![](/files/books/160/oblozhka-knigi-utro-pod-mertvym-nebom-lp-242167.jpg)
Текст книги "Утро под мертвым небом (ЛП)"
Автор книги: Карина Хелле
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Я посмотрела на него, думая, что сказать.
– Не знаю.
Он прикусил губу и полез в карман. Он вытащил пачку сигарет. Она была пустой. Он смял упаковку и бросил на землю.
– Серьезно, Декс? Мусоришь? – я склонилась, но он не дал мне ее поднять.
– Пусть пока полежит.
Он вытащил пачку жвачки «Никоретте» и бросил в рот две подушечки. И пожал плечами.
– Почти пришли.
Я взглянула на него, но мы продолжили путь. Он указал в сторону и пошел туда. Там не было тропы, но я последовала за ним. Я не знала, оставил ли он мусор намеренно, или просто хотел показать упрямство. И все же…
– Черт! – закричал Декс. Я повернула голову и успела увидеть, как он срывается с места и мчится к тропе, словно скаковая лошадь.
Я опомнилась через две секунды и быстро побежала за ним, стараясь не потерять его из виду среди толстых стволов деревьев.
– Куда ты?! – завопила я вслед, уже задыхаясь.
– Там кто-то есть. Они бежали! – крикнул он через плечо, часть слов заглушили деревья. Он бежал дальше.
Я сжала рукоять ножа крепче и пыталась догнать его, но не могла сравниться с его длинными и ловкими ногами. Вскоре я потеряла его из виду, не было слышно и его дыхания и топота.
Я перестала бежать и растерялась.
– Декс! – закричала я. И подождала.
Закричала снова. Без толку.
Я осталась одна в лесу, в худшей части острова. В фильме я бы дальше искала Декса и заблудилась бы сильнее. У меня с собой хотя бы был нож. Я была вооружена. Но частичка разума в голове, несмотря на холод и голод, оставалась.
Я вспомнила фильм, что видела в средней школе. Он был из цикла поучительных, типа, почему не стоит играть с фейерверком, и в таком ключе. И там было видел из лес у Портлэнда о потерявшемся парне. Советовали оставаться на месте и сжаться, чтобы сохранять тепло. У мальчика были с собой батончики из мюсли, что подпитывали его, я помнила розовую упаковку до сих пор.
А еще помнила, как он сжался внутри пустого бревна, пока его не нашли спасатели на следующий день. У меня не было припасов, зато вокруг было полно бревен для укрытия, но я бы в них не полезла. Если Декс пойдет обратно, то может выбрать другой путь. И тут спасателей не было.
И я решила пойти обратно, отыскать тропу как можно быстрее. Я знала, что она приведет меня к лагерю, а там мы точно нашли бы друг друга. Если я смогу вернуться, то и он объявится.
Я поспешила по тропе, понимая, что Декс сейчас что-то преследует, а что-то другое может следить за мной из мертвых деревьев. Я быстро миновала брошенную упаковку от сигарет и подняла ее. Лучше сунуть ее в трещину в дереве, чем бросать на землю.
Я посмотрела на дерево и снова увидела на нем зарубки.
Но указателя там не было.
Я застыла. Вернулась к дереву. Пару минут назад красно-белый круг, отмечающий путь, был на дереве. Теперь его не было. Как и не было на земле или на другой части дерева. Он просто исчез, словно кто-то снял указатель с дерева и унес.
Мое дыхание стало быстрым. Голова потяжелела, все закружилось. После случившегося сегодня я не была удивлена панической атаке. Но, черт, я не хотела испытывать это в одиночестве в этом гиблом месте.
– Думай, Перри, думай, – сказала я себе. Голос было слышно. И я смутилась, такая перемена эмоций даже радовала.
На дереве был указатель раньше, указывающий на тропу. Но где следующий указатель? Куда вела тропа? Земля была мокрой, всюду ее покрывали обломки, в какую сторону ни иди. Деревья стояли так, что можно было легко представить миллион троп, проходящих через них в миллион разных направлений. Без указателей можно было заблудиться, и я впервые не видела ни одного знака.
– Черт, – тихо выругалась я. Если идти вперед нельзя, стоит вернуться. Берег и судно были в десяти минутах ходьбы. Это не лагерь, но и не худший вариант, а там «Зодиак» мог стать мне укрытием.
Часть меня хотела сесть на ближайший пень и реветь. Я заблудилась, Декс куда-то убежал, преследуя что-то, и мы застряли здесь. А мои родители и сестра не знали, что тут происходит, и уже извелись от тревоги. В моей груди постоянно присутствовал необъяснимый страх, что я могу не увидеть их снова.
Может, Декс выстрелит из сигнального пистолета, чтобы дать понять мне, где он. Это меня приободрило, и я была готова идти к западному берегу и судну.
Я глубоко вдохнула и направилась в ту сторону.
И замерла. Затрещали обломки веток, медленно передвигались ноги, словно кто-то не хотел, чтобы его услышали в тихом лесу.
Кто-то был за мной.
И это точно был не Декс.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ:
Мои руки и ноги похолодели от страха. Кто-то был за мной. Не Декс. Кто-то живой или мертвый.
Я медленно повернула голову, ожидая увидеть прокаженных или маньяка с топором и головой Декса в руке.
Ничего не было. Только лес.
Может, звук донесся эхом…
ТРЕСК.
Опять.
Я развернулась и насторожилась, готовая биться или бежать, нож дрожал в крепкой хватке.
Вспышка движения появилась между деревьев впереди.
Я шагнула вперед, глядя на стволы, словно за ними кто-то прятался. Если кто-то убегал от меня, а не ко мне, то мне лучше идти.
– Кто здесь? – крикнула я, голос дрожал.
Вспышка силуэта. Кто-то отошел от дерева и пробежал справа от меня. Меж деревьев я рассмотрела длинные волосы и какое-то платье. Она была выше меня, это была девушка, а не ребенок.
Я не знала, что делать, но побежала за силуэтом.
Сначала я была быстрее и приблизилась к силуэту, перепрыгивая все время бревна и лужи, ныряя под склонившиеся ветки и хрустя по уже опавшим. Я смотрела на силуэт, пытаясь разглядеть подробности. Волосы девушки были очень длинными, темными не то от грязи, не то от природы и спутанными. Платье было черным и старинным, в заплатах местами и в дырах. Платье было скромным, с длинными рукавами, высоким воротником и длиной до лодыжек. Я смотрела, как она бежит, и догоняла ее. Я заметила, что длина платья не мешает ей перепрыгивать пни и ручейки. Она словно знала местность.
Я уже могла до нее достать, но она бросилась за большое упавшее дерево, толстая ветка отлетела в мое лицо. Я заслонила лицо руками, но выронила нож и чуть не отлетела назад.
Я подняла нож и прошла дальше, но ее уже не было. Не было никого, а единственным звуком было мое хриплое дыхание.
Пар медленно улетал от моего лица, пока я пыталась перевести дыхание. Тут было светлее, и пар означал, что я недалеко от берега. Я пошла за улетающим паром и увидела небольшую бухту, что мы с Дексом проходили раньше.
Я знала, что осталось лишь пройти дальше, и я вернусь в лагерь. И, может, тогда все будет в порядке.
Я уже собиралась идти туда, но что-то внутри заставило меня заглянуть в бухту.
На маленьком пляже кто-то сидел на бревне. Девушка сидела как статуя, смотрела на бушующие волы, ветер трепал ее волосы. Я пару раз моргнула, чтобы убедиться, что она там. Она посмотрела на меня или в мою сторону, но не двигалась и не выглядела так, словно будет убегать от меня.
Я не хотела кричать на нее. Лишь хотелось понять, что происходит. Я подняла нож повыше, привела в порядок пылающие нервы и пошла по обсыпающемуся краю утеса, пока не оказалась на этом пляже.
Она не двигалась. Она смотрела на океан.
Я медленно приближалась, стараясь постоянно оказываться в поле ее зрения, словно приближалась к лошади. Я шла, понимая, как громко хрустят камешки под моими ногами.
Я остановилась в пяти футах от нее и замерла. Нож был наготове, но я старалась выглядеть не угрожающе. Что-то в ней было робкое, я не хотела ее спугнуть. Осталось лишь любопытство. Кто она? Откуда?
Я стояла там долго, а потом она повернула ко мне голову.
У нее были очки в тонкой оправе, этого я не заметила раньше. На одной из линз была большая трещина. Очки были старыми, такие нынче носили шутки ради. Ее глаза были тусклыми, голубыми и подрагивали. Ее кожа была сухой, бледной и с румянцем, губы потрескались, а волосы были черными. Платье выглядело просто, как и она, и точно не принадлежало этому веку. И от этого в груди появилось беспокойство. Она не была опасной, если была живой. Мертвые – всегда другое дело.
– Кто ты? – спросила я. Я пыталась звучать властно и уверенно, но мы были почти одного возраста, она была выше, и я не знала, получилось ли у меня.
– Мэри, – просто сказала она. – Он поменял указатели для тебя.
– Кто?
– Как тебя зовут? – спросила она. Ее голос был сдержанным, так говорило высшее общество в классических фильмах.
– Перри, – сказала я.
– Я знала это, – сказала она. – Забавное имя. Мне больше нравится Мадлен.
– Что ты здесь делаешь? Отдыхаешь?
– Я живу здесь, – сказала она, глядя на океан. Я посмотрела на ее ладони. На них словно были следы засохшей крови. На нас постоянно капал дождь, но не размывал эти следы на ее руках.
Я отступила на шаг. Она не заметила. Нужно сосредоточиться и сохранять спокойствие. Действовать так, словно все это пустяк.
– Кто поменял указатели? – спросила я.
– Джон.
– Кто это?
– Мой… друг. Был моим другом.
– Вы оба живете на острове?
Она посмотрела на меня и улыбнулась. Ее зубы были желтыми, нескольких нижних не хватало.
– Мы живем здесь. И помогаем людям. Ради господа.
И тут я поняла. Может, это Мэри Стюарт, миссионерка?
– Джон – это священник Джон Барретт?
– Ты слышала о нем?
Как ответить? Да, я о вас читала. В книге. Которую написали через сто лет после вашей смерти.
Я сглотнула. Страх покалывал кожу на голове. Может, я сходила с ума. Сколько бы раз я ни видела невозможное, его все равно было сложно принять.
И хоть это было излишним, я выдавила:
– Ты мертва.
Мэри посмотрела мне в глаза через целую линзу. Ее взгляд был таким настоящим, что я ощутила себя глупой и сумасшедшей.
Но она просто сказала:
– Я умерла на 23-й день рождения.
Мои руки задрожали, нож чуть не выпал. Она настороженно посмотрела на него.
– Ты тут охотишься? На оленя?
– Ох, – голос получился сдавленным. – Это для защиты.
– Мудро, – сказала она и похлопала по бревну рядом с собой. – Сядь. Ты явно устала.
Я замешкалась. Приглашение было странным.
– Я тебя не обижу, если ты думаешь об этом, – сказала она.
Я улыбнулась ей и села на бревно, стараясь быть не рядом с ней. Теперь я могла лучше ее рассмотреть. Она была на пару дюймов выше меня, выглядела хрупкой в своем длинном грязном платье. От нее пахло, и это удивляло. Пахло телом и плесенью, от этого мои глаза слезились.
– Прости мой внешний вид. Я давно не мылась. Порой болото кажется скорее грязным, чем чистым.
Я была рядом с ней, видела грязь на ее лице, ржавчину на оправе ее очков и широкий белый лоб с веснушками, и было сложно подумать, что я говорю с мертвой. Это не укладывалось в голове. Я помню, что видела в маяке, что случилось со старым Родди, но все равно не верилось. Может, это было воображение. Как мог призрак, кто-то мертвый быть плотным, как она?
Я не успела осознать, что делаю, и потянулась пальцем к ее плечу.
– Что ты делаешь? – спросила она, с подозрением глядя на мой палец.
Я замерла. Как объяснить ей, что я хотела убедиться, что она настоящая, а не мое воображение?
– Просто хотела убедиться, что ты настоящая, – сказала я смущенно. Я медленно прижала палец к ее плечу. Ткань платья была мокрой и шершавой. Плечо под ним – костлявым. Я надеялась, что она не была гниющим скелетом. Но она была плотной, как бревно, на котором мы сидели.
Я убрала руку. Она проследила за ней взглядом.
– Странно. Почему я не должна быть настоящей? – спросила она с тревогой.
– Ты сказала, что умерла. А я порой вижу всякое.
У нее стало странным выражение лица.
– Например?
Я не знала, с чего начать. Может, я вообще сейчас говорила сама с собой.
– Я вижу… призраков.
– Как я?
– Наверное, – я не думала, что буду так говорить об этом.
– Джон говорил, что я тоже видела. Он говорил, что я неуравновешенна. Твой друг тоже так говорит?
– Мой друг?
– Мужчина с тобой. Потому Джон поменял указатели. Он завидует. Он завидовал Сану и завидует твоему другу.
Ого. Голова закружилась. Я уперлась локтями в колени и уткнулась лицом в ладони, пытаясь успокоиться. Я смотрела на землю. Смотрела на ноги Мэри рядом со мной. Она была босой. Ее ноги были в царапинах, истекали кровью и белой жидкостью. Я быстро закрыла глаза.
Она коснулась моего плеча, и я вздрогнула.
– Тебе плохо? Это пневмония. Она убила в конце почти всех. Уверена, она и Сана забрала.
Я медленно выпрямилась и посмотрела на туман, что касался моего лица. Стало темнее, снова поднялся ветер, гоняя части тумана с берега. Я видела такие обрывки на камнях вдали. Сидеть здесь и думать о погоде было проще.
А потом я все же сказала ей:
– Ты умерла от пневмонии через восемь месяцев после прибытия сюда.
Она рассмеялась, пронзительный смех не был похож на то, что я слышала раньше.
– Нет. Так всем рассказал Джон. Я была жива. Может, мне было не хорошо, но я была жива. Он годами меня прятал. Он привязывал меня к дереву, когда прибывали корабли. Привязывал и оставлял на часы, а рядом был ребенок.
– Ребенок?
– Он не хотел, чтобы кто-то узнал о Мадлен. Представляешь скандал, если бы церковь узнала, что их дорогой священник, чистая душа, вступал в интимную связь с миссионеркой? Вне брака?
– Этого… не было в книге, – глупо сказала я.
– Какой книге?
Я помахала руками.
– Ребенок? Один здесь?
– Джон был здесь, но от него проку мало. Из нее больший отец, чем из Джона. Они оба любили Мадлен. Больше, чем меня.
– А кто такой Сан?
– Сан был моей любовью. Он был из прокаженных. Он был самым здоровым, юным и умным китайцем. Если бы не Сан, я бы умерла. Я заботилась о нем, а потом он обо мне. А потом он заботился о Мадлен.
Все не укладывалось в голове, я встала и глубоко вдохнула.
– Ты ее уже видела, – сказала ровно Мэри. – Мадлен. Она играла с тобой. Она рассказывала о тебе. Я почти позавидовала. Я думала, Мэдди нашла себе новую маму.
– Она побежала в океан. Я думала, что она тонет. И попыталась спасти.
– Я тоже пыталась ее спасти.
– Твоя дочь утонула?
– Они нас убили.
– Кто? – спросила я, ужас растекался по венам.
Она посмотрела на меня, как на глупую.
– Джон. Сан. И остальные прокаженные.
Она встала с бревна, сделала пару шагов к волнам. Я невольно смотрела на ее окровавленные ноги, идущие по камням.
– Вернись лучше к своему другу, – сказала она, глядя на океан. Она подняла руки над головой и потянулась. – Он идет. Он тебя ищет.
– Декс?
Она пронзила меня взглядом.
– Берегись его. И берегись Джона и Сана. Они знают, что вы здесь, и они сделают все, лишь бы удержать вас здесь.
– Почему я должна бояться Декса? – в панике спросила я.
Она мрачно рассмеялась.
– Он мужчина. Он уже думает, что ты больна. Больна на голову. Это не твоя вина. Это остров. Он слишком изолирован. Здесь слишком много смертей. Это заставляет думать. Слишком много думать. Ты не захочешь закончить, как я.
Она подняла камешек и бросила в волны.
– Мне пора. Он здесь.
– Кто? – я шагнула к ней, желая схватить ее и не дать уйти. Мне нужно знать больше.
Она кивнула за мое плечо.
– Твой друг.
Я развернулась и увидела Декса в лесу. Его темный силуэт отчасти скрывали деревья, он смотрел на меня. И смотрел какое-то время, мне от этого стало жутко.
Я оглянулась на Мэри, но она пропала. Я осталась одна.
Я посмотрела на Декса и пошла к нему, размышляя о случившемся и увиденном. Он видел Мэри? Или видел, как я говорю сама с собой? Этого я боялась. Конечно, он подумает, что я сошла с ума.
Я остановилась в нескольких ярдах от него, чтобы не спугнуть. Я должна была обижаться, что он бросил меня в лесу, так что эту эмоцию я и сыграла.
– Как это понимать? Зачем было бросать меня в лесу? – спросила я, скрестив руки.
Он нахмурился и подозрительно молчал.
– Чего замер, как призрак? В чем дело? – спросила я.
Он вырвался из оцепенения и виновато посмотрел на меня.
– Прости. Показалось, что я что-то увидел.
– Увидел? Декс, ты убежал, даже не оглянувшись на меня. Ты знаешь, что я не смогла бы тебя догнать! – недавнее возмущение сделало мой голос пронзительным. – Куда дели обещания позаботиться обо мне?
Он выдохнул и вскинул руки.
– Я извинился, ладно? Я думал, ты догонишь. Я не убежал далеко, а когда вернулся, тебя уже не было. Прости.
Мне это не нравилось. Я начинала терять доверие к нему. Слова Мэри не покидали голову, это только мешало, но он обещал не бросать меня, а час спустя убежал в лес.
Он вышел из-за деревьев и подошел ко мне. Я не двигалась.
– И что ты преследовал? – прорычала я.
– Оленя, – уязвлено сказал он. Он потер подбородок и отвел взгляд. – Знаю, я идиот. Если тебе так будет лучше, то я заблудился, пытаясь попасть в лагерь.
– Потому что кто-то поменял указатели, – сказала я. – Как ты меня нашел?
– Услышал твой голос. В смысле – поменял указатели?
– В прямом. Кто-то поменял указатели. Если бы не брошенная тобой пачка сигарет, я бы не заметила.
– Вот как, – сказал он. – Я почти сделал дорожку, как Гензель и Гретель.
Я посмотрела на небо и раскачивающиеся верхушки деревьев. Ночь быстро приближалась.
– Нужно идти, – сказал он и взял меня за руку. Я вздрогнула. – Что? Ненавидишь меня теперь?
Нет. Я просто злилась. Он помешал разговору с Мэри, даже если это глупо звучало. Я хотела поговорить об этом с ним, но знала, что он все равно не поверит.
Я вырвалась и пошла по берегу в сторону лагеря. Мы почти не говорили, только под конец пути.
– С кем ты говорила на пляже? – нерешительно спросил он. Об этом он явно хотел спросить меня всю дорогу, я это чувствовала. Я взглянула на него. Любопытства было больше, чем тревоги. Но я не хотела давать ему повод для тревоги.
– Я с кем-то говорила? – повторила я.
– Ага. Но я никого не видел. Я пару минут следил за тобой.
– Следил? Это жутко.
– Нет, ты жуткая.
Я застыла и вскинула брови.
– Что, прости?
Он замер и перестал искать пачку жвачки. Он не смотрел мне в глаза.
– Прости.
Я прищурилась, ожидая, что он посмотрит мне в глаза. Он этого не сделал. Он бросил в рот три подушечки «Никоретте» и медленно разжевал, глядя выше моей головы.
Я недовольно вздохнула, не желая разбираться с тем, что он думал обо мне. Мы продолжили путь и попали в лагерь, когда тучи почернели, а дневной свет угас.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ:
Ужин тоже был ленивым. Декс бросил немного бекона в пасту из банки и назвал это ужином. Я была не против. Я проголодалась после событий дня, еще и постоянно боролась с погодой, но когда ужин оказался передо мной, я едва заставила себя есть его.
Он сделал кофе, чтобы согреть нас. Мы смешали кофе и виски, добавили сливки порошком. Звучало отвратительно, но это успокаивало и приводило разум в порядок.
Мы сидели в относительной тишине, это было даже приятно. Декс листал книги об острове, хотя я видела по его взгляду, что он не читал их. Его мысли были в другом месте.
Как и мои. Я думала о Мэри. А почему нет? Видел ее Декс или нет, но она была там. Я ее ощутила. Я слышала ее голос в голове. Помнила ее кожу. Трещину на линзе.
Если у Мэри и Джона был ребенок, зачем Джон привязывал ее к дереву? Я понимала возможность скандала. Но и Мэри понимала. Зачем Джон так поступал с матерью своего ребенка? И Мэри назвала его своим «другом». Не парнем или мужем, не напарником. Мне нужно было так много узнать.
Особенно, если Джон и этот Сан были на острове. Если Джон мог поменять указатели, он мог навредить нам с Дексом? Если он был плотным, как Мэри, и хотел задержать нас здесь, как нам его остановить? Он мог следить за нами сейчас, скрытый в тенях деревьев вдали от света нашей лампы.
От этой мысли я содрогнулась.
– Что такое? – тихо спросил Декс. Он убрал книгу и пристально смотрел на меня.
– Никак не согреюсь, – пробормотала я, плотнее кутаясь в куртку. Я уже дважды переоделась, но одежда все равно была сырой.
– Нет. Что случилось? – серьезно спросил он. – Ты выглядишь ужасно испуганной.
Да? Я не поддалась.
– Ничего нового.
– Почему ты не рассказываешь мне?
– А что ты не рассказываешь мне? – парировала я.
Он склонился к столу и сцепил ладони, огонь пылал в его глазах.
– Что ты хочешь знать?
Я поджала губы и подумала. Что я хотела знать? Как это объяснить?
– Я хочу знать, что ты думаешь обо мне. Мне кажется, что ты делаешь выводы обо мне в голове. И боишься озвучить их.
– Я тоже так чувствую.
Я взглянула на него.
– Вперед.
Он отклонился и глотнул виски из бутылки.
– Может, стоит снова сыграть в правду или вызов.
– Может, стоит рассказать правду. Ты видел, как я говорила с собой на пляже, и решил, что я чокнутая?
– Отчасти это. А еще утром ты побежала в океан спасать девочку, которой там не было.
– Ладно. Я чокнутая. Это должно тебя тревожить меньше всего.
Он смотрел на меня, размышляя.
– Но я забочусь о тебе. И волнуюсь.
Его голос был тихим и искренним. От его слов заколотилось сердце, иголки побежали по кончикам пальцев.
Он схватил меня за руку. Я смотрела на него огромными глазами.
– И потому, что я волнуюсь за тебя, я не могу перестать тревожиться. Я не… как я и сказал раньше, мне не нравится, что этот остров делает с тобой.
– Не только со мной. Но и с тобой. Значит, здесь есть люди, вредящие нам?
– Меняющие указатели и режущие лодку?
– Да.
– Ты не веришь. Ты знаешь что-то, чего не знаю я, и это сводит с ума, – он сжал мою руку так, что она онемела.
– Ай, – пропищала я и попыталась убрать руку. Но он удержал ее и склонился ближе, заслонив головой свет лампы.
– Что ты скрываешь? – прошептал он, темные глаза разглядывали мое лицо, пытаясь найти ответы. – С кем ты говорила? Что видела?
Я хотела рассказать ему. Хотела рассказать про Мэри и ее слова, но боялась. Я не могла этого сделать. Это был мой секрет, а он не поймет, даже если заставит себя поверить. Я не знала, почему все это видела, и он не знал, но он не видел Мэри и Мадлен, и я не могла доверять его реакции на эту информацию.
– Прошу, скажи, о чем ты думаешь, Перри. Что в твоей голове? – он протянул руку и погладил меня по голове. Это было приятно. Но не настолько. Забавно, как все изменилось. Всего пару месяцев назад, когда я встретила Декса, я задавала ему такие же вопросы.
Глаза устали. Я недовольно посмотрела на него.
– Мне холодно. Я замерзаю, о том и думаю, – я вырвала руку из его хватки и встала.
Он выглядел уязвленным. И испуганным. Это длилось лишь миг, но я успела увидеть. Укол вины вспыхнул во мне, но я отогнала его. Он был большим. Пора ему подумать о многом.
– Перри, – окликнул он меня, когда я обогнула стол. – Утром мы уходим.
Удачи. Я залезла в палатку.
Я не чистила зубы и не снимала макияж. Я хотела лечь и забыть об этом дне. Я быстро переоделась в пижаму, что была почти сухой, и попыталась залезть в спальный мешок.
– Фу, – завопила я. Я развернула его, надеясь, что он сухой, но спальный мешок оставался мокрым.
Декс заглянул в палатку, принеся с собой лампу.
– Что такое?
– Спящий мешок мокрый, – я сдалась. Что теперь? Спать на столе?
– Залезай в мой спящий мешок, – сказал он, залез и застегнул за собой проем палатки.
– А где ты будешь спать?
– В своем спящем мешке? – спросил он, ставя лампу и снимая куртку. – Двое там влезут.
Но мысль, что мы с Дексом будем делить спящий мешок, показалась ужасной. Между нами была пропасть, и я хотела сохранить ее. Я не хотела сближаться с ним. Я не хотела уступать.
Он начал снимать штаны. Я не знала, что делать, и отвернулась.
– О, ладно тебе. Давно ты стала такой ханжой? – пошутил он. Я посмотрела на него. Он уже был в штанах пижамы, натягивал кофту через голову. – Так будет теплее. Думаю, ночью будет холодно, у тебя был тяжелый день.
Я растерянно кивнула и залезла в его мешок. Я устроилась, он склонился и улыбнулся.
– Что смешного? – спросила я, уже дрожа от холода. С последним он не ошибся.
– Ты смешная, – сказал он и залез ко мне. Спящий мешок с трудом вместил двоих. Мы не могли лежать на спинах рядом друг с другом. И он оказался надо мной, уперся локтями по сторонам от моих плеч.
Я думала, что умру от смущения. Он оказался на мне, обхватил мое лицо руками, широко улыбался мне и был лишь в дюймах от моего лица. От него пахло мятной жвачкой и дымом.
– Расслабься, – прошептал он. – Ты твердая, как доска.
Нет, это ты такой. Я чувствовала это ногами. Я чуть не рассмеялась от мысли. Этого хватило, чтобы улыбка появилась на моих губах.
– Вот так-то, – медленно сказал он. Его лицо стало еще ближе. – Согрелась?
– Тебе не кажется, что это немного слишком? – спросила я, слова падали, как бетон.
Он вскинул брови и понизил голос.
– А ты предпочла бы мокрый спальный мешок? Можешь еще передумать.
– Зараза, – прошептала я, желая, чтобы он перестал так на меня смотреть, напоминая при этом ящерицу на солнце или игривого кота.
– Кто бы говорил, – парировал он.
– Перестань.
Его улыбка таяла. Вряд ли из-за моих слов. Он посерьезнел. Он убрал волосы с моего лба своей рукой, медленно гладил мою кожу. Я не знала, чувствует ли он биение моего сердца. Оно стучало, как марширующий отряд.
Я должна быть сильной. Я не знала, что за игру он ведет, но не могла поддаваться ей.
– Спокойной ночи, Декс, – сказала я, голос прозвучал хрипло, чего я не хотела.
Он продолжал странно смотреть на меня. Решительно, но соблазнительно. Растерянно, но с тревогой. А потом сказал:
– Спокойной ночи, Перри, – и слез с меня. Пришлось обоим спать на боку, я отвернулась от него, его рука обвила мою талию, а дыхание щекотало мою шею, и этого мне хватало.
* * *
Я проснулась оттого, что мое тело трясли, а потом от ужасного воя, наполнившего палатку, словно тут была чокнутая банши.
– Что? Что происходит? – закричала я, пытаясь понять в темноте, где я.
Декс тряс меня, пытаясь разбудить. Я повернулась на спину и посмотрела в страхе на него. Белки его глаз были заметны в темноте.
Вой был не внутри палатки, а доносился снаружи. Такого я еще не слышала. Это явно был человек, но кричал не от боли, а от безумных мучений.
– Что это такое? – в панике спросила я.
– Не знаю. Только началось. Думаю, это псих, – тихо сказал он.
– Псих?
– На острове был такой прокаженный. Сошел с ума. Он ходил по лесу, крича, смеясь и рыдая.
– Ого, – выдохнула я. Только этого не хватало.
– Нужно снять это, – сказал он, спешно расстегнул спальный мешок и вылез, а потом принялся искать в палатке «Супер 8».
– Что? Нет! – завопила я, но не успела его схватить. – Туда нельзя выходить.
– Можно. Я должен, – он схватил ботинки и собирался обуть их.
– Нет! – завопила я, мой голос испугал меня. И Декса тоже, потому что он опустил ботинки и потрясенно посмотрел на меня. – Туда нельзя. Там то, что хочет тебе навредить!
– О чем ты?
– Декс, просто поверь мне.
Он покачал головой.
– Нет, я такое не пропущу. Оставайся здесь.
Он начал расстегивать проход, вой снаружи продолжался, эхом разносясь по лесу. Все во мне похолодело от страха. Края зрения чернели. Если он меня оставит, я умру. В этом я была уверена.
Я вытянула дрожащую руку, вылезла из мешка, впилась изо всех сил в его руку. Я хотела кричать. Хотела плакать. Чувства во мне были невероятно сильными. Сердце замедлилось, легкие напряглись, воздух покинул меня, его заменил ужас.
Я не могла отпустить его.
– Не бросай меня! – жалобно проскулила я.
Он замер и немного поддался. Я притянула его ближе.
– Ты мне нужен, – сказала я, голос подрагивал.
Он опустил камеру. Его взгляд смягчился. Воздух в палатке переменился, стал напряженным, как перед ударом молнии. Во мне бушевали эмоции и чувства, от этого волоски вставали дыбом, и я поняла, что мы вот-вот перейдем точку невозврата. Что-то случится.
– Нужен? – хрипло спросил он с сомнением, губы дрогнули.
Я крепче сжала его руку, проглотила комок страха. Я медленно кивнула, не сводя с него глаз.
– Ты мне нужен.
На его лице появилась страсть и тревога, он нахмурился. Я уже видела у него такое выражение, но не с таким напряжением вокруг.
Я притянула его ближе, чувствуя жар и ток его груди и шеи. Я крепко держалась за него, тело начало подрагивать от нервов, дыхание стало тяжелым.
– Ты мне нужен, – повторила я эти слова так, словно они были самыми важными в жизни.
Показалось, что уголки губ Декса приподнялись в улыбке.
А потом его губы оказались на моих, целуя меня. Декс обхватил мое лицо руками, удерживая, прижался безумно теплыми влажными губами к моим, и наши языки танцевали вместе.
Я не ожидала этого, но не шанс не упускала. Я впилась в него, мы упали на спальный мешок. Дни, когда я хотела его, нуждалась в нем, закончились, он был в моих руках. Он был нежной кожей под его кофтой, когда обхватила его за пояс, притягивая ближе. Он был горячим языком на моей шее, скользящим по моей челюсти. Он был жаром между моих ног, в моих конечностях, опьяняющей похотью, что вскружила мне голову и прогнала все страхи. Я ощущала лишь радость. И не слышала никакой вой.
Я сняла его кофту через голову и отбросила в сторону. Я скользила ногтями по его груди и татуировке, прижалась губами к его губам. Наши поцелуи не были нежными или сладкими, они были жадными, полными похоти и скрытых эмоций. Его руки отыскали полоску кожи между кофтой и штанами моей пижамы, и мои нервы вспыхнули от прикосновения его пальцев. Одной рукой он сдвинул мои штаны. Я быстро подумала о том, что за нижнее белье сегодня было на мне, но я отвлеклась, когда его вторая рука скользнула под мою кофту.
Он был то нежным, то грубым с моей грудью. От этого мое тело дрожало, голова откинулась на спальный мешок. Я давно не была с мужчиной, и я словно испытывала все впервые. Я решила помочь ему снять с себя кофту.
Возникла неловкая пауза, когда я сняла с себя верх, а он отклонился. Скрывать не вышло бы. Я была обнажена под ним, и он разглядывал меня. Часть меня хотела сжаться от смущения, а часть хотела наслаждаться им. Я могла лишь краснеть.
Он не краснел. Он выглядел как безумец, одержимый желанием. Его вид возбуждал. Его веки были тяжелыми, дыхание – хриплым, и он улыбался. И он смотрел на меня. На всю меня.
Он опустился и начал ласкать мою шею от мочки уха к ключицам, щекоча, кусая и выпуская горячий пар с губ. Я невольно застонала, волоски на моей шее встали дыбом, когда его влажные губы нашли мою грудь.
Он закончил со мной, мои руки потянулись к его штанам, сдвинули их, дальше я сняла их ногами. Если я должна быть в нижнем белье, то и он пусть будет. Я не видела, в чем он был, в темноте, среди вспышек кожи, но ощущалось как мягкие боксеры, и, судя по ощущениям, вид был бы очень приятным. Я обхватила его рукой, мы застонали. Я хотела его, каждый его дюйм.
У него были другие планы. Он отодвинулся, оставив верх моего тела открытым холодному воздуху, ласкающему разгоряченную кожу. Он опустил голову к моим ногам, раздвинув их шире руками. Одной рукой он гладил под моим коленом, он опустил голову и проделал это и языком. Этого хватило, чтобы мои глаза закатились. Он омывал языком внутреннюю поверхность моих бедер, пока не добрался до моих трусиков. Он подразнил меня немного, а потом решил отодвинуть их.