355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карина Демина » Хельмова дюжина красавиц. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 20)
Хельмова дюжина красавиц. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:24

Текст книги "Хельмова дюжина красавиц. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Карина Демина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]

…а пиджак новый, из дорогого сукна характерного маслянисто-желтого отлива, каковое только у аглицких мастеров и получается…

…и сшит по моде, так, чтобы плечи Греля гляделись широкими, а талия – по-девичьи узка… спину прямо держит. Сам или корсет носит? Пуговицы на пиджаке квадратные, с серебряной каймой и перламутровыми глазами. Рубашка белая, накрахмаленная. Галстук шелковый красный… готовился Грель к поездке. И отнюдь не ради Евдокии.

– Панночка Евдокия, – он поднялся и платочек подобрал, отряхнул, наклонившись, проверил, не осталось ли на брюках зеленых пятен травы, – давайте беседовать как взрослые разумные люди.

Руку, согнув крючком, выставил, предлагая Евдокии за локоток ухватиться.

– Давайте, – согласилась Евдокия, локоток игнорируя.

– Мы с вами знаем друг друга уже не первый год. И смею полагать, что я зарекомендовал себя человеком надежным… ответственным…

Он шел неспешною походкой, и солнышко играло на навощеных штиблетах с узкими носами. Из-за этих самых носов ноги пана Греля гляделись непомерно длинными.

– Я получил превосходное образование…

…и это верно.

– …а также имел честь проходить практику в аглицком торговом доме, побывал в Индии… всвязи с чем имею некоторые прожекты, каковые полагаю крайне выгодными. У меня сохранились связи с надежными людьми, но вы сами понимаете, что своего капитала я не имею, а пользоваться деньгами вашей матушки – значит, ей же отдавать и прибыль. Мне не хочется до окончания дней оставаться приказчиком.

…и поэтому ему в голову пришла чудесная мысль жениться на Евдокии.

– Конечно, я мог бы взять ссуду, ежели бы ваша маменька соизволила выступить моим поручителем. Однако, сами понимаете, сколь высоки нынче проценты, а прибыль, необходимую на погашение оной ссуды, мое предприятие даст далеко не сразу…

Похрустывал под ногами щебень, и солнышко пригревало… птицы пели… и пан Грель торопливо, точно опасаясь, что Евдокия исчезнет, излагал грядущие несомненные выгоды их брака, который отчего-то именовал единением.

И да, пожалуй, торговля с Индией была бы выгодна… вот только рискованна. Аглицкие компании прочно перекрыли морские пути, рыщут королевские фрегаты, топят чужаков, чтобы не рухнула королевская монополия…

…нет, с контрабандою связываться – себе дороже…

…хотя один корабль, добравшийся до Бреньска, пожалуй, окупит разом все затраты, велико искушение, но не настолько, чтобы за пана Греля замуж идти.

– И естественно, ежели вы опасаетесь, что я, ставши вашим мужем, завладею капиталами…

…опасается? Да Евдокия почти уверена, что завладеет.

– …мы заключим брачный договор…

…а вот это уже что-то новое. И пан Грель, ободренный вниманием, вновь взял Евдокию за ручку, но от поцелуев воздержался.

– И ваше приданое останется исключительно за вами! Поймите, панна Евдокия, вы мне глубоко симпатичны. Я отдаю должное вашему уму… и деловой сметке… и надеюсь, что вы верно оцениваете меня. Все мои мысли, все мои устремления направлены на то, дабы дело приносило прибыль… и вам, смею полагать, сие близко и понятно.

Близко. Понятно. И с брачным договором тем паче… вот только читать этот договор надо будет крайне внимательно…

Не врет ведь, во всяком случае так, чтобы амулет заволновался. Но и правды всей не говорит.

Молчание ее пан Грель оценил по-своему. Он сунул большие пальцы за отвороты пиджака, прочие же растопырил.

– А если вас вводит в сомнение та прошлогодняя история, то смею вам сказать, что я никак в ней невиновный.

– Неужели?

Врет. Евдокия чуяла это и без ведьмаковского камня, который сразу нагрелся, и вглядываясь в холеное пана Греля лицо, привычно уже отмечала следы лжи. Вот дернулись губы, не то в усмешке, не то в болезненной гримасе, вот пальцы коснулись кончика носа… за ус потянули, и тут же отпустили… от уголков глаз морщинки побежали…

Прищур кошачий, наглый.

