355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Кто убил доктора секса? (Стриптизерка) » Текст книги (страница 1)
Кто убил доктора секса? (Стриптизерка)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:57

Текст книги "Кто убил доктора секса? (Стриптизерка)"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Картер Браун
Стриптизерка

1

– Это ужасно трудно объяснить, Рик! – Она нервно засмеялась. – Кажется, именно сегодня меня больше всего пугает моя сексуальная жизнь. Точнее, те грехи и страшные тайны, которые она в себе содержит! Они все вернулись и обрушились на меня. Да-да, то грехи, в которых я уже покаялась и думала, что расплатилась за них сполна!

Она стояла у окна, рассеянно теребя золотистую пряжку длинного, сильно декольтированного платья, плотно облегающего ее стройную фигуру. Высокая и тоненькая, как мальчишка. Не верилось, что столь воздушное создание имеет вообще какую-либо сексуальную жизнь, не говоря ужо о грехах к страшных тайнах! Однако я понимал, что если она не очень притягательна для меня, то наверняка желанна для многих других.

– Какие грехи? – спросил я непроизвольно.

Она пригладила свои черные, как ночь, волосы, которые и так ниспадали ровненько, волосок к волоску, и грациозно повернула голову на изящной длинной шее.

– Видишь ли… Он – врач. Не из тех, что просто вешают табличку на двери и ставят диванчик в гостиной, называя себя врачом. У него действительно был диплом.

– Короче, это твой друг?

– И один из лучших! Если бы не он… – Она закусила губу. – Мне ничто бы не помогло. Ну да ладно. Дело прошлое – что было, то было. Понимаешь меня, Рик?

– У меня богатое воображение, – заверил я. – Значит, ты рассказала ему все? И что дальше?

Она беспомощно пожала плечами.

– Он мертв!

– Потрясающе! А главное – лаконично.

– Это был несчастный случай. И, пожалуйста, не смейся. Мне не хватало только юмора Рика Хольмана. Я не за это плачу деньги!

– Когда и где? – спросил я.

– Две недели назад. – Она скривила губы в усмешке. – Он был один из тех типов, которым необходимо убеждаться хотя бы раз в неделю в своем мужестве, выезжая куда-нибудь в лес и убивая там беззащитных животных.

– Не будем дискутировать на вечные темы, – перебил я. – Как это случилось?

– Одному из охотников показалось, что в траве ползет какой-то зверь. – Она вздохнула. – Охотник выстрелил… Но это оказался не зверь, а бедный доктор Секс.

У меня глаза полезли на лоб.

– Доктор Секс?

– Так его все звали. Его настоящее имя Рейнер. Доктор Херман Рейнер. Между прочим, он родился в Вене.

– Они все так говорят, – заметил я.

– У него было много клиентов, – сердито проговорила она и добавила уже спокойней: – Много, не значит – весь мир.

Это сразу сужало круг подозреваемых.

– Но «звездочки» к ному залетали? – предположил я.

– Особенно в этом году, – кивнула Барбара, имея в виду прежде всего себя.

– Каким же образом произошло нарушение профессиональной этики? Когда ты это обнаружила?

– Сегодня утром. В почтовом ящике.

Ока подошла к магнитофону, негодующе указала на него пальцем, словно на врага, и нажала кнопку.

– Здесь! Слушай.

Сначала было тихое шипение, а потом раздался громкий мужской голос.

– Не стоит так волноваться, мисс Дюн, из-за того, что случилось, – говорил мужчина. – Многие через это проходят. Вы не первая лесбиянка, которую я встречаю у себя в кабинете.

– Но я не могу избавиться от смущения, доктор, – послышался голос Барбары Дюн. – Хм. Я. конечно, имела в виду другое смущение… Поймите меня… Так неловко рассказывать это все мужчине…

– Вы не должны думать обо мне как о мужчине. Я только доктор, ваш врач, остальное пусть вас не беспокоит. Ну, как же это случилось? Сколько вам было тогда лет?

– Двадцать. – Голосок Барбары слегка дрожал. – Мы с друзьями поехали летом в Коннектикут. С нами была девушка. Блондинка, на два года моложе меня. С потрясающей фигурой. Очень сексуальная. Невысокая, но с пышной грудью и полными бедрами. Должно быть, эта противоположность с моими данными меня так возбудила. Я влюбилась в нее с первой минуты. Мы жили в одной комнате. И однажды ночью…

Сердитый пальчик нажал на кнопку магнитофона.

– Думаю, достаточно, – произнесла Барбара напряженно. – Там есть продолжение, но тебе ни к чему все это слушать, если я не ошибаюсь.

– Совершенно верно, – признался я честно.

– Я и не подозревала, что этот чертов доктор Секс записывает все наши беседы. – Ее глаза гневно блеснули. – Как бы там ни было, уже слишком поздно.

– Значит, после его смерти кто-то завладел кассетами с целью шантажа, – уточнил я. – Сколько просят?

– Не знаю.

– Что? – удивился я. – Может, ты не до конца прослушала пленку? Там должна быть названа сумма…

– Ничего…

– А записка?

– Никакой записки. – Она мотнула головой. – Просто кассета с моим именем и адресом.

– Значит, ты не имеешь понятия, зачем ее вообще прислали – пока, – сказал я. – А эти проходимцы, наверное, разбираются немного в психологии, решив тебя помучить. Потирают руки и ждут, когда ты пойдешь в полицию…

– С ума сошел! – воскликнула Барбара. – И ты можешь представить меня сидящей в полицейском участке и слушающей вместе с толстым сержантом эти истории?

– Хорошо, – безрадостно отступил я. – Обойдемся без полиции, если ты так решила. Что еще? Согласна договориться с шантажистами?

– Не будь идиотом, Хольман. Ты же знаешь, что они никогда не отцепятся. Высосут из меня все до последнего доллара. Они не дают гарантий.

– Не дают, – поддакнул я.

– Я позвонила тебе, потому что ты знаешь Голливуд как свои пять пальцев. Только ты можешь мне помочь. Сделай так, чтобы никто ко мне не цеплялся. Никогда!

– Это легче сказать, чем сделать, – вздохнул я. – Поймать, отобрать, убить. Так?

– Не обязательно убивать. Есть, наверное, дюжина способов заставить подонков замолчать навеки.

– Каждый из них стоит денег, – с готовностью согласился я.

– Разумеется, – спокойно отреагировала она, потому что о деньгах могла говорить так же легко, как я о семечках. – Назови свою цену, Рик. Проси, сколько хочешь. Мне все равно, лишь бы был результат! И побыстрее! Я чувствую себя так, будто сижу на мине, которая вот-вот взорвется.

– О'кей. Я могу попытаться, как говорит настоящий джентльмен настоящей девственнице, потерявшей ключ от пояса целомудрия. Где принимал своих клиентов этот «бедный доктор Секс»?

– С остальными вопросами обращайся к моей секретарше, а я спешу в студию на съемку нового фильма. Господи! Я еще но одета! Ее зовут Марси Робинс. Робинс. Она сейчас в кабинете, это за холмом и налево. Надеюсь, хоть ее-то ты найдешь!

– Надеюсь…

– И конечно, вы дадите мне знать, если у вас будут какие-либо успехи?

– Конечно. – Я показал ей как минимум тридцать моих зубов. – Пошлю кассету с именем и адресом.

– Не смешно, – ответила она и оглядела меня с головы до ног. – Я тебе совсем не нравлюсь?

– Ни капельки.

– У меня такие же чувства по отношению к… – Она пожевала нижнюю губу с таким видом, будто надкусила устрицу, ожидая найти там жемчужину, но не обнаружила ничего, кроме солоновато-горького сочного мясца. – В любом случае, это не помешает нашей дружной совместной работе. Я всегда считала, что излишняя эмоциональность во взаимоотношениях с партнерами только вредит делу.

– Звучит интригующе, – заметил я. – Ты это о своей секретарше? Она тебя тоже ненавидит?

Холодное пламя снова полыхнуло в ее глазах.

– Я не знаю. Может, ты спросишь ее об этом?

Она чуть не галопом выбежала из комнаты, и мне ничего не оставалось делать, как попытаться найти кабинет.

Первая дверь налево была закрыта. Я постучал и застыл в вежливом ожидании. Примерно через пять секунд женский голос пригласил меня войти.

Кабинет был маленький, но приятный, с широким окном во всю стону. За окном виднелась терраса, которая огибала дом и придавала ему особую прелесть. Одну стену занимали полки с книгами, а у другой стоял небольшой столик. За ним сидела блондинка и рассматривала меня через очки, как таблицу с буквами, пытаясь прочитать от верхней строчки до самой нижней.

– Марси Робинс? – спросил я.

– Да, – произнесла она почти бесстрастно.

– Меня зовут Рик Хольман, – представился я. – И…

– О, рада вас видеть, мистер Хольман! Мисс Дюн мне говорила, так что я все знаю.

– Но мисс Дюн не может знать обо мне все, – заметил я.

– Простите, я имела в виду, что получила от мисс Дюн указание помогать вам, мистер Хольман.

– Я не придираюсь к словам. Но одна лишь мысль, что мисс Дюн знает обо мне все, бросает меня в дрожь.

– Понимаю, мистер Хольман. – Уголок ее рта чуточку приподнялся в подобии улыбки. – Могу я чем-нибудь помочь?

– Мне нужен адрес доктора Рейнера.

Она подтолкнула карточку, лежащую на столе.

– Здесь все записано.

– Очень профессионально, мисс Робинс, – похвалил я. – Интересно, а друзья мисс Дюн тоже посещали этого доктора?

Она задумалась на секунду.

– Уверена, что мисс Фабер ходила к нему. А предложил ей доктора мистер Ларсен.

– Фабер? – переспросил я. – Сюзанна Фабер, известная стриптизерка?

– Именно она. Сузи Фабер! – хихикнула секретарша и тут же прикрыла рот ладошкой. – Ой, извините, но я не могу удержаться при мысли о том, какая приятная у них была беседа!

– Ничего, – ответил я подбадривающе. – У меня тоже богатое воображение. А кто такой Ларсен?

– Эдгар Ларсен. – улыбнулась она благодарно в ответ на мою снисходительность, – менеджер мисс Дюн.

– Может, и его адресок… – начал я.

Марси подвинула мне листок бумаги.

– Все здесь.

– И Сузи Фабер?

– Все.

– Вы сейчас с Ларсеном разговаривали? – спросил я, как бы между прочим.

– Простите?

– Когда я стоял под дверью, мне показалось, что из этой комнаты кто-то вышел. – Я кивнул головой на дверь балкона, ведущую на веранду.

– Вы ошибаетесь, мистер Хольман. Тут никого не было!

– Значит, мое сверхчеловеческое чутье меня подвело, – широко улыбнувшись, сказал я. – Но ведь я и не доктор Рейнер, который получал, наверное, пятьдесят баксов в час, чтобы не ошибаться.

– Сто долларов в час, мистер Хольман, – поправила меня секретарша. – Доктор Рейнер пользовался большой популярностью.

– Спасибо за помощь, мисс Робинс. Я еще обязательно зайду.

– В любое время, мистер Хольман!

Она встала, чтобы проводить меня к двери, и тут я впервые имел возможность оценить ее в полный рост. Не очень высока, но с очень сексуальной фигурой. Года на два моложе Барбары Дюн.

– Тебе понравилось лето в Коннектикуте? – спросил я, открывая дверь, но глядя на Марси.

Ее лицо на секунду побелело.

– Она… Она рассказала об этом? – прошептала Марси, уставившись на меня.

– Не очень подробно, – признался я. – Но суть я схватил.

– Она всегда была сучка, но только теперь я поняла, какая же она все-таки гадина!

Я вышел из кабинета и мягко закрыл за собой дверь, чтобы не видеть перекошенного злобой лица Марси Робинс. Можно было не спрашивать ее, ненавидит ли она Барбару Дюн, – ответ у меня был перед глазами.

2

Офис доктора Рейнера находился в самом центре Бульвара Заходящего Солнца – вполне подходящее местечко!

Дверь была открыта, и я вошел, с удивлением и надеждой. Большая гостиная с пушистым белым ковром посередине к тому располагала. Вдоль стен стояли уютные диваны и кожаные кресла.

В соседней комнате раздался шорох, и я но стал на этот раз тратить время на излишнее проявление вежливости, а прошел прямо туда.

Шорох издавали бумажные листы, которые перебирала женщина, сидящая за письменным столом. Поразительно! В этом деле о загадочном докторе Сексе все будто сговорились мне помогать с самого начала.

Полногрудая брюнетка с лицом Мадонны, но в стальных очках, посмотрела на меня и произнесла глубоким контральто:

– Да?

– Вы, наверное, секретарша доктора Рейнера? – спросил я.

– Нет. – Она грустно улыбнулась. – Его вдова.

– Извините, миссис Рейнер, – пробормотал я.

– Не смущайтесь. Я пытаюсь навести порядок в письменном столе. Мой муж был такой рассеянный! А ведь все эти бумаги касаются его клиентов.

Нельзя было упускать такую возможность.

– Меня зовут Рик Хольман, и я представляю интересы этих самых клиентов, миссис Рейнер. Одного из них волнует судьба магнитофонной записи…

– Не может быть! – Она закрыла лицо руками. – Ну надо же, еще один! Вы уже третий человек, который обращается ко мне с тем же вопросом. Всех волнуют сегодня исключительно магнитофонные пленки! Боюсь, повторю то же самое, что и остальным: мой муж использовал записи во время работы и хранил их здесь, в своем столе. Но я не могу найти.

– Это плохо, – сказал я. – Мой клиент взбешен.

– И двое предыдущих тоже, – сухо заметила она. – Я так понимаю, мистер Хольман, что вы частный детектив или что-то в этом роде.

– Что-то в этом роде, – согласился я.

– Насколько могу судить, исчезнувшие пленки Хермана уже появились в совершенно другом месте.

– Вы очень проницательны, миссис Рейнер.

Ее черные глаза посмотрели на меня с любопытством.

– Не надо нападать на меня, мистер Хольман. Я не имею понятия, что на этих пленках, но, наверное, в чужих руках они могут стать динамитом. Судя по вашему лицу, динамит вот-вот взорвется. – Она положила ладонь на кипу бумаг. – Мне жаль, что мой муж был неаккуратен.

– Возможно, он не ожидал такого конца – своего и пленок, – предположил я. – Не такого скорого, по крайней мере.

– Очевидно, кто-то украл пленки после его смерти, – подбросила она мне идею.

– У вас есть подозрения?

– Нет. Но мы можем обсудить это вместе, мистер Хольман. – На ее лице мелькнула улыбка. – Только не здесь. Вы не хотите где-нибудь выпить со мной?

– С громадным удовольствием, – ответил я.

Через пятнадцать минут мы сидели в полутемном баре и попивали прохладный бурбон.

– Мой муж сделал много нехорошего в жизни, мистер Хольман, – сказала вдова. – Но мне не нравится, что и после смерти он несет людям одно зло.

Не от каждой вдовы услышишь подобное заявление. Я чуть не поперхнулся и решил, что лучше пока помолчать.

Она отпила крошечный глоток, как бы желая проверить, не яд ли у нее в бокале, и посмотрела на меня.

– Вы знаете, как они его звали? Секс! Доктор Секс! Звезды Голливуда мечтали попасть к нему на прием и рассказать о своих секретах. Но Херман допускал к себе только самых знаменитых! Он очень быстро сколотил состояние. Чертовы деньги! И получены они дьявольским путем!

– Успокойтесь, миссис Рейнер. То, чем занимался ваш муж, не имеет никакого отношения к вам.

– Имеет! – воскликнула она. – Еще как имеет! Он об этом позаботился. Я говорила ему, что не хочу ничего знать. Однажды я зажала уши и выбежала из дома! Но ему было все равно. Есть люди, которые любят подглядывать за голыми. Но Херман был поглощен другой наготой – он сам раздевал людей и коллекционировал их тайны. Он всерьез думал, что мне это тоже интересно!

– Извините, – сказал я, чтобы хоть что-то сказать.

– Не надо, не жалейте меня, – скривилась она в усмешке. – Я ведь тоже пользовалась его деньгами. Я люблю деньги, какими бы грязными они ни были!

– Зачем вы мне это говорите? Зачем мучить себя? Он мертв, в конце концов.

– Если вы хотите помочь своему клиенту, то должны знать что за человек был Херман, – ответила она. – Вы должны понять причину зла. Не поняв Хермана, не раскроете преступлении. Пленки ему были нужны не для работы, а для наслаждений. Он мог слушать их часами, как другие слушают музыку. Он наслаждался ими. И я хочу, чтобы эти пленки были найдены и уничтожены. У меня, к сожалению, только открылись глаза на подлинные масштабы катастрофы. Если вы не уясните опасность, мистер Хольман, вы погибнете.

– О чем идет речь? – спросил я с некоторой прохладцей.

– Об убийстве, – ответила она. – С самого начала я знала, что это убийство. Но если кто и заслуживает смерти, так это мой муж. Думаю, одна из его жертв отомстила за всех, как вы говорите, клиентов. Я бы не стала обвинять убийцу. Иногда мне самой хотелось убить Хермана.

– Разве его не убили случайно на охоте?

– Это была официальная версия. Полиция, естественно, ничего не подозревала. Я не собиралась вмешиваться. Но теперь, когда его пленки похищены, дело обстоит совершенно по-другому. Я должна вмешаться!

– Хорошо, что вы так считаете, – осторожно проговорил я. – Вы согласны, если мы с вами вдвоем попытаемся распутать это преступление, миссис Рейнер?

– Да, но при одном условии. Вы должны прекратить называть меня миссис Рейнер. Мне опротивела эта фамилия. Зовите меня Карен.

– Конечно, Карен, – согласился я. – Очень красивое имя. А меня зовут Рик.

– Прекрасно, Рик. – Ее черные глаза впились в мое лицо и проглотили его вместе с именем. – Вы хотите знать, кто были те двое?

Я кивнул.

– Так вот – нимфоманка Сузи и некто Ларсен.

– Ужасно интересно! – воскликнул я, делая вид, что воспламеняюсь. На самом деле тут не было ничего интересного, но требовалось ее еще немного разговорить.

– Херман поехал на охоту со своим другом, врачом Гарретом Сэливаном. Я уверена, что Сэливан выстрелил случайно и не попал в Хермана. Неподалеку скрывался настоящий убийца, профессионал.

– Могу я поговорить с Гарретом и назвать ваше имя? – спросил я.

– Нет, Рик. Я бы не хотела быть следующей жертвой. Кто сделал первый выстрел, легко выстрелят снова.

– О'кей. – Я пожал плечами.

– А теперь отвезите меня домой, Рик. У меня был такой тяжелый день!

Я заплатил по счету, мы вышли на Сансет-бульвар, и я отвез ее домой.

Ее дом был в Бель-Эйр – симпатичный особняк, но ничего особенного. Карен Рейнер быстро вышла из машины.

– Спасибо, – сказала она. – Если что-нибудь узнаете, заезжайте прямо ко мне. Хорошо?

– Договорились, – согласился я. – Вы тоже держите меня в курсе.

– Конечно. – Она резко повернулась и зашагала к дому, покачивая бедрами, затем исчезла за дверью.

Я нажал на педаль, выехал на автостраду и помчался прочь.

Мой маленький домик на окраине показался мне еще меньше. Вдруг захотелось сесть на кухне и напиться, но я обнаружил, что не один, а в компании, и у ворот стоит небесно-голубой «альфа-ромео».

«Компания» ждала меня у крыльца и курила длинную тонкую сигарету – некая тигровая блондинка. На ней была шелковая блузка, расстегнутая так, чтобы не скрывать то, что ока скрывала, – великолепные полные груди. Бедра ее обтягивали такие узкие брюки, что, казалось, они вот-вот лопнут по швам.

– Привет! – крикнула «компания», показывая белые острые зубы. – Ставлю пару сотен, что ты и есть Рик Хольман, верно?

– Верно. Держу пари – это Сузи Фабер.

– Как приятно, когда тебя узнают, – со счастливым смехом ответила она. – Может, ты видел мой последний фильм?

– Конечно. Поэтому и не сразу узнал. Но я закрыл глаза и представил тебя голой. И тут все стало ясно – Сузанна Фабер!

– Ах, ты! Ну молодец!

– Оставив в стороне мои юношеские мечты, могу я спросить, чем обязан визиту?

– Мы еще поговорим об этом, негодник, – она погрозила пальчиком, – а сейчас я хочу познакомить тебя с моим другом.

– Другом? – Я уставился на нее.

– Он прямо за тобой.

Я быстро повернулся и увидел незнакомого мужчину. Может, он вырос из-под земли или материализовался из воздуха. А может, вышел из «альфа-ромео». Это был не мужчина, а воплощенная мечта одинокой женщины. Гора мышц и суровое, как кусок скалы, лицо.

– Рик, это мой друг Лерой, – хихикнула Сузи.

– Лерой? – повторил я.

– Лерой хотел тебе что-то сказать. – Сузи аккуратно стряхнула пепел мне на крыльцо. – Правда, Лерой?

– А-аха, – вырвалось из его циклопической груди. – Секс мертв, Хольман!

– Мои поздравления, Лерой, – ответил я искренне. – Но это не твои проблемы. Я и сам как-нибудь справлюсь.

– Он хотел сказать, что доктор Секс мертв, – пояснила Сузи Фабер. – А ты, придурок, не суй свой нос, куда не следует!

– Секс мертв! – прорычал снова Лерой. – А ты, козел, но прыгай на его могиле!

– Иными словами, вы хотите, чтобы я прекратил поиски записей? – уточнил я.

– Определенно, у тебя что-то с мозгами, – вздохнула Сузи. – Лерой, объясни ему популярно!

– Йе-аа! – крикнул человек-гора и согнул свою руку, показывая чудовищные мускулы. – Запомни это, Хольман!

Бицепсы правой руки напряглись, пальцы медленно сжались в кулак. Он решил меня ударить. Я нагнулся, и кулак пронесся мимо. Тогда ребром ладони я ударил его по кадыку. Лерой упал на траву и смешно задергался.

– Как в кино, – сказал я.

– Что? – пискнула Сузи. сжав сигаретку побелевшими пальцами. – О каком кино ты говоришь?

– Да этот твой Лерой, – пояснил я. – Он разговаривает, как a ваших бесконечных сериалах.

– Ты его ранил! – закричала она. – Он убьет тебя!

– Не сегодня, – заверил я ее. – Кстати, он не ранен. Просто неважно себя чувствует.

– Неважно чув… Ах ты, гад! – завопила Сузи. – Да я тебя…

Она швырнула сигарету на мой газон и бросилась на меня с кулаками. Я вытянул вперед правую руку и плотно уперся ладонью в ее левую грудь. Затем стал тихонько сжимать и разжимать пальцы на ее соске, пока она металась на безопасном от меня расстоянии. Наконец она притихла.

– А может, мы сработаемся? – спросил я, улыбнувшись. – Приезжайте ко мне почаще, мисс Фабер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю