355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэндис Герн » Восторг ночи » Текст книги (страница 12)
Восторг ночи
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 21:00

Текст книги "Восторг ночи"


Автор книги: Кэндис Герн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Глава 12

Доктор наложил шину на ногу Шервуда и уверил, что рана на голове не должна причинять ему беспокойство во время сна. Остальные джентльмены удалились один за другим, полагая, что больше ничем не могут помочь. Адам остался с пострадавшим вместе с Хиббертом и Джарвисом, личным слугой Шервуда, который явился, чтобы помочь своему хозяину. Адам тоже ничего больше не мог сделать, но он чувствовал себя чертовски виноватым и хотел убедиться, что молодой человек вне опасности.

– У него простой перелом, – сказал доктор. – Его легко выправить, и кости быстро срастутся. А рассечение на голове неглубокое. Опасений относительно инфекции нет. Однако к утру у него будет шишка величиной с гусиное яйцо. Благодарю за помощь, сэр. Хорошо, что вы вовремя остановили кровотечение.

Он повернулся к слуге.

– Вашему хозяину необходим продолжительный отдых. Дайте ему эту дозу настойки опия, когда он проснется. Сломанная нога будет ужасно болеть несколько дней. Не позволяйте ему вставать с постели. Ногу надо держать в покое, чтобы кость правильно срослась. Повязка на голове должна быть сухой. Я сменю ее, когда снова навешу пострадавшего.

Получив еще несколько указаний, Хибберт повел доктора вниз. Джарвис поблагодарил Адама за помощь и переключил свое внимание на Шервуда, заботливо укрывая его. Адам потихоньку покинул комнату.

Теперь в коридоре было тихо. Никто не высовывался из комнат, и в щели из-под дверей не пробивался свет. В доме царил покой. Было около трех часов. Ночь, казалось, не имела конца.

На столе в холле горела свеча и лежал небольшой запас свечек для гостей, если кому-то понадобится свет ночью. Адам зажег одну из них и направился в свою комнату.

Он остановился у двери Марианны. Должно быть, на перестала ждать Шервуда несколько часов назад и теперь спит. Она ждала любовника в этот вечер, а он, черт побери, лишил ее удовольствия. И не только на эту ночь. Сломанная нога Шервуда вывела его из строя на некоторое время. И все из-за эгоизма Адама.

А что, если она все еще ждет Шервуда? Если все еще надеется, что он придет к ней? Под ее дверью не видно света, но не исключено, что Марианна бодрствует, охваченная тревогой и желанием. Если она действительно не спит, надо сообщить ей, что случилось, чтобы она могла спокойно уснуть.

Адам тихо поскребся в ее дверь, но изнутри не донеслось ни звука. Он повернул ручку – дверь оказалась незапертой. Ну конечно! Ведь Марианна ждала Шервуда. Адам осторожно открыл дверь.

В комнате было темно, и его свечка давала мало света. Огонь в камине погас, и в воздухе ощущалась прохлада. – Марианна… – тихо позвал он. Ответа не последовало. Должно быть, она спит.

В центре комнаты неясно вырисовывалась огромная кровать. Адам приподнял свечу и увидел, что занавески балдахина закрыты. Вероятно, Марианне стало холодно, когда погас огонь. Адам подошел ближе. Он хотел увидеть ее. Только увидеть. Он отодвинул одну из занавесок и поднял повыше свечу.

Марианна крепко спала, отвернувшись от него-. Ее темные волосы рассыпались по белой наволочке подушки и по одеялу. За все годы, что Адам знал Марианну, он никогда не видел ее с распущенными волосами. Это привилегия мужа или любовника. Он не представлял, что они такие длинные. Одну руку она подложила под щеку, и из-под одеяла виднелась часть светлой блестящей ночной сорочки. Несомненно, шелковой. Она надела ее для Шервуда, для своего любовника.

Адам долго смотрел на Марианну, упиваясь этим зрелищем. Он никогда не желал ее так, как в этот момент, когда она лежала такая спокойная, такая красивая. Это его вина, что Шервуда нет здесь, чтобы увидеть, как прекрасно она выглядит. Но Адам может возместить эту потерю. Она хотела иметь любовника. Ради Бога, она получит его!