– Ах, панночка Евдокия, вам ли слухам верить! Конечно, я не отрицаю, что был с этой девушкой знакомый. Так ведь долг мой в том, чтобы всех их знать, за всеми приглядывать… – он горестно вздохнул, признавая вину, что, мол, недолглядел. – Я стараюсь со всеми девицами держать отношения ровные, дружеские…

…поговаривали, что порой заходило и дальше дружбы, особенно, если девица была собою хороша. Евдокии эти слухи были не по нраву, а маменька отмахивалась, мол, ничего-то за ними серьезного нету…

…отмахивалась, да только Грелеву кандидатуру среди женихов не рассматривала…

– И порой мою симпатию, исключительно душевного плана, принимают за нечто большее. Я, если вы заметили, мужчина видный…

Он произнес это так, что Евдокия сразу поняла: скромничает. И надо бы уверить, что пан Грель не просто видный, но красавец, каких мало. А потому нечего тут нос воротить, раздумья раздумывать, лучше одарить его трепетным взглядом… тьфу ты.

– …с немалою жизненною перспективой, – продолжил он, спеша заполнить неловкую паузу. – И многие были бы не против связать со мной жизнь.

Он лихо крутанул ус и глянул на Евдокию, поняла ли намек.

Поняла.

Она вообще очень понимающей уродилась.

– Эта девушка долго добивалась моего внимания. Я терпел, сколько мог, но накануне у нас состоялся серьезный разговор. Я сказал, что если она не одумается, я вынужден буду расстаться с ней… а ведь место, панна Евдокия, хорошее. Ваша матушка никогда-то работников жалованием не обижает…

Пан Грель снял шляпу, и ветерок коснулся напомаженных волос его.

– Полагаю, дурочка решила, что если разыграет удавление, а я ее спасу, то… но Боги видят правду. Обычно я оставался в магазине допоздна, услышал бы шум, бросился бы на помощь, а тут Модеста Архиповна срочно к себе затребовали…

…ложь.

Камень раскалился едва ли не до красна, и Евдокии стоило немалых усилий, чтобы сдержать крик боли… все ж таки полезная вещица, весьма полезная, особенно, когда о существовании ее знать не знают. Но и не будь камня, Евдокия справилась бы. Она распрекрасно помнит, что в тот вечер маменька слегла с сильнейшею мигренью. А Греля вызывала накануне, что-то у него с отчетностью не ладилось, и они допоздна заседелись…

– …и мы засиделись до полуночи. Модеста Архиповна еще любезно предложили мне на ночлег остаться…

…почему он врет?

…а потому, что полтора года минуло, и где уж припомнить, в какой день Грель был у маменьки в гостях… был… и ночевать остался… и поутру за завтраком долго, мучительно извинялся за неподобающий вид…

– Вот и вышло… она-то не знала, что я ушел… в петлю полезла… печально сие.

Печаль у Греля изображать выходило плохо.

– Вы знали, что девушка была беременна? – тихо спросила Евдокия.

Ей пришлось заниматься похоронами…

– Нет, помилуйте! Откуда!

…и удивление притворное. Знал.

И камень подтверждает.

– Панночка Евдокия! – а возмущение почти искреннее. Вот только верить этому человеку у Евдокии не получается и уже не получится. И дойдя до развилки, она повернула к Цветочному павильону. – Панночка Евдокия, уж не думаете ли, что я причастен к этому… интересному обстоятельству? Милостью Иржены клянусь, что никоим образом! Посудите сами, будь я хоть на волос виноватый, разве ж оставила бы меня Модеста Архиповна? Выставила бы за дверь в сей же миг!

…и то правда.

Маменька после происшествия неделю смурная ходила, задумчивая, но Греля оставила, а значит, нанятый Модестой Архиповной для разбирательства человек сумел доказать его непричастность.

– Полагаю, беднягу соблазнили и бросили… а она решила, что если сумеет за меня замуж выйти… – Грель достал платок и шумно высморкался. – Пусть будет к ней Хельм милосерден.

К дому возвращались в полном молчании, и у ступеней Грель остановился, отвесил очередной поклон и, коснувшись пальцев губами, многозначительно произнес:

– Весьма надеюсь, что вы и вправду подумаете над моим предложением…

…подумает.

Уже думает, хотя и знает – не примет…

А он ведь и вправду образование хорошее получил, успел, прежде, чем папенька разорился, вложивши немалые деньги в пустой прожект, и Грель, вместо того, чтобы наследовать семейное дело, вынужден подвизаться на службе.

Он ведь честолюбив.

И беспринципен. И готов на многое, чтобы открыть собственное дело…

А брачный контракт – это хорошо… замечательно даже… пока супруга жива. А вот ежели с нею вдруг приключится чего… скажем, выйдет она ночью водицы испить да и сверзнется с лестницы, тут-то и гадать нечего, кому наследство достанется.

Евдокия дернула себя за косу, строго-настрого приказывая отрешиться от дурных мыслей.

Не вышло. Ее собственные отражения взирали на Евдокию с укоризной: как мол, можно быть такой доверчивой?

Лизанька злилась.

…смотрела на черноокую акторку, которая устроилась на белой козетке, и злилась.

Третий день кряду.

Или уже четвертый? В Девичьей обители время отсчитывали по цветочным часам, и Лизаньке выпало быть маргариткою… нет бы розой, как Иоланте или царственною герберой… керазмийка и та получила желтую хризантему, а Лизаньке, значится, маргаритки…

…скромные, девичьи цветики, будто бы намеком, чтобы она, Лизанька, знала свое место и не высовывалась.

…подумаешь, шляхетная кровь… много от нее радости? А носы дерут, друг на друга смотрят с презрением, древностью рода меряются, трясутся над именами предков, над замшелыми их подвигами… с Лизанькой, ежели и замечают, то разговаривают сквозь зубы…

Ничего, вот станет Лизанька королевою… а что, чем она этих хуже?

Ничем.

Разве что папочка оплошал, на титула не выслужился. А мог бы… послушал бы маменьку, написал бы челобитную… или услугу оказал нужному человеку. Ведь обращались же и не раз, просили, не сказать, чтобы о многом, но… так нет ведь, папенька принципиальный. Папенька закон и сам не нарушит, и иным не позволит… а Лизаньке теперь сиди тут, как дура, без титула.

И без денег.

Ковыряй паровой шпинат… гадость неимоверная. Но попробуй-ка не съешь, небось, Клементина следит, примечает… и надобно с нею дружить.

Вот и давится Лизанька шпинатом. И улыбкою тоже давится, но старается изо всех сил дружелюбною если не быть, то хотя бы казаться…

– А вот у нас в городе…

…от этих слов у Лизаньки зубы свело.

– Вам плохо, дорогая? – Тиана тотчас прервалась, не рассказав, чего же еще чудесного есть в ее родном Подкозельске.

– Мне хорошо, – Лизанька вымученно улыбнулась.

И где только папенька этакую дуру нашел?

…где-где, в Подкозельске… небось, у них в городе каждая вторая… одаренная.

…или не дура, как говорят, а прикидывается?

– Погода меняется, – заметила Ядзита.

…вечно с корзинкой для рукоделия ходит, шьет-вышивает, нитки ворошит, и все-то темные, будто грязные, а канва вовсе черная. Кто вышивает по черной-то канве?

…и говорят, будто бы она троих женихов схоронила, а выглядит мирной… почему папенька не арестует ее? Отравительница…

…сердце екнула, а вдруг да и Лизаньке подсыплют отравы?

Всякое случится можно.

…керамзийка вон вчера слегла с желудочным расстройством. Сама ли? Медикусы вон, которые Клементиною допущены были к больной, все как один на южную лихоманку пеняют, сугубо керазмийскую пакость, при которой не токмо животом человек мается, но и сыпью.

На сыпь Лизанька, как и прочие, глазела издали, прижимая к носу платочек… и известию, что керазмийка из конкурса выбыла, обрадовалась. Не то, чтобы чуяла в ней соперницу, но вот…

…а все-таки, если не лихоманка?

Если отравили?

От пятерых уже избавились, а там и до Лизанькин черед… нет, папенька этакого произволу не допустит… Лизанька ему писала.

И маменьке тоже. Для надежности.

– Вот у меня на погоду мигрени случаются часто, – заметила Габрисия.

Эта заговаривала редко, словно слова берегла. И сейчас, проронив фразу, замолчала, уставилась на собственные руки, и надо сказать, что хорошие, с узкими ладонями, с тонкими пальчиками, аккурат такие, какие должны быть у шляхетной панночки древнего рода.

Вот своих рук Лизанька стеснялась.

Толстоваты были запястья, и еще косточки торчали, не изящно, а этак, выпукло, некрасиво, будто бы намекая, что в шляхетные панночки Лизанька при всем своем желании не попадет. Больно ей хотелось… она вообще здесь по собственной надобности…

…правда надобность оная появлялась не так уж часто, и все больше крутилась вокруг девицы с косой. Девицу звали Евдокией и была она дочерью купчихи-миллионщицы…

…везет некоторым.

А папенька-то с его урожденной скромностью и окороков, которыми купцы к зимнему празднику привычно кланяются, стеснялся, отсылал бы, когда б не маменька… дескать, негоже воеводе самому взятки брать, ежели оный воевода со взяточничеством в рядах познаньской полиции борьбу ведет.

Толку с той борьбы… права маменька, говорившая, что как брали, так и будут брать, и папеньке бы не воевать с ветром, а иметь свой малый процент…

…в общем-то, глядишь, и не увивался бы старший актор за Евдокией Ясноокой, в которой ничего-то помимо маменькиных миллионов не было… истинно говорят, что девицу красит приданое. А что за Лизанькою папенька даст? Несчастные десять тысяч? Поместье, пожалованное генерал-губернатором за верную службу? Так то поместье на самой, почитай, границе… толку-то с него…

Обидно.

И обида заставила Лизаньку прикусить губу.

– Я пойду прогуляюсь, – сказала она громко, и Клементина, следившая за красавицами, нахмурилась, но запрещать не стала, предупредила лишь:

– Панночка Елизавета, будьте так любезны вернуться к ужину.

Вернется.

К ужину, к треклятому шпинату и вареной капусте, к паровым безвкусным котлеткам, травяному чаю и пустой болтовне…

Из Цветочного павильона Лизанька выпорхнула.

Ах, до чего душно, тяжко на сердце! И душу терзает неясная тревога…

– Панночка Лизавета! – окликнули ее, и голос этот тихий, бесцветный заставил Лизаньку подскочить. – Панночка Лизавета, я…

…крысятник появился будто бы из ниоткуда. Неопрятный. Еще более жалкий, чем Лизаньке запомнилось, пусть бы и вырядился он ныне в темную куртку с эмблемою, какие носили местные сторожа.

Куртка была ему велика, карманы ее топорщились, а на шее крысятника ярмом висела древняя камера.

– Панночка Лизавета, – сказал он, норовя заглянуть в глаза. – Я вас ждал.

– Зачем?

Лизанька подобрала юбки.

Отчего-то мысль, что этот ничтожный человечишка к ним прикоснется, пусть бы и ненароком, была Лизаньке неприятна. И глядя на крысятника, который застыл, не смея сдвинуться с места, она думала, что зазря с ним связалась.

Заплатила еще…

И чего, справшивается, ради?

Она ведь и сама-то великолепнейшим образом справилась. Да и было чего справляться… все ж очевидно… и этот, еще недавно казавшийся весьма полезным, человек ныне превратился в человека бесполезного, а то и вовсе опасного.

Приехал.

Ошивается. Вынюхивает тут… а если вынюхает чего, что не положено? И в газетенке своей мерзкой напишет? Себастьяну от него один вред, а о Себастьяновых интересах Лизанька должна позаботиться.

– Поговорить хотел, – сказал крысятник, почесывая щеку.

В пятнах каких-то… и глаз дергается… и как его только в сторожа приняли?

– Не о чем нам с вами разговаривать, – решительно заявила Лизанька.

Ждала, что станет возражать, допытываться, с чего вдруг этакая перемена, но крысятник лишь плечами пожал и поинтересовался:

– Вы уверены?

Конечно, она уверена.

И более того, имейся способ спровадить его так, чтобы безвозвратно, Лизанька непременно бы им воспользовалась… может, жалобу написать?

Или сказать, что он Лизаньку снасильничать хотел? Тогда-то его точно посадят… но слухи поползут, а Лизаньке слухи не нужны… и опять же, ему тоже есть чего рассказать… поверить, может, и не поверят, но сомнения… и снова слухи…

…ах, до чего неудобен стал ныне тот давешний разговор, который по-всякому истолковать можно. Ничего, будет Лизаньке наука наперед. И она, гордо вздернув подбородок, ответила:

– Я абсолютно уверена. У нас с вами никаких общих дел нет и быть не может. А если вам иное показалось, то это исключительно ваши собственные фантазии.

Хорошо сказала. Красиво.

…преподаватель по риторике был бы доволен, а то говорит, что, дескать, Лизанька говорит простовато.

– Если же вздумаешь меня преследовать, – добавила она, чтобы уж наверняка отделаться, – то я обвиню тебя в домогательствах. И мой папенька тебя на каторгу спровадит.

…давно хотел, да все что-то медлил.

Нерешительный он, в отличие от Лизаньки.

Или добрый чрезмерно?

Но маменька говорила, что излишняя доброта лишь во вред, и ныне Лизанька как никогда лучше понимала ее правоту. Потому сама решила, что с крысятником будет добра ограниченно… она ему не станет мешать, пусть уже за это скажет спасибо.

– Приятно было познакомиться, – тихо ответил крысятник и исчез.

Нет, ну как у него это получается?

Папенька тоже удивлялся… талантом называл… Лизанька вздохнула и отбросила неудобные мысли. Собой она в целом была довольна. И даже настроение поднялось.

Пожалуй, что нынешняя прогулка будет вполне себе в удовольстве. Правда, далеко Лизаньке уйти не позволили.

– Панночка забыли зонтик, – серая горничная возникла за спиной с кружевным зонтиком нежно-бирюзового колеру. – Панночке надобно поберечься от солнца…

Верно.

…позавчера королевский косметолог самолично смешивал крема, пытаясь отбелить Лизанькину кожу, и громко сетовал, что панночка не берегла себя от солнца… и что на локтях кожа вовсе огрубела, а сие недопустимо… и еще волосы мазал какой-то пакостью, черной и вязкой, которая ко всему пахла болотом. Лизанька терпела, стиснув зубы. Правда, после процедур волосы сделались невероятно мягкими, а кожа – фарфорово-белой, будто бы прозрачною.

Зонт раскрылся, защищая Лизаньку от опасного солнечного света.

…ах, до чего славная, должно быть, эта жизнь…

…просыпаться и выглядывать за окно, любуясь многоцветьем королевского парка. Спускаться в столовую, завтракать под нежные звуки арфы, вести неспешную беседу о высоком… к примеру, о королевском театре… или о моде… или еще о том, что творится за дверями дворца, потому как поговаривали, что Его Высочество решительно расстались с княгиней Анелией, которая – вот дура-то! – королевичу изменила…

…и обсудивши новости, переодеваться, выходить на прогулку… идти вот так, неспешно, вдыхая тяжелый воздух – такой бывает перед самою грозой – пить его, пронизанный ароматами роз и эльфийских трепетных желтоцветов…

– Панночка заблудилась? – этот низкий бархатистый голос как нельзя лучше вписывался в Лизанькину прекрасную мечту.

– Панночка гуляет, – ответила она с улыбкой, на сей раз вполне искренней.

– В одиночестве?! – притворно ужаснулся пан Грель…

…Грель… нехорошее имя, куцее какое-то и ему не идет.

– Уже нет… если, конечно, вы не слишком заняты…

– Отнюдь, – он поклонился и поцеловал Лизанькину ручку, трепетно коснувшись кожи губами. И Лизанька зарделась от смущения… – За ради прекрасной панночки я всегда свободен!

Горничная держалась в отдалении… и не уйдет ведь, потому как Клементина бережет чужую репутацию паче собственной…

…собственной-то нету, небось, думает, что если Лизанька из простых, то ничего-то не знает. А все про нее знают, королевскую бастардку… слово-то какое, специальное, а ежели разобраться, то ублюдок – он ублюдок и есть, как его не назови. Строит из себя всю такую распрекрасную шляхетку, а живет едино милостью братца…

Дева старая.

Правда, поговаривают, что вовсе даже не дева, что у нее собственный полюбовник имеется, и по-хорошему получается, что не ей морализаторствовать, так нет же… небось, сотню лет тому ее бы живенько в монастырь спровадили, чтоб род королевский не позорила.

Права маменька, пали нынешние нравы.

– О чем вы думаете, панночка? – Грель ступал медленно, и руку предложил, и Лизанька охотно ее приняла. Сердце застучало от этакой близости…

А в папенькином доме Себастьян старательно избегал Лизанькиного общества. Нет, он был безукоризненно вежлив, хвалил и ее игру на клавикордах, и способности к декламации, и Лизанькины вышивки, и пироги, которые будто бы она пекла… беседовал, шутил, но чувствовалось во всем некоторое стеснение. Конечно, он ведь папенькин подчиненный, а папенька, который затею со сватовством никак не одобрял, постоянно мешался, не оставляя Себастьяна с Лизанькою одних ни на секундочку… теперь-то иное… теперь-то любовь почти взаправду… а если не любовь, то преддверие ее, которое с трепетностью чувств и метаниями душевными.

Тонкими.

– Обо всем, – ответила Лизанька, разглядывая суженого сквозь ресницы.

…а и хорош, пусть и обличье нынешнее ей вовсе непривычно, но все одно хорош. Высокий, стройный. И лицо такое чистое, с печатью благородства. Черты правильные, особенно нос красив, как у греческой статуи, про которые Лизаньке гувернерка рассказывала…

…и одет со вкусом, пусть и роль приказчика ему непривычно, а все одно держится уверенно, не то, что дура-акторка со своим Подкозельском.

…вчера целый день Грелю глазки строила, все расспросить норовила, откудова он и чем занимается, и понятно, что неспроста, проверяла. А Грель – молодец, держался с достоинством, и на акторкины заигрывания внимания не обращал.

– И все-таки? – взяв Лизанькину ручку, Грель провел по ладони пальцами, и прикосновение это, обыкновенное, если разобраться, донельзя Лизаньку смутило.

– О том… что здесь все иначе, чем мне предполагалось…

Лизанька чуть ускорила шаг. Нет, она вовсе не надеялась сбежать от сурового взгляда горничной, но хотя бы оставить серую и скучную эту женщину позади, чтобы не напоминала о Цветочном павильоне, о красавицах, о Клементине…

– Этот конкурс… – Лизанька не делала попыток высвободить руку, и надеялась, что не слишком-то краснеет, выдавая свою провинциальную почти неискушенность. – Я надеялась, что попав сюда… я окажусь в обществе достойном… самые красивые девушки королевства…

– И вы в этом созвездии ярчайшая звезда, – не замедлил произнести любезность Грель.

– Вы мне льстите!

– Что вы, панночка Елизавета…

– Лизанька… зовите меня Лизанькой, я так привыкла, знаете ли… а Елизавета – тяжелое имя…

– Лизанька, – выдохнул Грель, глядя Лизаньке прямо в глаза. И во взгляде его она прочла все то, о чем мечтала. Было в нем и восхищение ее, Лизанькиной, красотою, и тщательно скрываемая, робкая надежда, и тоска… и многое иное…

…жаль, что глаза, глядевшие на нее, были мутноватого зеленого оттенка. Черные Себастьяну куда как более подходили…

– Ах, милая моя Лизанька, уж поверьте, ни одна из тех девиц не стоит и вашего мизинчика…

– Так уж и не стоит?

– Конечно! Вы только посмотрите, до чего очаровательные это мизинчики… просто-таки великолепные… я за всю свою жизнь не видел мизинчиков более прекрасных!

И подтверждая сказанное, он поцеловал сначала левый, а потом и правый мизинчик… потом поцеловал и безымянные пальцы, по его словам, прелести невыразимой, и средние… и указательные…

Лизанька млела, сожалея, что пальцев у нее всего-то по пять…

Все было именно так, как должно было быть… и даже далекий раскат грома, предвестник грозы, не испортил ей настроения.

– Во всем королевстве не сыскать ручек столь же милых… – нашептывал Грель на ушко.

– Так уж и не сыскать? Неужто у панночки Евдокии ручки хуже?

Лизанька не ревнует.

Или нет, ревнует, но проявляет разумное в нынешней ситуации любопытство.

– Ах, что вы, Лизанька, – поспешил заявить Грель, поглаживая ручку. – Разве ж можно сравнивать вас и Евдокию? Она, конечно, женщина миловидная, но куда ей до вашей-то красоты?

– Что ж вы за нею-то ходите?

– А что мне остается делать-то? Я – человек подневольный… вынужден искать милостей у панночки Евдокии… от ее маменьки многое зависит…

…или от папеньки, который не сумел приструнить наглую миллионщицу, и теперь ее дочь-перестарок бедного Себастьяна третирует. Лизанькино сердце переполнилось такой жалостью, что она едва-едва не расплакалась.

– Ах, как печально слышать сие… – воскликнула Лизанька. – Ежели бы я могла вам помочь…

Потемневшее небо прорезала молния, а там и гром пророкотал, заглушая шепот Греля. Первые капли дождя упали на дорожку…

…и это было тоже очень романтично: вдвоем с любимым против буйства стихии…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю