Текст книги "Дом магии"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава 10
Наутро Фрэн Джордан явилась в мой кабинет с ворохом корреспонденции. На ней был белый свитер и очень узкая синяя юбка. Такую девушку, как Фрэн, любой мужчина был бы рад видеть не только весь день, но, разумеется, и всю ночь напролет. И мои мысли дружно помчались в сторону, не безопасную даже для такого закоренелого холостяка, как Дэнни Бойд.
– Тут вам пришло еще одно письмо от мисс Лорд, – мимоходом сообщила мне Фрэн, – а в нем чек на пять тысяч восемь долларов и сорок восемь центов. За какие же услуги так платят?
– Да так, обычная работа, – скромно потупился я.
– А к чему же здесь восемь долларов и сорок восемь центов? – удивилась Фрэн.
– Таким образом меня пытаются оскорбить, возмещая расходы на такси, – пояснил я. – Это причуды богатой клиентки, нежные чувства которой я ради вас отверг.
– Что-то вы не чувствуете себя оскорбленным, – фыркнула мисс Джордан, оставляя без внимания конец моей фразы.
– Деньгами меня могут оскорблять сколько угодно, – ответил я, – и, чем больше, тем лучше.
– Отлично! – обрадовалась Фрэн. – Этот чек значительно облегчает мой разговор с вами.
– Неужели вы хотите сказать, что только сейчас оценили по достоинству весь набор моих превосходных качеств? – Я рывком подался вперед.
– Думаю, это только что сделала мисс Лорд, – отпарировала Фрэн, останавливая меня взглядом. – Дэнни, помните, я говорила вам о надежном парне, с которым собиралась ужинать вчера вечером?
– Да. – Я с трудом сообразил, о чем это она. – А что, он так и не выполнил обещания покатать вас на своем персональном планере, и вы хотите, чтобы я его за это наказал?
Фрэн, не слушая меня, продолжала:
– Его зовут Род Шиллер. Он молодой и очень перспективный адвокат. Я хотела сказать, что выхожу за него замуж через две недели.
– Ох, уж эти мне самоуверенные адвокаты! – рассмеялся я, но тут до меня дошел смысл ее признания. – Что вы сказали?
– Я скоро выхожу замуж, – повторила Фрэн, – и, разумеется, оставляю вас. Поэтому в ближайшие дни вам предстоит подыскать себе новую секретаршу. Разве не так?
– Вы совершенно потеряли рассудок, – воскликнул я голосом трагического актера. – Вы выходите замуж?! Вы добровольно надеваете это ярмо ради собственного домика с зеленой лужайкой, ради ежедневного мытья грязной посуды, ради кучи вечно орущих детей?! Вы меняете свободу на стирку, уборку, удовлетворение капризов быстро надоевшего мужа? Вы, потрясающая воображение всех мужчин, восхитительная шатенка с зелеными глазами! Вы... Да как вы можете?!
Она спокойно и чуть снисходительно улыбнулась мне.
– А что же мне остается, Дэнни? Продолжать сидеть в вашей конторе пять дней в неделю, сносить ваши приставания, завтракать в буфете, ужинать в дешевом ресторанчике, жить в крошечной однокомнатной конуре с ванной и газовой плитой, где нет места даже как следует повернуться?! Для этого я живу, по-вашему?! Конечно, мне ужасно тяжело будет бросить все ради двухэтажного собственного дома во Флориде!
– Но вы же там зачахнете от безысходной тоски! – протестовал я. – Вы не созданы для тихой семейной жизни!
– Может быть, – согласилась все для себя решившая Фрэн. – Но я всегда смогу развлечься, сходив в магазин за покупками, а не только, чтобы посмотреть!..
– А как же я? – продолжал я взывать к ее состраданию. – Вы даже не задумывались о том, что я буду делать без вас?!
– Найдете другую дуру, которая будет сидеть здесь с утра до вечера, бить вас по рукам, проклиная тот день, когда она сюда пришла, и сходить с ума от беспокойства, когда вас нет на месте! – Фрэн сказала это, как мне показалось, с легким оттенком грусти.
– Значит, я все-таки вам не безразличен! – обрадовался я. Но тут же глубоко вздохнул.
– Все уже в прошлом, Дэнни, – устало произнесла она. – Сейчас мне все равно, что с вами будет, потому что я встретила человека, который любит меня, уважает и предлагает мне стать его женой. И он не распускает руки, как некоторые, только из-за уверенности, что имеет столь роковой профиль!
Вот дался ей этот профиль!
– Это, конечно, заманчиво, – рассудительно произнес я, стараясь придать голосу спокойные интонации. – Но раз уж вы решились поговорить начистоту, то позвольте и мне сказать пару слов о своих опасениях.
– По поводу чего? – гневно осведомилась Фрэн.
– По поводу того, останется ли ваш муж доволен вами, – холодно сказал я. – Вы, по-моему, слишком располнели от сидения в конторе и иногда даже кряхтите, когда поднимаетесь по лестнице. Советую вам сесть на диету, пока он еще ничего не заметил.
– Я всегда знала, что вы последний пошляк, Дэнни Бонд! – выкрикнула мисс Джордан, стукнув кулаком по столу. – Вы мне просто отвратительны. И вы, и ваш дурацкий профиль! Как хорошо, что я больше никогда не увижу вас и не услышу ваших мерзких намеков! Я ухожу от вас с радостью, и не забудьте отправить мне мое жалованье по почте! Прощайте и выкручивайтесь как знаете!
С этими словами Фрэн пулей вылетела из моего кабинета, хлопнув дверью так, что окна чуть не вылетели из рам. Я подождал пять секунд, успокаивая себя надеждой, что она вот-вот вернется. Но не выдержал и ринулся в приемную вслед за ней.
– Вы, как всегда, вовремя! – сухо заметила мисс Джордан, одергивая юбку. – Хоть бы один раз вы вошли не в тот момент, когда я поправляю чулки! Что вам еще от меня надо?
– Я просто хотел поговорить напоследок о том, – смущенно промямлил я, – что бы вы желали в качестве свадебного подарка?
Ее глаза увлажнились.
– Вам, действительно, будет не хватать меня, Дэнни? – дрогнувшим голосом спросила Фрэн.
– Очень! – искренне признался я.
– Мне вас тоже, – вздохнула она. – Но я встретила мужчину, которого считаю надежным... – Внезапно Фрэн обняла меня за шею и быстро поцеловала. – Дэнни, хотите, я останусь до конца недели, пока вы не подыщете новую секретаршу?
– Огромное спасибо, Фрэн, но вам предстоят приятные хлопоты, и я не посмею вас отвлекать. Думаю, несколько дней я проведу в одиночестве. Как-нибудь справлюсь, вспоминая вас...
– Дэнни, вы просто молодец! – воскликнула девушка. – Я хочу сказать, что мне всегда было очень интересно работать с вами, а те вечера, – мисс Джордан внезапно покраснела, – которые мы... провели у вас, я всегда буду вспоминать с теплотой и нежностью.
– Не продолжайте! – остановил я ее. – Еще слово, и я не смогу с собой совладать. Хотите, я подарю вам на свадьбу свое большое фото?
– Это было бы просто здорово! – расхохоталась Фрэн. – Род увлекается стрельбой по мишеням, и их у него, как правило, недостает.
– Я лучше подарю ему чучело гориллы, – быстро изменил я свое решение. – Ну а вам – обычную кофеварку!
Простившись с Фрэн, я отправился в бар, чтобы пропустить пару стаканчиков, которые успокоили бы мои разболтанные нервы. После четвертой порции я пришел в норму, и тут же мне в голову пришла великолепная идея. Я вернулся в контору и отыскал номер нужного мне телефона. Набирая его, я думал, что вот он – идеальный шанс сделать доброе дело себе и кому-нибудь еще.
* * *
Ровно в восемь часов я надавил кнопку звонка знакомой квартиры в Вест-Сайде. Дверь почти мгновенно открылась, и строгая Урсула Оуэн возникла передо мной. Она была одета как классическая секретарша, волосы были собраны в узел, а на носу красовались очки. Под одеждой, как можно было заметить, по-прежнему, был корсет.
– Прошу вас, мистер Бойд, – вежливо сказала она, пропуская меня в квартиру.
Я прошел в гостиную и сложил все пакеты с покупками в кресло. Бутылку шампанского поставил на стол. Урсула следила за моими манипуляциями широко раскрытыми глазами, стоя в дверях комнаты.
– Я бы хотела, – наконец, произнесла она, – поблагодарить вас, мистер Бойд.
– Дэнни, – поправил я.
– ...Дэнни, за то, что вы для меня сделали. Я провела бессонную кошмарную ночь, уверенная, что завтра меня арестуют. Но наутро увидела заголовки газет, а потом позвонили вы и сказали, что Максин выгнала меня, но мне не о чем беспокоиться, – ее фиалковые глаза часто-часто заморгали.
– Хватит об этом, – отмахнулся я. – У вас есть фужеры для шампанского?
– Нет. Мне очень жаль, Дэнни.
– Ну что ж, сойдут любые стаканы. Это ничем не хуже.
– Сейчас принесу!
Когда Урсула вернулась из кухни, я успел откупорить бутылку. Наполнив два стакана, я протянул один из них девушке. Она взяла его так, словно он был полон пенистым ядом.
– Спасибо. А что у нас за праздник? – поинтересовалась мисс Оуэн.
– Мы отмечаем вашу новую должность! – объяснил я.
– Новую должность? – недоуменно переспросила Урсула. – Но ведь вы сказали, мистер Бойд...
– Дэнни.
– ...Дэнни, что меня уволили! Теперь мне будет очень трудно найти новое место. После пяти лет в "Мэджик Хаус" я осталась без рекомендации мисс Лорд...
– Я беру вас на работу к себе! – заявил я. – Вы будете личным секретарем Дэнни Бойда! И для этого мне никаких рекомендаций не требуется. Особенно от Максин.
– Вы шутите? – прошептала она.
– Это чистая правда. Я собираюсь сделать вас своим личным секретарем и платить вам жалованье не меньшее, чем вы получали на прежнем месте. Согласны?
– О Дэнни, вы так добры! Я, право, не знаю, что мне на это сказать...
– Не нужно ничего говорить, просто кивните головой, – улыбнулся я. – Мне позарез нужна секретарша, вот и все. Конечно же, вам придется частично сменить имидж, но это потом. А сейчас, – я поднял стакан, – выпьем за успешное деловое и, разумеется, личное партнерство во всех сферах!
– За партнерство! – выдохнула мисс Оуэн и, закрыв глаза, мелкими глотками осушила свой бокал. Затем вдруг поморщилась.
– Одна из ваших новых обязанностей – срочно научиться пить шампанское, – предупредил я. – За обучением буду следить лично!
Не отвечая, Урсула сама протянула мне свой стакан. Я вновь наполнил его до краев.
– Теперь вам придется совмещать в себе два разных образа Урсулы Оуэн, – по-хозяйски разглагольствовал я. – Умного и строгого секретаря я буду видеть на работе. А после нее вы будете представать предо мной в образе нежной и страстной женщины.
– Я? – тихо переспросила Урсула. – В образе нежной?..
– Да-да, именно вы! – заверил я ее.
– Это кажется мне очень милым! – мисс Оуэн улыбнулась и допила шампанское. Я с готовностью налил в третий раз.
– Все, что вам понадобится на первых порах, я принес с собой, – кивнул я в сторону свертков.
– Вы очень предусмотрительны, Дэнни! – восхитилась она. – А что, мы начнем менять мой имидж прямо сейчас?
Было видно, что девушка заинтригована.
– Нет, после обеда, – ответил я.
– А, может быть, сейчас? – лукаво улыбнулась Урсула. – Я вовсе не голодна. К тому же, шампанское так калорийно!
– Ну, если вы настаиваете, так тому и быть. Но допейте сперва свой стакан! – приказал я.
Мисс Оуэн молча повиновалась. Я собрал в охапку пакеты и вручил ей.
– Здесь то, что вам сейчас понадобится из одежды, – объяснил я. – Я принес два комплекта на пробу. Наденьте что-нибудь из них – и посмотрим!
– Хорошо, – доверчиво кивнула она мне и направилась к двери, к моему удивлению, абсолютно ровной походкой. Я поудобнее развалился в кресле, закурил сигарету и, потягивая шампанское, подумал о том, что не одно только бескорыстное желание помочь бедной девушке привело сюда Дэнни Бойда.
– Дэнни! – Урсула высунула голову из спальни с недоумевающим выражением на лице. – Вы уверены, что купили именно то, что нужно?
– Абсолютно уверен, – самодовольно кивнул я. – Все это следует надевать, когда ожидаешь приятного гостя. Такого, как ваш новый босс, например.
– Хорошо! – хихикнула она и снова исчезла.
– Налейте мне еще шампанского, – донеслось из-за двери.
Я подошел к столу, чтобы выполнить эту приятную обязанность, а когда вернулся на место, дверь спальни приоткрылась, и восхитительное видение в полупрозрачном пеньюаре сделало шаг ко мне. Лицо девушки розовело, оттененное черным шелком. Грудь, чуть прикрытая кружевом, слегка подрагивала, выдавая волнение своей обладательницы. Узкая полоска трусиков открывала больше, чем скрывала...
– Ну, наконец-то! – шепнул я ей на ушко. – Вы почти само совершенство...
– Почему же "почти"? – вдруг спохватилась Урсула, поднимая на меня прекрасные фиолетовые глаза.
Я молча привлек девушку к себе, аккуратно вынимая из ее волос заколки. Она тряхнула головой, и темное густое облако свободно упало на открытые плечи. Осталось не менее аккуратно снять очки и отодвинуть их подальше.
– Дэнни? Я так ничего не вижу, – фиалковые глаза беспомощно заморгали. Она сделала шаг вперед, но тут же зацепилась за ножку кресла, покачнулась и рухнула на ковер.
– На помощь, Дэнни! – расхохоталась она.
– О, соблазнительная! Не шевелись...
– Но почему? – она с наслаждением потянулась.
– Хочу забыть, какой ты была раньше, – бормотал я, выключая свет.
– О Дэнни! – застонала она у меня на руках. – Я никогда... Я ничего такого не знала...
И я, наконец, услышал ее низкий, вибрирующий грудной голос с чарующими интонациями:
– Прощай, старая дева Оуэн... О Дэнни... Здесь так темно...