Текст книги "Утро под мертвым небом (ЛП)"
Автор книги: Карина Хелле
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
И он спустился туда, его язык атаковал меня, нежный и твердым, быстрый и медленный. Он стонал и дышал, от этого я выгибала спину, хватала его за волосы на затылке, теряя ощущение реальности. Я едва понимала, что мои стоны и крики могли соперничать с воем вне палатки, нам было все равно. Были только мы, и только это было важно.
Я уже была готова дойти до грани, он замедлился, его влажная грудь оказалась на моей, вес его тела был приятным. Он опустил руки и ввел несколько пальцев, другой рукой придерживая меня за волосы, грубо впиваясь в них. Он целовал меня, мы тяжело дышали и пытались выразить как можно больше.
Он смотрел на меня так пристально, что это возбуждало. Он снова потянул меня за волосы, работая другой рукой, решив увидеть, как я отдамся ему. Его глаза были похотливыми, как и его пальцы.
Я хотела отдаться. Кончить. Я была так близко. Но еще больше я хотела, чтобы он оказался во мне, заполнил меня. Я хотела, чтобы и он себя так ощущал. Я потянулась к нему, но он прижался к моей ноге, словно играл.
Он вернулся к моей шее, поняв, где слабое место. За секунды меня обвили его руки, покусывали его зубы. Я закрыла глаза, уже не в силах держаться.
Мой мир взорвался. Жар, пот, крики, стоны, содрогания, жажда и головокружение вихрились во мне. Я парила над нашими телами, палаткой, над островом. Я была выше облаков, выше земли и луны. Я была в безопасности. Я была целой. Я ощущала миллионы новых вещей.
И когда я кончила, я оказалась в палатке, разгоряченный Декс лежал отчасти поверх меня, его пальцы скользнули по моему животу и остались там. Я повернула голову и попыталась рассмотреть его, пыталась прогнать опьянение. Он пристально смотрел на меня почти с испугом на лице. Я хотела прижать его к себе, целовать и обнимать. Но он держался на расстоянии.
Он отодвинулся, и я понемногу возвращалась в реальность. Что это было? Как это понимать?
Я уставилась на него, переводя дыхание, но не могла выдавить ни слова. Я протянула руку и погладила пальцем его щеку. Я была так близко, благодаря ему, хоть это и глупо звучало.
Он закрыл глаза от моего прикосновения. Я хотела, чтобы он закончил. Я пыталась притянуть его лицо к себе, но он отодвинулся и медленно покачал головой.
– Прости, – сказал он. – Не могу.
– Чего не можешь? – прошептала я.
Он открыл глаза. Они сияли чем-то, и я надеялась, что это не сожаление.
– Я не хочу тебя ранить. А я ранил бы, – сказал он.
– Может, я этого хочу, – тихо дразнила я.
– Нет. Не так. Я… слишком за тебя переживаю, чтобы так с тобой обойтись. И все это с Джен. Я не могу. Не стоило этого делать.
Черт. Он действительно жалел. Я думала, что это было лучшим, что могло со мной случиться, а он сожалел об этом.
Он увидел выражение моего лица и быстро коснулся моей щеки, придвинулся ближе.
– Это не связано с тобой, – сказал он, прожигая взглядом, как лазером. – Я не так выразился. Я не жалею. Так было нужно. Но я хотел бы, чтобы все было иначе.
– Можно все сделать иначе, – сказала я, обвила его шею и притянула к себе, поцеловала его. Он медленно ответил. Его поцелуи были сдержанным огнем, его язык был нежным и теплым.
– Ты все еще мне нужен, – прошептала я. Он прижался лбом к моему и закрыл глаза, его дыхание было неровным. Его губы снова нашли мои. Мое сердце болело, как и душа. Я слишком сильно любила его. Он должен был знать.
Но он отстранился и провел пальцем по моему рту. Я видела, что он хмурится, так он мог скрывать борьбу в себе.
– Если бы все было иначе, – медленно сказал я. – Если бы я был другим человеком.
– Если бы ты был другим человеком, я бы… не хотела тебя, – сказала я, пытаясь показать ему.
– И не нужно хотеть меня, – вздохнул он. – Я не должен был так на тебя бросаться. Не когда мы напарники. Не когда у меня есть Джен. И ребенок.
Он был прав. Чертова Джен. И этот ребенок, и их глупые отношения без любви. От этого я разрывалась внутри, это стирало всю радость. Я хотела плакать. Эмоции было сложно сдерживать. Нужно было просто отпустить его наружу.
– Эй, – хрипло прошептал он, убирая волосы с моего лица. – Все хорошо. Ты знаешь, что я все для тебя сделаю. Ты… важна для меня.
– Но этого мало, – выдавила я, не глядя на него, ведь могли пролиться слезы.
– Малыш… Перри. Все будет хорошо. Во всем другом я у тебя есть. Ты… ты со мной дольше, чем она. Я здесь, и я буду с тобой. Мы пройдем это. И завтра покинем это безумное место. И все.
В его глазах было столько искренности, что мне пришлось поверить, точнее. Сдаться. Я кивнула, хотя не понимала, что все это означало. Он мило улыбнулся и поцеловал меня в лоб, его теплые губы задержались на миг.
А потом он встал, быстро натянул штаны и бросил мне пижаму. Я застенчиво улыбнулась и прикрыла себя.
Он забрался в спальный мешок и похлопал по месту рядом с собой.
– Иди сюда, пожалуйста.
Я послушалась, но отвернулась от него. Он крепко прижал меня к себе, мы лежали на одной подушке, его губы были у моего уха.
– Завтра будет лучше. Вот увидишь.
Я кивнула.
– Спокойной ночи, малыш, – сказал он. Он поцеловал меня в макушку. И тогда я заметила, что вой прекратился, и я слышала только медленное биение своего сердца. Было немного больно.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ:
Следующее утро повторилось. Такой же свист ветра, хлопанье брезента, стук дождя по палатке, полумрак и влажность в воздухе. Если бы я еще и проснулась под «I Got You Babe» по радио, то совпало бы все.
Я была одна в спальном мешке. Так даже было лучше. Я смогла дышать и обдумывать произошедшее ночью. Все всплывало в голове в туманном свете дня. Его стоны. Его губы на мне, будто он хотел меня съесть. Его голова между моих ног. Неужели так было? И он скользил губами по всему моему телу? Декс? Мой Декс? Казалось, что все это были проделки воображения. Я же видела призраков, то что мешало представить такое с человеком, которые мне нравился?
Но потом вернулись чувства. Неохота Декса продолжать. Его якобы верность Джен и ее ребенку. Их ребенку. Фу, это было противно. Странно, но я не чувствовала вины за это, хотя я бывала на месте Джен раньше. Мне было жаль Декса.
Хотя не стоило его жалеть. Я его не заставляла. Он первым меня поцеловал.
Я прижала ладонь ко лбу и скривилась. Кошмар. Это было отчасти круто, отчасти… да уж. Я это сделала? Он видел меня обнаженной, довел до оргазма… Уязвимее я еще не была.
А потом он сказал, что не может продолжить. Как это? Я не жаловалась, но… разве это честно? Он словно хотел управлять всем, даже сексом. Он знал о моих чувствах. Я дошла до конца, и он хотел, чтобы это произошло. Он победил. А я не смогла.
И вдруг я уже была не смущена, а недовольна. Эта эмоция спасала. Он словно использовал меня. Он довел мои эмоции до кипения, а потом ушел, словно не сделал ничего неправильного. И вернется к своей дурацкой горячей девушке и ребенку.
Да. Теперь я злилась. Я переоделась во влажную одежду, потому что чистое у меня закончилось, и пошла наружу в бурю.
Декса у палатки и за столом видно не было. Я быстро взглянула на пляж, но его не было и там. Но он не говорил, что куда-то уйдет, значит, он мог быть только в туалете.
Погода была такой же, как вчера. Туман казался гуще, волны стали злее. Они звали меня, отражали мое настроение, которое стремительно ухудшалось. Влажная одежда, мрачное состояние не помогали. Я решила, что стоит заварить кофе, раз он этого не сделал, но тут ощутила на себе взгляд.
По рукам побежали мурашки.
Я подняла голову и увидела причину. Мэри стояла среди деревьев и безмолвно смотрела на меня в своем темном платье и со странным бледным лицом. Как долго она здесь?
Я хотела позвать ее, но она прижала палец к губам, прося меня молчать. А потом повернулась и ушла, исчезла за деревьями.
Я встала и пошла за ней. Не стоило покидать лагерь, не сказал Дексу, но мне было все равно, что он подумает. У Мэри были ответы.
Я шла за ней в лес мимо остальной части лагеря, мимо болота туда, где я еще не была. Там была поляна, как для лагеря, но с рядами чахлых фруктовых деревьев и незнакомых кустов. Напоминало давно забытый сад.
Мэри шла по траве, потом по узкой тропе, которую обрамляли неухоженные розовые кусты. Я шла за ней, стараясь не задевать шипы и ветки.
За кустами были сорняки и низкая каменная лавочка, окруженная стопочками хвороста. Она села на лавочку и сцепила руки на коленях. Я замерла, отцепила рукав от жадного куста и посмотрела на нее. Я не знала, можно ли говорить сейчас.
Она посмотрела на меня удивленно и воскликнула:
– О, ты здесь. Приятно, что ты решила составить мне компанию.
Она не издевалась. Она словно не понимала, что я шла за ней. Я улыбнулась.
– Где мы?
– Это мой сад роз. Я привезла сюда семена из Калифорнии. Думала, цветы обрадуют бедняг.
– И как?
Она покачала головой.
– Это было тратой денег. Тратой жизни.
– Денег? – повторила я. И вспомнила отрывок в книге, говоривший о слухах, что священник заплатил правительству Канады, чтобы их с Мэри сюда отпустили. – Вы заплатили им, чтобы вас впустили. Зачем?
– Джон заплатил. Чтобы мог остаться один со мной. Мой наставник, священник был верен мне больше, чем господу. Он привел меня сюда, чтобы быть со мной вдали от церкви. Он знал, что у меня больше никого нет, что я буду его слушаться.
Я знала, что хотела спросить, но не была уверена в том, как это выразить.
– Ты любила Джона? Хотела ребенка?
Мэри смотрела на ладони, отрывала полоски мертвой кожи и бросала на траву. Я старалась не кривиться.
– Я любила Джона. Да. Но не… так. Это было грешно. Может, я бы полюбила, будь такой шанс. Но нет. Он привез меня сюда. Он… обращался со мной по-своему. И у меня появился ребенок. Может, он и хотел ребенка. Но я не хотела.
Ох, Мэри изнасиловал человек, которому она доверяла. Мне было очень жаль хрупкую девушку с растерянным взглядом и печальным видом.
– Мне жаль, – сказала я.
– Ты очень добрая, – сказала она. – Но это ничего не меняет. Я была глупой и наивной. Он держал меня под контролем, мы это знали. И потом я нашла Сана. Это было ошибкой, я это знала. Но это было не важно. У меня уже был ребенок без брака. Я уже пала.
– Зачем ты мне это рассказываешь? – спросила я. Вырвалось случайно.
Она взглянула на меня и перевела взгляд на ладони.
– Мне не с кем говорить.
– А твоя дочь?
– Ей три года. И она мертва.
– Как и ты.
– Мертва для меня. В этом разница. Как я могла любить Мэдди, если она принесла мне лишь боль и смерть?
Я глубоко вдохнула. Мне не нравилось, куда шел разговор.
– Вчера ты сказала, что нам с Дексом хотят навредить…
– Когда было вчера? Кто такой Декс?
– Декс… мужчина, с которым я здесь.
– Твой муж?
– Нет, – я не хотела распространяться.
Она пожала плечами.
– Прости, забыла подробности. Ты ему доверяешь?
Я кивнула. Она покачала головой.
– Нет. Он тоже тебя использует.
Я ее не слушала. Она точно не знала, о чем говорила. Я шагнула к ней. Она окинула меня взглядом и напряглась.
– Мэри, – сказала я. – Мэри, мы с Дексом в затруднительном положении, мы надеялись на твою помощь.
– Мы? Он не знает обо мне. Ты ему не рассказала.
– Нет. Не рассказала.
– Потому что ты ему не доверяешь.
Да кто она такая?
– Если бы ты ему рассказала обо мне, он бы разозлился, – продолжила она. – А если он разозлится, у тебя будут проблемы. И проблемы страшнее, чем сейчас. Поверь.
– Почему? Почему он разозлится?
– Он не любит секреты. И он завидует тебе.
Вторая часть была бессмысленной. Чему завидовать? Я пока что пропустила это, скрестила руки и сказала:
– Расскажи о проблемах.
Она пожала плечами и начала напевать под нос песню.
– Мэри? – позвала я.
Она посмотрела на меня и улыбнулась.
– О, опять ты. Рада, что ты пришла.
Ох, она была психом. Может, это она выла прошлой ночью в лесу.
– Я рада, что ты говоришь со мной, – певуче сказала она. – Никто не останавливается и не говорит со мной. Не помню, когда меня в последний раз замечали. Ты, наверное, особенная, Перри.
– Это я уже слышала, – проворчала я.
– Потому он тебе и завидует. Сейчас он идет по пляжу, ищет тебя и проклинает.
– Декс?
– У тебя есть то, что он хочет. И то, чего хочет Джон, чего захочет Сан. Я видела, что они следили за тобой. И ты увидишь, если приглядишься.
Шею неприятно покалывало.
– Чего хочет Декс?
– Сама у него спроси.
Я вздохнула и попыталась взять себя в руки. Разум работал медленно. Я не понимала, что происходит.
– Чего хотят Джон и Сан? Это они порезали лодку? Или на острове есть еще люди?
Мэри снова начала напевать.
– Мэри! – закричала я и потянулась к ней. Я встряхнула ее за костлявое плечо, и оно затрещало под моей рукой. Я вскрикнула и в ужасе отпрянула.
Она посмотрела на сломанное плечо с легкостью.
– Их не просто сломать. Но море делает с костями такое.
Я хотела извиниться, но не могла выдавить ни слова. Меня мутило.
– Слушай, – сказала я, подавив это ощущение. – Ситуация странная, и все такое. Для меня, по крайней мере. Может, у меня глюки. Может, тебя нет. И всего этого места нет. Но если ты поможешь как-то мне уйти отсюда, с этого острова, я была бы благодарна.
Она рассмеялась.
– Я не могу покинуть этот остров. Почему ты думаешь, что ты сможешь?
– Потому что я не мертва.
– Скоро будешь, – сказала она без певучести девочки в голосе. Честность пронзила меня.
– Ты поможешь мне, Мэри? – спросила я. – Ты можешь…. Сказать Джону и Сану, чтобы они оставили нас в покое? Дали нам уйти. Мы не хотим ввязываться в это. Как только погода станет лучше, мы покинем это место. И никогда не вернемся.
– Не могу. Я надеюсь больше никогда их не увидеть. Я двигалась по острову бог знает сколько времени, чтобы быть на шаг впереди них. Может, тебе стоит научиться этому у меня. Тебя поймать проще, чем меня.
Я едва дышала.
– Где мы?
– Это Остров мертвых. Чистилище. У этого места темная душа. И она затянет тебя в свои глубины.
И тут Мэри встала на свои окровавленные ноги.
– Мне нужно идти. И тебе советую так делать. Никому не верь. Никому. Он не думает о твоих интересах. Никто не думает. Даже я. Но я советую тебе прислушаться к моим словам, чтобы выжить.
И она побежала. Я оглянулась, ожидая увидеть Декса или, не дай боже, священника, но никого не было. А она уже пропала.
Я попыталась привести мысли в порядок, пока осторожно обходила кусты роз, чтобы не зацепиться за шипы, и мертвые, посеревшие от холода и сотни лет без ухода фруктовые деревья. Я уже ничего не понимала. Реальность ослабила хватку, ускользала от меня. Все это было невозможным, но я должна была верить в это. Иначе это значило бы, что я схожу с ума. Какой вариант лучше? Я или окажусь в больнице, или меня будет ждать здесь судьба гораздо хуже.
Я вспомнила жуткую даму, что говорила, что меня заберут. Заберут в смирительной рубашке? Запрут в палате? Я враждебно относилась к Дексу, но, может, он был прав насчет меня. Он не видел то, что видела я. Не видел всего.
Если бы здесь оказала жуткая дама-клоунесса, я бы попыталась выбить из нее ответы. Хоть она и пугала меня, если бы я сейчас увидела ее среди деревьев, в ее смешном одеянии, я бы почти обрадовалась. И это вело к выводу насчет этого места. Оно выигрывало день за днем, час за часом. Даже Декс стал для меня кем-то другим. Чужим.
Я долго об этом думала, пока шла через кусты к палатке, надеясь, что она появится, если много о ней думать. Не получилось.
А Декс появился. Стоило мне ступить на тропу, он помчался из лагеря ко мне.
– И где тебя носило?! – завопил он. Выглядел он ужасно. Щетина уже напоминала бороду, глаза налились кровью, а под глазами залегли тени.
– Гуляла, – сказала я и попыталась пройти мимо него.
Он резко схватил меня за руку и притянул к себе. У него был безумный взгляд.
– Врешь!
Я посмотрела на впившуюся в меня руку, попыталась подавить свой гнев.
– Не твое дело, – заявила я, зная, что это его выведет. Может, стоило сказать что-то другое.
Он на миг потерял дар речь.
– Где ты был, когда я проснулась? – спросила я.
– В туалете, – процедил он.
– Что с тобой? – спросила я.
Он склонил голову и ослабил хватку. Он с сарказмом улыбнулся.
– Что со мной? Черт, Перри, кто бы говорил? Это ты пропадаешь, стоит оставить тебя одну. Зачем тогда было говорить, что я тебе нужен? Ведешь ты себя иначе.
Я фыркнула.
– Нет! И, может, я и врала. Но ты должен сам знать, ты ведь в этом эксперт.
– Теперь ты ведешь себя как сука.
Я смерила его взглядом.
– Все мы в чем-то эксперты.
Он закатил глаза и глубоко вдохнул. Он пытался взять себя в руки. Я видела, как он сдерживался.
Другой рукой он обхватил мое плечо и сжал. А я вспомнила, как от моей хватки сломалось плечо Мэри. Отвращение проступило на моем лице.
Декс это заметил и растерялся.
– Что с нами происходит?
– Что происходит? Начну с того, что мы застряли на чертовом острове. Ты знаешь, что это? Это чистилище.
– Ладно тебе…
– Я серьезно. Это место смерти!
– Потому нам нужно проверить «Зодиак». У меня есть пара идей.
– А если это не сработает? Почему за нами никто не прибыл? Мы должны были вернуться вчера. А тут буря. Почему не показалась береговая охрана? Заку не нужно судно? Почему он не связался с нами? – лепетала я, словно женщина на грани нервного срыва.
Декс резко отпрянул, вдруг проявив страх.
– Что? – спросила я.
– Я… – он глубоко вдохнул. И я знала, что мне не понравится то, что я услышу. – Я сказал Заку, что мы останемся еще на пару дней. Они ждут нас завтра.
Я застыла. Была потрясена. Не могла думать. Все остановилось.
– Завтра? – выдавила я. – Но… завтра мой день рождения.
– Знаю. Раз у тебя нет работы, я решил, что мы можем задержаться. Сама знаешь, чтобы хорошо все снять и…
– Завтра мой день рождения! – завизжала я, вскинув руки. – С чего ты взял, что я хочу провести его на острове с тобой?!
– Я не думал, что это важно для тебя. И что твоя семья заметит.
Не было никакого предупреждения о том, что будет дальше. Я ощутила, как сжала крепко кулак, рука взметнулась, враждебность придала сил.
Я ударила Декса в нос. Я ощутила, как он поддается под моими костяшками, а в них вспыхивает боль.
Декс закричал и отшатнулся, с болью схватился за нос, дикими глазами глядя на меня, отчасти боясь, отчасти злясь. Я обхватила пострадавшую руку и прижала к себе, стараясь не обращать внимания на боль. Я и не думала, что мне так понравится его бить. Даже если я сломала костяшки о его нос, это того стоило.
– Сука! – закричал он, убрал руку от носа и посмотрел на нее. Крови было мало, тонкая струйка показалась из его ноздри, кровь собиралась на его усах. – Черт возьми, ты мне, похоже, нос сломала!
– Хорошо, – парировала я, желая ударить его снова. В голове пронеслась мысль, что остров все же меня меняет, но она угасла и промчалась по венам к колотящемуся сердцу.
Декс покачал головой. Он боли и потрясения, а не эмоций у него слезились глаза, его нос все сильнее распухал. Укол вины потянул струны моего сердца. Да, я была рада, что ударила его, но, может, ломать нос не стоило.
Мы не знали, что сказать друг другу. И близость прошлой ночи сгорела, пропала. Это было в новинку для нас: удар и сломанный нос.
Пока я не начала раскаиваться, я развернулась и пошла в сторону туалета. Нужно было очистить голову и побыть одной. А Дексу требовалось время, чтобы придумать месть.
* * *
Я села на камни севернее туалета и пробыла там не меньше часа. Я пыталась обдумать все, пытаясь что-то понять. Это было тщетно. Декс меня не трогал. Я знала, что он подумывал, как успокоить меня, «справиться» со мной. Искал способ сделать меня послушной девочкой, покорной ему. Он всегда управлял мной, а я делала все, что он просил. Он использовал меня, как и прошлой ночью. Это было его больной игрой. Потому он и подобрал меня. Знал, что мной легко вертеть.
Я надеялась, что вдали от Декса и лагеря снова покажется Мэри. Я хотела поговорить с ней. Казалось, она меня понимала. Она была союзницей, женщиной, что была на моей стороне против мужчин. Но она не пришла.
И я решила, что нужно куда-то уйти. Может, если я пойду в мертвое сердце острова, она там появится. Она говорила, что ей нужно всегда двигаться.
Я поднялась и пошла к центру. Проблемой было то, что нужно было идти по тропе мимо туалета. Я надеялась, что Декса рядом нет. А если он и был, я надеялась, что он не злился. Мэри говорила, что будут какие-то проблемы, если он разозлится.
Я почти прошла незамеченной, но в последний миг Декс вышел из палатки и увидел меня. Он завопил:
– Куда ты собралась?!
Я смерила его взглядом и заявила:
– Не смей за мной идти, – и пошла дальше. Он, казалось, остался у палатки. Я не слышала его позади.
Первые десять минут я шла хорошо. Деревья прикрывали от ветра и холода, крупные капли дождя порой прорывались сквозь их ветви. Но чем ближе я пробиралась к центру, тем темнее становилось. Еще даже не был вечер (так я думала, время здесь ощущалось странно), а выглядело так, словно близился закат.
Я не знала, сколько так ходила, пока не ощутила боль в затылке, треск заполнил воздух, вспыхнули перед глазами звезды.
Я рухнула. И мир стал чернильно-черным.