Текст книги "Тайна курорта «Солэр»"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ЖИВЫ, НО НЕ ЗДОРОВЫ
Нэнси оглянулась. Тяжеленная вывеска с грохотом рухнула на землю, по чистой случайности не задев ее и стоявшую рядом Ронду Уилкинс. Ронда вскинула к лицу руки. Это она так дико кричала.
– Вам лучше присесть, – сказал Алан. Взяв Ронду за руку, он бережно подвел ее к большому камню у края дороги. – Вы очень запыхались. Постарайтесь отдышаться…
Нэнси наклонилась над упавшей вывеской. Судя по всему, она крепилась к перекладине ремнями из сыромятной кожи. Может, кожа сгнила?.. Нэнси вгляделась внимательней – и по спине у нее побежали мурашки… Оба ремня были наполовину перерезаны, а сила тяжести довершила дело: кожа лопнула, и вывеска грохнулась вниз. Все это очень напоминало историю с тренажером…
Нэнси подняла глаза на Алана, который все еще утешал Ронду.
– Мне кажется, вам стоит взглянуть вот на это, – сказала, обращаясь к тренеру, девушка.
Алан подошел и осмотрел обрывки кожаных ремней.
– Вы и теперь станете утверждать, что это несчастный случай? – тихо сказала ему Нэнси.
– Я… видите ли… – замялся Алан.
– Что же это такое происходит? – громко, возмущенно заговорила Мелина. – Сначала Уитни, теперь… Вы что, решили нас всех покалечить? Вы намеренно привели нас сюда, к этим воротам!..
– Все гораздо проще: от спортзала до главных ворот – ровно полторы мили, – стал объяснять Алан, к которому вернулось самообладание. – Мы всегда устраиваем первую пробежку по этому маршруту, и никогда ничего подобного не бывало…
– Ничего подобного? А тренажер?.. – напомнила Джорджи.
Алан бросил на нее острый взгляд, но сказать ничего не успел, повернув голову на звук подъехавшего серебристого «мерседеса». Лицо его покраснело.
– Очень вовремя, – пробормотал он. – Сейчас мне только визита Жаклин не хватает…
Действительно, из «мерседеса» появилась сама хозяйка.
– Что случилось с вывеской? – спросила она; в голосе ее звучали истерические нотки. – Почему она валяется среди дороги?.. Как теперь прикажете ездить?..
Алан принялся что-то объяснять ей по-французски.
Но Жаклин резко оборвала его и, вернувшись к машине, вызвала по телефону Хэнка Мидера. Нэнси слышала, как она приказала ему пригнать грузовик и убрать вывеску. Затем обернулась к отдыхающим.
– Я должна принести вам свои извинения. Не знаю, как это могло произойти… Слава Богу, никто из вас не пострадал. Сейчас возвращайтесь с Аланом в спортзал, а мы позаботимся, чтобы впредь подобные инциденты были исключены.
– Я вам не верю! – сердито сказала Мелина. – Вчера несчастный случай произошел в гимнастическом зале, сегодня – здесь. Сколько это еще будет продолжаться? И почему мы должны подвергаться риску из-за «подобных инцидентов»? «Солэр» – опасное для жизни место. И вы это знаете!
– Это не так… – сказала Жаклин, и Нэнси заметила, что голос ее дрожит.
Мелина повернулась и зашагала в сторону спортзала, остальные гурьбой двинулись за ней.
Нэнси, Джорджи и Бесс уходить не спешили.
– Жаклин, – обратилась к ней Нэнси. – Это не было случайностью. Вы видели, как подрезана кожа?.. – Жаклин кивнула, стряхнув с лица прядь серебристых волос. – Как вы думаете, чьих это рук дело?
– Не знаю, – ответила женщина, косясь на вывеску. – У нас никогда не было врагов. Может, кто-то завидует нашим успехам?..
Объяснения эти не показались Нэнси слишком убедительными.
– Вы никого конкретно не подозреваете? Жаклин отрицательно покачала головой.
– Никого. – Она подняла голову. – Спасибо вам за участие. Теперь, боюсь, мне пора идти. – И прежде чем Нэнси успела что-либо вымолвить, француженка села в свой «мерседес», объехала валявшуюся на земле вывеску и укатила.
– Бедняжка, – произнесла Бесс. – По-моему, она от всего этого просто в шоке.
– Не думаю, – отрезала Нэнси. – Уверена, она прекрасно знает, что здесь происходит, но боится признать это.
После полудня девушки надели купальники, чтобы идти в бассейн; вдруг раздался телефонный звонок.
– Я возьму трубку, – сказала Нэнси.
– Мисс Дру? – спросил незнакомый голос. – Это Рут Форстер. Вы мне звонили.
– Да-да! – воскликнула Нэнси. – Ваша дочь, Ким, вчера прислала Розье письмо, и я хотела узнать: вы тоже в курсе дела?
– Она вчера утром звонила мне, – ответила Рут Форстер. – У меня камень с души свалился, когда я услышала ее голос…
– А откуда она звонила? – с любопытством спросила Нэнси.
– Из Тусона, насколько я поняла, – ответила миссис Форстер. – Сама я живу в шестидесяти милях от города. Ким рассказала, что попала в какую-то лавину, а может, наводнение… но смогла выбраться. Что она вся в синяках, и вообще ей надо прийти в себя, чтобы вернуться к цивилизации. Слава Богу, для нее все это – родная стихия.
– Ким сказала, куда она собирается потом? – спросила Нэнси.
– Нет. Но объявила мне, что уволилась с работы, потому что хочет немного отдохнуть.
– Мне кажется, она мечтала съездить в Феникс, – осторожно сказала Нэнси. – Так, во всяком случае, написано в письме.
– В Феникс? – изумленно переспросила миссис Форстер. – Вы шутите?
– Она сама об этом пишет, – ответила Нэнси.
– Моя дочь терпеть не может Феникс, – возразила мать Ким. – Она говорит, он у нее вызывает несварение желудка.
– Ким собиралась походить по музеям, – объяснила Нэнси.
– По каким музеям? – в голосе миссис Форстер звучали недоумение и растерянность. – С тех пор, как ей исполнилось десять лет, мне ни разу не удалось затащить ее ни в один музей. Ким всегда была слишком подвижной, чтобы провести хотя бы короткое время в помещении. Она чувствует себя счастливой только в горах или в лагере под звездами… По музеям!.. Разве что шок, который она перенесла, так изменил ее образ мыслей… Нет, я просто отказываюсь что-нибудь понимать.
Нэнси немного поболтала с миссис Форстер, потом положила трубку и молча села на край кровати. Ей надо было разобраться в том, что она услышала.
– Что случилось, Нэн? – позвала ее Бесс. – У тебя такое странное лицо.
– Да-да… – очнувшись, проговорила Нэнси. – Хорошая новость – Ким жива! Во всяком случае, была жива вчера утром. Она звонила домой, матери. Но вот что странно: миссис Форстер представить не может, чтобы Ким собиралась в Феникс, да еще осматривать тамошние музеи. Она сказала, что это абсолютно не вяжется с характером дочери.
– Может, Ким решила поработать над своим кругозором, – предположила Бесс.
– Или… – медленно произнесла Нэнси, – кто-то заставил ее написать такое письмо Розье. А потом позвонить матери и сказать, что с нею все в порядке.
ПРЕДАТЕЛЬСКАЯ УЛИКА
– Ты хочешь сказать, что про Феникс и про музеи – это все неправда? – обескураженно смотрела на нее Бесс.
– Очень может быть, – ответила Нэнси. – Я думаю, Ким вставила в письмо эту чепуху с одной целью: кто-нибудь из тех, кто ее знает, насторожится, увидев в этом явную несуразицу. Это письмо – крик о помощи.
– Ты по-прежнему считаешь, что Хэнк имеет какое-то отношение к ее исчезновению? – с беспокойством спросила Джорджи.
– Более, чем когда бы то ни было, – кивнула Нэнси. – Клетчатая рубашка – тому доказательство. И потом, у меня есть подозрение, что подлинное имя Хэнка Мидера – Генри Синклер.
– А зачем Генри Синклеру притворяться Хэнком Мидером? – поинтересовалась Бесс.
– Вот зачем, – объяснила Нэнси. – Если Лорэн – это Пьер Денон, то ясно, что он никогда не возьмет на работу человека, чье имя связано с судебным процессом, разорившим его фирму.