Адам опустил штору и подошел к длинной скамье в изножье кровати. Он поставил свечу на тумбочку, не совсем отдавая себе отчет в том, что делает. Лучше не думать об этом. Если он будет здраво рассуждать, то у него ничего не выйдет. А он хотел этого и потому отключил мозги, руководствуясь только потребностями своего тела. Адам снял сюртук, жилет и ботинки. Когда же он потянул через голову рубашку, возникший поток воздуха задул свечу.

Проклятие! Стало совершенно темно. Плотные шторы на окнах были закрыты, не пропуская ни малейшего света. Адам даже не мог видеть свою руку перед лицом. Но это не важно, ему не требуется свет. Он уже насладился видом Марианны. Теперь надо почувствовать ее.

Адам окончательно разделся и стоял обнаженным в темной комнате. Он на ощупь обошел кровать, отыскал вход между занавесками и осторожно забрался под одеяло.

Марианна слегка пошевелилась, но не проснулась. Адам прижался грудью к ее спине и нежно обнял.

Некоторое время он просто держал ее в своих объятиях. Наконец-то! Он боялся признаться себе, что давно мечтал вот так обнимать Марианну. Лучше не рассуждать о правильности или неправильности своего поступка.

Сейчас он позволил любви и желанию полностью овладеть им.

Боже, как восхитительно она пахнет! Этот аромат всегда ассоциировался у него с Марианной – цветочный, немного пряный. Она часто пользовалась этими духами, и их едва уловимый запах исходил от мебели, штор и ковров в ее гостиной. Он мог бы с закрытыми глазами определить, когда она входит в комнату, благодаря этому характерному аромату. Однажды он спросил ее, чем пахнут ее духи. Что она сказала тогда? Кажется, назвала какой-то странный сорт цветов. Туберозы. Вот именно. От нее всегда исходил аромат тубероз, но никогда еще он не вдыхал его полной грудью. Этот запах действовал опьяняюще. Адам откинул ее волосы в сторону и прильнул губами к шее. На вкус Марианна была тоже очень приятной.

Она медленно просыпалась, почувствовав его губы на своей шее. Ощущение было очень приятным. Таким теплым и нежным. Внезапно она осознала, что происходит, и окончательно пришла в себя.

– О!

Он все-таки пришел к ней.

– Это я, Марианна. – Его тихий низкий голос был слегка приглушен, оттого что он уткнулся носом в ее шею.

– Да? – Марианна повернула к нему голову, но ничего не могла разглядеть в темноте. Она протянула руку назад и коснулась его головы, в то время как он слегка покусывал ее шею. Его волосы были густыми и мягкими, и она провела по ним пальцами, тогда как он творил чудеса своими губами.

– Ты разочарована? – прошептал он, щекоча дыханием ее ухо. – Рассержена?

Марианна испытывала и то, и другое, поскольку он обманул ее надежды, явившись через несколько часов, хотя она знала, что он не виноват. Она прокляла Адама за то, что тот занял Джулиана карточной игрой, и, в конце концов, устав ждать, забралась в постель. Впрочем, теперь это не имеет значения. Он здесь, и, о Боже, как приятны его ласки.

– Нет, – ответила она. – Я не разочарована.

– Слава Богу, – прошептал Адам, прижимаясь губами к ее шее. – Слава Богу.

Марианна тихо застонала, когда его губы подобрались к ее уху, и выгнула шею, предоставляя ему больший доступ. Неожиданно она осознала, что совсем не нервничает. Пусть все идет своим чередом – ей очень приятно.

Адам был прав: надо просто расслабиться и наслаждаться. Пробудившись после крепкого сна, она не успела подумать о чем-либо, чтобы тревожиться и нервничать, и сейчас испытывала сладостное томление и… сексуальное возбуждение. Марианна никогда не чувствовала себя более раскованной и была почти рада, что он задержался и она уснула.

Его губы нежно касались ее скулы и щеки, и она повернула голову, чтобы он мог поцеловать ее в губы. Он быстро повернул ее лицом к себе, и тогда она почувствовала, что он совершенно голый. Дэвид никогда полностью не обнажался в постели с ней; на нем всегда была ночная рубашка.

Она протянула руку и коснулась обнаженного мужского тела.

– Марианна, любовь моя. – Он с тихим рычанием накрыл ее губы своими губами.

Этот поцелуй не походил на его прежние поцелуи. Он нежно прижимался к ее губам, пробуя их на вкус и возбуждая. Потом провел по ним языком, и она приоткрыла их, позволяя ему проникнуть внутрь. Новая волна наслаждения охватила Марианну, когда он втянул ее язык глубоко в свой рот, лаская его там своим языком.

Он гладил ее волосы, пропуская их сквозь пальцы. Она обняла его и притянула к себе, ощущая гладкое мускулистое тело. Внезапно его поцелуй стал более пылким и настоятельным, отчего по телу Марианны пробежала волна возбуждения, и ей захотелось большего.

Его рука легла на ее талию, потом заскользила выше, приподнимая шелковую сорочку, пока не обхватила грудь. Он начал водить большим пальцем по соску, и все ее тело затрепетало от этого прикосновения. Его влажные поцелуи переместились на подбородок, горло и на корсаж ночной сорочки, спускаясь все ниже и ниже. Наконец он накрыл ртом сосок.

Марианна вскрикнула и выгнулась ему навстречу. Они еще даже не соединились, а она уже испытывала необычайное возбуждение, какого никогда не было при общении с мужем. Дэвид никогда не целовал ее так. – Я хочу всю тебя, – прошептал он. – Всю.

Он протянул руку и начал поднимать край ее сорочки до бедер, до талии, до груди. Она подняла свои руки, и он окончательно стянул ее. Теперь Марианна была совершенно голой. Она никогда не обнажалась перед мужчиной. Это подействовало на нее необычайно возбуждающе.

Он изучал ее тело в темноте, касаясь своими мягкими пальцами там и тут, словно пытался этими прикосновениями определить, как она выглядит без одежды. Это побудило ее сделать то же самое. Она провела ладонью по его груди, заинтригованная жесткими волосами, покрывавшими ее. Потом нащупала гладкие места по бокам и вдоль ребер, где кожа была шелковистой и мягкой, как у ребенка.

Ей хотелось, чтобы не было так темно, чтобы можно было увидеть его мускулистое тело. Однако закрытые занавески балдахина создавали непроглядную темноту.

Марианна прижалась губами к его груди, вдыхая запах мускуса с легкой примесью лавровишневой туалетной воды. Волосы на его груди щекотали ей нос. Она коснулась языком его сосков, щупая руками крепкие мышцы вокруг них. Потом ее руки заскользили вниз вдоль полоски волос, ведущей к пупку, где волосы опять стали гуще. Ее рука спустилась ниже, и он застонал.

Адам обнял Марианну и притянул к себе.

– Любовь моя, – прошептал он и снова поцеловал ее.

Такое сочетание, когда их губы сливались, а ее обнаженные груди прижимались к его груди, вызывало у Марианны необычайно волнующее ощущение. Она потерлась об него, как кошка, впиваясь пальцами в его спину и плечи.

Даже если бы на этом все кончилось, ей было бы достаточно. Она уже испытала такое удовольствие, какого не знала прежде. Ее тело как никогда оживилось. И без продолжения ласк она была бы удовлетворена и этим. Но ей хотелось большего. Ей хотелось испытать все до конца.

Адам повернул ее на спину и навис над ней. Значит, близилось окончание. Невероятно волнующие предварительные ласки, видимо, закончились, и должно начаться главное действие. Но она ошиблась.

Он снова поцеловал ее долгим крепким поцелуем, поглаживая при этом то одну, то другую грудь. Марианна выгибалась под его рукой, и он чувствовал ее желание. Он оторвался от ее губ и провел языком по верхней выпуклости ее груди, потом ниже. И, наконец, втянув в рот сосок, стал водить языком вокруг него. Марианна вскрикнула, и это было самое приятное, что он когда-либо слышал. Эта женщина, никогда прежде не знавшая сексуального наслаждения, сейчас извивалась, испытывая его. Адам сделал это ради нее и упивался своим триумфом.

Он продолжал ласкать языком ее сосок, потом перешел к нижней части выпуклости. Такое же внимание он уделил и другой груди, после чего перенес поцелуи на живот.

Он сделал паузу, размышляя, следует ли двигаться дальше. Возможно, она будет шокирована. Правда, Марианна говорила, что хочет испытать истинное удовлетворение от физической близости. Хотя бы однажды. Этот момент настал, и он предоставит ей возможность познать блаженство в полной мере.

Но не сразу, а постепенно.

Адам подвинулся выше, не переставая целовать ее. Он терзал ее губы жгучими жадными поцелуями, а рукой гладил ее изящное бедро. Потом провел по внутренней стороне бедра и обхватил ладонью мягкое возвышение. Он почувствовал, как она напряглась, но продолжал целовать ее, не убирая руку. Потом его пальцы медленно раздвинули нижние губы и начали поглаживать мягкие складки. Она судорожно втянула воздух, а он продолжал ласкать ее. Она уже была влажной от желания, когда Адам погрузил палец внутрь.

Марианна застонала, оторвав свои губы от него.

– О мой Бог! – воскликнула она. – О да!

Он снова прильнул к ее губам, продолжая возбуждать ее пальцем. Наконец он извлек его и осторожно потер влажным кончиком местечко, возбуждение которого, как он знал, доставляет женщине особенное удовольствие. Марианна застонала, а он не прекращал эту ласку. Она приподняла бедра и раскрылась навстречу ему. Она была готова.

Адам прервал поцелуй и перенес губы на ее тело, спускаясь вниз, целуя и покусывая каждый дюйм, не прекращая при этом манипуляции пальцем. Он целовал ее живот, потом ниже и ниже, пока не заменил свой палец языком.

Она издала отчаянный стон.

– Что ты делаешь? О Боже, что ты делаешь?! Адам приподнял голову.

– Ласкаю тебя, любовь моя.

Когда он снова прильнул к ней, Марианна думала, что умрет. Она ничего подобного не испытывала в своей жизни. Это было такое жгучее интенсивное ощущение, что казалось, его невозможно вынести. Все ее чувства сосредоточились в одном месте. Она не представляла, что оно может быть предназначено для того, чтобы мужчина ласкал его губами и языком. Это казалось шокирующим, но сейчас ей было все равно. Она не могла думать, только чувствовать. Все ее мышцы напряглись, когда она выгнулась, бесстыдно покачивая бедрами в ответ на ласки его языка. Напряжение нарастало и нарастало, пока не зашумело в ушах, и она подумала, что готова взорваться.

И тут это произошло. Взрыв наивысшего наслаждения потряс ее тело, и Марианна удивленно вскрикнула, погрузившись в волны необычайного блаженства.

Адам почувствовал ее невероятные содрогания во время разрядки. Он подозревал, что это было у нее впервые. Никакой другой мужчина не доставлял ей такого удовлетворения. Сознание того, что он первый добился этого, наполнило его гордостью, и он почувствовал нарастающую страсть. Прежде чем утихла ее дрожь, он опустился на нее и раздвинул ей ноги своими коленями. Потом прижался возбужденной плотью к входу в ее все еще пульсирующее лоно. Она приподняла бедра, принимая его, и он одним толчком вошел в нее.

Марианна издала тихий стон и удовлетворенно вздохнула. Адам замер, давая ей возможность расслабиться и до конца принять его. В этот момент он проникся чувством справедливости происходящего. Так и должно было быть, пусть даже один-единственный раз. Ее бедра задвигались под ним.

– Не останавливайся, – сказала она. – Люби меня. Пожалуйста, люби.

Он поднес губы к ее уху.

– Я люблю тебя и всегда буду любить, Марианна. – Адам не мог более отрицать это. Теперь, когда она была в его объятиях, он понял, что давно любил ее, как утверждал Рочдейл.

Адам начал двигаться внутри ее, сначала медленно погружаясь и выныривая. Он хотел снова довести ее до оргазма, намеренно сдерживая себя. Она подняла ноги, чтобы он проник как можно глубже, и обвила ими его тело, добиваясь максимального контакта с ним.

Заметив, что ее возбуждение, сопровождаемое стонами, снова нарастает и дыхание участилось, он ускорил темп, погружаясь в нее все сильнее и сильнее, пока не почувствовал, как ее мышцы сомкнулись вокруг его плоти, словно зажали ее в кулак. И лишь ощутив, как она вся напряглась, а потом, содрогаясь и корчась, уткнулась лицом в его плечо, заглушая крик, он позволил себе тоже кончить. Прижавшись лицом к ее душистым волосам, он излил в нее всю свою любовь.

Ее тело продолжало трепетать, испытывая отголоски необычайных ощущений, которые потрясли ее до основания, проникнув во все поры, вплоть до корней волос.

Марианна не могла поверить в то, что произошло с ней. Дважды он доводил ее тело до экстаза, и потом наступала потрясающая разрядка, сопровождавшаяся наивысшим блаженством. Теперь она поняла, что имела в виду Пенелопа. Это действительно непередаваемое ощущение.

Ей ужасно хотелось увидеть своего любовника, заглянуть в его глаза, чтобы понять, испытывает ли он то же, что и она. Он давил на нее своим весом, но это было приятно ощущать. И внутри, где он все еще соединялся с ней, она чувствовала пульсации его плоти после бурного оргазма, сотрясавшего все его тело.

Через некоторое время, когда сознание и тело начали успокаиваться, ее охватила сладкая истома.

– Марианна, любовь моя.

Он нежно поцеловал ее, отчего она едва не заплакала. Ее удивляло, почему его поцелуи прежде были таким грубыми и не пробуждали в ней никаких чувств, а сейчас она испытывала такое, что даже трудно было определить.

Адам вышел из нее, прижал ее к своему боку и натянул на них обоих одеяло. Она положила голову ему на плечо, а он обхватил ее рукой. Марианна не помнила, чтобы когда-либо была такой удовлетворенной. Это была самая восхитительная ночь в ее жизни.

Он вызвал в ней необычайные чувства и подарил потрясающие ощущения. Что бы ни случилось потом, она всегда будет помнить о нем, как о человеке, позволившим ей познать настоящее физическое наслаждение, какого она никогда не испытывала прежде.

И Адам не ошибся – она вовсе не холодная женщина. В ней пробудилась сексуальность.

Марианна хотела поговорить о своих чувствах с мужчиной, лежащим рядом с ней, но ее так клонило в сон, что она решила сделать это позже. Засыпая, она смогла произнести только несколько слов, идущих от всего сердца: – Спасибо тебе, Джулиан.

Глава 13

«Спасибо тебе, Джулиан».

Эти слова потрясли Адама до глубины души. Ведь это он дал ей возможность испытать наслаждение, это он вызывал у нее сладостные крики страсти, а она решила, что он Шервуд.

Черт побери! Адам проклял темноту, создавшую такую невероятную ситуацию, не зная, то ли смеяться, то ли плакать из-за этой нелепости.

Марианна не узнала его в темноте. Он ведь не притворялся Шервудом. Он сказал ей, что это он, и обрадовался, услышав, что она не разочарована. Он испытал огромную радость, когда занимался с ней любовью, сознавая, что она принимает его, приветствует его, желает его.

А она все это время считала его кем-то другим. Он сказал ей: «Это я», – а она решила, что это Шервуд.

Конечно, Марианна ожидала этого чертова лорда и никак не думала, что Адам заберется к ней голым в постель. Из-за этой проклятой темноты она не могла видеть его, а несколько слов, которые он сказал ей, были произнесены шепотом, и она не узнала его голос. Все ее вздохи, стоны и крики наслаждения были адресованы Шервуду. И свое роскошное тело она предлагала ему.

Проклятие! Адам посмотрел на ее голову, покоившуюся на его плече. Марианна крепко спала, истомленная страстью.

Марианна. Его любовь. Адам чувствовал, что после этой ночи любви наступит момент горького отрезвления. Сладкий сон растает, и придется столкнуться с реальностью. Подобная ночь никогда не повторится. Адам женится на Клариссе и больше никогда не будет держать Марианну в своих объятиях. Они оба сохранят восторг этой замечательной ночи, которая навсегда останется тайной в их сердцах. Только ее воспоминания будут не о нем, и от этого становилось особенно горько.

Боже, что теперь делать? Разбудить ее и признаться, кто он на самом деле? Или подождать, когда она проснется и при свете обнаружит, что рядом с ней не Шервуд и что она лежит обнаженной в объятиях лучшего друга ее мужа?

Вероятно, Марианна просто убьет его.

Тяжело было сознавать, что эта восхитительная ночь никогда больше не повторится. Адам подумал, что лучше бы он не залезал к ней в постель, хотя вряд ли смог бы удержаться в тот момент.

Он скоро должен жениться на хорошенькой невинной девушке, однако сейчас держал в своих объятиях ту единственную, которую действительно любил. Внутри у Адама все сжималось от сознания своей ужасной вины. И особенно его угнетало то, что он был влюблен в жену Дэвида, даже когда тот был жив. Он был кругом виноват этой ночью – сначала инцидент с Шервудом, а теперь еще и это. И все из-за того, что ставил свои желания превыше всего. Он был слишком эгоистичен, лишив Марианну любовника, и проявил эгоизм в высшей степени, взяв эту роль на себя.

Теперь он мучился из-за того, что, потворствуя своему желанию, причинил вред Марианне, Клариссе и Шервуду.

И все же он предоставил Марианне то, чего она добивалась. Он показал ей, как можно наслаждаться физической любовью, и она отвечала ему со страстью, какую он даже не мог вообразить. Он будет всегда лелеять память об этом, даже если никогда не признается Марианне в содеянном.

Хотя ему очень хотелось рассказать ей. Адам хотел, чтобы она знала, что это он держал ее в своих объятиях, когда она содрогалась под ним, достигнув оргазма. Он мог бы разбудить ее, если бы был уверен, что она примет эту ночь как драгоценный дар, о котором они могли бы вместе хранить приятные воспоминания.

Однако он не думал, что Марианна воспримет все подобным образом. Адам подозревал, что она возненавидит его за этот обман, за то, что приняла его за Шервуда, хотя он не намеревался вводить ее в заблуждение. И что еще хуже – он познакомил ее с наслаждением, хотя знал, что это будет один-единственный раз. За это она может возненавидеть его еще больше.

Адам знал, что их дружба примет иной характер, когда он женится на Клариссе, но он не хотел, чтобы она вообще прекратилась. Он не хотел, чтобы Марианна ненавидела его.

Поэтому он ничего не скажет ей. Адам осторожно провел рукой по мягким волосам Марианны, стараясь не разбудить ее. Он должен уйти, прежде чем она проснется, хотя ему тяжело расставаться с нею. Хотелось подержать ее в своих объятиях еще несколько минут, хотелось увидеть ее еще раз. В темноте можно было только представить каждый изгиб ее тела, полные груди, тонкую талию, мягкий живот, гладкие бедра, округлый зад. Каждая деталь врезалась в его память. Если бы ему пришлось снова встретить Марианну в темноте, он смог бы на ощупь распознать ее.

Темнота обостряет все чувства. Адам повернул голову и вдохнул исходивший от нее пьянящий сладостный аромат, который теперь впитался в его кожу и будет служить напоминанием об этой ночи. Адам даже испытывал искушение никогда больше не мыться.

Однако, если он намерен сохранить эту ночь в тайне, придется стереть все, что может выдать его как ее любовника. Как бы ни было досадно, надо смыть этот аромат. Проснется ли она, если он поцелует ее? Адаму очень хотелось поцеловать ее в последний раз, но он не стал рисковать. Он будет жить воспоминаниями об их поцелуях, полных нежности, страсти и неистового желания.

Марианна говорила, что поцелуи Шервуда не тронули ее. На поцелуи же Адама она отвечала с явным желанием и страстью. Как она могла подумать, что с ней Шервуд?

Адам осторожно прижался губами к ее волосам.

– Спокойной ночи, любовь моя, – произнес он тихим шепотом в темноте. – Я люблю тебя, Марианна. И всегда буду любить.

Адам потихоньку встал с постели и поправил одеяло, накрыв Марианну. Она слегка пошевелилась, но не проснулась. Он опустил занавески балдахина, оставив ее в темноте.

Потом, пошатываясь, подошел к окну и раздвинул шторы. Еще не было признаков рассвета, но полная луна осветила комнату. Воспользовавшись лунным светом, он нашел свою одежду и, начав одеваться, подумал, каково будет, если кто-нибудь увидит, как он тайком покидает спальню Марианны.

Оглядевшись, Адам заметил другую дверь. Ну конечно! Она ведет в бывшую гардеробную. Он подошел к ней и тронул ручку. Дверь оказалась не заперта. Прекрасно! Никто не увидит, как он выходит из комнаты Марианны. Никто не должен знать, что он побывал там.

Даже Марианна.

Адам подхватил свою одежду, позаботившись о том, чтобы не осталось никаких улик, вошел в свою маленькую комнату и закрыл дверь, навсегда отгородившись, таким образом, от своей мечты об истинной любви.

После долгих поисков Марианна, наконец, нашла свою ночную сорочку, смятую среди одеяла в изножье кровати. Она надела ее через голову и спустила на бедра. Возникнет множество вопросов, если служанка обнаружит ее голой в постели.

А она еще не готова покинуть кровать. Ей хотелось подольше полежать и понежиться, размышляя о чудесно проведенных часах. Она повернулась на бок и уткнулась носом в подушку, вдыхая запах мужчины, который, впрочем, ощущался в постели повсюду.

Жаль, что он уже ушел, когда она проснулась. Но ведь он осмотрителен и заботится о ее репутации! Марианна мысленно поблагодарила его за это. К сожалению, она крепко уснула, а ей хотелось бы поговорить с ним и, может быть, снова заняться любовью. Она даже не слышала, как он покинул ее.

Проснувшись первый раз среди ночи и обнаружив отсутствие любовника, она вспомнила о вине с можжевельником, которое прислала ей Вильгельмина. Марианна нащупала в темноте бокал и сделала несколько больших глотков. Она все еще не была уверена, что в этом есть необходимость, однако полагала, что лучше перестраховаться. Напиток оказался приятным на вкус и подействовал на нее усыпляюще. Она снова уснула и проспала еще несколько часов.

Окончательно проснувшись, Марианна лежала, явственно сознавая свою наготу под тонкой шелковой сорочкой и наслаждаясь внезапно возникшим эротическим ощущением. Она постепенно восстанавливала в памяти все, что происходило между ней и любовником этой ночью, не переставая изумляться, какое наслаждение может дать мужчина женщине. Джулиан превзошел все ее ожидания и дарил ей такие ласки, какие она не могла даже вообразить. Вспомнив о взрыве эмоций, что, должно быть, являлось оргазмом, о котором упоминала Пенелопа, Марианна натянула на голову одеяло и взвизгнула. Мысль об этом казалась ужасно неприличной и в то же время невероятно захватывающей.

Все, что он делал, было настолько восхитительно, что Марианна не могла сдержать улыбку. Неудивительно, что Пенелопа и остальные подруги – за исключением, конечно, Грейс – жаждали иметь любовника. Они знали, какое наслаждение можно испытать.

Марианна никогда прежде ничего подобного не знала. Она действительно многое упустила, живя с Дэвидом, и сознание этого было источником ее печали. Они любили друг друга и в интимной близости должны были испытывать то, что она познала теперь. Однако они никогда даже не лежали полностью обнаженными в постели, и Дэвид не ласкал ее так, как это делал Джулиан. Она никогда не испытывала оргазма с мужем. Марианна вдруг подумала, что они никогда не разделяли наивысшего наслаждения в интимной близости.

Это немного разозлило ее. Почему у них не было ничего похожего в совместной жизни?

С Дэвидом сексуальный акт обычно был примитивным и скоротечным, причем всегда в ночной одежде. Правда, потом он держал ее в своих объятиях, и это больше всего нравилось ей. Должно быть, некоторые мужчины не обладают ни умением, ни знанием в любовных делах, хотя она была уверена, что Адам мог бы поделиться с Дэвидом, как надо вести себя в постели, если бы тот спросил его. Она бы очень хотела познать наивысшее блаженство с мужем.

Теперь же она разделила его с другим. Ее выбор оказался очень удачным. Джулиан был великолепным любовником. Он поразил ее своей нежностью и самоотдачей, не говоря уже о невероятном волшебстве, которое он творил своими руками и губами.

Судя по его прежним поцелуям, Марианна ожидала, что Джулиан поведет себя резко и яростно, подавляя ее своей страстью. Она не могла предположить, что он уделит так много времени предварительным ласкам, возбуждая ее. Казалось, он все делал ради нее, стараясь доставить ей максимальное удовольствие, и сам был явно удовлетворен. Марианну удивляло, почему он вел себя подобным образом, тогда как раньше она чувствовала, что, целуя ее, он заботился только о собственном удовольствии.

И еще ее смущали слова, которые он прошептал ей на ухо. Слова любви. Все это, конечно, часть любовного обольщения, и их нельзя воспринимать буквально. И все же это была очень приятная ложь. Марианна не ожидала услышать ничего подобного.

Может быть, все, что он делал и говорил, явилось своеобразным оправданием того, что он заставил ее ждать слишком долго? Странно, что она недооценивала его прежде.

Марианна услышала появление служанки Роуз. К сожалению, невозможно валяться в постели весь день. Надо вставать, одеваться и спускаться вниз к завтраку. Будет ли ей неловко увидеть Джулиана за столом? Не заметят ли все, что было между ними минувшей ночью? Она чувствовала, что исходящее изнутри теплое сияние отражается на ее лице. Его невозможно будет скрыть.

Чуть позже Марианна спустилась вниз. Она оделась в соответствии со своим настроением: на ней было муслиновое платье в желтую и белую полоску, отороченное ярко-желтой лентой. Подошедший лакей широко распахнул перед ней дверь в комнату для завтрака. Она немного задержалась и сделала глубокий вдох, прежде чем войти. Ей не хотелось испытывать смущение и краснеть при виде Джулиана. Взяв себя в руки, она шагнула в комнату.

Быстро окинув взглядом помещение, Марианна не обнаружила его. Она почувствовала некоторое облегчение и в то же время разочарование. Ей хотелось увидеть Джулиана и поговорить с ним. Хотелось убедить его, что она не прочь провести еще одну ночь в его объятиях.

В комнате находились Стиллмены, миссис Форрестер, сэр Джордж Лоустофт и Вильгельмина. Марианна поймала взгляд подруги и улыбнулась ей. Потом обменялась приветствиями со всеми гостями и прошла к буфету. Ей нравились завтраки в Оссинге. Они носили неофициальный характер, во время которых гости сами обслуживали себя. Слуги не стояли поблизости и появлялись только для того, чтобы снова пополнить блюда с едой на буфете.

Испытывая необычный для нее голод, вероятно, вызванный сексуальной активностью ночью, Марианна наполнила свою тарелку поджаренным хлебом с маслом, французским рулетом, вареным яйцом и кусочком холодной ветчины. Она подошла с тарелкой к столу и заняла свободное место рядом с Вильгельминой. Наклонившись к ней, Марианна понизила голос так, чтобы никто другой не мог услышать.

– Спасибо за напиток и вино. Все пришлось очень кстати, уверяю тебя. Должна сказать, напиток оказался чрезвычайно крепким. Что в нем?

– Я потом напишу тебе рецепт, – сказала Вильгельмина. – Рада, что он понравился тебе; жаль только, что в нем не было необходимости.

Марианна нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Надеюсь, весь этот шум минувшей ночью не разбудил вас, миссис Несбитт?

Марианна повернулась к сэру Джорджу и улыбнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю