Текст книги "Пряха и туфелька (ЛП)"
Автор книги: Кэмрин Локхарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
– Вздор! – она вскинула голову. – Если бы ты не ослушался, девушку уже повесили
бы! Мой муж думает, что хочет, порой не справедливо, он ждет, что все будут слушаться
его тиранию. Но мужчина не должен слушаться всего!
Зеленоглазый мужчина склонил голову и молчал. Хоть ему не нравилось идти
против воли господина, он бы сделал это, если бы мог спасти Элиану от смерти. Он бы
лежал во тьме подземелья тысячу лет, если бы она жила богатой жизнью, не помня его.
Может, она выйдет за принца. Может, влюбится и будет жить счастливо.
Титания словно прочитала его мысли.
– Что такое? Ты собираешься лежать здесь, как мешок? Вставай! Действуй! Ты еще
завоюешь ее сердце!
Зеленоглазый мужчина смотрел на свою королеву, не понимая ее слова. А потом он
сказал:
– Чего вы от меня хотите?
Она улыбнулась. Эта улыбка была самой опасной из всех, что он видел во всех
мирах, но была красивой.
– Сделай кое-что для меня. Используй свою тайную силу и сделай то, что я прошу.
Если ты это сделаешь, обещаю, все будет хорошо в конце.
– Что сделать, моя королева? – спросил он.
Она прошептала ответ ему на ухо.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Притворные любезности
– Госпожа Карлин, мисс Бридин и мисс Иннис, миледи.
Элиана сидела у окна, смотрела на двор и город за ним, словно узница, жаждущая
свободы. Она повернулась на голос служанки Марты и увидела, как девушка приседает в
реверансе на пороге.
В следующий миг мачеха и две ее дочери в лучшей одежде прошли в комнату.
– Дорогая Элиана! – воскликнула госпожа Карлин, пробежала по комнате и обняла
Элиану, девушка не успела уклониться от ее загребущих рук. – Бридин, Иннис и я так
переживали! Конечно, мы знали, что ты как-то докажешь свое достоинство королю, но все
же…
Элиана отпрянула, отошла от окна, держась подальше от мачехи. Ее одежда, хоть и
самая простая, была лучше, чем наряд госпожи Карлин, и она видела, как мачеха
оглядывает ее с завистью в холодных глазах и за неискренней улыбкой.
Эта женщина пыталась ее убить. Может, неумышленно, но все же. И теперь она
называла ее дорогой и изображала тревогу? Все внутри Элианы сжалось.
Она отошла от госпожи Карлин и обратилась к сводным сестрам.
– Бридин. Иннис. Как вы?
Они неловко присели в реверансах, Иннис смогла скромно улыбнуться.
– Мы в порядке, Элиана, – прошептала она.
– А как Грэхем? И звери?
– Тоже в порядке, – сказала Иннис. – Грэхем передавал…
– О, не занимай сестер этим! – крикнула госпожа Карлин, сев с важным видом в
лучшее кресло в комнате. – Слышала, Элиана? Меня и твоих сестер пригласили на бал с
тобой завтра ночью. Разве это не роскошно?
Элиана не знала, как ответить. Всю неделю она боялась бара. Теперь ей предстояло
идти туда с ненастоящей семьей? Она могла лишь надеяться, что людей будет столько,
что она сможет избегать их все три ночи.
– Расскажи мне, Элиана, – госпожа Карлин склонилась на кресле, глаза с амбициями.
– Говорят, ты будешь помолвлена с принцем на третью ночь бала. Это правда?
Во рту Элианы пересохло.
– Не знаю, – просто и честно сказала она.
– Подумай, что это будет значить для твоей семьи! – не отступала госпожа Карлин. –
Герцоги и лорды будут свататься к твоим сестрам, чтобы попасть в королевскую семью!
Ты должна подумать об их будущем, дорогуша. Мы же приглядывали за тобой эти два
года…
Элиана посмотрела на Бридин и Иннис, они были пристыжены. Они смотрели на
сцепленные ладони, стояли у двери, словно были готовы сбежать, если будет шанс.
Элиана жалела их не впервые. Было сложно жить с такой матерью.