– И все-таки я не могу понять, – не соглашалась Бесс. – Если Генри Синклер считает, что его дочь ослепла из-за косметики Пьера Денона, то разве будет он на него работать?
– Когда ты на кого-то работаешь, ты общаешься с хозяевами каждый день… Они все на виду ты узнаешь их привычки и слабости, достоинства |и недостатки, – втолковывала подруге Нэнси.
– Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказала, поежившись, Джорджи. – Потрясающий способ…
– Способ чего? – не унималась Бесс. Нэнси грустно улыбнулась.
– Изощренной мести.
Бесс как стояла, так и плюхнулась на кровать. Ее голубые глаза были широко раскрыты, в них застыл ужас.
– Это… кошмар!.. – выдохнула она.
– Я чувствовала, что вредительством здесь занимается именно Хэнк, – продолжала Нэнси. – Не исключено, что он даже шантажирует супругов Розье. Возможно, этим и объясняется усиленная охрана и патрули. А вот Розье, по-видимому, понятия не имеют, кто стоит за всем этим.
– Но если Хэнк мстит Розье, зачем ему похищать Ким? – допытывалась Джорджи.
– Вероятно, Ким вычислила, что все несчастные случаи – дело рук Хэнка, – сказала Нэнси, – и он не мог позволить, чтобы она разрушила его планы.
– И где же тогда Ким сейчас? – робко спросила Бесс. – Ей, должно быть, грозит страшная опасность.
– Не думаю, чтобы Хэнк прятал ее на территории курорта, – задумчиво произнесла Нэнси. – У меня ужасное ощущение, что она где-то далеко от «Солэра».
– Может, ситуация уже созрела, чтобы обратиться в полицию? – сказала Джорджи. Нэнси кивнула.
– Но сначала я все же хочу поговорить с Жаклин.
Жаклин вернулась в «Солэр» лишь около трех часов пополудни. Нэнси ждала ее в офисе.
– Могу я поговорить с вами несколько минут наедине? – спросила она. – Это очень важно…
Жаклин пожала плечами и показала Нэнси на дверь своего кабинета. Нэнси вошла – и оказалась в комнате, отделанной слоновой костью и выдержанной в бледно-зеленых тонах.
На рабочем столе Жаклин стояла ваза с букетом благоухающих белых лилий. Как и сама хозяйка, офис был холоден, элегантен и поразительно красив.
– Минеральной воды? – предложила Жаклин и открыла деревянную дверцу небольшого шкафчика, за которой скрывался маленький бар-холодильник.
– Благодарю, – сказала Нэнси, беря стакан.
– Итак, что это за важная тема? – спросила наконец Жаклин. – Вы же знаете, самое важное для меня: чтобы все наши гости чувствовали себя в «Солэре» счастливыми.
Нэнси глубоко вздохнула.
– На курорте кто-то занимается саботажем, – начала она. – И я знаю, кто к этому причастен. Думаю, вам следует немедленно обратиться в полицию, пока кто-нибудь серьезно не пострадал.
Жаклин чуть заметно улыбнулась.
– Может быть, все не так страшно, как вы считаете, – произнесла она.
– Вопрос точки зрения. Моя подруга получила по голове и потеряла сознание; другая женщина растянула связки; нас с Рондой Уилкинс чуть не прибило вывеской, упавшей с главных ворот; а Ким Форстер похищена, – горячо стала перечислять Нэнси. – Чего вы ждете еще?
– С Ким все в порядке, – тихо сказала Жаклин. – Я же вчера показывала вам ее письмо, и…
– Если бы вы знали о ней больше, то сразу поняли бы, что письмо это – крик о помощи, – перебила ее Нэнси. – Ким ненавидит Феникс и никогда не ходит в музеи. Кто-то заставил ее написать это письмо, а она специально наплела и про Феникс, и про музеи, чтобы подать сигнал бедствия.
– Мисс Дру, – спокойно сказала Жаклин, – я не сомневаюсь в ваших благих намерениях… Но должна сказать вам: вы суете нос не в свое дело. Я думаю, что у вас… как это по-английски? – слишком разыгралось воображение…
– Зато у вас могут возникнуть слишком серьезные проблемы, – с досадой ответила Нэнси. – Вы рискуете потерять клиентов, если не примете меры и не положите конец этим безобразиям. Уитни угрожает судебным разбирательством. Мелина сегодня утром была крайне взбудоражена. Вы можете не верить тому, что я говорю насчет Ким… но… неужели вам безразлична репутация «Солэра»?
Жаклин встала. В ее зеленых глазах вспыхнул огонь.
– Мне больше нечего вам сказать, мисс Дру. Хочу лишь предупредить: если вы хотите остаться в «Солэре», прекратите совать нос куда не надо…
Нэнси тоже встала. Поставив стакан и не произнеся ни слова, она вышла из кабинета.
Подруг она нашла в одной из открытых ванн «джакузи».
– Давай, присоединяйся! – крикнула Бесс. – Так здорово расслабляет!
– Как твой поход? – спросила Джорджи. – Что она сказала насчет Ким?
– Эта женщина не восприняла ни одного моего слова, – с горечью ответила Нэнси.
– Это ужасно! – огорченно произнесла Бесс. Нэнси вздохнула.
– Да уж… А что у вас?
– Я ездила верхом, – начала Бесс. – В этом деле Хэнк, конечно, на высоте. Лошади – его стихия. Он сказал мне, что когда-то у него было свое ранчо.
«Точно как у Генри Синклера», – подумала Нэнси.
– Потом я вернулась в спортзал, заниматься с Аланом, – продолжала Бесс. – Угадай, какая у меня радость? Я сбросила еще три четверти фунта!
– А я играла в теннис с Лизетт, – сказала Джорджи. – Она – потрясающий мастер.
Нэнси почувствовала легкий укор совести.
– Ну что ж, похоже, вам обоим здесь совсем неплохо. Не хотелось бы мне все это разрушать.
– Ты о чем? – спросила Бесс.
– Я попыталась поговорить с Жаклин начистоту, – сказала Нэнси. – Теперь им известен мой интерес к делам в «Солэре». Они с Лорэном явно что-то скрывают, так что я теперь здесь не самый желанный гость. Будем надеяться, на вас это не навлечет неприятностей…
– Да полно тебе!.. Ничего с нами не случится, – утешила ее Джорджи. – Если мы выживем после экзекуций Алана и не помрем от этой кроличьей кормежки, то остальное нам – детские игрушки.
Нэнси оценила попытку Джорджи подбодрить ее, но тревога за подруг не уходила… Теперь она никому в «Солэре» не доверяла, особенно же супругам Розье, Хэнку и Алану. Хотя… может, она слишком сгущает краски?..
– Бесс, – сказала она, – ты до сих пор считаешь, что Розье и весь их штат ни в чем> что здесь происходит, не замешаны?
Бесс вылезла из ванны и, немного поколебавшись, ответила:
– Я думаю, клетчатая рубашка – довольно весомое доказательство, что Хэнк был на водопаде, когда исчезла Ким. А что касается Розье и Алана… да, иногда они ведут себя странно… Но ведь закон говорит, что до решения суда ни один человек не может считаться виновным.
– Тут ты права, Бесс, – согласилась Нэнси. – У меня много версий относительно того, что здесь творится… Но сейчас мне нужны веские и однозначные доказательства…
– Давайте-ка переменим тему? – перебила ее Джорджи.
На дорожке появился Алан.
– О чем щебечем? – спросил он, подходя к девушкам. – Стоило мне отвернуться, как эта троица уже лодыря празднует.
– Это для равновесия, – парировала Джорджи. – Знаете: работа – игра, напряжение – расслабление, овощи – шоколад…
– Да-да, – усмехнулся Алан. – Ну ладно, я отправляюсь в бассейн. Через полчаса там будет урок водной аэробики. Надеюсь увидеть всех троих.
Когда он ушел, Джорджи вылезла из ванны и потянулась за полотенцем.
– Этот тип способен даже простое купание превратить в тяжкий труд!.. Хорошо, хоть на вечер запланированы какие-то развлечения.
– Правда! – воскликнула Нэнси. – Я совсем забыла, что сегодня мы едем в Старый Тусон! Никогда не думала, что с таким удовольствием отправлюсь смотреть этот сохранившийся уголок Дикого Запада… Да и чего стоит возможность смотаться куда-то, где есть шанс нормально поесть…
– Ах, хот дог, гамбургер, жареный картофель… – мечтательно произнесла Джорджи.
– Пломбир с карамельным сиропом, шоколадный торт, – добавила Нэнси. – И жареная курица с хрустящей корочкой…
Бесс решительно вскочила. В этот момент она очень походила на какую-нибудь святую великомученицу… Только трудно было сказать, на какую именно.
– Я даже слушать вас не хочу… – заявила она.
Нэнси и Джорджи прыснули.
– Мы тебе потом все расскажем. В красках…
Когда Бесс и Джорджи ушли на водную аэробику, Нэнси решила прогуляться по территории курорта. Не то чтобы она надеялась обнаружить какие-нибудь улики. Просто пора было поразмыслить, разобраться в накопившихся фактах…
Нэнси направилась к северу, в сторону гор. В разное время суток, в зависимости от положения солнца, причудливая игра света и тени на склонах меняла облик гор до неузнаваемости. Перед ней, смешно выбрасывая в стороны длинные задние ноги, пересек тропинку заяц-русак.
Нэнси почти дошла до конюшни, когда к ней на взмыленном мерине подъехал Хэнк Мидер.
– Добрый день, мисс Дру, – сказал он, натягивая поводья.
– Хэлло, – ответила Нэнси, про себя удивляясь, как это он остановился и заговорил с ней.
– Н-да-а-а, – протянул Хэнк. – И чего только бывает у нас на Западе… В одном месте что-то пропадает, в другом – неожиданно появляется.
Что-то говорит, это все местная шпана, другие сваливают на ветер…
– О чем вы? – недоуменно спросила Нэнси.
– Вот, к примеру, – продолжал он, как бы слыша ее вопроса, – не далее как сегодня утром взглянул я на пол и вижу: там что-то валяется…
У Нэнси заколотилось сердце, когда Хэнк вытащил из кармана изящный серебряный браслет, который когда-то ей подарил Нэд.
– «Нэнси с любовью», – прочитал Хэнк. – Это случайно не ваша вещица?
– Это подарок моего приятеля, – ответила Нэнси как можно спокойнее. – Спасибо, что нашли. – Она протянула руку, но Хэнк отдернул браслет.
– Я нашел эту штуку у себя в спальне, – проговорил Хэнк негромко, но со значением. – Как я уже сказал, много странностей происходит на Западе, так что я не собираюсь поднимать шумный скандал.
Нэнси чувствовала, что у нее начинают дрожать коленки… Но она была совсем поражена, когда Хэнк вдруг отдал ей браслет.
– Хочу вас предупредить, мисс Дру. Впредь не допускайте, чтобы ваши вещи оказывались в моем доме. И не только потому, что не получите их обратно. Обещаю: потеря драгоценностей покажется вам просто пустяком…
ОПАСНАЯ МИССИЯ
По дороге в Старый Тусон Нэнси только и думала, что о разговоре с Хэнком. Она едва успела прийти в себя, когда автобус начал медленный, крутой подъем на перевал.
Мысли Нэнси были поглощены Хэнком Мидером, который сидел сейчас за рулем. Все говорило ей, что Хэнк – вовсе не Хэнк, а Генри Синклер… Но как это доказать? Еще раз забраться к нему в дом, поискать какое-нибудь свидетельство?.. «Пожалуй, это все же не лучший выход, – решила она. – Особенно теперь, когда он нашел ее браслет у себя в комнате».
Или забыть про Генри Синклера и сосредоточиться на поисках Ким Форстер? Можно, конечно, пойти в полицию и показать фотографию с клочком клетчатой рубашки… Но неизвестно, как они там к этому отнесутся, особенно если принять во внимание жизнерадостное письмо, собственноручно подписанное Ким Форстер?.. Где она сейчас?.. Может быть, ей грозит смертельная опасность?.. Наверно, она совсем запугана?.. А что, если она скрылась по собственному желанию?..
Наконец Хэнк завел автобус на стоянку в Старом Тусоне. Желающих поехать на экскурсию оказалось так много, что пришлось снарядить еще один автобус, за рулем которого сидела Лизетт, а также почтовый фургон, который вел Алан.
– Ты посмотри, какой живописный антураж! – воскликнула, выходя из автобуса, Джорджи и показала в сторону живой изгороди из кактусов, огораживающих стоянку. – Они даже парковку сделали в духе старинного форта.
Войдя в город через главные ворота и пропустив ярко выкрашенный допотопный паровоз, гордо пропыхтевший мимо, экскурсанты преодолели железнодорожные рельсы и ступили на пыльную улицу, по обеим сторонам которой тянулись двухэтажные деревянные дома и коновязи. Артисты в костюмах покорителей Дикого Запада или солдат кавалерии, танцоры и прочий ряженый люд расхаживали по улицам, смешавшись с туристами.
– Слушайте, мне все это что-то очень напоминает, – озадаченно проговорила Бесс.
– Наверно, насмотрелись фильмов и всяких шоу по телевизору, – усмехнулся Хэнк. – Кстати, кроме увеселительного парка «Старый Тусон», тут есть и съемочная площадка. Голливуд снимает в Тусоне вестерны с 1939 года.
Нэнси увидела улочку, которую перегораживала веревка с табличкой: «Проход запрещен».
– Они что, и сейчас снимают?
– Совершенно верно, мэм, – растягивая слова, ответил ей симпатичный молодой человек в ковбойском костюме и приподнял шляпу. – Минут через пятнадцать на ваших глазах произойдет ограбление дилижанса. Грандиозная сцена! Потом я его подожгу, и он на полном ходу слетит со скалы.
Алан вышел вперед и обратился к группе:
– Сейчас у вас есть возможность самостоятельно погулять по городу. Встречаемся в девять вечера на автостоянке.
– Лично я – прямым курсом в кафе «Койот», – торжественно объявила Джорджи. – Это как раз то, чего мне не хватает.
Алан неодобрительно поднял бровь, но от комментариев воздержался.
– Я с вами, – проникновенно сказал мистер Харпер, радуясь, что нашел родственную душу. Миссис Харпер взяла мужа под руку.
– Я тоже. Уж на что я нетребовательный человек…
– А я не могу… – тоскливо произнесла Бесс.—
Пойду просто гулять и смотреть достопримечательности.
Нэнси очень прельщал обед в «Койоте», но она была полна решимости побольше разузнать о Хэнке. «Непонятно, правда, можно ли что-нибудь выяснить о человеке, если таскаться за ним по парку аттракционов», – думала Нэнси, глядя вслед Джорджи и другим отдыхающим, разбредающимся по забегаловкам.
Нэнси подождала, пока Хэнк отойдет на небольшое расстояние; потом увидела, как к нему подошла Мелина Мишель. Они о чем-то тихо заговорили. Бесс, как и следовало ожидать, увязалась за Аланом… Жаль, что нельзя следить одновременно за тем и другим.
«Странная пара», – подумала Нэнси, глядя на Хэнка и его спутницу. Мелина была одета в свободную юбку и шляпу с широкими полями. Хэнк выглядел как обычно – повседневная рабочая рубаха и джинсы. Она была элегантна, изысканна, он же ничем не отличался от толпы ковбоев, наводнивших Старый Тусон… Между прочим, о Ме-лине никто ничего толком не знал… Интересно, что между ними общего?.. «Ах, не будь снобом!», – сказала сама себе Нэнси, продолжая следовать за парочкой, которая, казалось, бесцельно бродит, заглядывая то в одну, то в другую дверь: в старинную амбулаторию, салун, банк, школу, а также в многочисленные магазинчики, торгующие ковбойской одеждой и всяческими ковбойскими причиндалами. Они немного постояли у киноафиши, читая, что и где можно посмотреть, потом купили лимонада – и вообще ничем не отличались от остальных туристов. Нэнси готова была признать, что слежка за Хэнком – бесполезная трата времени, но пока не могла отказаться от своей затеи.
Из динамика на столбе прозвучало объявление:
на площади перед старой аптекой через несколько минут будет разыграна сцена перестрелки. Туристы потянулись к аптеке; вместе с ними двинулась и Мелина. Что-то сказав ей, Хэнк развернулся и направился в противоположную сторону.
«Наконец-то!» – подумала Нэнси. Продираясь сквозь толпу, она старалась не выпускать Хэнка из виду. Через какое-то время они вновь оказались у боковой улочки, которая была перегорожена для съемок. К удивлению девушки, Хэнк, не обращая внимания на предупреждающую табличку, словно был одним из членов киногруппы, нырнул под веревку.
Огороженный квартал был безлюден. Как и на главной улице, по обеим сторонам здесь стояли деревянные домики. Вторые их этажи соединены были хрупкими на вид галереями. По крыше проходил общий водосток. В конце улицы виднелся фонтан, за ним – старая церковь в испанском стиле. Возле нее стоял пустой дилижанс…
Нэнси заворожено смотрела, как Хэнк подошел к церкви, открыл массивную дверь и исчез внутри. Может, у него встреча с кем-то?.. А что, если там прячут Ким Форстер?
Нэнси окинула взглядом пустую площадь, подняла взгляд на колокольню… Ей вдруг захотелось звонить в колокол, поднимая народ… Или можно просто закричать, позвать на помощь – на главной улице полно людей… Но тогда она спугнет и упустит Хэнка…
Крадучись, Нэнси подошла к фасаду церкви. Тяжелая створка была приоткрыта. Девушка заглянула внутрь, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть; но там было темно. Если она намерена узнать, зачем явился сюда Хэнк Мидер, придется войти…
Нэнси осторожно толкнула дверь и проскользнула внутрь, оказавшись в темном помещении с высокими потолками. Впрочем, поверить, что это настоящая церковь, было нетрудно. Канделябры на стенах, ряды деревянных скамей, алтарь, фигуры святых… В капелле было пусто и тихо. И – никаких следов Хэнка.
Нэнси заметила сбоку маленькую дверь и медленно направилась к ней… И тут кто-то крепко зажал ей рот, заломив руки за спину…
Нэнси боролась изо всех сил, но через какое-то время во рту у нее оказался кляп; запястья были туго связаны за спиной. Она продолжала сопротивляться, стремясь хотя бы разглядеть своего противника, но надежды ее скоро рухнули: на глаза легла плотная темная повязка.
Потом ее, словно мешок, перекинули через плечо и понесли куда-то. Сквозь повязку пробивался свет; девушка поняла, что она уже не в церкви. Вскоре раздался звук открываемой двери; Нэнси бросили на какую-то твердую деревянную поверхность. Дверь захлопнулась, чьи-то шаги удалились и стихли…
Довольно долго стояла тишина; лишь изредка слышались звуки выстрелов и аплодисментов публики. Нэнси тщетно пыталась освободиться от веревок. Следующее, что она услышала, было ржание лошадей. «Где я? – волновалась Нэнси. – В хлеву? В конюшне?..»
Неожиданно пол под ней заходил, ее прижало к чему-то жесткому. Опять заржали лошади, прозвучал чей-то резкий окрик… Пол снова медленно задвигался и заскрипел…
«Дилижанс!.. – вдруг догадалась Нэнси. – Я в дилижансе…»
Но куда ее везут? Она вспомнила слова актера-ковбоя, который сказал, что будет грабить дилижанс. Только бы он оказался тем самым!.. Тогда он ей поможет…
Но экипаж все катился и катился. Нэнси больше не слышала никаких звуков. Не похоже, что они движутся в центр съемочной площадки. И на главную улицу не сворачивали… У Нэнси упало сердце. Скорее всего, ее увозят из города в сторону гор…
Надежда рухнула окончательно, когда дилижанс резко остановился, и она услышала голос Хэнка Мидера.
– Проверь, чтобы все сработало и трюк вышел как надо, – инструктировал он кого-то. – Когда услышишь выстрел, это будет сигнал. Отцепляй повозку и гони лошадей вправо. Потом успеешь развернуть их и остановиться.
– А что будет с повозкой? – спросил незнакомый голос.
– Дилижанс будет подожжен, – ответил Хэнк. – Так значится в сценарии. Затем рухнет с обрыва. В Старом Тусоне на одну почтовую карету станет меньше.
Нэнси не верила своим ушам. Значит, ей придется сгореть вместе с дилижансом?..
– До свидания, мисс Дру, – сказал Хэнк, подойдя ближе. – Подумать только, вам суждено стать первой в «Солэре», кто погибнет в горящем дилижансе.