355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Аппельт » Под крыльцом » Текст книги (страница 9)
Под крыльцом
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:15

Текст книги "Под крыльцом"


Автор книги: Кэти Аппельт


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Деревья многое могут рассказать о разных ловушках – о железных капканах охотников-трапперов, о стальных челюстях аллигаторов, о ядовитых зубах водяных мокасиновых змей.

Зелёные глаза Сабины мерцали в темноте под крыльцом. Она внимательно следила затем, что делается снаружи. Наконец-то можно отдохнуть. Человек вернулся и накормил Рейнджера. Она свернулась уютным клубком и зажмурила глаза. «Всё в порядке, – думала она. – Всё спокойно». Откуда было ей знать, что ловушка для неё уже расставлена?

У деревьев долгая память, очень долгая. Такая же долгая, как и у Мокасиновой Праматери. Но она, разумеется, помнила только то, что было до её заточения. Она не знала, что творилось в мире с тех пор, как она оказалась под землёй, запертая в глиняную тюрьму. Да и откуда ей было это знать?

90

Праматерь не знала многого. Очень многого. Например, она не знала, что стало с Зорким Соколом.

После поединка с Праматерью он почувствовал сильную боль в ноге – там, где чешуйчатый хвост ламии рассёк кожу, но это было не самое страшное. В его тело проникла смертельная отрава – змеиный яд, попавший в кровь.

Любой другой мужчина понял бы, что пришла его смерть. Он покорился бы неизбежному. Он зашёл бы в ручей, лёг на спину и позволил бы воде унести его вниз по течению, к югу, к широкой полноводной реке Сабине и ещё дальше, к Мексиканскому заливу, в который впадает река. Там, в открытом безбрежном синем море, он нашёл бы последний приют, навсегда избавившись от боли и страданий.

Но Зоркий Сокол не был обычным смертным человеком. В его жилах человеческая кровь была смешана с кровью волшебных птиц Гаруды и Тота, владевших магической мудростью Индии и Древнего Египта. Поэтому он терпеливо ждал, несмотря на открытую рану и жгучую отраву, несмотря на то, что каждое движение причиняло нестерпимую боль. Он ждал возвращения дочери. Ждал, потому что не мог сам отправиться за ней – его тело было парализовано ядом. Он ждал, он оставался в человеческом обличье, ведь он, в отличие от Ночной Песни, прекрасно знал: стоит ему снова надеть оперение, и он больше никогда не сможет стать человеком.

Он знал, что должен терпеть и оставаться человеком. Ради дочери. И он ждал её возле ручья, горько-солёного холодного лесного ручья. Он ждал, а жители деревни приносили ему еду – кукурузные лепёшки и ягоды, нежную крольчатину и мясо жареного бизона. Они сидели возле него и пели ему песни. Верные и преданные люди племени каддо, которые приняли его и его семью как родных. Они были рядом с ним, они переживали за него. Они ждали вместе с ним на берегу лесного горько-солёного ручья.

Не только люди каддо ждали вместе с ним. Рядом были птицы – зарянки и виреоны, галки и сапсаны. Некоторые расселись по ветвям деревьев, другие кружили в небе прямо над Зорким Соколом. Птицы знали: если он останется человеком, яд скоро убьёт его. И они кричали ему:

– Брат, надень свои перья! Летим отсюда!

С каждым днём ему становилось всё хуже. Он терял последние силы, но упорно отказывался слушать их зов.

– Сбрось человеческую кожу, брат! Летим скорее!

Но он не мог улететь. Где его девочка? Где дочка? Он задыхался, он кашлял кровью. Яд пропитал его лёгкие, заполнил его грудь и подступил к самому горлу.

– Летим с нами! – звали его синие сойки, корольки, вьюрки и чёрные боболинки.

– Летим! – кричали дикие утки, серые журавли и длинноногие синие цапли.

Но он повернулся к ним спиной и закрыл глаза. Дочка. Он будет ждать её. Он вдохнул побольше воздуха, и всё его тело пронзила боль. Боль пульсировала в ноге, как игла впивалась в лёгкие.

– Дочка! – крикнул он.

Свет померк в его глазах. И тут он услышал лёгкий шелест крохотных крылышек и нежное чириканье:

– Пора! Твоё время пришло!

Он поднял глаза и увидел в золотом солнечном луче сверкающую птичку колибри. Он улыбнулся ей, а она нежно тронула его влажный лоб блестящим крылом.

Когда люди каддо пришли с мисками еды на берег ручья, где страдал и умирал их друг и брат, они увидели только кучку перьев, отливающих медью в лучах заходящего солнца.

Так у лесного солёного ручья появилось имя. Каддо назвали его Плакучим – вечно оплакивающим пропавшую девочку, от которой исходило свечение. Это имя осталось в веках. Ручей Плакучий – чистый, холодный, горько-солёный, как слеза, – стремит свой бег к югу, туда, где катит свои воды река, впадающая в бескрайнее синее море.

91

И всё-таки что же случилось с девочкой, со светящейся малышкой? Если верить акации, осине и тальнику, она заблудилась в незнакомом лесу. День за днём она шла дальше и дальше, но вокруг по-прежнему всё было чужое и непривычное: земля под ногами становилась всё суше, деревья росли всё реже. Она родилась в тех местах, где всегда была густая тень, где редкие солнечные лучи с трудом пробивались сквозь густую листву калины, чёрного дуба и клёна. А здесь было слишком много солнца, и оно обжигало её нежную мерцающую кожу. Небо там, где она родилась, состояло из маленьких кусочков, из крошечных лоскутков, которые виднелись между сплетёнными ветвями деревьев, между длинными иглами высоких сосен, что покачивались на ветру и тихонько перешёптывались друг с другом. А здесь небо было как огромная простыня, оно висело прямо у неё над головой – огромное, пустынное.

Земля, по которой она ступала, была сухой и твёрдой, высокая трава, доходившая ей до пояса, волновалась и гнулась от ветра. Дома, в густом лесу, деревья защищали её от ветра, а здесь ветер дул прямо в лицо. Он преследовал её на этом лугу, заросшем густой травой.

Ах, этот ветер! Никогда раньше мягкий и нежный ветер не гладил её по плечам, не трепал волосы. Она вдыхала его полной грудью.

Бескрайний зелёный луг был похож на море. От ветра по траве пробегала рябь – точь-в-точь как рябь, что бежит по морской глади. Говорят, если закрыть глаза, то почувствуешь, как качается Земля: вперёд-назад, вперёд-назад… Словно лодка на морском просторе.

Маленькой девочке, очутившейся в незнакомом месте, было всё равно, что вокруг неё – зелёный луг или синее море. Маленькая девочка, заблудившаяся малышка, она осталась совсем одна. Рядом с ней больше не было матери – той, что каждую ночь пела ей колыбельную. Не было и отца – он ждал её на берегу лесного ручья, страдая от нестерпимой боли. Маленькая девочка отправилась на поиски бабушки, которую ей не суждено было повстречать. Маленькая светящаяся девочка. Заблудившаяся малышка. Одна-одинёшенька в чужом краю.

Она оглядела бескрайнее море травы, потом, запрокинув голову, посмотрела в бескрайнее небо. Огромная пустота вдруг навалилась на неё – ей стало ясно, что она больше никогда не увидит маму.

Почему она вдруг поняла это? Как нам порой удаётся понять самое важное? Быть может, это случается, если долгое время стоять тихо-тихо и внимательно прислушиваться к тому, о чём шепчутся трава и деревья. А может быть, солнечный луч иногда приносит нам самую главную весть.

А может, это любовь, которая безошибочно чувствует, когда любимые уходят от нас навсегда.

Как только дочка Ночной Песни и Зоркого Сокола поняла это, она почувствовала себя совсем крохотной. Крохотной и беспомощной. Самым маленьким и жалким существом на планете.

Любая другая девочка на её месте сжалась бы в комочек и горько заплакала. Но светящаяся малышка была не просто маленькой девочкой – она вела свой род от мифического морского народа: от шелков, ундин и сирен. В её жилах текла кровь и других волшебных существ – ведь она была дочерью Зоркого Сокола и приходилась роднёй легендарному птичьему племени.

Стоя на зелёном лугу, где ветер гладил её по плечам и развевал её волосы, она подняла руки к синему небу, навстречу облакам. Её кожа светилась в солнечных лучах, переливалась всеми цветами радуги. И вдруг небо наполнилось птицами – стаями ласточек и стрижей, овсянок и кардиналов, длиннохвостых скворцов и красноголовых дятлов, пёстрых куропаток и пересмешников. Миллионы птиц кружились в небе и звали её на разные голоса.

– Дочка! – кричали они. – Сбрось человеческую кожу!

Они камнем падали вниз и снова взмывали вверх, они вились у неё над головой, и, пока они чирикали, свистели и щебетали, всё тело девочки стало покрываться пёрышками. Пёрышки росли у неё на плечах, на шее, на руках – сияющие блестящие пёрышки, переливающиеся всеми цветами радуги. И вдруг она взлетела в воздух, словно крохотная сверкающая искорка, и свежий ветер подхватил её и стремительно понёс ввысь – всё дальше от земли.

Сидя в глиняном горшке, Праматерь почувствовала, как на неё, словно гигантская волна, накатывает тоска. Суждено ли ей когда-нибудь погреться в золотых солнечных лучах? Суждено ли снова увидеть своего друга Царя-аллигатора? Суждено ли ей когда-нибудь снова ощутить, как кожу холодит свежий ветер, или дождь, или серебристый лунный свет? Её кожа. Чешуйчатая, отливающая металлическим блеском. Целую тысячу лет никто не дотрагивался до её кожи, не прикасался к ней. И вот теперь она с радостью отдала бы свою кожу за то, чтобы ещё хоть раз услышать колыбельную Ночной Песни, ещё хоть раз увидеть, как светится на солнце её родная внучка. Праматерь яростно хлестнула хвостом по толстой стенке горшка. Её кожа. Её боль.

92

Под крыльцом жизнь Сабины шла своим чередом. Она понятия не имела о том, что Барракуда знает о её существовании, что он уже строит коварные планы. Да и откуда ей было знать это? Следующие два или три дня Барракуда провёл как обычно. Он уходил из дома на закате, возвращался на рассвете. Сабина не знала, что в тот день, когда он заметил её, он вошёл в дом, расчистил пальцем кружок на чёрном от грязи оконном стекле и долго смотрел на замусоренный двор, пока не увидел, что кошка выскользнула из-под крыльца и отправилась в лес на охоту. Потом он перевёл взгляд на Рейнджера, который лежал возле пустой миски, и злобно хмыкнул.

– Глупый пёс! – пробормотал он. – От него никакого толку. Зачем я его кормлю? Пусть его кормит эта кошка!

Он провёл рукавом по пыльному подоконнику, потом потёр кулаком воспалённые глаза. Всё тело его горело – его искусали москиты, безжалостные солнечные лучи сожгли его кожу, которая, покраснев, покрылась волдырями и нестерпимо зудела.

Но лицо его горело не только от укусов и солнечных ожогов. Оно горело от злобы и стыда. Боль, что жгла его снаружи, не шла ни в какое сравнение с той болью, что поедом ела его изнутри.

Он уселся на ступеньках крыльца и стал чистить своё старое ружьё. Победить Царя-аллигатора стало для него делом чести. Этой твари не удастся запугать его! В воду он больше ни ногой. Там хозяйничает аллигатор. Он будет вести охоту, стоя на твёрдой земле.

Протирая приклад старого ружья, Барракуда пробормотал:

– Я выманю его на берег и тогда…

Он вскинул ружьё к плечу и, заглянув в прицел, ухмыльнулся.


Под крыльцом, прижавшись друг к другу, сидели Сабина и Рейнджер. Простреленная лапа Рейнджера ныла, но он не жаловался. Он лизнул Сабину в темечко и лёг, глядя на замусоренный двор и на тёмную стену деревьев, среди которых тускло поблёскивали огоньки светлячков. Цепь на шее вдруг показалось ему страшно тяжёлой.

Солнце уже садилось, когда вдруг прямо у линии деревьев, там, где они совсем близко подступали ко двору, что-то ярко блеснуло – словно в воздухе вспыхнула крохотная радуга и закачалась, как на качелях: вверх-вниз, вверх-вниз… Пёс поморгал глазами. Неужели колибри?

Он знал, что значит появление колибри. Интересно, за кем она прилетела? Рейнджер лизнул раненую лапу. Боль в ране стихла.