– Ладно, – сказала госпожа Карлин, не услышав ответы. – Если ты не знаешь, то и я
не знаю. Но ты должна знать, когда получишь свои владения? Понимаю, они будут
большими, с полями, озером и лесами. Ты, конечно, останешься при дворе после
помолвки, но я думала, что мы с твоими сестрами могли бы туда переехать. Мы уже
выставили мельницу на продажу, конечно, и…
Она не унималась, Элиана не слушала. Она не могла поверить ее словам, не могла
поверить, что ее жизнь стала такой. Как дошло до того, что она была не на скромной
ферме отца, а слушала описания богатств, что скоро станут ее, от госпожи Карлин во
дворце?
Как ей удалось совершить невозможное? Спрясть из соломы золото?
Вопрос пылал в ее голове, Элиана нахмурилась, головная боль усилилась. С тихим
стоном она села на стульчик и прижала ладонь к голове.
Марта следила за происходящим и тут же включилась в действие.
– Миледи стало плохо, – заявила она. – Она все еще приходит в себя после прошлой
недели. Вы должны покинуть ее и дать отдохнуть, чтобы она была свежей завтра на балу.
Она умудрилась поднять госпожу Карлин и вывести за дверь, Бридин и Иннис
спешили за ней. Она закрыла за ними дверь, развернулась и подбежала к Элиане.
– Миледи! – сказала она, взяв Элиану за руку. – Вам нужно в кровать.
Элиана послушно прошла к кровати. Она еще не привыкла за неделю к такой
помощи, но Марта была заботливой, и этому было сложно противостоять.
– Простите мои слова, – прошептала Марта, пока выжимала тряпку над чашей с
холодной водой и прижимала ее ко лбу Элианы, – но госпожа Карлин… не похожа на вас.
Я бы и не подумала, что она – ваша мама!
– Мачеха, – прошептала Элиана. – Моя мама давно умерла.
– О, мне жаль это слышать, – сказала Марта. – Уверена, она была хорошей и красивой
леди, достойной короны! Настоящей принцессой.
– Да, – ответила Элиана, закрывая глаза. – Это точно.
Слеза потекла по ее щеке, намочила подушку. Но головная боль утихла.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Шалость
Королева Титания стояла в комнате с колоннами, глядя на мир смертных через
кристалл. Она видела приготовления к балу. Он был большим по стандартам людей, но…
если сравнить с ночными пирами двора короля Оберона, этот смертный бал был жалкими
крестьянскими танцами!
Она с любопытством наблюдала за смертной девой, которая очаровала зеленоглазого
фейри. Она видела, как та расхаживает по комнате, на ее кровати лежало бальное платье.
Скоро ее оденут, как куклу, и отправят к лордам и леди четырех королевств. Бедняжка!
Она не хотела себе такую жизнь.
Титания наблюдала за всем, и в ее голове формировались любопытные планы. Она
взмахнула длинными рукавами, развернулась и спустилась по лестнице башни. Она шла
все ниже и ниже, пока лестница не завела ее под землю, прочь от света солнца и песен.
Она попала в комнату, где зеленоглазый фейри работал над заданием, которое она ему
поручила.
Она посмотрела на комнату через прутья. Они сидел, скрестив ноги, руки работали,
щеки раздувались, он осторожно дул. Он еще не закончил, но был близок. Очень близок.
Она открыла дверь, замки и засовы ничего не значили для нее, королевы этого
царства. Зеленоглазый мужчина поднял голову и осторожно отложил работу. Он встал,
борясь с цепями, и скованно поклонился.
– Оставь пока что свою работу, милый капитан, – сказала Титания с величественной
улыбкой. – У меня есть для тебя задание веселее!
– Какое же, Ваше величество? – спросил он с мрачной вежливостью.
Титания улыбнулась.
* * *
– О, миледи! – Марта хлопнула в ладоши под подбородком, ее глаза сияли. – Вы
просто прекрасны!
Фрейлины, работающие над видом Элианы, пронзили Марту взглядами, ведь
служанка не должна была говорить при госпоже сама, пока к ней не обратились. Но
Элиана за эту неделю подружилась с Мартой, к ней она привыкла, и Марта легко забыла
свое место.
Элиана стояла в центре круга фрейлин, ведущих себя вычурно в их вычурных
нарядах, она посмотрела поверх их голов на служанку. Восхищение в ее глазах ее не
радовало. Она только сильнее стала нервничать!
Золотое платье, сделанное для нее, еще не было готово. Портнихи работали день и
ночь, чтобы успеть к третьей ночи бала. Но первой ночью Элиана была в темно-синем
платье, на воротнике и рукавах мерцали маленькие кристаллы, как звезды, отражающиеся
в поверхности озера. Ее длинные волосы вычесывали, пока они не засияли, а потом
убрали с ее лица простой серебряной лентой. Элиана была рада, что ее не нарядили в слои
шелка, вуалей и перьев, но богатство наряда все равно тревожило ее, и серебряное
украшение на голове уж слишком сильно напоминало корону.
Она не могли смотреть в зеркало, когда его поднесли к ней, она опустила взгляд и
смотрела на пол.
– А вот ваша маска, леди Прядильщица золота, – фрейлина протянула Элиане маску в
форме полумесяца, обрамленного золотыми лучами солнца. Маска скрыла все, кроме ее
губ.
Теперь она могла посмотреть в зеркало, ведь не узнала бы себя. Маска солнца и луны
дополняла звездное платье. Она не сдержалась и тихо охнула от удивления.
– Время, – сказал голос с порога. Элиана развернулась и увидела домоправительницу,
стоявшую там, выглядящую в форме величественнее, чем фрейлины в их платьях. – Ваше
сопровождение здесь, леди Прядильщица золота.
Элиана посмотрела за женщину и увидела четверых воинов в коридоре. Ее поведут
даже теперь как узницу? Они думали, что она сбежит, попытается ускользнуть в таком
платье?
Она молчала. А толку возражать? Она подобрала тяжелые юбки и пошла к двери.
Она замерла и на миг сжала руку Марты для дружеской поддержки. Марта улыбнулась ей.
– Приятного вечера, миледи! – сказала она.
Элиана не ответила, прошла через дверь и попала в окружение воинов. Она
позволила вести ее по роскошным галереям Крейгбара в прекрасный бальный зал.
Музыка поприветствовала ее раньше всего остального, и музыка была прекраснее
всего, что она слышала. Вечер будет приятным, она сможет услышать талантливый
музыкантов королевства и разные инструменты.
В следующий миг она подошла к балкону с видом на бальный зал, и зрелище
потрясло ее так, что она замерла и не могла двигаться! Такие цвета! Такое движение!
Столько света! Всего было слишком много. Самые благородные лорды и леди четырех
королевств ходили внизу, некоторые танцевали, некоторые говорили, некоторые
пробовали угощения со столов. Элиана думала, что ее платье богатое, но теперь ощущала
себя убого рядом с мехами и камнями.
Король Гендри и королева стояли у лестницы и встречали прибывающих гостей. Они
были в коронах и накидках с подбоем из горностая на плечах. У них были маски льва и
тигра, но не скрывали лицо монархов.
Рядом с ними стоял принц Эллис. Но Элиана не смогла его разглядеть.
Один из воинов кашлянул. Элиана поняла намек и ускорилась, позволяя проводить
ее по лестнице. Король Гендри обернулся, его усы поднялись в улыбке.
– Ах! Леди Прядильщица золота!
Королева повернулась на голос мужа, оба тепло поприветствовали Элиану. Та
присела в лучшем реверансе, понимая, что все равно выглядит жалко. Дочерей мельника
не учили придворному этикету, и она видела по тому, как моргнула королева, что ведет
она себя не совсем верно.
Король Гендри взял ее под руку и поднял на ноги.
– Идите, – сказал он воинам. – А ты, дорогуша, наслаждайся вечером, – продолжил он,
похлопывая по руке Элианы. – Надеюсь, ты пришла в себя после трудов?
– Да, Ваше величество, – тихо сказала Элиана. Она решила не упоминать головную
боль, которая мучила ее каждый раз, когда она думала о трех ночах, которые провела за
прялкой.
– Хорошо! – сказал Гендри с широкой улыбкой. – Иди и покажи лучший реверанс
Эллису. Он хотел тебя встретить, так что подарит тебе танец.
Элиане казалось, что ее сердце взорвется. Она присела в реверансе перед королем и
королевой, сжимая юбки так сильно, что пальцы болели, пока она шла по ступенькам.
Толпа окружала принца Эллиса, стоявшего на третьей ступеньке, что была выше
остальной толпы, но ниже родителей. Элиана увидела его голубую маску, что была в
водном стиле – бог воды, может? Король говорил ей представиться принцу, и она
сомневалась, что может ослушаться. Люди, увидев ее, зашептались и отошли, пропуская
ее. Ничего такого! Ей нужно просто познакомиться с принцем.
Эллина смело подняла голову, шагнула вперед… и вдруг оказалась не на ступеньке,
а в другом конце зала. Открытые двери были за ней, и она увидела там прохладный сад.
Впереди был людный зал, и она видела лестницу, где стояла королевская семья.
Она присела в реверансе? Она не помнила, но надеялась. Она видела его? Как она
пришла сюда? Она нахмурилась за маской, ощущая себя неуверенно.
Она не видела женщину с золотыми волосами, которая тихо рассмеялась, двигаясь
среди гостей бала, не оставляя следа, кроме необычного аромата.
Элиана решила не возвращаться к лестнице. Если принц Эллис захочет ее найти, он
это сделает, но она не была обязана привлекать его внимание. Она тихо шла среди гостей
по краю зала, избегая их любопытных взглядов, когда они поворачивались в ее сторону.
Она смотрела, но не видела госпожу Карлин и двух ее сводных сестер, хотя не
сомневалась, что они пришли сюда, чтобы побыть среди элиты.
Через полчаса тихой ходьбы, чтобы не привлекать внимания, Элиана снова встала у
двери в сад, желая уйти в прохладу ночи и побродить среди цветущих кустов и деревьев.
Она заметила движение и повернулась, там был мужчина на две головы выше нее, он
подошел и поклонился ей. Его маска была в виде листьев дуба бронзового цвета.
– Что такая милая леди делает вдали ото всех? – сказал он. – Вы должны общаться с
молодыми людьми. Я слышал, принц сегодня среди толпы ищет невесту, – он улыбнулся
ей.
На миг ей показалась знакомой улыбка. А потом это прошло.
– Я не могу найти в себе смелость, – тихо призналась она, склонив голову. – Толпа
давит, это того не стоит.
– Я сам пришел из глубин толпы, – сказал он, – и, к сожалению, так и есть, – он
протянул ей что-то, и она поняла, что это бокал сладкого сидра. Она благодарно приняла
его, и он, восприняв ее улыбку как поддержку, прислонился к колонне рядом с ней. – Все
эти крики, разговоры, танцы могут даже убить.
Элиана рассмеялась от его слов.
– Но вы должны были уже привыкнуть, – сказала она. – Это мой первый бал.
Незнакомец склонил голову.
– Рад разделить с вами этот момент. Могу я узнать ваше имя, миледи?
Она не знала, стоит ли назвать себя леди Прядильщицей золота, как к ней
обращались король и фрейлины. Но она получит титул только на третью ночь бала, так
что пока она не была такой.
– Меня зовут Элиана, – сказала она.
– Красивое имя.
Это снова было знакомо. С этим пришла слабая боль в висках. Она тряхнула головой
и сделала глоток холодного сидра. Она не удержалась и спросила:
– Могу я узнать ваше имя, сэр?
Мужчина не ответил сразу, но улыбка на его лице не была веселой.
Группа танцующих пар сбилась и чуть не затоптала их. Мужчина в маске из листьев
дуба быстро заслонил собой Элиану, отогнал танцующих. Элиана покраснела за маской,
посмотрела на свой бокал, боясь смотреть куда-то еще. Мужчина обернулся, чтобы
проверить, в порядке ли она.
– Я в порядке, – быстро ответила она. – Просто немного испугалась.
Ее вопрос был забыт. Мужчина начал развлекать ее, указывая на разных людей в
толпе. Он сказал ей, что мужчина в маске волка управлял провинцией Флострин, а
ястребом рядом с ним была его жена, намного младше своего мужа, хотя она с любовью
хлопала его по руке. По слухам, они были хорошей парой, несмотря на разницу в
возрасте, как сказал Элиане мужчина с маской из дубовых листьев.
Громко смеялся крупный герцог Дравинта, его юмор не могла скрыть жуткая маска
кабана. А женщина в маске лисы? Она была милой принцессой Синторелла. По слухам
она пришла, надеясь забрать принца Эллиса себе.
Список продолжался, от графа в маске оленя до барона в маске зайца. Про каждого
мужчина знал что-то интересное, развлекая Элиану.
Часы летели быстро. Все становились громче, чтобы их слышали, пока уши Элианы
не заболели. Тошнота подступила к горлу. Воздух был спертым из-за того, что больше
сотни людей собралось в одном месте, было сложно дышать.
Мужчина в маске из дубовых листьев с тревогой коснулся ее руки.
– Вам нехорошо?
Элиана попыталась подавить тошноту и сделала шаг. Но головокружение вернулось
с десятикратной силой. Она медленно покачала головой.
– Простите. Жарко…
– Выйдем тогда в сад, – сказал он. – Свежий воздух поможет.
Вдали от шума и запахов Элиана смогла дышать и думать. Она глубоко вдохнула и
опустилась на скамейку рядом с клумбой. Розовые цветы казались красными от света
факела, маска мужчины сияла. Она видела глаза, блестящие в прорезях.
– Большое спасибо, – сказала она, все еще звуча слабо. – Там было душно.
– Я рад, миледи. Вы хорошо держитесь для первого бала. Я в первый раз столько не
продержался!
– А сколько продержались?
Он рассмеялся.
– Я убежал еще до того, как меня объявили.
Элиана рассмеялась, прикрыв рот ладонью. Было странно быть в маске, но она не
осмелилась ее снимать. Никто не снимал маски до третьей ночи.
Мужчина сел рядом с ней и отклонил голову, глядя на небо.
– Красивые звезды сегодня, – прошептал он.
Элиана проследила за его взглядом на темное покрывало ночи. Созвездия ярко
сияли, как снежинки.
– Я никогда еще не видела небо таким ясным, – сказала она. Там, где она росла, лес
был слишком густым для такого вида.
– Печально, – сказал ее спутник. Он вдруг улыбнулся и, встав, протянул руку. –
Может, я слишком смелый… не хотите ли потанцевать со мной, миледи?
Музыку еще было слышно. Пели струны и рожки. Эта песня пела с сердцем Элианы!
Ее ноги не могли устоять, и она приняла вытянутую ладонь, позволяя поднять ее на ноги.
Несколько мужчин танцевали с ней раньше. Ее отец не считался, она тогда была еще
маленькой, едва доставала до его талии, и он учил ее. Она все еще ощущала себя
девочкой, ее голова едва доставала до плеча мужчины, она дважды споткнулась о его
ноги. Но он не исправлял ее. Он только улыбался, словно она танцевала лучше всех в
мире, и ему было приятно танцевать с ней.
Сердце Элианы сжималось от знакомых и незнакомых чувств. Что это было за
чувство? Любовь? Точно не так глубокая любовь, из-за которой играли свадьбы, для такой
любви требовалось больше времени. Но такую любовь ощущали при встрече с искренней
добротой после месяцев и лет без тепла.
Музыка замедлилась и угасла. Мужчина улыбнулся и изящно поклонился, взмахнув
коротким плащом, как крыльями певчей птицы. Элиана рассмеялась и присела в
реверансе, уже изящнее, чем до этого. Что-то в его поведении придавало ей уверенности и
грации.
– На этом мое время с вами закончено, леди Элиана, – сказал ее спутник. – Боюсь, я
должен уходить.
– Ох, вы меня оставляете? – Элиана хотела забрать слова, смутившись, что
произнесла их вслух.
Но глаза мужчины сияли за бронзовой маской.
– Я никогда вас не оставлю, – сказал он удивительно серьезно. – Но сейчас мне нужно
уйти. Обещаю, что вернусь завтра. А пока что…
Он взял Элиану за руку. Что-то холодное скользнуло на ее палец.
– На память, – прошептал мужчина.
Элиана моргнула. Она на миг опустила взгляд, и он пропал. Она осмотрела весь сад,
но не увидела даже его плащ вдали или блеск света на маске. Где-то вдали она услышала
звон колокола церкви, отбивающего двенадцать раз.
Элиана посмотрела на свою руку. На ее пальце блестело золотое кольцо.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Забытые воспоминания
Двенадцатый удар раздался в мире смертных, дрожь прошла во времени и
пространству. Открылась дверь между мирами, и капитан фейри, уже не в наряде бала,
шагнул во тьму камеры в подземелье.
Королева Титания сидела на низкой скамейке и ждала его. От ее присутствия
скамейка выглядела троном.
– Ну, смельчак? – сказала она, улыбнувшись. – Ты исполнил свою часть сделки и
вернулся в полночь. Но как прошли эти часы? Надеюсь, приятно?
Безымянный фейри снял маску из дубовых листьев. Как только он сделал это, маска
рассыпалась, сухие дубовые листья упали на пол у его ног. Его лицо теперь было открыто,
и на нем не было счастливой улыбки, которую ждала Титания.
– Не думаю, что это сработало, – печально сказал он, забыв поклониться королеве. Он
провел рукой по волосам и вздохнул. – Я надел ей кольцо на палец, надеялся, что сила
дара ее матери одолеет заклинание короля Оберона. Но она меня, похоже, не вспомнила.
На лице Титании на миг появилось недовольство. А потом она улыбнулась ярче
обычного.
– Попробовать стоило. И у меня еще не закончились идеи.
Она провела рукавом, открывая сияющий предмет, над которым зеленоглазый фейри
работал несколько дней в плену.
– Неплохо получается, – проурчала она, легонько касаясь пальцем. – Будет готово в
срок?
– Думаю, да, Ваше величество, – сказал зеленоглазый фейри. – Если только…
Он замолчал, Титания вдруг села прямее и подняла руку. Через миг королева
пропала, ее тело слилось с камнями стены и пола, ее волосы стали мхом. Он пропала
полностью, зеленоглазый мужчина почти забыл, что она вообще здесь была. Он открыл
растерянно рот, не зная, что сказать или сделать…
Дверь за ним открылась. Заговорил король Оберон:
– Что ж, капитан, ты выучил свой урок?
Трепет ужаса пронзил капитана, мгновение он не мог говорить или двигаться. Он
развернулся и поклонился низко королю, стоящему на пороге, скрестив руки.
– Ваше величество! – воскликнул он. – Я… я…
– А здесь довольно мрачно, – сказал король Оберон, разглядывая камеру, кривясь
отвращением. – Как долго ты уже здесь? Я забыл.
– Ну, – сказал капитан. Он не хотел говорить, что прошло еще мало времени. Как и не
хотел врать и говорить, что сидит тут давно.
Король Оберон и не ждал ответа.
– Ты нужен мне на месте, – сказал он. – Никто так хорошо не держит мужчин в
строю, как ты, и я не хочу быть уязвимым, когда гоблины решит нанести нам визит. И
если ты научился, как себя вести, я тебя выпущу. Идет?
Безымянный фейри снова поклонился, низко и грациозно.
– Я буду стараться изо всех сил, чтобы заслужить честь и уважение, – сказал он
искренне.
Оберон поманил его за собой. Он не заметил, что мужчина уже был без тяжелых
цепей, в которые он сам заковал его. Он думал об интригах двора фейри, больших и
маленьких, и он не помнил даже толком, за что посадил сюда капитана.
Они вышли из подземелья и поднялись по винтовой лестнице. Когда они ушли, часть
камней, теней и мха снова стала красивой Титанией.
Она рассмеялась с радостью. Она обожала сильнее всего во всех мирах играть с
волей мужа-тирана! Да, она знала, что он бы любил ее вдвое меньше, если бы она не
усложняла ему жизнь.
Какой прекрасной обернулась эта игра!
* * *
– О, миледи! Вам понравилось?
Элиана была рада, что в тишине комнат ее ждала только Марта. Она опустилась на
стул, сняла маску с лица. Увидев румянец леди, Марта поспешила принести ей стакан
воды, который Элиана приняла с благодарностью.
– Было просто прекрасно? – спросила Марта, ожидая подробности. – Я пыталась
выглянуть с балкона, но домоправительница увидела меня и прогнала. Я слышала музыку!
И увидела нескольких дам в платьях. Это место было прекрасным садом!
Элиана не отвечала. Как ей объяснить давку людей? Жару? Страх?
И как объяснить необычную красоту голоса доброго мужчины? Нежную руку, что
увела ее в прохладу сада? Как она могла объяснить, что цветы в саду ей милее всех дам
всех королевств?
Марта, ощутив усталость госпожи, мило болтала, не давя вопросами, помогая
Элиане выбраться из платья, расчесывала ее длинные волосы и готовила ко сну. Но она
все-таки спросила:
– Миледи встретила принца?
– Эм… нет, – призналась Элиана. Это было странно, отметила она. Король Гендри
хотел, чтобы она присутствовала, чтобы ее увидел его сын. Но она смогла всю ночь
провести, не увидев принца Эллиса.
– Жаль, – сказала Марта, отодвигая одеяла, и ее леди легла на кровать. – Принц Эллис
хороший. Несомненно, вы встретите его завтра ночью и потанцуете.
Пока Марта обсуждала это, тушила свечи и убирала наряд, Элиана лежала тихо на
подушках. Она разглядывала золотое кольцо на пальце. Простая полоска без украшений.
Это кольцо могло быть любым.
Откуда она знала – с убеждением – что к ней вернулось кольцо ее матери?
Как она потеряла его? Когда мачеха бросила его в пепел, сказав, что это мусор? Или
в те три ночи, которые были туманными в ее памяти? Так или иначе, сердце болело от
потери.
Но как тот мужчина получил его? Откуда он знал, что кольцо для нее столько
значит?
Она пыталась что-нибудь вспомнить. Но боль вернулась, она уже стала привычной
здесь. Элиана не сдержала стон и вжалась в подушки. Боль накрыла ее жуткой волной.
– О, нет! – воскликнула Марта. – Опять эта страшная головная боль? – она еще час
охлаждала лоб Элианы холодной тканью, пока ее леди не уснула крепко, но беспокойно.
Во снах Элиана слышала голос мужчины в маске из дубовых листьев:
«На память… На память…».
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
О танцах и играх
Следующим вечером фрейлины вернулись в комнату Элианы, в этот раз с ними было
серебряное платье с голубыми камнями. Оно было изящнее и красивее ее прошлого
платья, но Элиана знала, что оно бледное, по сравнению с золотым платьем, которое
заканчивали портнихи королевы.
Она была рада, что ей принесли ту же маску. Она переживала, что, если ее маска
изменится, мужчина в маске из дубовых листьев не узнает ее в толпе. А узнает ли она его?
Она поняла, что так и не узнала его имя прошлой ночью.
– Сегодня спрошу снова, – прошептала она, пока фрейлины укладывали ее волосы и
украшали шею.
Одна дама подняла ладонь Элианы, чтобы надеть кольцо. Она замерла, хмурясь, и
сказала:
– Что это? – она указала на кольцо Элианы.
– О. Прошу, я бы хотела это оставить, – сказала Элиана, это не было ответом, но она
не знала, что еще сказать.
Леди посмотрела на кольцо, сравнила с тем, которое держала, которое было в
камнях.
– Оно очень простое, леди Прядильщица золота, – сказала она.
Элиана кивнула, ее щеки порозовели.
– Оно было мамино, – прошептала она.
Мгновение казалось, что леди возразит. Но на ее лице мелькнуло нечто, похожее на
понимание. Она пожала плечами и отложила кольцо с камнями.
Марта ответила на стук в дверь. Воины снова ждали снаружи, чтобы отвести Элиану
на бал.
– Ваша маска, госпожа Прядильщица золота, – сказала она из фрейлин.
Элиана надела маску луны и солнца, подняла пышные юбки и пошла со стражей.
Король Гендри и королева снова стояли на лестнице, встречали прибывающих
гостей. Король Гендри убрал маску льва на лоб, увидев Элиану, пронзая ее жутким
взглядом, от которого задрожали ее коленки.
– Я так понимаю, ты не танцевала с моим сыном прошлой ночью, – рычал он, и маска
ему подходила.
Элиана попыталась присесть в реверансе, но от нервов пошатнулась.
– Простите, Ваше величество! – сказала она. – Ваш сын не приглашал меня.
– Разве? – Гендри оглянулся через плечо на принца на несколько ступенек ниже, он
смеялся с принцессой в маске лисы. – Он…
Король схватил Элиану за локоть, и она чуть не упала, когда он потащил ее по
лестнице.
– Эллис! – завопил он.
Вот как ей суждено встретить принца, за которого ей придется выйти. Ее толкнут
ему против его воли, и сделает это злой отец. Лицо Элианы пылало под маской, она
боялась, что маска растает на ее щеках. Если бы только она могла ускользнуть! Если бы…
Она моргнула. А потом глубоко вдохнула.
Она оказалась у колонн у двери в сад вдали от короля и его сына. И как-то она так и
не познакомилась с принцем Эллисом!
* * *
Хотя ее красота затмевала всех женщин в комнате, никто не видел золотовласую
женщину, которая стояла в тени лестницы. Она не хотела, чтобы ее видели, и ее
окутывала вуаль тайны, закрывая ото всех глаз. Даже если кто-то успевал ее заметить,
увидеть мельком красоту, которая мгла затмить весенний рассвет, он уходил в тумане, не
понимая, почему сердце вдруг заболело безымянной тоской.
Королева Титания слушала злой голос короля Гендри над собой.
– Я говорил тебе, что хочу, чтобы ты сегодня танцевал с ней! Она будет твоей
невестой, нужно, чтобы вас видели на балу до снятия масок!
– Знаю, отец, – ответил мрачно принц Эллис. – Я ее не видел. Я не знаю, как она
выглядит, если помнишь, и она в маске. Если ты ее заметишь, укажи, и я приглашу ее.
– Хорошо бы! – вопил король Гендри, не думая, что его слышат гости поверх
музыки. – Лучше танцуй с ней, пока не сотрешь ей ноги в кровь!
– Как скажешь, отец, – сказал принц, тяжко вздохнув.
Титания смеялась, словно журчал ручей, и все рядом с ее укрытием тоже улыбались,
хотя не знали, почему. Она посмотрела на толпу в поисках девушки в маске луны и
солнца и бронзовой маски из листьев дуба, которую она создала для капитана фейри. Он
уже должен был прибыть. Куда они ушли?
Пока она старалась заметить возлюбленных, она упустила хитрое лицо, что смотрело
на нее с люстры.
– О, какая беспокойная королева! – прошептал слуга Оберона Пак и захихикал так,
что люстра задрожала, воск свечей капал на пол.
* * *
Элиана ждала у колонн, надеясь, что мужчина в маске из дубовых листьев придет
искать ее там. Время шло, а он не приходил.
Ей кивали незнакомцы в масках, наверное, узнавая ее маску с прошлой ночи, хотя
они не знали, кто скрывался за ней. Она всегда улыбалась в ответ, но нервно, надеясь, что
они не станут говорить с ней. Она не знала, как говорить с этими важными людьми, и ей
было не по себе от мысли, что придется общаться с ними.
Она посмотрела на золотое кольцо на пальце. Как приятно было видеть его среди все
этой сверкающей роскоши Простое и красивое, как ее мама.
«На память», – сказал тот мужчина. Зачем он так сказал? Звучало так, словно он
собирался оставить ее навеки, чтобы она вспоминала его каждый вечер, глядя на кольцо.
Но разве он не обещал вернуться сегодня?
– Я надеялся, что найду вас здесь.
Долгожданный голос пронзил ее сердце. Элиана посмотрела в прорези маски на
мужчину в маске из дубовых листьев и просияла.
– Могу ли я пригласить вас на танец? – спросил он, напоминая о прошлой ночи в
саду.
Элиана не говорила. Она просто подала ему руку, и он увлек ее танцевать в центр
зала. Ее желудок сжался от страха, что она казалась в глубине шумной толпы. Но рука
мужчины вела ее с мягкой уверенностью, и она расслабилась, доверяя ему полностью. Ее
знание шагов было поверхностным, но с ним она не думала о том, что опозорится.
Они долго танцевали. А потом он поднял руку, подав знак музыкантам. Они
волшебным образом поняли его и тут же заиграли новую мелодию – простую, которую
Элиана хорошо знала.
– «Вертушка сапожника»! – воскликнула она, смеясь в улыбающееся лицо мужчины
с маской из дубовых листьев. – Это же деревенский танец!
– Но это живее всей музыки, что звучала здесь, согласны?
– О, это точно! – Элиана подняла рукой край юбки, ее ноги легко подхватили бодрый
ритм, который она хорошо знала. Да, это был деревенский танец, глупый и не сравнимый
с мелодиями при дворе. Но грация весеннего ветра взбодрила ее, и она кружилась с
партнером, юбки трепетали, как лепестки серебряной розы. Он улыбался, и его улыбка
опьяняла своим видом.
Песня закончилась. Музыканты моргнули, словно пришли в себя, и заиграли
мелодию серьезнее. Элиана с сожалением посмотрела на мужчину, а потом прижала