Текст книги "ГУЛЯЙ, ВЕДЬМА"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
6
Окна моей квартиры выходят в парк. Конечно, квартирка могла быть и побольше, но, когда приводишь даму, это не имеет особого значения. Естественно, если твой профиль неотразим!
Я сидел в кресле лицом к окну и потягивал коктейль; перед глазами стояло лицо Аубрея. Как безмятежно и счастливо произнес этот малый: "Сын!".
В отношении себя тоже не надо обманываться. Если существуют уровни подлости, то за прошедшие 24 часа я достиг подлейшего из них. Вспомнился взгляд Никки-боя, когда его выводили из кабинета. Насколько внезапно оборвался его голос! «Уведите», – приказал Фрезер, и в тот момент фраза меня не задела.
Допивая второй бокал и выкурив еще одну сигарету, я, наконец, отыскал ответ. Нельзя оставлять Николаса в лечебнице. Я заварил кашу, мне и расхлебывать. Адель Блейр выдала девять тысяч, теперь я свободен от обязательств, более она не является моей клиенткой.
Немного погодя пришла весьма интересная мысль. Если жена выложила кругленькую сумму, чтобы упрятать мужа в психушку, то сколько может заплатить сам Николас за освобождение?
С этой минуты Николас Блейр стал моим клиентом, даже не подозревая об этом.
Я сразу почувствовал себя лучше, подошел к зеркалу, подмигнул самому себе и сказал: "Так-то, брат! Кое-что мы уже получили, глядишь, и еще перепадет". Парень в зеркале ухмыльнулся: "Ты хоть себе-то не ври! Подошел полюбоваться собой, все остальное тебя мало интересует".
В Коннектикут я приехал поздно вечером. Ворота уже закрыли. Охранник разглядывал машину, словно меня и не было. Я сказал, что хочу повидать доктора Фрезера, парень остался глух и нем. За пять долларов он все же сходил к главному корпусу и назвал Фрезеру мое имя.
– О'кей, – кивнул охранник возвратясь, – доктор разрешил впустить вас.
Передайте ему при случае, – сказал я, въезжая на территорию, – закрытые ворота отпугивают клиентов. Скажем, если бы я был чокнутым, то ни за что не попал бы на прием!
– А вы уверены в своем уме? – удивился охранник. – У вас что, справка на этот счет имеется?
От неожиданности я не придумал ответа.
Медсестры в холле не было. Я коротко стукнул в дверь кабинета и вошел. Фрезер разговаривал по телефону и даже не взглянул на меня. Я закурил и стал ждать, размышляя, что заставило его заниматься психиатрией.
Наконец, доктор положил трубку и спросил:
– Что случилось, мистер Бойд?
– Извините мою назойливость, – начал я весьма учтиво, – весь день меня не покидает мысль о Николасе Блейре, я беспокоюсь о нем…
– Вы не одиноки, – врач улыбнулся, – я тоже беспокоюсь о нем.
– Видите ли, весь день я думал и пришел к выводу, что Николас просто переутомился. Последнее время он очень много работал. Не этим ли объясняется его поведение?
– Очень интересно, – как-то странно произнес Фрезер, – и что вы еще надумали за этот день?
– Хотел бы увидеть его, поговорить…
– Мне тоже хотелось бы с ним поговорить.
– Что? – я одеревенел.
. – Блейра нет в клинике. Нет, – тихо сказал психиатр. – Пару часов назад он уехал.
– Вы отпустили Николаса? – с надеждой в голове воскликнул я.
– О, нет, – с горькой иронией произнес Фрезер. – Инициатива принадлежала исключительно нашему пациенту. Вы с миссис Блейр уехали, он вскоре успокоился, казался совершенно инертным. Обычная депрессия после буйного приступа, – так мне подумалось. – Психиатр уставился в пол. – Но я ошибся, мистер Бойд. Страшно ошибся. Санитар понес ему ужин, Блейр напал, сломал парню руку, закрыл его в палате и помчался к выходу. У крыльца, к несчастью, стоял автомобиль.
– Вы хотите сказать, какой-то дурак оставил в машине ключи? – выпалил я.
Доктор вздрогнул.
– Автомобиль был мой.
– И Никки удалось уехать? Его не смогли остановить?
– Ворота были открыты, – начал оправдываться врач и вдруг сорвался – Никогда! Никогда за прошедшие пять лет не происходило ничего подобного, никогда!
– Как говорят юные девушки, – усмехнулся я, – всегда что-то происходит в первый раз.
Вдруг в глазах психиатра я заметил огонек мести. Он сделал глубокий вдох.
– Позвольте вам сообщить кое-что, мистер Бойд. – Он затянул паузу. – Если ваш друг утром играл – он величайший в мире артист!
– Но…
– Это было не представление, – Фрезер говорил жестко. – Блейр – маньяк, его преследует мания убийства. То же самое я сообщил полиции.
– Полиции?
– Именно. Я обязан информировать власти в случае побега сумасшедшего, – кисло заявил он. – Вы и не представляете, чем это грозит человеку с моим положением. Последний час непрерывно звонят репортеры, я отказываюсь отвечать им.
– Вижу, мне здесь делать больше нечего, – я поднялся.
– Что вы собираетесь, предпринять?
– Буду искать Николаса.
– Мой совет, мистер Бойд, – максимальная осторожность, когда найдете его.
– Он так опасен?
– Да! Особенно для вас и миссис Блейр! Это же вы привезли его сюда и оставили!
Я понуро кивнул. Доктор встал, снял пиджак и повесил на плечики.
– Почему вы не уходите, мистер Бойд?
– Уже ухожу, – я пошел к двери.
– Мистер Бойд!
Наши глаза встретились. Фрезер через силу улыбнулся.
– Сегодня я не могу навестить моих больных. Не желаю их видеть… – он замолчал неопределенно.
– Вы хотели еще что-то сказать?
– Да, – Фрезер неуверенно кивнул. – Что же именно? Я знаю… Нет, простите, мистер Бойд, простите… Происшедшее выбило меня из колеи, вот и все.
У квартиры Блейров стоял полицейский.
– Что вам нужно? – подозрительно спросил он, когда я приблизился.
– Повидать миссис Блейр.
– Несколько поздновато для визитов, не находите?
– Я старый друг семьи. Мое имя Бойд, меня примут.
– Оставайтесь на месте, пока я выясню, – он нажал кнопку звонка.
Слегка приоткрыв дверь, Адель спросила, в чем дело. Но тут увидела меня.
– Дании! Весь вечер пытаюсь дозвониться вам!
– Леди, вы знаете этого парня? – спросил полицейский.
– Конечно, – она отмахнулась. – Входи, Дании!
– Ну, о'кей, – ухмыльнулся блюститель порядка.
Войдя в квартиру, я отправился знакомой дорожкой к бару. Адель тоже весь вечер пила, полупустая бутылка и бокал поведали мне все без слов.
Она вцепилась в мою руку и мешала готовить коктейль, в глазах метался ужас.
– Вы слышали? Слышали о…
– Я ездил к Фрезеру. Вам повторить его рассказ? Она покачала головой.
– Что же нам сейчас делать?
– Найти Николаса раньше полиции. Единственный вариант. Я не против властей, но не хочу, чтобы вся наша история предавалась огласке.
Адель выхватила бокал из моих рук.
– Я боюсь, Дании! – Ее ногти впились в мою кожу даже сквозь рукав. – Ты не знаешь Никки! У него жуткий нрав, а после того, что мы сделали…
– Успокойтесь, – я наконец-то сделал глоток. – Он сюда не придет.
– Он убьет меня, – она вздрогнула. – Я знаю, придет и убьет!
– Не придет, – повторил я. – Под дверью торчит полицейский.
– Хотелось бы верить, – прошептала она. – Ты просто пытаешься меня успокоить.
– Сейчас я больше забочусь о себе. Сюда Никки-бой не явится, но куда-то он все же пойдет? Есть у него друг?
Адель раздраженно хмыкнула.
– Ну, а к Вернону Клайду он может отправиться?
– Не уверена. Хотя…
– Где он живет?
– В шести кварталах от нас.
Адель дала адрес Клайда. Допив джин с тоником, я воспрянул духом. Подумал, стоит ли предупреждать Клайда звонком о своем визите, и решил, что обойдусь без этого.
– Где наш песик Аубрей?
– Ушел, – быстро сказала она. – Еще в восемь ушел, а если уже слышал о Никки, думаю, и не вернется. – Она осушила бокал. – Он же труслив, как…
Мы одновременно услышали, что входную дверь кто-то открыл. Адель оцепенела от страха, прислушиваясь к шагам. В комнату вошел Аубрей, миссис Блейр облегченно вздохнула.
– Хелло, Дании. Рад снова видеть вас здесь, но что происходит?
– Ваше удивление естественно, но поверьте, я вернулся не за тем, чтобы обольстить Адель.
– Я этого и не имел в виду, – покраснел он. – Что здесь делает полиция? Мне пришлось доказывать, кто я такой, чтобы попасть в свою квартиру!
– Никки сбежал из клиники несколько часов назад, – сообщил я. – Полицейский приставлен охранять Адель, да и вас, надо полагать.
Глаза Аубрея вылезли на лоб.
– Вы хотите сказать, что отец… – он рухнул на ближайший стул. – Кошмар!
– Еще бы, – согласился я.
– Как ему удалось? – нервно воскликнул Блейр-младший.
– Сбил с ног санитара, увел автомобиль Фрезера.
– Какой смысл обсуждать это! – воскликнула Адель. – Дании, вы должны найти Никки раньше полицейских ищеек!
– Отличное предложение, – кивнул Аубрей.
– Нью-Йорк – большой город, не так-то просто найти человека. Но я отправлюсь на поиски и позвоню через пару часов.
– Обязательно найдите его, Дании! Я заплачу. Как только вы отыщете отца, я выпишу чек. Скажите, сколько?
– Весьма любезно, Аубрей. – Я оглядел его сверху донизу. – Десять тысяч.
– Не слишком ли, старина? Адель уже отдала вам десять с половиной за два дня работы…
– О'кей, – я пошел к выходу. – Не хотите – не надо. И будем надеяться, что старик действительно не заявится.
– О чем это вы? – испуганно спросил Аубрей.
– А вам невдомек? Сейчас Никки-бой наверняка обдумывает, почему Адель решила от него избавиться.
– Не говорите так! – покраснел Аубрей. – Мы заплатим, только найдите его!
– Отлично, – улыбнулся я. – Спешу на поиски.
– Да, уж пожалуйста. Все замечательно, не так ли, Адель?
– О, замолчи! – она повернулась к нему спиной. Аубрей, казалось, вот-вот расплачется.
– Ну, Адель, я только хочу быть полезным.
– Вы можете что-нибудь сказать о Чарити Адам? Где она живет? – спросил я.
– Нет, – сказала миссис Блейр.
– Никки затаился у кого-то. Иначе его бы уже схватили. О Лембе вы что-нибудь знаете? Где он живет?
– В небольшом отеле «Осиденталь» на 49-й Восточной улице, – сообщил Аубрей.
– Так, два места есть. Что-нибудь еще?
– Не знаю, – Адель пожала плечами.
– Минуточку! – воскликнул Аубрей. – Мы забыли о Лоис!
– Причем тут Лоис Ли? Ты в своем уме? – возмутилась Адель.
– О! Я думал, ты знаешь, дорогая, – ответил Аубрей. Они уже несколько недель вместе спят.
Она несколько секунд смотрела на него, словно ничего не понимая, и пошла к бару.
– Я был уверен, что она знает, – пробормотал Аубрей.
– Где можно найти Лоис Ли?
– О, да она в том же отеле.
– Вы хотите сказать, она живет с толстяком Лембом?
– Нет, у них разные номера. Словом, я пошутил.
– Три места есть, для начала хватит, – сказал я и поднялся. – Если что-то выясню – позвоню.
7
Я трижды нажал кнопку звонка у квартиры Вернона Клайда. Продюсера не было дома или его не было только для меня. Я уже собрался уходить, когда дверь внезапно приоткрылась дюймов на шесть и на меня уставились два темных глаза. Потом я увидел черный свитер, возможно, тот же, что вчера, но брюки на ней были розовые.
– Привет, Чарити, – улыбнулся я. – Вы еще помните Дании Бойда?
Она всматривалась в меня, не шелохнувшись… Я самодовольно решил, что девушка наконец-то оценила мои данные.
– Вернон дома? Я хочу поговорить с ним. Это не займет много времени.
– Индиго, – тихо прошептала девушка, и дверь еще чуть-чуть приоткрылась.
– Что? – я вошел в квартиру, – что вы сказали?
– Индиго, – повторила она. – Ничего, кроме индиго. Я не стал уточнять, что она имеет в виду.
– Где Вернон?
– Клак-клак, – монотонно повторяла она.
– Что за черт! Вы изобрели новый эсперанто? Отвернувшись, она начала раскачиваться из стороны в сторону.
Понаблюдав за нею некоторое время, я схватил ее за руку.
– Послушайте, у меня нет времени. Я хочу видеть Вернона. Глядя сквозь меня, она ответила:
– Я машинистка. Я печатаю и ничего больше. Не думаю, не чувствую, просто делаю свою работу, клак-клак…
– Ну что ж, мисс печатная машинка, – усмехнулся я, – прекратите на минутку свою работу, мне нужен Вернон Клайд.
Она вздрогнула и вырвала свою руку из моей.
– Никаких вопросов. – Ее голова медленно раскачивалась туда-сюда. – Никаких вопросов, – повторила она, и на какой-то миг ее глаза сфокусировались на мне. – Я помню вас, человек со странной работой.
– Отлично! Скажите, пожалуйста, где найти Клайда? Ее голова продолжала работу маятника.
– Никаких вопросов, – сказала она безразличным тоном. – Все остальное – пожалуйста. – Посмотрев на меня в упор, Чарити заявила – Все, что хотите. Что вы хотите, Дании Бойд?
Она рывком сорвала с себя свитер. Моя наблюдательность не подвела – лифчика на ней не было, а грудки оказались восхитительными.
– Все, что хотите, – зачастила девушка. – Вы хотите меня, Дании Бойд? Я не буду возражать. Только не задавайте вопросов. Понятно? Все, что угодно, но не задавайте вопросов.
Случается, на моем лице царит глупое выражение. Но на этот раз оно было наиглупейшим.
– Извиняюсь, – сказала она, очевидно, истолковав это по-своему, – мне, конечно, надлежит снять с себя все.
Расстегнув брюки, девушка скинула их и осталась в узеньких голубых трусиках. Я прочистил горло.
– Послушайте!..
– Понимаю, – кивнула она, – мне и это снять? Или вы предпочитаете сами? Как вам нравится, Дании Бойд? Все, что пожелаете!
Ничего другого не оставалось, я ударил ее по лицу, чтобы прекратить эту комедию. Она заплакала. Дав ей немного поплакать, я опять спросил:
– Так где же Вернон?
Чарити начало трясти, она пыталась что-то произнести, ее горло спазматически дергалось, не давая выхода звуку. Наконец, с большим усилием овладев своими движениями, она кивнула на, спальню.
– Черт возьми! Вы не могли сказать этого сразу?
Качая головой она молчала. До меня стало доходить, что задавать вопросы бессмысленно. Одеться она и не подумала, продолжая раскачиваться из стороны в сторону с отсутствующим взглядом.
Я повернул ручку, дверь легко подалась, и я вошел в спальню. Кошмар в стиле Достоевского был хорошо освещен верхним светом. Я никогда не видел так много крови, даже не подозревал, что ее столько в человеке. Усиливало жуткое зрелище то, что вся комната была выдержана в светлых тонах: потолок цвета слоновой кости, белые стены, пол застелен белыми овечьими шкурами. Даже кровать – из белого дерева, правда, покрыта шелковыми черными простынями. Высокие зеркала окружали постель так, что лежащий на ней находился как бы в окружении четырех своих двойников.
Кровь была всюду: на стене под открытым окном, на овечьих шкурах, на черных простынях, где и лежало тело Клайда Вернона. Взглянув на труп, я невольно отвернулся, здесь поработал маньяк. Он кромсал и терзал ножом тело даже после смерти. Я вернулся в гостиную, плотно прикрыв за собой дверь.
Встретившись с моими глазами, Чарити перестала раскачиваться.
– Индиго, – прошептала она. – Все индиго, а я машинистка. Клавиши движутся ритмично туда-сюда, не надо думать, клак-клак.
Я вновь ударил ее по щеке, не сильно, затем только, чтобы привести в чувство.
– Расскажите, что здесь произошло?
– Вы спрашиваете о Верноне? – еле слышно шепнула она.
– О ком же еще! Или в этой квартире несколько трупов?
– Не знаю точно, – сказала она медленно, наморщив лоб. – Наверное, час прошел… эти шестьдесят минут стоили мне шестидесяти лет жизни. Не знаю, чего вы хотите от меня.
– Зачем вы его убили? – безжалостно спросил я.
– Я?! Думаете, это… я? Я убила его? Нет, нет, неправда, я не делала этого!
– Кто же?
– Не знаю.
Она метнулась в сторону.
– Я убью себя! Вот что я сделаю! Я убью себя, и вы еще пожалеете, да-да, в моей смерти будете виновны вы!
Приметив в углу бар, которым уже не воспользуется Вернон Клайд, я направился к нему и достал бутылку бренди. Наполнив два бокала, один я протянул Чарити. Она покосилась с опаской.
– Я не пью крепких напитков.
– Это вместо лекарства. Выпейте.
Девушка решилась, я составил ей компанию. Затем убрал пустые бокалы в бар и закурил сигарету. Лицо девушки оживилось румянцем. Больше того, заметив мой взгляд, она поспешно прикрыла грудь руками.
– Почему я в таком виде? – прошептала она.
– Вы что, совсем не помните, как предлагали себя, чтобы я только не задавал вопросов?
– Что? – с недоверием протянула она.
– О'кей, значит, не помните. Шок, это бывает, – заметил я. – Достаточно заглянуть в спальню, чтобы понять ваше состояние.
– Будьте добры, отвернитесь, – попросила девушка, – я хочу одеться.
– Почему бы и нет? Пожалуйста. – Впервые в жизни я не стал спорить с женщиной в подобной ситуации и пошел к бару.
– У вас есть сигареты? – спросила Чарити через некоторое время. Несмотря на то, что она была абсолютно одета, щеки смущенно алели. Я прикурил две сигареты и одну протянул ей.
– Спасибо, – она глубоко затянулась.
– Не хотелось бы волновать вас, дорогая, – сказал я, – но Клайд с каждой минутой становится холоднее.
Чарити сделала вторую, не менее интенсивную затяжку, и начала рассказ.
– Вернон пошел в спальню, я сидела здесь, слушала пластинку, которую он только что поставил. Когда она закончилась, а он все еще не возвращался, я позвала его, но ответа не дождалась. Вернон выглядел усталым, и я отправилась в спальню посмотреть, не уснул ли он с сигаретой в зубах, с ним раньше случалось такое.
– Что дальше?
– Дальше… ничего, – девушка задрожала. – Сплошной ужас. Я думала, что надо позвонить в полицию, но телефон в спальне, а войти туда еще раз… А потом я просто испугалась, что, если позвоню в полицию, там решат, будто убила я.
– Никто не заходил в квартиру, пока Клайд находился в спальне?
– Никто.
– Тогда кто его убил? Тип о трех головах с другой планеты?
– Можно подняться по пожарной лестнице. Она проходит рядом с окном спальни, – сказала девушка.
Я вспомнил, что окно там действительно открыто, предположение имело смысл. Если Вернон стоял спиной к окну, нападавший, проникнув с пожарной лестницы, мог оглушить его, Клайд упал на кровать, и убийца набросился на жертву, нанося удар за ударом.
– Пожалуйста, дайте мне еще бренди, – попросила Чарити. Я наполнил бокал и подал ей.
– Спасибо, – она выпила и взглянула с благодарностью. – Я кажется ожила.
– Самое время перестать пить.
– Сейчас это мало меня заботит.
Меня устраивает версия с пожарной лестницей, – сказал я. – Не подскажете, кто бы это мог быть? Да, и давно ли вы здесь?
– Около шести недель.
– Бросьте шутить! – взорвался я. – Никогда больше не пейте бренди!
– Я не шучу, – возразила Чарити. – Вы спросили, как долго я здесь живу… – девушка потупилась.
Теперь я уставился на нее.
– И что заставило вас влюбиться в Клайда? – спросил я со злостью. – Его лысая голова или роль, которую он дал?
– Актрисе нужен жизненный опыт, чтобы хорошо изобразить жизнь на сцене. Не будь у меня такого опыта, обычного для всех женщин, как бы я могла надеяться на роль?
– Сколько вам лет, милая?
– Девятнадцать.
– Рановато вы приобрели свой опыт! – заявил я. – Кто еще знает, что вы жили с Верноном Клайдом?
– Никто; насколько мне известно. Мы были осторожны. Я никогда никому не говорила, да и он, уверена – тоже.
– Не будьте столь уверены, – возразил я и посоветовал собрать вещи.
– Куда я пойду?
На секунду я прикрыл глаза.
– Родственники у вас есть?
– В Омахе. – Она попыталась улыбнуться. – Не думаю, что там будут мне рады. Я – паршивая овца в семье, блестящий пример того, что случается с непослушными девочками. Они все считают меня проституткой и уж, конечно, не желают принимать в подобной роли.
– Что-нибудь придумаем, – сказал я, – все же соберите свои вещи.
– Вся моя одежда войдет в чемодан.
– Отлично.
На сборы ушло десять минут. Чарити стояла в центре гостиной с саквояжем в руках, с обмотанной шарфом головой и напоминала школьницу, оставленную судьбой один на один с огромным миром.
К счастью, выходя из дома, мы ни с кем не столкнулись. А когда я отъехал от тротуара, то вообще испытал огромное облегчение.
– Куда вы меня везете?
– К себе на квартиру. Там что-нибудь придумаем. Сейчас три часа утра, не время искать номер в отеле.
– Мистер Бойд, простите, – покраснела девушка, – но я не ищу больше опыта…
– Почему бы вам не звать меня Дании? – предложил я. – В конце концов, мы друзья по несчастью, связаны, так сказать, одним трупом.
Когда мы поднялись в мою квартиру, Чарити оставила чемодан посреди комнаты и подошла к окну.
– Прекрасный вид, – прошептала она.
– Не знал, что приду с вами. А то бы выкрасил стены в индиго, – хмыкнул я. – Может, снимите пальто и присядете?
– Спасибо, я лучше постою.
– Черт побери! – я начал сердиться. – Возможно, для Клайда вы и были Венерой, но у меня нет проблем такого рода!
Она покорно сняла пальто и примостилась на ближайшем стуле. От выпивки и сигарет отказалась. Тогда я предложил то же самое себе и с удовольствием выпил и закурил.
– В подобных случаях опрашивают всех знакомых убитого, – сообщил я. – Рано или поздно полицейские зададут вопросы и вам. Вы заходили с Верноном Клайдом в его квартиру, найдется кто-нибудь, кто видел вас, и придется отвечать, девочка.
– Что же мне говорить? Где, например, я жила последние месяцы?
– Здесь. Этого не смогут подтвердить, но и опровергнуть тоже.
Я отнес бокал на кухню, где царил беспорядок, но довольно сносный.
– Кофе на столе, Чарити, – сказал я, вернувшись в комнату. – Мясо в холодильнике, можете пожарить. Остаток ночи вам лучше провести здесь. Утром найдем, если хотите, другое место. В вашем распоряжении спальня, отдыхайте.
– Спасибо, – осторожно откликнулась девушка. – Мне уже достаточно жизненного опыта.
– А мне нужно идти, – буркнул я. – Однако вы непоследовательны. Не так давно сбросили передо мной всю одежду, а сейчас, очевидно, круто изменили намерения.
Впервые она улыбнулась легко и открыто.
– Это вы совершили ошибку, мистер Бойд. Надо брать тогда, когда предлагают.
– Непременно воспользуюсь вашим советом в следующий раз. В этот момент мне подумалось, что я могу встретить Херби и толстяка еще до исхода ночи. Для очередной встречи с психом Херби не мешает захватить друга. Я пошел в спальню, там, в верхнем ящике бюро – мой надежный друг. Даже два. Магнум может остановить слона, но его трудновато носить незаметно. Зато Смит-Вессон 38 калибра – как раз то что надо. Я сунул револьвер в карман брюк.
Чарити не спускала с меня глаз до самой входной двери и в последний момент спросила:
– Куда вы?
– Знаете, как мечтают ответить мужья женам? Но не смеют, – я усмехнулся. – Ухожу. Вернусь к завтраку. Задержусь – не беспокойся! – девушка улыбалась. – А вам, Чарити, я скажу больше: до моего прихода не уходите и никому не открывайте. У меня ключ.
– О'кей, Дании! Кажется, вы – не волк. Мне хорошо с вами, и впервые я чувствую себя в безопасности, – она улыбнулась застенчиво. – В самом деле, мне еще ни разу не было так хорошо.
– Вы восхитительны! – я засмеялся. – Ваш способ защиты эффективнее, чем полгода занятий дзю-до!
– Прежде чем разочаруетесь, думайте обо мне, как о сестре, Дании.
– Никогда. – Отметил я твердо. – По крайней мере пока вы не носите лифчик.
– До свидания, Дании! – совсем уже нежно пропела девушка. – Можно один вопрос? Кто убил Клайда, как вы думаете?
– Понятия не имею, – я помахал ей рукой. – Пока, Чарити. Пижама в ящике бюро.
Уже на лестнице ее вопрос остановил меня. Кто же убил продюсера? И тотчас перед глазами, одна за другой, возникли две картины: спальня Клайда, его искромсанное тело на кровати и мой кабинет, каким он стал после первого посещения Херби.
Я не спеша пошел к автомобилю. Смит-Вессон приятно холодил бедро.