Снаружи Барракуда, сидевший на крыльце с ружьём, тоже заметил птичку. Он навёл ружье прямо на танцующую крохотную радугу, прижался сожжённой на солнце щекой к прикладу, прицелился и нажал курок.

БУ-У-У-УМ!

Барракуда опустил ружьё. Радуги не стало. Он не успел понять, попал он в неё или нет. Во всяком случае, колибри бесследно исчезла. Ну и ладно. Ему не было до неё никакого дела. Он вовсе не собирался охотиться на колибри.

Внизу, под крыльцом, Сабина сжалась, услышав выстрел. Она давно не слышала этого звука, но она отлично знала, что он означает. Он означает чью-то смерть. Он означает, что у кого-то отняли жизнь. Она не забыла, чему учили её мама и Рейнджер. Она знала, что в лапе Рейнджера застряла пуля. Она видела шкуры мёртвых зверей на перилах крыльца. Не приведи Бог встать на пути жестокого человека с ружьём. Не приведи Бог. Это было правило. Хорошее правило.

93

Пак сделал открытие! Он сможет попасть на тот берег ручья, если будет, как белка, перепрыгивать с ветки на ветку, с дерева на дерево.

Он быстро взобрался на верхушку старой раскидистой ниссы. С его острыми загнутыми коготками это оказалось очень легко. Отсюда, сверху, ручей выглядел совсем маленьким, словно узкая ленточка. Паку казалось, что перепрыгнуть его не составит никакого труда. Оглядевшись, он увидел нескольких белок, которые ловко, как цирковые акробаты, перескакивали с ветки на ветку. Потом он посмотрел вниз и увидел землю.

Ой! Вниз глядеть, пожалуй, не стоило. У него захватило дух. Земля была… так… далеко… страшно… далеко…

Но он не собирался отступать. Сидя на верхушке дерева и осматривая окрестности, Пак был как никогда уверен: Сабина и Рейнджер по-прежнему там, на том берегу. Его шёрстку обдувал прохладный ветерок, и Паку казалось: стоит ему прыгнуть – и ветерок подхватит его и понесёт вперёд. Однако он понимал, что перелететь по воздуху ему не удастся, необходимо прыгать с одной ветки на другую. Но едва он приближался к тонкому, гибкому концу ветки, как та начинала гнуться и качаться вверх-вниз, словно хотела сбросить Пака, и котёнку приходилось ретироваться назад, ближе к стволу, где ветка была толще и прочнее. Интересно, как белкам удаётся так ловко скакать по деревьям?

Несколько минут он сидел очень тихо. И тут послышался знакомый звук.

«Цок-цок-цок-цок!»

Та же белка, которую он видел вчера, легко прыгала с дерева на дерево, с ветки на ветку. Её пушистый хвост развевался по ветру, как парус.

«Цок-цок-цок-цок!»

Пак внимательно следил за тем, как она перелетала с одной ветки на другую, как, едва коснувшись лапками тонкого конца ветки, сразу же перепрыгивала на соседнюю. Она двигалась точно и изящно. И очень быстро.

Быстро! Вот в чём залог успеха. Должно быть, ветка сгибалась и прыгала под ним, потому что он всё делал медленно. Он тоже должен двигаться быстро, а не медленно.

Он проводил взглядом белку, пока та не исчезла среди густой листвы, и снова двинулся к тонкому концу ветки. Шаг, другой, третий… Пак глубоко вдохнул и попытался подбодрить себя.

Быстро! Надо прыгать быстро!

Вперёд, Пак! Быстро!

Но едва он сделал ещё шажок, как ветка под ним согнулась и подпрыгнула. Пак судорожно вцепился когтями в кору. Замерев, он дожидался, пока ветка не перестанет качаться под ним. Его слегка подташнивало, живот подвело от испуга. Подумав, он решил, что быстро у него ничего не выйдет. Пожалуй, он всё-таки будет прыгать медленно.

Он потихоньку пополз вперёд. Ветка становилась всё тоньше. Пак замер и посмотрел на соседнее дерево. Оно приветливо протягивало ему крепкую длинную ветку. Если он рассчитает точно, то приземлится как раз на неё.

Пак дополз до середины ветки, когда она снова запрыгала под ним. Вверх-вниз. Он выпустил когти, снова замер и стал готовиться к прыжку. Раз… два… три…

БУ-У-У-У-М!

Грохнул выстрел.

И Пак сорвался с ветки.

94

Лёжа на илистом дне протоки, Царь-аллигатор чуял неладное. Прошло уже несколько ночей, а человек в лодке ещё ни разу не появился.

«Он вернётся, – подумал Царь-аллигатор. – Такие всегда возвращаются».

Он всплыл на поверхность, мигнул золотисто-жёлтыми глазами и втянул в себя влажный воздух.

– Скоро пойдёт дождь, – прошептал он, вновь опустился на дно илистой протоки и погрузился в дремоту.

95

Старая мексиканская сосна, та, что высилась на берегу лесного ручья, тоже знала, что будет дождь. Теперь она была ростом не больше десяти метров, но всё-таки издалека чувствовала, что надвигается буря. Буря шла с юга и была ещё далеко, но дерево знало: буря будет сильной.

Деревья всегда первыми угадывают приближение бури. Эта буря надвигалась со стороны Мексиканского залива и шла вверх по течению широкой серебристой Сабины. Эта буря зародилась у берегов Западной Африки. Горячее дыхание пустыни Сахары перелетело через просторы Атлантики, опалило Кубу и Ямайку и достигло Мексиканского залива. Теперь жаркий африканский ветер вздымал тёплые воды лагуны Мадре.

Скоро, очень скоро буря достигнет этих влажных хвойных лесов и обрушится на них с неистовой силой. Нужно скорее закрывать все засовы и ни в коем случае не выходить из дому в эту бурную, ненастную ночь.

96

Небо в просветах между ветвями деревьев стало густо-синим. Мёртвая тишина, воцарившаяся в лесу, беспокоила Барракуду. Он достал из кармана фляжку и откупорил её. Она была пуста, как собачья миска у крыльца.

Наверное, он мог бы продержаться одну ночь без горькой обжигающей жидкости. Наверное, мог бы. Но зачем? Ночь едва началась. А вот глупый пёс подождёт. Да и к чему переводить еду и кормить бесполезную, обречённую собаку? Он покачал головой и сплюнул, потом сел в свой старый пикап, под которым собралась густая масляная лужа. Машина, надсадно кашляя, завелась не сразу – ему пришлось несколько раз поворачивать ключ зажигания. Барракуда выехал со двора и направился к таверне, что стояла возле неприметной лесной дороги.

Ну что ж, он ещё раз послушает их россказни. А сам и слова не вымолвит. Ни звука. Он подождёт. Скоро, очень скоро все они умолкнут, слушая его рассказ. Они все будут смотреть ему в рот. Скоро, очень скоро он вытащит Царя-аллигатора за ушко да на солнышко!

Барракуда нажал на газ, и пикап исчез в лесной глуши.

Рёв двигателя испугал Сабину и Рейнджера. Грохот выстрела был страшен, но звук мотора был ещё хуже. С ним были связаны воспоминания о том дне, когда Барракуда бросил в кузов трёхцветную маму-кошку и Пака и увёз их неизвестно куда. Шёрстка Сабины стала дыбом. Кошечка выгнула спину и угрожающе зашипела.

Рейнджер дождался, когда пикап исчез из вида, вылез из-под крыльца, подполз к миске и облизал её, хотя она была совершенно чистой. В животе у него урчало от голода. Сабина тоже вышла из-под крыльца и потянулась. Она была рада наконец оказаться на воле. Все последние дни ей пришлось быть особенно осторожной: Барракуда постоянно был рядом, почти всё время сидел на ступеньках крыльца.

Сабина тоже проголодалась. Она ласково потёрлась бочком о лапы Рейнджера и направилась к лесу. Но перед тем как скрыться в чаще, она подняла мордочку вверх и втянула носом воздух. Погода меняется. Скоро будет дождь. Проливной дождь. Похоже, приближается буря.

97

Пак летел вверх тормашками – вниз, вниз, вниз, задевая ветки старой ниссы, которые словно пытались поймать его на лету. Он падал, рассекая плотный влажный воздух – всё ниже и ниже, – на красную вязкую глину на берегу ручья по имени Плакучий.

Бум!!!

Падая, он сумел перевернуться в воздухе и, как свойственно всем кошкам, приземлился на четыре лапы. Но всё-таки удар был такой сильный, что в глазах всё закружилось – деревья, сосновые иглы, красная глина и ручей. В ушах стоял звон.

Пак поморгал, потом кашлянул. Рёбра у него побаливали, на правом боку ныла глубокая царапина. Лап он не чувствовал – казалось, от удара они ушли в живот. Он не был уверен, что может идти. Сердце бешено стучало. Он задыхался. Пак потряс головой – ему не хватало воздуха.

Потом он расслышал журчание воды. Оно отдавалось в ушах. «Вода. Мы возле воды». Пак снова кашлянул. Ему никак не удавалось восстановить дыхание.

Если бы он только мог перебраться на тот берег.

Если бы только мог!

«Обещай, что ты вернёшься».

В глазах всё кружилось, царапина на боку саднила, лапы ломило. В памяти эхом отдавался звук выстрела. Надвигалась ночь, молчаливая, чёрная. Деревья тихонько перешёптывались. Пак, храбрый котёнок Пак, сидел на берегу быстрого ручья, думая, что на этот раз вышел сухим из воды.

98

И вот брызнули первые капли дождя – вначале мелкие, прохладные, словно вечерняя роса.

Сабина заспешила назад, к покосившемуся дому, чтобы успеть юркнуть под крыльцо. Охота была неудачной. Все мелкие зверьки и птички попрятались от надвигавшейся бури. Живот у неё подвело от голода, но она знала, что Рейнджеру ещё хуже. Она несла в зубах единственную свою добычу – маленькую зелёную ящерку.

Рейнджер ждал её дома. Он лежал, свесив на землю длинные уши.

А в это время в обшарпанной таверне в самом тёмном углу сидел Барракуда, на столе перед ним стояла бутылка рома. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и улыбался. Он не обращал внимания на дождь, барабанивший по тонкой жестяной кровле у него над головой. Зато он прислушивался к разговорам завсегдатаев, устроившихся за соседними столиками. Он жадно впитывал их рассказы. Один выловил громадного сома весом – ей-богу, не вру! – целых двадцать кило. Другой поймал в капкан огромного бурого медведя, третий – гигантского енота. Но особенно интересовали Барракуду истории про аллигаторов.

«Скоро, – думал он, – очень скоро я буду самым знаменитым охотником в этих лесах!» Давным-давно он отказался от имени, которое родители дали ему при рождении, и навсегда оставил его в прошлом вместе с хьюстонскими верфями, доками, морским каналом, вечно пьяным отцом. Очень скоро у всех на устах будет его кличка – Барракуда. Он станет знаменитым. Скоро, очень скоро! Он всем им покажет!

Он потянулся за бутылкой, отхлебнул ещё глоток и снова откинулся на спинку стула. Дождь за окном шёл всё сильнее.


Праматерь шевельнулась в своей глиняной тюрьме. Надвигалась буря. Она чувствовала её приближение. Жёлтые глаза змеи блеснули во тьме. А там, снаружи, в облаках блеснула молния.

– С-с-с-с-скоро…

99

Барракуде наконец наскучило слушать хвастливые байки завсегдатаев таверны. Он расплатился с барменом парой ондатровых шкур, вышел за дверь и направился к своему ржавому пикапу. Капли дождя стучали по ветвям деревьев. Он залез на сиденье, завёл машину и выехал на узкую заросшую дорогу. Он не спешил возвращаться к покосившемуся дому. Свернув в другом месте, он через некоторое время очутился на небольшой лесной поляне. Заглушив мотор, он спустил стекло и глубоко вдохнул свежий ночной воздух. Он вытащил из бардачка припасённую бутылку рома, поставил её перед собой на панели и откинулся на спинку кресла, слушая шум дождя, стучавшего по крыше и по лобовому стеклу грузовика.

Он редко заглядывал на эту поляну, где ещё мальчишкой отпраздновал свою первую великую победу. Он никогда никому не рассказывал об олене. Да и зачем? Кто стал бы его слушать? Кому это интересно? То ли дело победа над гигантским аллигатором. Об этом не зазорно поведать кому угодно.

В ясную погоду над поляной в ночном небе можно было видеть звёзды. В Хьюстоне, где он жил в детстве, было полным-полно звёзд, но они казались бледными на фоне ярких огней большого города. Он отлично это помнил. А сейчас шёл дождь и звёзд в небе не было. Ну и ладно. Капли дождя разбивались о лобовое стекло и оставляли мокрые отпечатки в форме звёздочек. Он поднёс к губам бутылку, сделал большой глоток и утёр губы рукавом. Его лицо всё ещё горело от укусов москитов. Ром помогал заглушить боль.

Он непременно выловит Царя-аллигатора. Непременно. Это вопрос времени. Скоро имя Барракуда будет известно всем и каждому. Его будут повторять все, даже незнакомые люди. Даже те, кто насмехался над ним, над его изувеченным лицом. Скоро его имя будет греметь по всей округе. Очень скоро.

Он потянулся за бутылкой, снова отхлебнул из неё и опять откинулся на спинку кресла. Поляну уже затянуло сплошной пеленой дождя. Ненастье усиливалось.

100

На берегу лесного ручья проснулся котёнок Пак. Его разбудили холодные капли дождя. Он поднялся, встряхнулся, и тут вдруг сверху раздался ужасный грохот – КР-Р-Р-РАХ! Ослепительная молния расколола небо пополам. Мокрая шёрстка Пака стала дыбом. После падения у него всё ещё кружилась голова, все мышцы болели. Он огляделся – вокруг только непроглядная ночная тьма. Дождь капал на его серую шубку. Он почесал ухо задней лапой, потом лизнул промокший бок – тот самый, на котором осталась длинная царапина. Судя по всему, она была неглубокой, но изрядно саднила.

КР-Р-Р-Р-РАХ! Ещё один удар грома, и ещё один яркий всполох молнии, на секунду осветившей лес и высокую раскидистую ниссу. Пак взглянул вверх и сразу вспомнил, как упал с дерева. Он потянулся – кажется, все кости целы.

Тут снова вспыхнул ослепительный зигзаг молнии, и, будто бы и впрямь кто-то расстегнул на небе застёжку, оттуда хлынуло как из ведра. Это был ливень, который пропутешествовал тысячи километров, чтобы наконец стеной обрушиться на эти непроходимые хвойные леса.

Пак бросился в своё укрытие – маленькую норку в корнях старой ниссы. Промокший насквозь, он отряхнулся, залез в самый дальний угол и свернулся калачиком. Всё его тельце, от кончиков ушей до кончика хвоста, ныло и болело.

Снаружи доносился мерный шум дождя, но в норке было сухо и уютно. Как под крыльцом покосившегося дома. «Не выходите из-под крыльца. Под крыльцом вы в безопасности». Его охватило блаженное чувство покоя. Но скоро оно сменилось тревогой. Шум дождя упорно нашёптывал ему: «Обещай… обещай… обещай…»

Глубоко внизу, под корнями старой ниссы, шевельнулась древняя тварь: «Дочка… Я заберу дочку!»

Как много обещаний!..

А рядом, всего в нескольких метрах, в лесном ручье стала подниматься вода.

101

Рано утром Сабина услышала звук приближающегося грузовика. Потом она услышала, как Барракуда протопал по деревянным ступенькам, как за ним захлопнулась дверь. Пол у неё над головой заскрипел от его тяжёлых шагов. Знакомые звуки, которые она знала с самого рождения. Звуки, по которым она рассчитывала время, как по часам, – когда можно выходить на охоту, а когда пора возвращаться под крыльцо.

Она вслушивалась в них, насторожённо поводя ушами. Тишина. И вот наконец – бум! Снова хлопнула входная дверь. Значит, Барракуда на сей раз не забыл покормить Рейнджера. Замечательно! Сегодня будет хороший день.

Она увидела, как Барракуда ставит миску с кормом рядом с Рейнджером. Рейнджер всегда сжимался от страха, когда человек приближался к нему. Нередко появление миски с кормом сопровождалось пинком и жалобным взвизгом пса. Сабина затаила дыхание. Человек поставил миску на землю и пошёл обратно к крыльцу. Он не стал пинать Рейнджера, не закричал на него и даже не дёрнул за цепь. Просто поставил перед ним миску. Сабина облегчённо вздохнула.

Да, сегодня будет хороший день.

Она услышала, как Барракуда поднялся по ступенькам, как хлопнула дверь. Тогда она осторожно направилась к выходу. Вначале наружу высунулся её розовый носик, затем показались чуткие, подрагивающие усики. Дождь, чистый, свежий дождь, смыл всю старую грязь, принёс с собой чистоту и свежесть.

Рейнджер увидел, что она вылезла из-под крыльца. Он немного подвинулся, чтобы дать ей место возле миски. Там было совсем немного еды – горстка самого дешёвого собачьего корма. Но Рейнджер был рад и этому. И ещё он был рад, что может разделить эту скудную пайку со своей младшей сестричкой, маленькой серой кошечкой, дочкой своего верного друга. Корм в миске. Прохладный дождик. Свежий воздух. Несмотря на усталость и боль в лапе, несмотря на то что его шкура была похожа на старое, заношенное пальто, он подумал: «Хороший день. Сегодня будет хороший день».

Ни один из них не заметил, что на крыльце стоит Барракуда и смотрит на них. Он нарочно хлопнул дверью, чтобы они подумали, будто он зашёл в дом.

– Хорошая приманка, – едва слышно сказал он, глядя на пса и кошку.

Перед глазами у него неспешно проплывал гигантский, тридцатиметровый Царь-аллигатор.

102

Сабина была рада дождю. Она сидела возле миски рядом со своим другом Рейнджером, который доедал остатки корма. Солнце всегда таило опасность. Но сегодня солнца не было, только сплошной дождь, который быстро намочил её шубку. Свежий, прохладный дождь. Она поднялась и встряхнулась. Дождь смоет пыль и грязь, которые въелись в её шкурку под крыльцом. Двор утопал в грязи. Всюду виднелись груды мусора и старые доски. Одна из них валялась прямо возле миски Рейнджера. Это был островок посреди раскисшей грязи. Сабина уселась на доску и принялась вылизывать правую заднюю лапу. Вычистив её, она принялась за левую. День начинался так, как надо: миска с кормом для Рейнджера, шёпот прохладного дождя.

Сабина усердно занималась своим утренним туалетом, вылизывая каждую шерстинку своей серебристой шубки. Она тщательно вычистила передние лапки, в том числе и шёрстку между пальцами. Свернув голову набок, она постаралась достать язычком до загривка. Влажной лапкой вымыла мордочку, а потом принялась за животик. Время от времени она поворачивалась к Рейнджеру, чтобы лизнуть его длинные шелковистые уши.

Рейнджер покончил со скудным завтраком, улёгся на бок и перекатился поближе к Сабине. Он валялся прямо в раскисшей грязи, под дождём, возле своей миски. Сабина сидела рядом на доске. На мгновение она почувствовала, что совершенно счастлива – дождь, миска с едой, старый верный друг рядом… Что ещё нужно маленькой серебристо-серой кошке? Сабина умела ценить эти редкие счастливые моменты.

Откуда ей было знать, что Барракуда не ушёл в дом, что стук захлопнувшейся двери был коварной ловушкой? Откуда ей было знать, что Барракуда видел Царя-аллигатора, который скрывался в болотистых заводях, что тянутся между Большой и Малой песчаными поймами? Откуда ей было знать, что Барракуда жаждал поймать Царя-аллигатора и эта жажда была ещё больше, чем сам аллигатор? Откуда ей было знать, что Барракуде была нужна приманка, чтобы привязать её к дереву на берегу илистой протоки и ловить аллигатора на живца? Откуда ей было знать, что кошка – идеальная приманка для охотника за аллигатором? Откуда ей было знать, что Барракуда стоит на крыльце и видит, как она вышла из-под крыльца, залезла на доску, тщательно умылась, улеглась возле старого пса, уютно поджав под себя лапки, и закрыла глаза – словно бы нарочно для того, чтобы он мог неслышно подкрасться сзади и схватить её за загривок? Грубые руки сжали ей шею, сдавили горло, подняли её высоко в воздух, и, полузадушенная, из последних сил она отчаянно закричала:

– Мя-а-а-а-а-а-а-ау!

103

Лежавший в грязи возле миски Рейнджер не заметил, как Барракуда подкрался к маленькой серебристой кошечке, но, едва услышав её жалобный вопль, тут же громко зарычал. Злобный рык охотничьего пса был похож на рёв, с которым электропила вгрызается в толстый ствол старого дерева.

Этот звук мог издать только вконец рассвирепевший, обезумевший от ярости пёс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю