Текст книги "Под моей Рождественской Елкой (ЛП)"
Автор книги: Кендл Таудра
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Под Моей Рождественской Елкой
Таудра Кендл
Год: 2016
Жанр: Современный Любовный Роман
Серия: Любовь в маленьком городе
Язык издания: английский
Перевод группы: 💎 БЕСТСЕЛЛЕРЫ 💎 Книжные романы!
Перевод: Елена Курак
Сверка: Элина Уэйнрайт
Корректор: Лючия Светлая
Редактор: Светлана Любимова
Книга предназначена только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без уведомления администрации группы и ссылки на сообщество – строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Пожалуйста, уважайте чужой труд! P/S/ Перевод любительский!
Команда группы БЕСТСЕЛЛЕРЫ не несет ответственность за использование и распространение данных материалов иными лицами.
Аннотация
У Элизабет Хадсон в голове одна только цель на эти праздники: игнорировать их. С ее сложной семейной ситуацией, отсутствующей личной жизнью и ответственной работой, избежать Рождества – самым лучший план.
До тех пор, пока парковка перед ее офисом не заполняется рождественскими елями, которые продает горячий и привлекательный Трент Уогнер.
Трент взялся за эту работу, чтобы отвлечься от прежней жизни в его родном городке в Джорджии. Перевозка пихт и голубых елей во Флориду с фермы его дяди в Мичигане для продажи подходила идеально для того, чтобы получить возможность начать жизнь с нового листа и правильно.
Ни Трент, ни Элизабет не предполагали, что между ними мгновенно проскочат искры притяжения. Но как бы ни боролись они с этим, что-то чудесное и удивительное появится под рождественской елкой в этом году.
Глава 1.
Пятница перед Днем Благодарения
Элизабет
– Эй! Леди, вы не слышали, что я стучал?
Без каких-либо усилий я оторвала глаза от монитора и, нахмурившись, посмотрела в сторону двери моего офиса.
– Что? Нет. Простите, что вы хотели?
В миллионный раз я пнула себя за то, что не наняла секретаря, оставляя пустым ресепшен. Когда Дарси уговорила меня переехать во Флориду и стать юристами-партнерами, она так же убедила меня, что с нашими компьютерными навыками нам не нужно так же нанимать другой офисный персонал. Совершенно уверена, что она ошибалась.
Мужчина, стоявший в дверном проеме, уставился на меня, будто я ненормальная. Он был в настолько выцветших джинсах, что их цвет едва ли можно было назвать голубым, и настолько узких, что почти не оставлось места для воображения. Его серая футболка сидела на нем так же чертовски хорошо. Но хмурое выражение его лица привлекло мое внимание.
– Это ваш Бимер там, на парковке? – Он ткнул пальцем в направлении передней двери здания.
– Уу, ну, да, если вы говорите о темно-синем. О Боже, вы врезались в него? – смятение наполнило меня; времени разбираться с поломанной машиной как раз сегодня у меня нет.
– Нет, я не врезался в нее. – Парень стал выглядеть еще менее дружелюбно, если такое вообще возможно, но ещё более раздраженным точно. – Она стоит на пути.
– Простите, на пути чего? – мой палец задергался на клавиатуре, Мне правда нужно закончить это ходатайство. Он засунул руки в передние карманы джинсов и прислонился к дверному косяку.
– Мы пытаемся установить тент для деревьев, и ваша машина единственная не переставлена.
Туманное воспоминание о эмейле от Логана Холта промелькнуло в голове. Это было напоминание всем арендаторам парковаться сбоку вместо центральной парковки. Это на сегодня?
– Деревья? – озадачено поморгала я, глядя на мужчину у двери.
– Рождественские деревья. – Проговорил он медленно, как будто думал, что это поможет мне понять. – Мы продаем рождественские деревья. Мы приехали из Мичигана, у нас есть тент, который надо разложить, и тягач, наполненный елками, а ваша машина единственная, которая преграждает нам путь. Можете ее переставить?
Я посмотрела вниз, на монитор.
– Проклятье, уже почти четыре. – Волна адреналина прошла по моим венам, я старалась удержать свои руки от подрагивания из-за этого. – Послушайте, я сожалею об этом. О машине. Но у меня сейчас совсем нет времени. Мне нужно закончить ходатайство и доставить его в офис судьи через сорок пять минут, или я облажаюсь. Ключи в моей сумочке, висящей на крючке за дверью. Может вы смогли бы переставить ее вместо меня?
Мужчина прищурился.
– Хотите, чтобы я порылся в вашей сумочке и перегнал вашу машину?
Я вскинула вверх руки.
– Послушай, приятель, сейчас вот это ходатайство – все, о чем я могу думать. Поройся в моей сумочке. Угощайся любой наличкой. Проверь все мои личные вещи. Тампоны в кармане на молнии. Делай что хочешь, но дай мне закончить с этим.
Он уставился на меня, и глядел так дольше минуты, пока я не издала горловой звук, передающий мое отчаяние, и обратила своё внимание снова к монитору. Одной частичкой своего отвлеченного сознания я слышала, как он ворчал себе под нос, пока копался в моей сумочке, но я выключила все шумы и сфокусировалась.
Тридцать минут спустя я откинулась назад и вытащила последнюю страницу из принтера. Надев свой костюмный пиджак (судья Гардинер была помешана на этикете во всех смыслах), я схватила сумочку с крючка за дверью и провела следующие две минуты, копаясь в ней в поисках ключей от моего автомобиля, пока не вспомнила. Проклятье!
Я захлопнула за собой дверь в офис, не беспокоясь о том, чтобы закрыть ее. Моя отлучка не должна занять много времени, и Хрустальная Бухта точно не была криминальной столицей Флориды. Плюс Логан и его управляющий все еще наверху, и люди, работающие в главном офисе компании здесь на первом этаже, пробудут тут какое-то время.
Надев солнцезащитные очки, я вышла наружу, и на секунду была дезориентирована: послеполуденное тепло подтверждало, что я все еще во Флориде, но почти опьяняющий аромат хвойных заставил почувствовать себя по соседству с Вермонтом. Везде были рождественские деревья: под огромным тентом, который занял большую часть парковки, у передней стороны нашего здания, а некоторые еще в тягаче. Двое мужчин переносили елки под тент.
Я огляделась, разыскивая парня, который взял мои ключи. И когда, наконец, увидела его в дальнем углу, ставящего пень шестью футов высотой на площадку временной стойки, практически кинулась в ту сторону.
– Эй! Мне нужны мои ключи! – Я вытянула руку, как будто он мог запросто положить их туда.
Парень фыркнул и посмотрел на меня через плечо, та же складка, что и раньше, все еще морщила его лоб.
– А? О чем ты говоришь? Джо вернул тебе ключи.
Я помотала головой.
– Не знаю, кто такой Джо, но никто ничего не возвращал. И я спешу. Мне нужно попасть...
– Да, да, в здание суда. – Он трижды легонько шатнул пень, проверяя устойчивость полагаю, а потом сам оттолкнулся, чтобы встать. И я поняла, что он был на целую голову выше меня. – Я помню. Я перегнал твою машину, затем отдал Джо ключи и сказал отнести их тебе.
– Он не принес, – нервное напряжение заставило меня чувствовать, будто я сейчас выпрыгну из своей кожи, и я стала переминаться с ноги на ногу.
Уверена? В смысле, ты совершенно ни на что не обращала внимания, когда я вошел, так что, возможно, он кинул их на твой стол, а ты даже не заметила.
Момент сомнения охватил меня, но я помотала головой.
– Нет, я бы увидела. И ключей на столе не было. – В любом случае, я не думаю, что они там были.
– Ну, черт. – Он нахмурился еще больше, хотя трудно представить, что такое возможно. – Он, наверно, отвлекся и забыл.
– Ладно, хорошо. Такое случается. Я поняла. Где Джо сейчас? Я просто найду его, заберу ключи и пойду своей дорогой. – Я сделала шаг назад, готовая ринуться прочь.
– Дерьмо. – Он потер шею сзади. – Джо только что отправился бронировать нам всем мотель. Его не будет по крайней мере двадцать минут. Может быть полчаса.
Я ощутила знакомый и сводящий с ума укол слез где-то у самой поверхности. Плач, когда я зла или расстроена, был тем, что я не могла контролировать, и это чертовски меня злило.
Я отвернула лицо, но не достаточно быстро, чтобы он не увидел моих глаз.
– Эй, эй! Не начинай. Все в порядке. Я, мм ... – он засунул руку в карман джинсов. – Вот. Возьми мой грузовик. Он припаркован справа, вон там. – Он указал в дальний конец парковки, затем поднял мою руку и сжал моими пальцами маленькую связку ключей.
– Ты уверен? – Мне хотелось быть вежливой и сделать типичное выражение мне-бы-не-хотелось-навязываться, но в глубине души все, что я могла слышать – это громко тикающие часы.
– Да. Только не закрывай переднюю боковую дверь, она не работает. Ох, и скажи, ты ведь умеешь водить механику, верно?
У меня упало сердце.
– Нет. В смысле, в теории я знаю как, у меня когда-то был парень, у которого... но нет. Не думаю, что смогу.
Парень пробормотал что-то неприличное себе под нос.
– Ладно. Пойдем. – Он, выхватив у меня ключи, отправился прочь, и мне пришлось семенить за ним.
– Эй, подожди! – Я задержалась ровно настолько, чтобы стащить свои каблуки, схватив их в охапку и с шипением пробежав по асфальту – кусочки гравия врезались мне в ступни. – Ты точно не возражаешь?..
– У тебя есть другое решение проблемы? Я не знаю, где находится твой зал суда, но раз уж ты не можешь управлять этим, думаю, я могу тебе помочь. – Он остановился у пассажирской стороны старого синего грузовика и распахнул дверь. Когда он увидел меня, вздрагивающую на пути к нему, вскинул брови и покачал головой. – Да, выглядит будто идея с пробежкой не сработала. Залезай.
Я забралась в кабину, когда мой водитель (я осознала, что до сих пор не знаю его имени) трусцой пробежал к другой стороне машины, забрался внутрь и хлопнул дверью. Я едва успела пристегнуть ремень безопасности, когда он снял машину с ручника и погнал к выезду.
– Куда? – Он скользнул взглядом по мне, касаясь двумя пальцами руля.
– Мм, налево, пожалуйста, а затем на светофоре направо. – У меня задралась юбка и я потянула за край, поправляя. – Кстати, я Элизабет. Элизабет Хадсон. Знаешь, как река. (имеется в виду река Гудзон (Hudson) – прим. переводчика). – Я использовала эту свою старую шутку, когда представлялась кому-нибудь, и обычно, по крайней мере, к еёконцу у собеседника появлялась слабая улыбка. Но не у этого парня.
– Да. – Он посмотрел в мою сторону. – Я видел твое имя на двери. И раз уж ты была единственной в офисе, я уяснил, что это, должно быть, ты и есть. – Он остановился на красный свет, посмотрел в обоих направлениях, а затем повернул направо. И когда я уж было подумала, что он собирается проигнорировать то, что я представилась, добавил, – я Трент Уогнер.
Трент. Я попробовала произнести имя про себя. По правде он не выглядит, как Трент. Он больше похож на ... Джима. Или на Пита.
– Ты из Мичигана? – Я поелозила на сиденье, чтобы повернуться к нему лицом. – Ох, нам нужно повернуть налево после моста.
– Аа. Да. – Его челюсть напряглась.
– Готова поспорить, это странно, находиться здесь в жару. Правда, что там уже холодно в это время? Есть снег?
– Нет. – Он резко повернул и я схватилась за несуществующую-о-черт-планку. Он быстро взглянул на меня. – Не облокачивайся на эту дверь. Не уверен, что она выдержит.
От картины, где мое тело вылетает из грузовика и ударяется о бордюр, мне стало плохо, и я пересела подальше от двери, крепко ухватившись за свой ремень безопасности.
– У следующего знака «Стоп» поверни немного левее. Здание суда будет справа, ты можешь остановиться прямо рядом. Мне придется пробежаться к нему.
Трент остановился у бордюра, а я отстегнула ремень, толкнула дверь и спрыгнула на тротуар. Я замешкалась, оглянувшись через плечо, поскольку боролась со своими каблуками, балансируя на одной ноге в попытке их одеть.
– Ты подождешь меня?
Он закатил глаза.
– Нет, я уеду и оставлю тебя возвращаться пешком в этих сумасшедших туфлях. Конечно, я подожду.
– Спасибо. – Я прижала папку к груди и поспешила по цементным ступенькам к тяжелым деревянным дверям. Я открыла их со второй попытки. Пока я пересекала фойе, каблуки неистово цокали по плитке.
Я потянула дубовую дверь с матовым витражом и перешагнула через порог, громко выдохнув. Большие часы с маятником, которые висели на стене за спиной леди-дракон – помощницы судьи Гардинер, сказали о том, что у меня в запасе еще две минуты.
– Мисс Хадсон. – Миссис Альварез рассматривала меня поверх очков. – Я начала беспокоиться.
– Но вот она я. – И шлепнула папку на стол. – Отметьте, пожалуйста, что это было подано сегодня.
Со вздохом, который показывал ее тяжкую участь, миссис Альварез открыла папку, неспешно обмакнула печать в чернила и осторожно прижала к обложке.
– Вы не думали, мисс Хадсон, что ваше упорство в стремлении к самостоятельности может болезненно отразиться на ваших клиентах?
Я стиснула зубы.
– Миссис Альварез, никто из моих клиентов не жаловался. Вообще-то, я думаю, им нравиться тот факт, что почасовая оплата ниже благодаря моему мм… упорству в стремлении к самостоятельности. И если уж быть честной, это не более, чем вопрос экономии. – Я изогнула губы в милейшей улыбке. – Но знаете, миссис Альварез, когда я смогу себе позволить сотрудника по административным вопросам, надеюсь, что смогу найти кого-то, похожего на вас.
Она покачала головой, кривя губы.
– Что-нибудь еще, что нужно сделать именно сегодня, мисс Хадсон?
– Нет, спасибо. – Я подтянула ручки сумки чуть выше на плече. – Хорошего дня Благодарения, миссис Альварез.
Ее лицо немного расслабилось.
– И вам. Поедете к семье?
Я сделала шаг назад к двери, думая о Тренте, ожидающим меня на улице.
– Нет, останусь в городе.
У пожилой женщины приподнялись брови.
– Вы же не будете одна?
На секунду я испугалась, что она пригласит к себе на ужин.
– Я буду с друзьями. – Помахала ей и уже положила руку на ручку двери. – Спасибо вам, миссис Альварез!
Я сбежала прежде, чем она успела сказать что-либо еще, и осторожно закрыла за собой дверь. Последнее, что мне нужно, это жалостливое приглашение на ужин в честь дня Благодарения от леди-дракон. И я не врала; Логан и Джун Холт пригласили меня на большое фееричное празднование, которое они планируют. О чем я раздумывала, так это пойду ли я на самом деле. Праздники и я... мы просто не совместимы. Чем меньше я думаю о том, что принесет следующий месяц – бесконечная рождественская реклама, раздражающие песни, играющие отовсюду, безвкусные украшения везде – тем лучше. День Благодарения – это начало праздничного ада.
Вернувшись на улицу, я испустила вздох облегчения и заморгала от солнечных лучей. Внизу, рядом со ступеньками все еще был припаркован древний синий грузовик, а Трент раскинулся с водительской стороны на многоместном сидении. Один локоть выпирал в открытое окно, голова облокотилась на руку. Теперь, когда ничто не давило на меня, появилась минутка рассмотреть его получше. Светло-каштановые волосы были немного длинней сверху, чем по бокам, и у него была небольшая щетина на щеках и на линии челюсти того же цвета, что и волосы. И мне стало интересно, была ли она такой же мягкой, как казалась.
Я прошла вниз к тротуару, приглаживая свою прическу. Впервые за день я задалась вопросом, как выгляжу. Перед работой я собирала волосы в низкий хвост, надеюсь, он остался целым, но учитывая влажность и мою беготню туда-сюда, готова была поспорить, что хвост растрепался. Ничего такого, что я могла бы исправить прямо сейчас.
Трент резко развернулся, когда я открыла пассажирскую дверь. И я поперхнулась смешком.
– Извини, не собиралась пугать тебя. Задремал?
Он выпрямился на сидении.
– Нет. – Голос был севшим, и я почувствовала, что права, учитывая, как заспанно он моргал. Парень взялся за рычаг коробки передач, когда я уселась и потянулась за ремнем безопасности. – И ты не напугала меня. Я просто раздумывал кое над чем.
– Ааа. – кивнула я.
– Ты сделала это? В смысле, уложилась по времени?
– Сделала. Мне нужно было попасть к судьям, чтобы подать ходатайство за одного моего клиента. Если бы оно не было принято до пяти часов, его не стали бы рассматривать.
– Хорошо.
Я скинула обувь и подогнула одну ногу под себя.
– Я представляю архитектора, которого сделали ответчиком в деле с дефектной проводкой в отеле в Дейтоне. Иногда в таких делах адвокаты истца имеют привычку вовлекать в дело каждого, находящегося под солнцем. Сегодня был последний срок подачи ходатайства, объясняющего, почему жалоба на моего клиента должна быть отклонена. – Я повернулась к Тренту с ослепляющей, как я надеялась, улыбкой. – И благодаря тебе я это сделала.
– Пустяки. – Пожал он плечами
– Нет, правда, все пошло бы коту под хвост, если бы не ты.
– Если бы я убедился, что тебе вернули ключи, тебе бы не понадобился водитель.
Я рассмеялась.
– А если бы я уделила больше внимания эмейлу с новостями от моего арендодателя, то с самого начала не стала бы парковаться не в том месте. Так что нравится тебе или нет, ты спас мою задницу.
Эти слова как будто напомнили Тренту о ее существовании, и он взглянул вниз на эту часть моего тела, глазами прошелся по голой коже моих бедер, где снова юбка задралась. Я ожидала, что его взгляд потеплеет.
Но глянул вскользь и уставился в лобовое стекло, поскольку как раз отъезжал от бордюра.
– Без проблем.
Хммм. Я нахмурилась. Вообще никакой реакции. Не то, что я ожидала. Он гей? Я не уловила этих флюидов. Возможно, он просто не заинтересован во мне. У меня нет какой-либо мании по поводу моей неотразимости, я довольно привлекательная, и когда у меня нужное настроение, и я принаряжаюсь, то обычно умудряюсь привлечь чье-нибудь внимание. Но возможно сегодня, со всей этой путаницей с ключами и мной, бегающей вокруг, словно безумная, мне удалось оттолкнуть от себя Трента больше, чем кого бы то ни было.
И все же... Даже парень, которому необязательно быть заинтересованным, должен уделить моей ноге, а точнее обнаженной внутренней части бедра, немного больше внимания. И сейчас, возможно, из-за моей раненной гордости или любопытства ради, мне захотелось, чтобы он заметил меня. Если уж быть по-настоящему честной, я хотела, чтобы он меня заметил, в частности, мою обнаженную внутреннюю часть бедра, потому что это бедро, как и все остальные части меня, в последнее время получало очень мало внимания.
Да, печально, но факт. У меня был сухой сезон уже около года. Это был самый долгий период, когда у меня не было секса, с тех пор как я выбросила свою девственную карту на младшем курсе колледжа. Я была поздним цветком в основном потому, что не ходила на вечеринки и была чрезвычайно разборчива. Но когда я мм… расцвела, меня уже было не остановить, потому что, как выяснилось, я люблю секс.
Я люблю все, касающееся секса. Мне нравится совершенно новый, неловкий секс, уютный секс с-партнером-в-долгих-отношениях, безумный секс, разрывающий на части секс. Как его не назови, я была страстно увлечена этим. И из-за того, что я наслаждалась им так сильно, у меня его было много, по крайней мере, до тех пор пока однажды я тупо не послушала свою лучшую подругу Дарси и не переехала сюда, во Флориду после окончания юридической школы.
Таким образом, когда эта мысль о сексе мелькала где-то на задворках моего сознания (хорошо, она была ближе к передней части), я прижала предплечья ближе к груди, чтобы мои сиськи выдавались вперед, и наклонилась к Тренту.
– Ты впервые во Флориде или приезжаешь торговать елками каждый год? – Я добавила немного флирта в дыхание и в голос, закрепив это своим лучшим привет-тебе-большой-парень взглядом.
Трент косо посмотрел на меня, но если и заметил мое декольте, то не подал вида.
– Нет и нет. Я был во Флориде. Но это первый год, когда я продаю елки.
– О, правда? Был здесь по делу или на отдыхе? – Я наклонила голову.
– Я жил в Джорджии. Приезжал сюда раз или два с приятелями. Я бы не назвал это отдыхом, но и на бизнес это не тянет.
– Ты жил в Джорджии? Где именно? Дочь моей подруги живет там. Она только прошлой весной вышла замуж.
В этот раз он удостоил меня более, чем беглым взглядом, и вздохнул, потирая челюсть.
– Да, ты же Меган имеешь в виду, верно? Я знаю ее. Она живет в моем городе. Ну, в городе, где я жил.
Я слегка выпрямилась.
– Какое совпадение!
Он потряс головой.
– На самом деле нет. Мы пользуемся парковкой перед вашим зданием, потому что я знаю Меган, и она спросила своего отчима, можно ли нам разместить тут наш тент. Так что... не такой уж маленький мир.
– Ох. – На этом разговор прервался, и то, что он не хотел говорить об этом, прозвучало больше в тоне Трента, чем в произнесенных им словах. – Ну... это, наверно, чертовски клево продавать рождественские деревья.
– Полагаю, да. Хотя для меня это не так уж и важно. Это работа, и это то, чем я занимаюсь 12 часов в день. А занимаюсь я этим, потому что я должен это делать.
– Чем ты занимался до этого? О, возьми правее на мосту. Так мы быстрее вернемся в Хрустальную Бухту.
Он свернул на подъеме, но так и не ответил. Я дала тишине повиснуть между нами на несколько мгновений, на всякий случай, если он просто сосредоточился на дороге, а затем попробовала снова.
– Ты и в Джорджии занимался продажами?
– Это что допрос? – В этот раз он мне ответил. – Послушай, я оценил, что ты пытаешься быть вежливой, вести беседу и все такое, но ты не обязана. Я просто парень, продающий елки рядом с твоим офисом. Тебе не нужно быть моим новым лучшим другом или приветственной делегацией и всякое такое. Произошло недоразумение с твоими ключами, мы позаботились о решении этой проблемы, всё, дело сделано. – Он повернул грузовик на парковку и остановился сбоку от здания.
Мое лицо горело, в горле все сжалось – моя типичная реакция при смущении. Я потянула за дверную ручку, остановившись лишь для того, чтобы подобрать свою обувь.
– Спасибо, что подвез меня до здания суда. Пожалуйста, убедись, что ключи вернутся ко мне до пяти часов. – Я открыла дверь и вылезла из кабины, не глядя под ноги, и направилась в здание.
Я добралась до офисного кресла и рухнула в него, неуверенная что пострадало больше: мои ноги или мое эго.