355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Тайна «Сиреневой гостиницы» » Текст книги (страница 3)
Тайна «Сиреневой гостиницы»
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:28

Текст книги "Тайна «Сиреневой гостиницы»"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

НЕВЕРОЯТНЫЕ НАХОДКИ

При виде открывшейся панели все остолбенели.

– Нэнси, это поразительно! – воскликнул Джон, быстро подавая ей свой карманный фонарик.

Из тайника несло затхлостью.

– Этого тайника не было в поэтажном плане гостиницы, – в недоумении проговорила Эмили.

Нэнси направила луч на пол. На полу лежала смятая, но совершенно свежая веточка сирени!

– Я увидела несколько сиреневых лепестков на полу, и они навели меня на мысль о тайнике, – призналась Нэнси.

– Ты просто гений, Нэнси! – сказала миссис Уиллоуби. – Значит, вор скрывался именно здесь!

– Да, но куда он отсюда девался? – спросил Джон.

Нэнси ощупывала заднюю стенку тайника. Ее пальцы коснулись металлической защелки. Девушка нажала ее, и вторая панель столь же бесшумно отворилась, открывая путь в холл гостиницы!

– Теперь мы знаем, каким образом вор проник сюда и как он покинул помещение, – объявила Нэнси.

Она прошла в холл, другие последовали ее примеру.

– Смотрите! – вскрикнула Хелен, указывая пальцем.

У входной двери лежал сиреневый лепесток.

Нэнси внимательно осмотрела его, и, конечно же, он оказался свежим и даже влажным.

– Судя по веточке сирени, речь идет о женщине.

Мистер Дэли поддержал Нэнси. Сам он, по его словам, даже не подозревал о существовании тайного хода и не мог понять, кому могло быть известно об этом.

– Должно быть, этим ходом перестали пользоваться еще до того, как я приобрел этот дом, – задумчиво сказал он.

– С уверенностью мы можем сказать следующее, – заявила Нэнси. – Совершивший преступление хорошо знаком со старинным планом дома. Более того, он знал еще две вещи: что Эмили получит свои бриллианты именно сегодня вечером и что миссис Уиллоуби собирается вручать их в маленькой столовой.

– Жаль, что я поздно вернулся, – нахмурился Джон. – А то мог бы и повидаться с этой дамочкой. Кстати, у нее должны быть сообщники – кто-то же вывел из строя электросеть! Хелен спросила:

– А как они могли связаться в нужную минуту? Ведь один из них должен был находиться в подвале.

– На этот вопрос могу ответить я, – вызвался мистер Дэли. – Распределительный щиток в подвале расположен непосредственно под маленькой столовой, а полы здесь такие старые и такие тонкие, что в подвале слышно все происходящее наверху.

Нэнси кивнула:

– Когда спрятавшийся в подвале услышал, что воровка снова спряталась, он – или она – опять включил свет, чтобы все это выглядело как временная неполадка с электричеством.

– Но что же нам теперь делать? – нервно спросила Мод.

– Немедленно вызвать полицию! – посоветовала Нэнси.

– Нет! – вскрикнула Эмили. Все в изумлении уставились на нее. Эмили покраснела, но стояла на своем.

– Если станет известно, что здесь произошла кража, в гостиницу никто не поедет, – стала доказывать она. – О звонке в полицию тут же узнают газеты, а мы с Диком потратили столько сил, чтобы наладить дело! Нельзя сейчас ставить все под удар!

– Если ты, Эмили, заявишь в полицию, то, по крайней мере, получишь страховку и эти деньги пойдут на гостиницу – как ты и планировала! – вмешалась Хелен.

При этих словах Хелен миссис Уиллоуби снова побелела, будто вот-вот готова была лишиться сознания.

– Страховка, страховка, – прошептала она. – Бриллианты не застрахованы. Я была настолько уверена, что они в безопасности в банковском сейфе, что не продлила страховой полис!

Все замерли. На глазах Эмили показались слезы. Она повернулась к Нэнси и дрожащим голосом спросила:

– Что же мне теперь делать? Ей ответила Хелен:

– Поручи Нэнси расследовать дело о похищенных бриллиантах, Эмили. Уверяю тебя, она их под землей отыщет!

Это предложение охотно поддержали все, за исключением Мод, которая нарочито подняла брови.

Юная сыщица улыбнулась:

– Я с радостью сделаю все, что смогу, но это большое и серьезное дело, поэтому, Эмили, обещай мне – если я не добьюсь успеха в ближайшее время, ты известишь полицию?

– Обещаю! Джон присвистнул:

– Мисс Нэнси Дру, частный детектив. У нее не останется времени на подводное плавание!

– Я найду время! – сказала Нэнси.

Джон вызвался еще раз обойти дом и сад. Эмили немного успокоила убитую горем тетку и уговорила ее лечь в постель. Мод заявила, что собирается сделать то же самое.

Девушки отправились запирать окна и двери. Эмили взяла на себя кухню и служебные помещения, Нэнси с Хелен – другие комнаты. Через несколько минут они собрались в холле.

Хелен изнеможенно вздохнула:

– Нэнси, неужели у тебя еще остались силы?

Нэнси призналась, что тоже чувствует себя усталой.

– Двух краж со взломом и одного дорожного происшествия более чем достаточно на один день! – усмехнулась она.

Однако Нэнси тут же обратилась к подруге:

– Хелен, у тебя есть предположения насчет бриллиантов Эмили?

Хелен тряхнула темными кудрями.

– Не сомневаюсь, что вор со стороны…

– Не крутите, мисс Корнинг! – потребовала Нэнси. – Кого ты подозреваешь, Хелен?

– Джона Мак-Брайда! – выпалила та. – Нет, он мне очень нравится, но он провел вне дома почти весь сегодняшний день. А Эмили между тем говорила мне, что он находится здесь, чтобы помочь привести гостиницу в порядок во время отсутствия Дика.

– Она и мне это говорила, – подтвердила Нэнси. – Но я не могу заставить себя поверить, что Джон имеет отношение к этой краже или к загадочным событиям в «Сиреневой гостинице».

Пока шел этот разговор, юная сыщица обшаривала глазами пол – охотничий инстинкт уже вел ее по следу тайны. Ей почудилось, будто что-то блеснуло под креслом, стоявшим в углу. Нэнси наклонилась, и тут в холл вошла Эмили.

– Что ты там увидела, Нэнси? – спросила Эмили.

– Хочешь – верь, хочешь – не верь, но это моя кредитная карточка, – ответила Нэнси, распрямляясь. – Та самая. Украденная! Возможно, мои заключения поспешны, но я думаю, что особа, выдающая себя за Нэнси Дру, и преступница, похитившая твои драгоценности, – это одно лицо.

– Это уже ни в какие ворота не лезет! – воскликнула Хелен. – Не обронила ли эта поддельная Нэнси чего-нибудь еще?

Девушки начали искать втроем, и вскоре Нэнси обнаружила под тем же креслом, но в самом углу, маленький конвертик, на котором были напечатаны ее собственные имя и адрес!

– Карточка, конечно, находилась в этом конвертике и выпала из него! – рассудила Нэнси. – Мошенница, видимо, решила заранее напечатать адрес на конверте, чтобы не запинаться, когда продавщицы у Берка попросят адрес для чека. Обратите внимание, ее машинка плохо пропечатывает букву «а». Послушай, Эмили! – обрадовалась Нэнси. – Ты не хотела извещать полицию о краже в «Сиреневой гостинице», но есть возможность призвать полицию на помощь, ничего не рассказывая!

– Это каким же образом?

– Начальник полиции Мак-Гиннис знает, что мошенница похитила мою кредитную карточку, – ответила Нэнси. – Образец машинописи на конверте может помочь напасть на ее след. И я подозреваю, что он задержит именно ту особу, которая обокрала тебя!

Нэнси позвонила Мак-Гиннису домой, рассказала про кредитную карточку и конверт и сообщила о своем предположении.

– Мне нужна кредитная карточка и конверт для проверки отпечатков пальцев, – быстро сказал начальник полиции.

Нэнси обещала послать ему требуемое и положила трубку, горько сожалея, что не имеет права сообщить о пропаже бриллиантов.

Шел уже двенадцатый час, когда Нэнси и Хелен пожелали Эмили спокойной ночи и отправились в свой коттедж. Обе сразу же заснули, но около трех часов ночи сон Нэнси был нарушен каким-то шумом.

Полусонная, она обвела глазами коттедж и прислушалась. Было тихо, и Нэнси снова заснула.

Проснулась она в семь. Хелен еще спала. Нэнси надела свитер и юбку, сунула ноги в спортивные туфли и потихоньку вышла из коттеджа.

В течение получаса Нэнси осматривала почву вокруг парадного входа, ища следы, сиреневые лепестки, что угодно, – но так ничего и не обнаружила.

Зайдя за дом, Нэнси столкнулась с садовником Хенком, который весело поздоровался с ней и сказал, что остается работать в гостинице.

– Нога получше, – ответил он на вопрос Нэнси. – Но у меня появились новые заботы: ночью пропали из сарая садовые инструменты.

– Правда? И что же именно? – заинтересовалась Нэнси.

Вместо ответа Хенк подвел ее к деревянному сарайчику.

– Несколько лопат, – начал перечислять он, – грабли, моток проволоки, еще кое-что из мелочей. Но это пустяки – пропала только что купленная дорогая пила.

– Сарай запирается на ночь? – спросила Нэнси.

– Запирается, – объяснил Хенк, – но это моя обязанность. Надо думать, что никто из других садовников не сообразил взять запасной ключ у миссис Уиллоуби и запереть сарай на ночь, а меня вчера увезли!

Нэнси осмотрела мягкую землю вокруг сарайчика. Следов было множество, но все они были нечеткими и вели в разных направлениях. Тем временем подошли другие садовники: Джим, Джил и Люк. Нэнси по очереди опросила каждого из них. Они не отрицали того, что забыли запереть сарай, но не могли взять в толк, кому понадобились инструменты. Нэнси посоветовала. Хенку хорошенько поискать инструменты в саду, прежде чем сообщать хозяевам о пропаже.

Она поднималась по ступенькам парадного крыльца, когда ее окликнул Джон Мак-Брайд.

– Нэнси! – восторженно кричал он. – Нэнси! Вы только посмотрите, что я нашел!

В руках его была шкатулка, обтянутая белым бархатом!

ОПАСНОЕ ПЛАВАНИЕ ПОД ВОДОЙ

– Вы нашли бриллианты, Джон! – вскрикнула Нэнси.

Молодой человек открыл шкатулку и продемонстрировал ее содержимое: двадцать бриллиантов разного размера засверкали под лучами утреннего солнца.

– С ума сойти, верно? – воскликнул Джон. Он рассказал, что шкатулка нашлась под одним из окон холла.

– Видимо, вечером я проворонил ее!

Джон подвел Нэнси к кустам сирени, которые цвели голубыми, как китайский фарфор, гроздями, и указал на место, где лежала шкатулка.

– Ясно, что ее выбросила сюда воровка, но почему она не пришла за ней потом? – недоумевал Джон.

– Может быть, не выбросила, а обронила, – заметила Нэнси. – Не сразу спохватилась, а потом испугалась, что ее поймают!

В эту минуту в саду появилась Эмили. Она едва поверила своим глазам, однако бриллианты были у нее в руках!

– Джон, вы просто чудо! – воскликнула она. – Пойдемте скорее во внутренний дворик и покажем остальным!

– Поразительно! – ликовала миссис Уиллоуби, пересчитывая бриллианты. – И ни один не пропал, все на месте!

– Вы в этом уверены? – спросила Мод, сверля подозрительным взглядом Джона и Нэнси.

Нэнси уже была готова ответить резкостью, но удержалась. Распорядительница намеренно злила их, поэтому не было смысла отвечать ей.

Джон просто ухмыльнулся – распорядительница забавляла его.

– Тетя Хэзел, – сказала Эмили, – я думаю, что теперь эти камни нужно хранить в надежном месте. Почему бы не вручить их на временное хранение бентонскому ювелиру мистеру Фабиану? Тем более мы давно его знаем. И попросим его заново оценить их!

Миссис Уиллоуби кивнула:

– Как я рада за тебя, моя дорогая!

– Несколько мелких бриллиантиков я бы продала прямо сегодня, – продолжала Эмили. – У нас скопились неоплаченные счета, и мне срочно нужна наличность.

Тут к собравшимся подошел Хенк. Садовник осмотрел весь сад, но так и не обнаружил садовых инструментов.

Джон заинтересовался пропажей инструментов и вызвался поискать их еще раз. Нэнси задумалась – ей показалось, что за предложением Джона что-то кроется.

После завтрака миссис Уиллоуби сказала Эмили:

– Я бы поехала с тобой в город, но у меня сильно болит голова!

Эмили настояла на том, чтобы тетка отдохнула дома.

– Нэнси и Хелен могут поехать вместе со мной! – говорила Эмили.

Девушки с радостью согласились. Мод сразу же заявила, что желает присоединиться к ним.

– Хорошо, – без малейшего восторга согласилась Эмили.

Перед поездкой Нэнси позвонила Ханне и рассказала экономке о том, как нашлась ее украденная кредитная карточка.

– Кроме того, – сообщила Нэнси, – мне поручено расследование пропажи бриллиантов. Так что, Ханна, мы скоро увидимся!

– Особа, которая подделывается под тебя, может натворить немало бед, – ответила Ханна.

– Ты права, ее нужно обязательно найти! Но пока что расскажи, что дома!

Ханна доложила, что ночь прошла без событий, а полицейский по-прежнему дежурит около дома.

– Твой отец прислал телеграмму, – добавила она. – Сообщает, что задержится до завтрашнего вечера.

– Хорошо, Ханна, скоро увидимся!

По дороге в Бентон Нэнси и Эмили договорились не рассказывать ювелиру о пропаже бриллиантов.

– Могут начаться разговоры, пойдут слухи – все это лишнее!

Девушки вошли в ювелирный магазин Фабиана, и Эмили попросила пригласить владельца. Мистер Фабиан, человек приятной наружности, сердечно приветствовал Эмили и был представлен ее подругам. Затем Эмили открыла шкатулку.

– Какая отличная коллекция камней! – воскликнул ювелир.

Он достал маленький бриллиантик и тщательно осмотрел его. Нахмурив брови, он взялся за свою лупу, еще раз изучил камень, положил его на место. Так он разглядывал бриллиант за бриллиантом, не произнося ни слова. Эмили ждала с возрастающей тревогой.

Наконец мистер Фабиан вынул лупу из глаза и пристально посмотрел на Эмили.

– Вы решили подшутить надо мной? – спросил он. – Это же стекляшки!

Эмили побледнела. Хелен и Мод замерли, точно лишились дара речи. Нэнси не знала, что ей думать.

– Эмили, – несколько мягче сказал ювелир, – это превосходные подделки. Как они попали к вам?

– Они… они принадлежали моей матери. Я всегда считала, что это настоящие бриллианты.

– О чем можно только сожалеть, – сочувственно произнес мистер Фабиан, возвращая Эмили шкатулку.

Двигаясь, как во сне, Эмили взяла шкатулку, поблагодарила ювелира и вышла из магазина, сопровождаемая остальными.

На улице Нэнси и Хелен пытались привести подругу в чувство.

– Нет, это опять какое-то колдовство, – зарыдала Эмили. – Бедный мой Дик, все наши планы пошли прахом…

– Не спеши, я в этом не уверена, – сказала Нэнси. – Я уверена в другом: воровка подменила бриллианты! Я понимаю, что это кажется невероятным…

– Да уж! – вмешалась Мод и обратилась прямо к Нэнси: – Со времени вашего появления в «Сиреневой гостинице» у нас произошло невероятное количество невероятных событий!

– Достаточно, Мод! – сквозь слезы оборвала ее Эмили. – Я не позволю вам оскорблять моих друзей! К тому же Нэнси, может быть, и права.

– Ах да, я чуть не забыла, что Нэнси у нас знаменитый детектив, – саркастически воскликнула Мод.

Нэнси и Хелен насилу сдержались. Нэнси никак не могла понять причину столь враждебного отношения Мод к ней.

В молчании все четверо подошли к машине Нэнси. Пока остальные рассаживались, Нэнси остановила мальчишку-газетчика, в руках которого увидела утреннюю газету из Ривер-Хайтса. Она раскрыла кошелек, но тут ее толкнула под локоть женщина, спешившая перейти улицу. Кошелек упал, мелочь покатилась по тротуару.

– Надо же! – раздосадовано воскликнула Нэнси.

Эмили выпрыгнула из машины и стала собирать монетки, но тут же вскрикнула, указывая на тротуар: рядом с десятицентовой монеткой в пыли лежал бриллиантик, ярко отражавший солнечные лучи!

Эмили медленно подняла камушек.

– Это что, твое? – спросила она Нэнси.

– Да нет же, в первый раз вижу! – в полном недоумении пробормотала та.

– Кто бы поверил! – Мод не скрывала своего удовольствия. – Это же один из твоих бриллиантов, Эмили!

Происходящее привело Нэнси в такое состояние, что она просто не могла говорить. Хелен пришла ей на выручку. Глядя прямо в глаза Мод, она с яростью сказала:

– Раз Нэнси не знает, каким образом камень оказался в ее кошельке, значит, так оно и есть!

– Конечно, так оно и есть, – сразу поддержала ее Эмили. – Откуда в вас столько злобы, Мод! Повернувшись к Нэнси, она продолжала:

– Кто-то старается бросить на тебя подозрение. Но зачем?

– Не знаю! – честно призналась Нэнси.

Расплатившись, наконец, с мальчишкой за газету, Нэнси спросила его, а потом и других, не могут ли они описать толкнувшую ее женщину. Увы, ее никто не разглядел.

Тогда Нэнси предложила вернуться к ювелиру и проверить найденный бриллиант. Их появление в магазине Фабиана вызвало некоторое удивление, тем не менее ювелир взялся за свою лупу.

– Отличный камень в один карат! – провозгласил он. – Если вы готовы с ним расстаться, я могу предложить хорошую цену!

– Не сегодня, – сказала Эмили, – но я к вам еще, наверное, явлюсь.

Они покинули магазин, сели в машину и направились к «Сиреневой гостинице».

По дороге Нэнси размышляла о поддельных бриллиантах.

«Нужно было знать количество камней, форму и вес каждого, изготовить подделки таким образом, чтобы они были в принципе неотличимы… Ловко придумано!»

Течение ее мыслей было прервано вопросом Мод, обращенным к Эмили:

– А когда ты скажешь Дику о том, что твои драгоценности украдены?

– Когда сочту нужным, – последовал холодный ответ.

Машина свернула к «Сиреневой гостинице», и Эмили тяжело вздохнула:

– Тетя Хэзел так расстроится, узнав о том, что бриллианты подменили…

– Сляжет в постель не меньше, чем на неделю, – со свойственной ей черствостью напророчила Мод. – Ничего не поделаешь. Хорошо, за обедом встретимся!

Обед прошел весьма уныло. Миссис Уиллоуби сидела с отсутствующим видом и почти не ела.

Мод дулась неизвестно на кого. Нэнси неотрывно думала о своем, хотя успела заметить отсутствие Джона Мак-Брайда и даже несколько огорчиться по этому поводу. Но ей пришла в голову ошеломляющая мысль относительно появления бриллианта в ее кошельке: что, если шум, разбудивший ее ночью, был произведен кем-то, кто забрался в коттедж, скажем, через окно в ванной, подбросил камешек и ушел тем же путем?

После обеда официантка Энн отозвала ее в сторону и вручила записочку:

– Я проходила через холл, когда зазвонил телефон, взяла трубку, это оказался мистер Мак-Брайд, который просил вам передать то, что я тут записала.

Нэнси поблагодарила девушку и стала читать:

«Нэнси, я напал на важный след. Подплывайте на каноэ к причалу, где вы видели человека с короткой стрижкой. Захватите снаряжение для подводного плавания».

Нэнси была заинтригована. На какой след напал Джон?

Нэнси не хотелось вдаваться в подробности в присутствии Мод, поэтому она ограничилась тем, что сообщила о встрече с Джоном.

– Отец предупредил, чтобы я никуда не ходила одна, но ведь там будет Джон!

Нэнси побежала к себе, переоделась в купальник, поверх которого натянула гидрокостюм, и, захватив с собою маску, ласты, акваланг и фотоаппарат, пошла на берег.

Скоро Нэнси гребла вниз по течению, стараясь определить то место, где они с Хелен перевернулись. Наконец она увидела причал, к которому, по словам Хелен, подплыл тогда в лодке коротко стриженный человек. На песке лежала голубая посудина с надписью «Сиреневая гостиница».

– Джон! – позвала Нэнси, озираясь по сторонам.

Никто не откликнулся. Нэнси позвала еще раз. Никакого ответа.

Чуть поодаль от причала Нэнси увидела рыбака в широкополой соломенной шляпе, удившего с берега. Сложив ладони рупором, Нэнси окликнула его и спросила, не видел ли тот молодого человека с голубой лодки.

– Видел! – крикнул тот немного в нос. – Минуты две назад нырнул посредине реки, прямо напротив своей лодки!

– Спасибо!

Почему Джон не дождался ее? Он не может не знать, как опасно плавать в одиночку под водой!

Нэнси быстро подогнала каноэ к берегу, вытащила на песок, пристегнула акваланг, надела ласты и маску. Затем она поплыла на середину реки.

Для начала Нэнси ушла под воду и тут же вынырнула. Нырнула снова, теперь уже на большую глубину. По мере спуска вода становилась все мутнее и холоднее. Нэнси прикинула, что глубина должна быть футов около двадцати. Мимо нее скользили рыбешки.

Коснувшись глинистого дна, Нэнси огляделась: подводные растения, несколько крупных камней. Джона не было видно.

Нэнси осторожно поплыла, остерегаясь расселин на дне. Не случилось ли чего с Джоном? Даже самые опытные пловцы могут переоценить свои силы!

Вдруг Нэнси резко остановилась. По ее спине пробежал холодок. Над скалистым выступом в мутной воде маячило нечто, напоминающее акулью голову!

«Не может быть! – сказала себе Нэнси. – В пресной воде не водятся акулы!»

Зловещий силуэт был чересчур велик для обыкновенной рыбы. И он был неподвижен. Страх сменился любопытством. Нэнси приготовила свой аппарат для подводной съемки и осторожно взвела затвор. Еще немного продвинуться вперед, и она поймает загадочный силуэт в видоискатель.

Один… два… Нэнси была готова щелкнуть, когда легкое движение воды заставило ее резко повернуться. Из-за крупного камня справа от нее вылетело копье для подводной охоты. Еще миг – и наконечник впился прямо в объектив ее камеры!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю