Текст книги "Карма любви"
Автор книги: Карли Филлипс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Глава 2
Лисса зашла в кофейную лавку на Мэйн-стрит и увидела Фейт. Хотя они давно не виделись, Лисса сразу узнала симпатичную блондинку за боковым столиком.
На ней были простые джинсы и легкий розовый топик, которые делали ее нежной и ранимой. Но Лисса хорошо ее знала. Она читала ее интервью Элизабетте Гарделли в «Ньюс джорнал» прошлой осенью. В Фейт Харрингтон не было никакой слабости. Эта была удивительно сильная и неунывающая женщина, она смогла выжить после предательства бывшего мужа и отца.
– Фейт? – спросила Лисса, подходя к ней.
– Лисса! – Фейт поднялась со своего места. Внезапно исчезли все прошедшие годы, и она вновь стала той девочкой, с которой они дружили в детстве.
– Как ты? – спросили они одновременно.
Смеясь, Лисса присела на стул, и Фейт развернулась к ней.
– Ты первая, – сказала Лисса. – Ты вышла замуж? – Она посмотрела на левую руку Фейт и заметила кольцо с драгоценным камнем. – Оно великолепно! – произнесла Лисса, любуясь бриллиантом.
– Спасибо, – улыбнулась Фейт широкой и счастливой улыбкой. – Подожди, давай сначала закажем по чашечке кофе.
Лисса кивнула. Она подошла к барной стойке и пару минут спустя вернулась к столику с двумя чашками кофе.
– А теперь расскажи мне о себе.
Фейт пожала плечами:
– Особенно нечего рассказывать. Я занимаюсь дизайном интерьера и помогаю Итану воспитывать его сестру, Тесс. В общем, отдыхать некогда. А ты?
– Сестру? – спросила Лисса, и хотя она не была готова сплетничать на эту тему, но ей хотелось услышать побольше о Фейт и Тесс, которая приходилась младшей сестрой и Дэру.
– Ты что, не в курсе городских слухов? – смеясь, спросила Фейт.
Лисса усмехнулась:
– Я думаю, что это зависит от того, в каких кругах ты вращаешься. Я так занята на работе, что у меня не остается времени на общение. – Тем более что те, с кем она общалась, находились за пределами этого города.
Фейт взяла чашку с кофе.
– Тесс и ее сестра Келли приехали прошлым летом. Никто не знал о ней, она была трудным ребенком, но с тех пор многое изменилось, – гордо заметила Фейт.
– А Итан? Как вы сошлись?
Глаза Фейт блеснули при упоминании о муже.
– У нас завязались отношения, когда я вернулась в город. Как раз перед тем, как появилась Тесс. Мы стали что-то вроде… не могу точно подобрать слова, ведь до этого у нас не было никаких отношений. Но у нас была связь… – Краска залила щеки Фейт.
О-о, тут попахивало пикантной историей, Лисса это точно знала. В один прекрасный день Лисса надеялась услышать ее целиком. Она уже разочаровалась в своей личной жизни, но если повезло кому-то другому, то вдруг и ее ждет счастье?
– Что ж, я рада за вас. Правда.
– Спасибо. – Фейт улыбнулась. – А как ты?
Лисса вздохнула, понимая, что ей придется раскрыть кое-какие карты.
– Особо рассказывать нечего. Я закончила университет Нью-Йорка, прожила там четыре года, получила степень, а потом вернулась домой и занялась семейным бизнесом.
– Это здорово, правда?
Лисса подумала немного и кивнула:
– Пожалуй. Мои родители уехали во Флориду, и я заняла их место. Мне нравится реставрировать старые здания, искать возможность сохранить их как историю и одновременно модернизировать.
– Отлично. – Взгляд Фейт скользнул вниз. – Кольца нет, значит, ты не замужем?
Лисса покачала головой:
– Нет, только не я… – Быть замужем значит доверять мужчине, который может разбить ей сердце, сломить ее дух и еще чего хуже.
Только не снова.
– Мне больше нравятся короткие любовные интрижки, – добавила она, зная, как странно это звучит.
Фейт повела бровью, но ничего не сказала.
Лисса тоже хранила молчание. Ей надоело, что постоянно приходится извиняться за свои желания и за то, кем она является. Может, из-за боязни совершить очередную ошибку Лисса была осторожной в отношениях с противоположным полом, что с того? Это не мешало ей наслаждаться жизнью и встречаться с мужчинами, оставаясь при этом в безопасности. Ей нравилось ни с кем не сближаться.
– Что ж, лишь бы ветер дул в твои паруса, – произнесла Фейт и посмотрела на нее таким проницательным взглядом, что Лисса смутилась. – Ты знаешь, до Итана я уже была замужем, – продолжила Фейт, застав Лиссу врасплох. – Этот парень был законченным эгоистом, он использовал связи моего отца и изменял мне, возможно, с первого дня.
Внезапное признание Фейт подтвердило догадку Лиссы, что Фейт понимает куда больше, чем кажется на первый взгляд.
– Мне жаль, – сказала Лисса, не упоминая о том, что уже прочитала эту историю в журнальной статье.
Фейт улыбнулась:
– Ничего. Это сделало меня сильнее, и потом я нашла Итана.
Лиссу восхитил такой подход.
– Мы болтаем так, словно и не было стольких лет разлуки! – восторженно проговорила Лисса, благодарная за то, что с течением времени ее подруга нисколько не изменилась.
– Я не удивлена. Я с нетерпением ждала нашей сегодняшней встречи. И рада, что работа в «Комитете» снова сплотит нас.
– Я тоже. Кстати, о «Комитете»… как ты заполучила кресло председателя? Нет, ты не подумай, я не имею ничего против. Мне намного сподручней работать со старой подругой, чем с какой-нибудь склочницей.
Лисса усмехнулась, а Фейт рассмеялась.
– Каролина Бреттон, президент «Комитета красоты», – клиент и давняя подруга моей матери. А «Комитет» уже много лет пытается войти в высший свет Серендипити. Каролина – умная женщина и прекрасно понимала, что Итан не станет открывать им двери в «клуб» только за красивые глаза. – Фейт сморщила нос, она явно презирала этих людей.
Зная прошлое братьев Бэррон, выросших в «неблагополучной» части города, Лисса все прекрасно понимала.
– Что заставило тебя поддаться на уговоры? Большие возможности?
Фейт вздохнула:
– Знаешь, я не уверена. Каролина была так добра ко мне, когда я затеяла свой бизнес. Она была одной из моих первых клиенток и рисковала не меньше моего, ведь я и сама не знала, что получится. – Она посмеялась над собственной шуткой. – И она оставалась рядом с моей матерью, хотя та, откровенно говоря, не заслуживала дружбы. – Фейт пожала плечами. – Надеюсь, что я все сделала правильно.
– А Итан? Как он относится к тому, что придется открыть дом для такой толпы? – спросила Лисса.
Фейт сказала раздраженно:
– Ему невыносима мысль об этом, но ради меня он сделает все. – Вдруг ее взгляд потеплел.
Глядя на нее, Лисса покрылась гусиной кожей. Она не завидовала Фейт, просто ей стало грустно от мысли, что у нее никогда не было таких отношений ни с одним мужчиной. У нее не было никого, кто делал бы все ради нее только потому, что ей того хотелось. Но это был ее осознанный выбор, благодаря ему Лисса была свободна и в полной безопасности.
– Ну что, готова перейти к делу? – спросила Фейт, не заметив эмоций Лиссы.
– Еще бы. У меня нет достаточной власти в «Комитете», чтобы претендовать на кресло председателя, но я действительно хочу помочь со сбором денег. – Лисса вытянула руки перед собой. – Я с тобой, так что загрузи меня работой.
– Не могу выразить, как я тебе благодарна! – Из своей огромной сумочки Фейт достала блокнот, Лисса сделала то же самое.
Она хотела реализовать свою задумку, решить проблему, которая так долго занимала ее мысли, как можно скорее, пока у нее есть возможность работать с Фейт.
– У меня вопрос. Были ли какие-то разговоры по поводу того, на какой проект будут собираться деньги в этом году?
Фейт щелкнула ручкой.
– Шли разговоры о том, чтобы построить новую беседку в городском парке, – настороженно ответила Фейт. – А что?
– Никто не воспринял серьезно мои идеи, и я даже не знаю почему.
– И почему же? Когда я разговаривала с Каролиной Бреттон, она сказала, что ты работаешь в «Комитете» уже два года. Почему они не прислушиваются к тебе? – спросила Фейт.
Лисса посмотрела на стол. Вот оно. Настало время говорить о проблемах, которые она терпеть не могла обсуждать.
– Имя Макнайт не внушает доверия, если это не касается архитектуры. По крайней мере не в Серендипити.
– Из-за Брайана? – мягко спросила Фейт.
Лисса встретилась с ней взглядом.
– Ты уже слышала?
Фейт вздохнула.
– Конечно, я помню о вечеринке, которая была много лет назад, и о смерти Стюарта Россмана, – ответила она тихим, полным участия голосом.
При упоминании о подростковой вечеринке, в ходе которой по вине ее брата нелепо погиб юноша, Лиссе сделалось дурно.
– Да, а мой братец не образумился до сих пор. – Что уж там, он стал еще хуже, и отчасти Лисса винила в этом себя. – Брайана постоянно приходится вытаскивать из тюрьмы.
– Мне жаль.
Лисса пожала плечами, пряча глубоко свои чувства всякий раз, когда речь заходила о Брайане.
– Спасибо, но ничего не изменить. Именно поэтому в «Комитете» никто не желает меня слушать. Ты ведь знаешь собравшихся там мегер, они едва выносят мое присутствие.
Фейт вздохнула:
– Ну, если учесть, что они выгнали мою мать, то, полагаю, единственная причина того, что я стала председателем правления, – мой дом. Кажется, это вина по ассоциативному принципу.
Лисса не удержалась от улыбки. Должно быть, они действительно верят, что яблоко от яблони недалеко падает. Она покачала головой и горько усмехнулась:
– Ох уж мне эти клише! И натерпелась же я от них!
Фейт кивнула:
– Ладно, так что у тебя там за идея?
Лисса взяла обеими руками чашку с кофе, чтобы согреться.
– Вместо того чтобы выкинуть деньги на украшение и без того идеальной части города – а то получается, что от добрых дел в «Комитете» одно название, – я подумала, что мы можем вложиться в развитие молодежного центра в бедном районе. – Она стала объяснять, почему этот центр так важен для нее, но в глазах Фейт уже зажегся огонек, и она кивала, соглашаясь с каждым словом.
– Можешь даже не объяснять. Моя близкая подруга Кейт Эндрюс, школьная учительница, работает волонтером в этом центре каждое лето. Брат мужа, Дэр, работает с детьми, и Тесс тоже помогала центру прошлым летом, поэтому этот молодежный центр так важен для нашей семьи.
Глаза Фейт сияли, и Лисса чувствовала, как учащенно бьется ее сердце. Стараясь не обращать внимания на свою реакцию на упоминание о Дэре, Лисса посмотрела Фейт в глаза.
– Я рада, что мы в одной команде.
Фейт кивнула:
– Но в первую очередь мы должны привлечь на нашу сторону и других членов «Комитета», всех, кого только сможем.
Адреналин в крови Лиссы зашкалил, и она уже была не в силах сдерживать свой энтузиазм.
– Ты восхитительна, ты восхитительна! Мы это сделаем, мы сможем!
– Ну еще бы! Наступило время перемен. Пора показать этому городу, как нужно вести дела.
– Еще бы! – воскликнула Лисса.
Они чокнулись чашками с кофе.
– Давай, я проведу кое-какую предварительную подготовку, и поглядим, смогу ли я протолкнуть в правлении нашу идею до следующего собрания. Я тебе позвоню, чтобы встретиться и обсудить все детали. Идет?
– Отлично! – улыбнулась Лисса.
Фейт ухмыльнулась.
Лисса была горда тем, что они делают, и впервые за долгие годы чувствовала поддержку со стороны. Она надеялась, что их дружба вновь возродится. Этого ей так долго не хватало в Серендипити.
– Перехватись! – крикнул Дэр четырнадцатилетнему Чарли Скитсу, или, как все его звали, Скитеру.
Подросток перехватил биту повыше и приготовился принять следующий мяч.
Дэр был тренером молодежной команды, их тренировка на поле на окраине города уже подходила к концу. Осталось только дождаться удара Чарли, затем сказать пару слов на прощание, и все, Дэр был свободен на всю ночь.
Спустя десять минут он дал каждому парнишке наставление, разобрав по полочкам сильные и слабые стороны. Когда он закончил, дети разбежались кто куда: кто-то пошел домой с друзьями, а нескольких счастливчиков забрали родители.
Дэр сложил свою амуницию в шкафчик, забросил сумку через плечо и пошел к полноприводному «форду» цвета черный металлик. Он кинул сумку в багажник, захлопнул пыльную крышку и направился к фонтану, чтобы сполоснуть руки.
Только он повернул обратно, как на тротуаре столкнулся с бегуном. Он поднял руки, чтобы защититься от неизбежного столкновения, и понял, что его ладони уперлись в женскую грудь. Мягкую, круглую, большую грудь.
Его тело тут же отреагировало.
– Простите, – пробормотал Дэр и сделал шаг назад.
– И вы простите, совсем не смотрю, куда бегу, – раздался знакомый голос.
Дэр удивленно посмотрел на Лиссу, вынимавшую из ушей наушники от плейера.
– Лисса!
– Вы! – одновременно с ним воскликнула Лисса.
Дэр посмотрел в ее глаза цвета кофе, и их взгляды встретились. Такая близость к Лиссе настолько ошеломила его, что Дэр чуть было не шлепнулся на асфальт. На ее груди остались влажные отпечатки его пальцев, и он не мог не замечать этого. Дэру пришлось отвести взгляд, чтобы не усугублять ситуацию.
– У меня вообще-то есть имя, – напомнил он.
– Офицер Бэррон. – Лисса наклонила голову.
Эта женщина сильно отличалась от тех, кого он обычно видел в полицейском участке. Те были податливее и доступнее. Все это притягивало к Лиссе еще больше.
– Я имел в виду не фамилию. – Дэр хотел услышать, как она произнесет его имя.
Лисса снова подняла на него глаза.
– Дэр, – ответила она. Лисса выглядела уставшей, но на губах ее играла улыбка, и она явно дразнила его своими сексапильными ямочками на щеках.
– Уже лучше. – Он позволил себе изучить взглядом ее формы. Черные шорты с белыми полосками, черный топик, который едва скрывал ее грудь, и поношенные беговые кроссовки. – Вы всегда бегаете по вечерам?
Дэру не нравилось, что Лисса бегает в таком районе, когда солнце уже садится.
– Нет, обычно я бегаю по утрам около своего дома, но сегодня у меня была важная встреча, поэтому пришлось отложить пробежку на вечер.
Дэр кивнул, удовлетворенный ее ответом.
– Тогда мне повезло. Я вас не ушиб?
Лисса вздохнула:
– Все в порядке. Нужно было смотреть по сторонам, но я задумалась. – Ее щеки порозовели, и ему стало любопытно, о чем она думала.
– Да я, если честно, тоже задумался… – Да и было над чем.
Повисла пауза, и Лисса переступила с ноги на ногу.
– Что ж, мне пора, – пробормотала она.
– Я собирался съесть пиццу. Не желаете присоединиться? – выпалил Дэр.
Глаза ее удивленно блеснули. Впрочем, он удивился своему предложению еще больше, ведь через час у него был запланирован ужин в доме брата, но Дэру слишком не хотелось расставаться с Лиссой.
– М-м-м…
Похоже, она колебалась, и он знал, что предпочтет пойти с ней, а не к своей семье, если ему представится такой шанс.
– Сегодня не могу. Много работы. Надо довести до ума презентацию, которая состоится завтра утром.
Дэр понимающе кивнул, хотя в душе был разочарован.
– Ладно, что поделать.
Сначала он подумал, что с ее стороны это был прямой отказ, но потом понял, что Лисса не сказала: «Я не могу». Она произнесла: «Сегодня не могу».
– Может быть, как-нибудь в другой раз?
Она удивленно взглянула на Дэра, словно не могла поверить, что он решился.
– Может быть, – мягко ответила Лисса.
Его сердце ёкнуло, и он тут же вспомнил слова Кары о том, что нужно зайти с другой стороны. Дэр всегда был несколько резок с Лиссой, а сейчас вел себя естественно, и она смягчилась.
– Могу ли я проводить вас? – спросил он, не желая с ней расставаться.
Лисса покачала головой.
– Вот моя машина, – ответила она, показав в сторону улицы.
– Будьте осторожны.
– Я всегда осторожна, – сказала она, одарив его искренней улыбкой.
Дэр смотрел ей вслед, понимая, что лед между ними тронулся, и он вдруг понял, что ему все равно, кто ее брат и что он сделал. Дэр чувствовал, что должен узнать Лиссу ближе.
* * *
Лисса подошла к машине. Она обожала свою малышку: белый родстер «БМВ Z4» с откидным верхом и черным салоном. Она открыла дверь и взяла с заднего сиденья бутылку воды. Во рту пересохло, а сердце выскакивало из груди, поэтому Лисса осушила ее залпом, не задумываясь о том, что позже у нее заболит живот. И дело было вовсе не в пробежке, а в Дэре Бэрроне.
Да, все дело было в нем. Он выглядел неотразимо даже в заляпанной пылью и грязью спортивной одежде, которая подчеркивала его шикарное тело. Она столкнулась с ним, и Дэр обхватил ее грудь, заставив соски напрячься.
А потом он пригласил Лиссу на ужин так, будто в последний раз, когда они виделись, они не разговаривали на повышенных тонах по поводу ареста ее брата.
Лисса вытерла пот с шеи и сделала глубокий вдох. Она уже понимала, что никогда более не обретет внутреннего спокойствия.
Дэру было над чем подумать, и он отдал бы все, что угодно, только чтобы поесть в одиночестве. Но увы, ему предстояло сидеть за традиционным еженедельным семейным ужином и принимать участие в беседе, хотя на самом деле все его мысли были заняты Лиссой Макнайт.
В общем-то Дэр был рад, что она отвергла его приглашение на ужин, семейство Бэрронов нельзя было назвать дружным. И он справлялся с этим только благодаря своим мыслям о Лиссе и о возможных отношениях с ней. Дэр осмотрелся по сторонам, увидел перед собой парадный вход в дом и с трудом вспомнил цель своего визита.
То, что когда-то началось как семейный совет, созванный из-за сводной сестры Тесс, которую нужно было наставить на путь истинный, в итоге переросло в настоящие семейные посиделки. Конечно, все это произошло благодаря Фейт и Келли, женам его братьев: они настояли на всеобщем семейном сборе. Благодаря таким встречам они вновь почувствовали себя семьей. Это было утраченное ими чувство единения.
Дэр все не мог привыкнуть к внушительным размерам особняка, принадлежавшего Итану. Они выросли в другой части города в маленьком доме с тремя спальнями и двумя ваннами. Там все было крохотным и уютным, как и в большинстве домов в округе. Тогда их было пятеро, трое из которых были сорванцами. Итан был старшим, и поэтому у него была своя комната, а Дэр жил вместе с Нэшем.
Все шло нормально, пока Итана не арестовали на следующий день после его восемнадцатилетия. Родители поехали вносить за Итана залог и погибли в аварии по вине пьяного водителя.
Вы думаете, Итан занялся воспитанием младших братьев? Черта с два! Он просто пропал на десять лет, отправившись бог знает куда, и вернулся лишь год назад. Первое время они никак не могли найти общий язык, пока на пороге дома Итана не объявилась Тесс – плод интрижки их отца, о которой никто не знал. Она была трудным подростком, ее привела Келли Мосс, ее сводная сестра. У них с Тесс была общая мать. Это вылилось в сущий кошмар, но в итоге сделало их настоящей семьей. И кстати, благодаря этим передрягам его брат Нэш сейчас был женат на Келли.
Дэр покачал головой и нажал на дверной звонок. Он нисколько не удивился, когда ему открыла Тесс. Сейчас она уже не была трудным подростком, причинившим столько неприятностей. Не было черных волос с фиолетовой прядью, кольца в брови, черной одежды армейского стиля и походных ботинок, которые она носила даже в тридцатиградусную жару. Вместо всего этого на ней были леггинсы и парадно-выходная футболка. На ногах открытые сандалии, Которые не скрывали красивый темно-синий маникюр. У нее были светло-коричневые волосы, тонкие черты лица и голубые глаза.
– Так и будешь глазеть на меня полночи или в дом войдешь? – спросила Тесс, отвлекая Дэра от его мыслей.
Ну ладно, допустим, сарказм никуда не делся. Дэр усмехнулся: все же Тесс оставалась типичным подростком, хоть и с фамилией Бэррон.
Дэр прижал девушку к себе, она взбрыкнула, но улыбнулась в ответ:
– Ты последний, давай за стол.
– Сначала надо умыться. – Он пошел в ванную на первом этаже, ополоснулся, а на выходе из ванной снова столкнулся с Тесс. Она караулила его за дверью, чтобы сразу потащить в столовую.
Как Тесс и сказала, Дэр был последним, как обычно. И единственный, кто был не празднично одет. Но в семье все уже привыкли к нему, к его униформе, к его спортивному костюму и даже к его старым джинсам.
– Садись рядом со мной. – Тесс указала ему на стул.
Итан сидел во главе стола, Фейт находилась рядом с ним. Нэш и Келли, молодожены, сидели сбоку. На их свадьбу, состоявшуюся перед самым Рождеством, собралась только семья, так же как и на свадьбу Итана и Фейт в октябре. Дэр и Тесс расположились напротив молодоженов.
А Дэр так и оставался одиноким холостяком.
– Простите за опоздание, – проговорил он, вместо того чтобы высказаться по этому поводу.
– Ничего страшного, мы только сели. Хотя Розалита объявила, что ужин готов, мисс Нетерпение заявила, что без тебя она за стол не сядет. – Фейт тепло посмотрела на Тесс.
– Ты ее совсем избаловала, – сказал Нэш вполголоса, хотя по выражению его лица было понятно, что он шутит.
– Я все слышала, – пробубнила Тесс с ртом, набитым булкой с маслом.
– Так и было задумано, – сказал Нэш и подмигнул ей.
Все за столом рассмеялись.
Поначалу отношения Нэша с Тесс складывались хуже всего, но сейчас Тесс обожала всех троих братьев в равной степени. Однако им с Нэшем все равно доставляло невероятное удовольствие подтрунивать друг над дружкой.
Этого так не хватало Дэру, который долгие годы прожил вдали от Нэша, на другом конце города в приемной семье.
– Так что я пропустил? – спросил Дэр.
Розалита, экономка Итана, про которую тот любил говорить, что он а досталась ему вместе с домом, принялась накрывать ужин. Для Фейт, а теперь и для всех остальных Розалита стала членом семьи, ведь она служила еще ее родителям, когда те жили в этом доме, и, по сути, именно Розалита воспитала Фейт. Теперь старая женщина помогала с Тесс.
– Фейт рассказывала нам о новой работе, – ответила Келли.
– Теперь она в «Комитете красоты» города Серендипити, – добавил Итан, и в его голосе слышалась гордость за жену.
– Я набираю добровольцев, – сообщила Фейт, не сводя взгляда с Келли.
Келли опустила глаза и принялась внимательно изучать узор на полу.
– Я, на минуточку, помощник юриста на полную ставку, да еще и недавно замужем. У меня нет на это времени, – ответила она, избегая встречаться взглядом с Фейт.
– Уверена, твой муж, который является твоим начальником, выделит тебе немного времени, чтобы ты могла помочь любимой родственнице, – лучезарно улыбнулась Фейт.
Итан и Нэш, к их чести, решили не встревать.
– Я помогу! – отозвалась Тесс.
– Замечательно. По крайней мере хоть кто-то в этой семье поможет молодежному центру, – сказала Фейт.
Конечно, как она и ожидала, все сразу заинтересовались ее словами.
Особенно Дэр.
– Что общего между «Комитетом красоты» и молодежным центром? – спросил он.
Все, что он знал, – это то, что «Комитет» устраивает ежегодные балы для сливок общества Серендипити, куда те приходят в смокингах и замысловатых платьях, а полицейские в это время вынуждены регулировать транспортное движение.
Итан кашлянул. Фейт похлопала его по спине.
– Все в порядке, дорогой?
– С ним все в порядке. Просто он представил себе, как все обхохочутся, когда обо всем узнают, – ответила Тесс с очевидным ликованием в голосе.
Ой-ой.
– О чем ты говоришь? – спросил Дэр.
Молодежный центр был для него не чужим местом.
Он был волонтером и знал по именам всех детей, также как и они его. Полицейские и пожарные постоянно скидывались на помощь этому центру, но их поддержки явно было недостаточно.
– Фейт хочет устроить торжество здесь! – Тесс в волнении вскочила со своего места. – И сказала, что я тоже могу прийти. Мы все будем присутствовать, и она купит мне новое платье и все остальное.
– Сейчас она без ума от платьев, – шепнул Нэш своей жене.
Дэр покачал головой:
– Но почему именно здесь? И что именно вы хотите сделать с центром? – У него было такое чувство, будто он попал в эпицентр торнадо и понятия не имел, чем все это закончится.
Впрочем, такое состояние для его семьи было вполне нормальным.
– Каролина Бреттон попросила меня возглавить «Комитет». Ты ведь знаешь, она помогла мне с первой работой…
Итан кашлянул.
– Прости… – Фейт поцеловала его в щеку. – Она помогла мне со второй работой. – Ее первой работой Дизайнера стал именно этот особняк, и на работу ее нанял Итан. – И я чувствую себя обязанной ей.
– Это произошло только потому, что работы там было непочатый край и никто не соглашался на нее, тем более что у твоей подруги были свои планы на этот особняк, хоть она и прекрасно знала, что я ни за что не отдам его, – напомнил ей Итан.
Фейт кивнула:
– Это так. Еще она прекрасно понимала, что ты не сможешь мне отказать.
Итан наклонился к ней и поцеловал в губы.
– Эй, если вам двоим вздумалось заняться… ну вы сами знаете чем, идите к себе в комнату! – воскликнула Тесс.
Никто не обратил на нее внимания.
– Итак, поскольку центр событий перемещается сюда, вы все будете принимать в них участие. А благодаря моему блестящему помощнику мы сделаем все, чтобы деньги в этом году были потрачены именно на центр. Учитывая, что ради этого я предоставлю мой дом, думаю, все они согласятся с нашим решением.
– Не правда ли, она великолепна? – с восхищением спросил Итан.
– Ненавижу официальные приемы, – пробормотал Нэш.
Дэр был с ним солидарен.
Келли обняла мужа.
– Придется смириться ради благого дела.
Нэш застонал, она наклонилась к нему и прошептала что-то на ушко. Что-то, отчего брат Дэра, обычно сдержанный, вспыхнул.
Даже Дэр смутился.
– А теперь вы двое идите в свою комнату.
Фейт подытожила:
– Итак, событие состоится в субботу, в День труда, так что отметьте в своих календарях. Все волнуются?
– Ага, я так же волновался, когда ходил к зубному в последний раз, – ответил Дэр.
– Как ты собираешься подготовиться к такому событию меньше чем за месяц? – спросила Келли.
– «Комитет» назначает дату за год, так что вопросы кейтеринга, музыки и декорирования уже решены. Все, что требуется от меня, – это подготовить специальное меню, программу вечера и скоординировать все это. – Фейт откашлялась. – И конечно, пара рук вовсе не помешает.
– Хорошо-хорошо. Забирай мои руки, если они так тебе нужны, – покорно согласилась Келли.
Фейт ухмыльнулась:
– Я знала. Я дам твой номер моей помощнице. Ее зовут Лисса Макнайт.