Текст книги "Травница. Беглянка для дракона (СИ)"
Автор книги: Касия Рин
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 33
– Я понимаю, что для тебя происходящее на островах и за их пределами это словно разные миры, но всё-таки. Думаешь я и правда готов отказаться от общения с тобой только потому что ты по доброй воле пришла на проклятые острова?
– Нет, – я мотнула головой, упрямо глядя в его глаза. – Я не имею ни малейшего представления что находится вне этих островов. Я попала сюда из другого мира.
Эмоции на лице Элара постепенно сменяли друг друга. От непонимания до глубокой задумчивости.
Похоже, он решил проанализировать все наши встречи с самого начала и до этого момента. Наконец, он посмотрел не сквозь меня, а прямо в мои глаза:
– Так вот почему ты несмотря на своё происхождение совсем не ведёшь себя как аристократка. В тебе нет этой заносчивости. И ты спокойно приняла всё, что происходит вокруг.
– Да, и поэтому я хочу выбраться из этого своеобразного заточения. Будь это благословение или проклятье – всё равно.
– Но как ты похитила личность Каталины? – от самой гео формулировки мне захотелось сморщиться, но я этого, конечно, не сделала.
– Предполагаю, что во время какого-то происшествия мы поменялись с ней телами, – озвучила ему свои догадки, потому что на самом деле я и сама не имела ни малейшего представления о том, как здесь оказалась.
Говорить о том, что в своём мире я, вероятнее всего, умерла – не стала из некоторых соображений. Потому что иначе получается, что я захватила тело настоящей Каталины, пусть и не по своей воле.
– И поэтому я не имею ни малейшего представления почему именно Каталина бежала в эти земли от своего мужа. Я чувствую лишь часть её смешанных эмоций по отношению к нему и знаю лишь фрагменты воспоминаний. Но было это действительно воспоминаниями или просто выдумками девушки я точно не знаю.
– Ты ведь понимаешь, что рассказываешь сейчас это тому, кто борется с любыми проявлениями ненормального на островах?
От его слов я немного напряглась. Но почему-то была уверена в том, что он не сделает мне ничего плохого.
– Не скажу, что я готова расстаться с жизнью. Но и строить отношения, в основе которых будет ложь я не готова. К тому же, ты пообещал, что сказанное мною останется в тайне. А потому я уверена, что оснований для моего убийства или наказания в ином случае у тебя не будет. К тому же мой дар довольно полезен.
Звуки окружения в этот момент словно не существовали. Я слышала стук своего сердца в ушах от волнения, ладошки стали мокрыми и я спрятала их под стол, положив на платье.
Сверля меня взглядом Элар наконец… рассмеялся! Тем самым привлекая внимание окружающих, настолько мощным был его смех. Видимо, артефакт, который он задействовал в целом не даёт понимать, о чём идёт речь, но смех он не может заглушить.
– Что… смешного? – опешила я, глядя на мужчину округлившимися от удивления глазами.
Откровенно разглядывая его. Элар привычным действием немного взлохматил волосы и, успокоившись, вновь заглянул в мои глаза.
– Я то думал ты раскроешь мне страшную тайну о том, что ты проклята или убила своего муженька и потому он мучает тебя в кошмарах. А ты просто житель другого мира. И ничего не знаешь об этом месте, о внешнем мирах и о законах. Я правильно понял?
– Да, – неуверенно кивнула я, не разрывая зрительный контакт. В горле как-то в мгновение стало сухо и я сделала пару больших глотков воды.
– Зато теперь я понял почему ты единственная женщина на этих островах, которая меня не боится. Ты попросту не знаешь что от меня можно ожидать.
– А что я должна такого страшного знать?..
– Драконы едят невест, – буравя меня серьёзным взглядом произнёс мужчина.
Я застыла от ужаса, по спине пробежал холодок. Это шутка такая?
– По крайней мере так говоря, – усмехнулся он и подмигнул.
– Зачем… Зачем так пугать то?! – выдохнула я, до конца не понимая что из этого действительно правда.
– Людям свойственно бояться того что они не понимают. Вокруг драконов сложилось множество легенд. Ну, возможно, и был когда-то дракон, сожравший свою леди. Но я больше чем уверен, что он это сделал по какой-то очень веской причине. Потому что отведав людской плоти дракон умирает.
Его откровение поражало меня всё больше. Мысли судорожно сменяли друг друга в зависимости от момента повествования. Я то холодела, чувствуя, как кровь покидает мои конечности, то впадала в ужас. То испытывала некоторое облегчение, когда всё наконец прояснялось.
– Вечер открытий, – тихо выдохнула, потупив взгляд в стол.
– А ты, попросту не зная обо всех этих легендах сразу узнала какой я и потому приглянулась, – улыбка не сходила с его губ. Элар накрыл своей горячей ладонью мою прохладную руку, в которой я всё ещё держала стакан воды. – Если мы прояснили эти недоразумения, ты готова сделать следующий шаг и вступить в период моих ухаживаний? Отвечая, помни, что меня действительно боится и ненавидит добрая половина островов. И им есть за что.
Я поджала губы, поднимая на него взгляд. Вглядываясь в черты лица. Красивые глаза, контур лица. Мой взгляд всё притягивало в нём. И это немного уводило разум в другую сторону от здравых мыслей.
– Я бы точно хотела попробовать. Узнать, каково это… когда за тобой ухаживает тот, кого ненавидит и боится добрая половина островов.
Глава 34
Следующую неделю я провела за изучением различных лекарских настоек, и способов их приготовления.
Основной моей проблемой оказалось то, что я не могу насыщать их магией, сколько бы ни старалась, как это обычно делают лекари.
А это значило лишь одно – сама я ни за что не смогу придумать и воспроизвести зелье, которое могло бы решить проблему жителей проклятых островов. Хотя, придумать может и смогу… Но только если кто-то мне будет постоянно помогать. А подобного мага найти довольно сложно.
Да и наверняка я была ни единственной, кто пытался его создать. Наверняка многие светлые умы мира сего бились и по сей день не прекращают своих изысканий.
Вот только что мне с этим делать.
Однако, за время изучения этого вопроса я заметила одну интересную суть. Все пытаются излечиться от влияния магии местной луны, без которой они начинают страдать за пределами островов.
Но никто даже не попытался поддерживать её влияние в организме за их пределами. То есть пойти от обратного. Не считать это проклятьем, а пытаться наоборот поддерживать влияние необычной магии в организме.
А ведь это могло бы частично решить проблему изолированности. Дало бы возможность тем, кто действительно ни в чём невиновен хотя бы побывать за пределами проклятых островов.
Ведь для них эта магия настоящее проклятье, из-за которого они попросту не могут жить снаружи. И я их прекрасно понимаю, ведь потому что меня точно так же, как и рождённых здесь заковали в этом месте.
Никто не спрашивал меня хочу ли я жить в этом мире, в этом закрытом месте.
Это как получить второй шанс, но быть запертой без возможности его использовать.
А ведь я действительно своего рода получила второй шанс на жизнь. Получила настоящую возможность жить полной жизнью. Не той, которой я жила в своём мире, проводя бесконечно на работе.
Хотя сейчас этот фактор тоже никак не изменился. Вот только мне действительно понравилось работать травницей.
И если настолько интересно жить в столь ограниченном пространстве, то какова жизнь за его пределами? Это лишь будоражит моё сознание.
Из раздумий меня вырвал Элар, внезапно появившийся в лавке. А ведь он обычно сторониться подобных мест без лишней надобности. А значит и сейчас пришёл не просто так.
– Лина, – тут же обратился он ко мне, словно игнорирую взгляд моего учителя. – Я отправляюсь на месяц в закрытый город, для расследования. Мне бы не помешала твоя помощь. Дом в том городе у меня побольше, чем в долине ветров. Так что если согласишься у тебя даже своя комната будет. И помимо редкой помощи мне сможешь работать с заказами Аустрейна.
Элар словно знал что именно мне говорить и в каком порядке. Я уже за эту неделю поняла, что он изучал меня некоторое время. Как бы невзначай задавал вопросы, касательно меня, моих целей и будущего. Каким я его вижу. Хоть и всё ещё скептически относился к моему стремлению придумать средство, которое позволит людям выйти за пределы этих проклятых земель.
А ведь я ещё обещала найти способ действительно проклятых возвращать в человеческий облик.
– Лина? – не дождавшись ответа позвал меня Элар. Я вздрогнула, отвлекаясь от мыслей и посмотрела на Арагана – своего нынешнего учителя и, можно сказать, начальника.
К моему удивлению мужчина спокойно кивнул, хоть я и знала о его неприязни к Элару. Наверняка его убедило наше общение на протяжении этой недели по вечерам. Пару раз мы даже оставались в лавке. Да и лунная подвеска тоже весомый аргумент.
– В Аустрейне есть хранилище книг, где находится множество информации, не доступной обычным жителям островов. Сможете ли вы организовать доступ для Каталины туда? – внезапно вмешался в наш разговор Араган.
И я тут же поняла почему именно он не был против этого предложения.
– Не могу обещать, но сделаю всё возможное, – с серьёзным видом ответил Элар.
Настолько серьёзным, будто мы сейчас не нашу поездку обсуждаем, а по меньшей мере помолвку. Если вообще не свадьбу.
– Тогда я считаю, что это отличная возможность для твоего дальнейшего обучения, – с хитрой улыбкой произнёс лекарь и оставил нас наедине.
– Когда отправляемся? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась я.
– Завтра на рассвете. Задание срочное, поэтому придётся отправляться в форме дракона.
– Поэтому тебе поручают столь срочные задания, да? Ты быстрее всех можешь оказаться на месте.
– В том числе, – похоже мой вопрос ему не особо понравился. – Будь готова к утру, я не буду долго ждать.
Ждать я и не заставила. Заранее обсудив всё вечером с Араганом с первыми лучами солнца уже стояла на пороге лавки, мысленно прощаясь с этим местом.
И в предвкушении того, как увижу свой первый город в этом мире! Да ещё и закрытый. Место, куда не каждый на островах может попасть.
От волнения я даже не могла бояться, когда Элар поднялся ввысь куда выше привычного. И летел он сегодня на удивление довольно быстро. Хоть я и чувствовала на себе его защиту, всё равно понимала, что скорость сейчас значительно превышает ту, на которой мы летали прошлые разы.
И тут меня посетила мысль – а нормально ли вообще, что он вот так возит меня на спине? Как при этом Элар сам чувствует себя?
Глава 35
Когда мы уже опустились на достаточно низкое расстояние над землёй я поняла, что под нами раскинулся величественный закрытый город, запертый за неприступной каменной стеной, возносящейся к небу, как грандиозная крепость.
С такой высоты он казался мне живым организмом. Улицы, вымощенные гладким камнем, извивались между построенными из светлого известняка домами с изысканной резьбой и витиеватыми фасадами.
Покатые крыши были покрытые синими растениями и создавали впечатление, что сам город сливался с природой.
В некоторых местах я заметила маленькие сады, цветущие яркими цветами, что делало вид особенно красочным и гармоничным.
На центральной площади города возвышался великолепный храм, а за ним я рассмотрела реку, через которую перекинуто множество мостов.
– Это нечто невероятное, – выдохнула я, не в силах скрыть своего восхищения.
Могла ли я раньше подумать, что окажусь в подобном месте?
И Элар направился как раз к площади напротив храма.
– Как спустимся – молчи, – услышала я голос в своей голове и вздрогнула, отвлекаясь от разглядывания всего, что находилось в поле моего зрения.
Когда мы спустились на каменную площадь, вокруг послышалось волнение. Наверняка, не каждый день здесь с неба спускаются драконы.
Да ещё и со спутницами.
Дождавшись, когда я спущусь под взглядами окружающих, мужчина обернулся в человеческую форму и о чём-то задумался.
– В следующий раз если понадобится прибыть в закрытый город понесу тебя в лапах. Чтобы незадолго до появления здесь успеть стать человеком.
Выглядел он не слишком довольным, но вроде и не злился. Сразу после этого предложил мне локоть и мы направились вдоль улочек, смешавшись с толпой.
– А у меня не будет проблем?.. – уточнила я на всякий случай, осматриваясь по сторонам.
– Нет, я попросил местного лорда включить тебя в список разрешённых гостей на время расследования. А вот станешь моей женой, сможешь выбрать своим домом любой из трёх закрытых городов.
– Даже если я стану твоей женой, я всё равно предпочту попытаться вырваться из этого места. За пределы островов. Хочу посмотреть на мир. А сколько всего таких городов на островах?
– Всего семь. На нашем острове два. В одном мы собирали цветы. А в этом вот огромная стена от посетителей. Все города по своему защищаются.
– Интересно, – выдохнула я, чувствуя себя частью какого-то особенного недоступного для остальных мира. – И всё-таки это странно, что здесь есть такие места.
– Они боятся проклятых. И откровенно не жалуют тех, кто по доброй воле здесь очутился. Но иногда могут делать исключения. Как в нашем случае. Я слишком полезен, чтобы меня сюда не пускать. Постарайся и ты стать полезной. Тебе, возможно, откроются все семь городов.
– Если я и буду стараться в своих исследованиях, то точно не ради того, чтобы стать особенной в семи закрытых городах, – буркнула я, от чего Элар лишь глухо усмехнулся.
– После того что ты рассказала, начинаю понимать твои слова по другому. Интересно, какой твой мир… – вдруг внезапно задумался он, глядя куда-то вдаль.
– Потом как-нибудь расскажу. А куда мы направляемся?
– В местное управление. У меня расследование, помнишь? И ты мне с ним поможешь.
– Помню, – кивнула я, не упуская возможности полюбоваться местными видами. Даже удивительно как люди смогли так изящно стать частью местной природы.
Одна лишь стена напоминает о том, что всё-таки это было вмешательством в природу. Даже сразу и не поймёшь, люди здесь подстраивались или наоборот, подчиняли себе окружение.
– Почти пришли, – указал на высокое здание мужчина. Оно тоже несколько выбивалось из общей картины. Своей строгостью линий и серым цветом. Наверняка не самое приятное место.
– Пропуск, – сердито сказал высокий мужчина в синем плаще, осматривая нас на входе.
– Элар Шаард, – протянул свою карточку он. – А это Каталина, моя помощница. Я указывал, что буду не один в этот раз.
Здоровяк лишь хмыкнул, пропуская нас внутрь. Череда коридоров внутри совершенно не различалась, но дракон рядом со мной шёл уверенно.
Это место давило на меня и я никак не могла совладать с этим чувством, а потому старалась идти как можно ближе к Элару.
Мы свернули в одном из коридоров и уперлись в высокую дверь. К моему удивлению сюда, наверное, смог зайти бы даже Элар в форме дракона.
Она со скрежетом отворилась и перед моими глазами предстало огромное непонятное существо, закованное в цепи. Оно напоминало мохнатого буйвола, голову которого венчали два огромных рога с тремя спиралями.
Вид этого гиганта вселил в меня страх. Такой, какого я, кажется, не испытывала прежде. А всяких страхов в этом мире было не мало… И с некоторыми я даже повстречалась.
– Это кто? – практически одними губами спросила я.
– Проклятый. И как он здесь появился нам и следует выяснить.
– А я то как помогу? – белея, спросила я.
– Тебе нужно будет травы собрать, чтобы ему хотя бы на время человеческий вид придать. Очень редкие травы. Запомнишь их и будем искать. Придётся полетать тут по окрестностям.
Глава 36
Следующие три дня превращаются для меня в бесконечный день сурка. Утром я изучала травы, которые мы должны будем найти вместе с Эларом. Днём мы летали их собирать. А вечером я полностью погружалась в чтение. Мне всё-таки предоставили доступ к тому самому хранилищу книг Аустрейна, о которой говорил Араган.
– Ты совсем себя не щадишь, – дракон появился совершенно неожиданно. – Даже если мы закончим расследование, всё равно сможем остаться здесь на подольше. Изучишь всё спокойно. У меня есть дом в городе, как и право проживать здесь в любое время. А пока ты со мной, у тебя тоже это право есть.
– Чшш, – я приложила палец к губам, осмотревшись по сторонам.
В читальном зале помимо нас ещё были другие люди. И я без того чувствовала себя здесь неуверенно. Словно меня тут и не должно быть.
Сложно было не понять, что это место посещают какие-то значимые личности.
– Я хочу пригласить тебя на прогулку. Ты же не видела тут ничего.
– Мне не до этого, – шиплю на мужчину, стараясь не привлекать к нам излишнего внимания.
– Какой толк от этого? От того, что ты изучаешь? Продвинулась хоть немного?
– Продвинулась, – серьёзно взглянула на него. – Но какое тебе до этого дело? Ты всё равно не веришь в то, что у меня что-то получится. Просто потому что у других не получалось. Но они и не пробовали сделать того, что хочу попробовать я.
– Расскажешь за ужином? Ты же даже поесть забываешь.
– Уважаемые, можно не разговаривать? Это вам не библиотека, здесь люди вообще-то важными делами занимаются, – грузный мужчина сидящий неподалёку всё-таки обратил на нас внимание и выглядел очень недовольным.
Я глубоко вздохнула, и сделала пометку в какой книге и на какой странице остановилась и начала аккуратно всё складывать. Похоже, сегодня мужчина не намерен оставлять меня в покое. А ведь у меня уже сложилось впечатление, что я вот-вот окажусь на границе какого-то важного в моём исследовании открытии.
Когда мы вошли в небольшую кофейню, меня сразу окутала уютная атмосфера. Мягкий свет лампочек и свечей создавал теплое сияние, отражающееся на деревянных столах и полах. Воздух наполнился ароматом свежезаваренного кофе и домашней выпечки. Я оглядела интерьер: на стенах висели картины местных художников, а уютные диваны приглашали остаться здесь на долгое время.
Элар, уверенный и заботливый, подвел меня к заранее зарезервированному столику у окна. За последнее время он очень сильно изменился по отношению ко мне. Стал куда мягче, хоть и при этом появилась напористость.
На столе стояли две зажженные свечи, их огонь колебался, создавая волшебную атмосферу.
Хотя я была счастлива оказаться здесь, в этот момент внутри меня поднялось легкое волнение. Я только что погрузилась в работу в библиотеке, стараясь закончить запланированное исследование, но Элар выдернул меня из этого мира слов и строгих строк. Я не могла не чувствовать небольшой укол досады, что не успела доделать все свои заметки
Тем не менее, его теплый взгляд ободрил меня. Я улыбнулась, испытывая благодарность за то, что он вытащил меня из замкнутого пространства, наполнил мою жизнь немного светом и радостью. Этот ужин стал маленьким спасением от рутины последних дней, которая начала на меня немного давить, возвращая в воспоминания о прошлой жизни. Где мой каждый день был одинаковым. Тоскливым и одиноким.
В этом мире меня впервые посетило это чувство. Ведь каждый день здесь полон для меня открытий.
Элар заранее сделал заказ. На белоснежной скатерти уже располагались наши блюда, аккуратно представлены и вызывающие аппетит.
На столе прямо передо мной стоял легкий салат из свежих овощей: яркий, красочный и аппетитный. Зеленые листья салата были украшены сочными кусочками огурца, сладкого перца и спелых помидоров. Овощи, словно только что собранные с грядки, мягко поблескивали от оливкового масла и уксуса, придавая салату свежесть и лёгкость.
Рядом с салатом на белоснежной тарелке стояла порция пасты – идеально приготовленной, с золотистыми спагетти, обильно политой насыщенным томатным соусом. Соус был густым и ароматным, с видимыми кусочками сладкого чеснока и свежего базилика.
И как же без мяса? Я бы удивилась, если бы дракон не заказал что-то из мясных блюд. Сегодня это была мясная нарезка.
Я улыбнулась внутренней мысли, что, возможно, именно такие отдушины необходимы, чтобы вернуть баланс в жизнь.
– А теперь рассказывай, – улыбнулся он, когда нам принесли ещё и напитки.
Я осмотрелась по сторонам, боясь, что кто-то может подслушать наш разговор.
– Не переживай, я создам полог тишины вокруг нас, – улыбнулся Элар, хотя по его реакции я видела, что он не видит в этом смысла. Но мне было как-то неловко разговаривать о том, что я вычитала в закрытом для большинства хранилище книг.
– В общем я решила изучить вопрос не о том, как избавиться от так называемого лунного проклятия. А о том, как его поддержать, когда энергии рядом нет.
– И как это поможет? – вопрос был довольно скептическим.
– Смотри, это словно оказаться в пространстве, где нет воздуха. Например, при погружении в воду. Можно задержать дыхание и вынырнуть, когда оно закончится. А можно взять с собой баллон воздуха, и спуститься куда глубже без необходимости постоянно выныривать и дышать.
– В вашем мире так делают, да?
– Именно. Допустим я найду травы, которые способны увеличивать концентрацию энергии и с помощью Хэма или Агарона мы сделаем зелье, которые как эти самые баллоны воздуха смогут поддерживать людей с островов за их территориями? Конечно, это будет временное решение. Но решение!
– И как ты собралась искать эти травы?
– Этим я сейчас и занимаюсь. Просматриваю все исследования, которые могут хотя бы косвенно быть связаны с чем-то похожим.
– Хорошо, – пожал он плечами. – Тогда как найдёшь, скажи. Полетаем.
– Правда? – я округлила глаза от удивления.
– Почему нет? Если ты этого хочешь – я помогу.
– Элар! – я горячо выдохнула, не зная как даже сейчас себя вести. – Спасибо!
Мне захотелось прямо сейчас вскочить с места и заключить мужчину в объятья.








