355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Роуз Смит » Как пламя костра » Текст книги (страница 9)
Как пламя костра
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:48

Текст книги "Как пламя костра"


Автор книги: Карен Роуз Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 11

Сентябрьское небо было затянуто сплошной серой пеленой облаков, и картина эта отлично гармонировала с настроением Дарси. Она стояла во дворе своего дома и поливала из шланга машину. Перебирая в памяти разговор с Сетом, она пришла к выводу, что в тот вечер они лишь коснулись проблемы, а не обсудили все до конца, как она того хотела. Дело было не только в том, чтобы Сет произнес слова любви. Если бы теперь это вдруг случилось, то уже не принесло бы ей ни счастья, ни даже облегчения. Сет не сказал прямо, что у их отношений нет будущего, но это следовало из того, какими он их видит сейчас. Просто физическое влечение! Его вполне устраивало теперешнее положение дел, и вместо того, чтобы вырасти в нечто большее, их взаимная привязанность должна была постепенно сойти на нет, как и их встречи, поскольку он вовсе не собирался похоронить себя заживо в провинциальном городке.

Самое странное, что Дарси знала все это с первого дня. Почему она не прислушалась к голосу разума? На что надеялась?

Из-за угла вырулила на велосипеде Дженни, повернула на дорожку, ведущую к дому, и со скрежетом затормозила. Волосы девочки были стянуты в короткий кудрявый хвостик. Дарси махнула в знак приветствия губкой.

– Не хочешь мне помочь? Мама не станет сердиться, если ты немного вымокнешь.

– Что-то сегодня не хочется. – Вид у Дженни был грустный.

Неделю назад начался новый учебный год, и обычно девочка прибегала в гости, переполненная новыми впечатлениями. Дарси успела наслушаться о новой учительнице, одноклассниках и случаях на школьном дворе. В пятницу, во время празднования дня рождения Сета, Дженни так и лучилась счастьем. Очевидно, с тех пор что-то произошло. Скорее всего накануне девочка провела день с отцом.

– Как вы с папой вчера развлекались?

– Ходили в кино, – буркнула Дженни, не отводя взгляда от переднего колеса, по спицам которого постукивала кроссовкой.

– Ну? И как все прошло? – настаивала Дарси, с деланно рассеянным видом покрывая левое крыло обильной пеной.

– Фильм был хороший. Потом папа повел меня в «Макдоналдс», и мы там поужинали.

По улице с ревом пронесся ветхий «мустанг». Дарси автоматически поставила диагноз: нужны новый приводной ремень и глушитель. Смыв пену с крыла, она подвинула ведерко вдоль машины.

– Расскажи, что ты взяла на ужин. А впрочем, я и сама знаю. Спорим?

Дженни не ответила.

– В чем дело? – осведомилась Дарси, перестав делать вид, что ей ничуть не интересно, – как видно, это была не игра.

– Мне кажется, папа очень расстроился. Когда он вчера заехал за мной, мама сказала ему про свадьбу.

– Он так прямо и сказал, что расстроен?

Пенная вода с губки потекла в рукав, Дарси пришлось опустить руку и хорошенько тряхнуть. Дженни даже не заметила этого маленького происшествия.

– И так было видно. – Она вздохнула. – Он почти не разговаривал со мной и совсем не улыбался.

Странно, подумала Дарси, ведь новость никак не могла явиться для Брэда неожиданностью. Что касается Дженни, она явно была во власти противоречивых чувств: с одной стороны, совершенно счастлива за мать, с другой – полна сочувствия к отцу. Возможно, ей даже было неловко перед ним за свою недавнюю радость.

– Попробуй поднять папе настроение, – посоветовала Дарси после короткого раздумья. – Ты можешь нарисовать что-нибудь лично для него, чтобы он понял, что небезразличен тебе. Вот увидишь, он обрадуется.

– Это ты здорово придумала! – Личико девочки просияло. – Вот что я сделаю: нарисую что-нибудь и пошлю по почте, чтобы не ждать целую неделю. Только я не очень хорошо рисую. Давай я помогу тебе домыть машину, а ты потом поможешь мне с рисунком.

– Согласна, – ответила Дарси, тоже улыбаясь. – Кстати, я недавно купила новую коробку цветных мелков. Возьми шланг и как следует окати капот, а я схожу за лаком.

Когда она уходила, Дженни упоенно поливала машину из шланга. Обычное оживление вернулось к ней. Дарси прошла через дом, открыла сарай, несколько минут рылась на полках в поисках аэрозоля для полировки и обнаружила флакон за бутылкой скипидара и ведерком с мелким садовым инструментом. По дороге назад она остановилась полюбоваться клумбой, недавно устроенной по периметру заднего двора и засаженной анютиными глазками. Она выбрала эти растения, потому что они оставались в цвету еще долго после листопада, до самых морозов.

А ведь и в самом деле скоро листопад! Это время года особенно живописно в Пенсильвании.

Дарси встрепенулась. Во время листопада Сет наверняка уже будет в Филадельфии, и у него не найдется времени на дальнюю поездку. Да и зачем ему экскурсии по краю, где он не собирается жить?

Охваченная внезапным унынием, Дарси медленно обошла дом, собираясь проверить, как чувствуют себя недавно высаженные розы. На углу она остановилась, прислушиваясь к голоску Дженни. Он был необычный, высокий и тонкий, как будто негодующий. Еще несколько шагов – и девушке бросилась в глаза машина Брэда. Она ускорила шаг, потом побежала. Странная картина представилась ей через несколько мгновений: Брэд удерживал Дженни, а девочка вырывалась.

– Папа не разрешает мне с тобой попрощаться! – крикнула она при виде Дарси. – Он сказал, что заберет меня с собой, и я только хотела сказать тебе, что уезжаю!

От удивления и испуга у Дарси задрожали ноги и по спине прошел холодок. Она замедлила шаг, но не остановилась, а продолжала медленно и осторожно подступать к Брэду. Главное было не терять хладнокровия.

– Отпусти ее, – попросила она негромко.

Брэд обратил к Дарси взгляд, одновременно растерянный и дикий.

– Не отпущу! Это моя дочь, и я имею право забрать ее!

Он не выглядел особенно крепким, но был, без сомнения, сильнее Дарси. Если бы он и в самом деле решил увлечь Дженни к своей машине, остановить его было бы невозможно. Дарси искоса оглядела улицу, но поблизости никого не было, и трудно было сказать, услышит ли кто-нибудь из соседей крики о помощи. Не без усилия ей удалось подавить нервную дрожь.

– Ты провел вчера с Дженни целый день и увидишь ее снова через неделю.

– А я хочу видеть ее сейчас! – бросил Брэд со злостью. – Я заберу ее только на пару дней. Я что, многого прошу?

Дарси сделала знак девочке, чтобы та прекратила сопротивляться. Когда Дженни послушно притихла, она оглядела красный фургон Брэда. В задней его части за окошком виднелись какие-то коробки.

– На пару дней, говоришь?

Как видно, Брэд ослабил хватку, потому что Дженни вдруг рванулась и сумела высвободиться. Она тотчас бросилась к Дарси и ухватилась за ее ноги с такой силой, что та пошатнулась.

– Я никуда не поеду! Я не поеду, не поеду, не поеду! Только если мама разрешит!

– Марша понятия не имеет о том, что ты задумал. Так ведь, Брэд?

Дарси обняла девочку за плечи, словно желая показать, что намерена защищать ее. Наступила пауза. Взгляд Брэда заметался, и на лице его появилось несчастное, потерянное выражение.

– Я больше не хочу быть посетителем, понимаешь? Я вожу Дженни в парк, в кино, в кафе, в зоопарк – но разве этого достаточно? Я все-таки ее родной отец!

Дарси смягчилась. Брэд был чересчур импульсивен и понятия не имел о самоконтроле, однако он мог проявить благоразумие, если его постараться успокоить.

– Послушай, как ты себе это представляешь? Ты хоть знаешь, куда собрался? Просто так, за горизонт? А Марша, выходит, не в счет? Она бы с ума сошла от страха, если бы Дженни вдруг исчезла!

– А я что, в счет? – крикнул Брэд, подступая ближе. – Обо мне вообще никто не думает! Через полмесяца эти двое поженятся, и не видать мне дочери как своих ушей! Портер не чает занять мое место буквально во всем! Но даже если мне позволят и дальше видеться с Дженни, в один прекрасный день им может взбрести в голову переехать за тысячу миль! Что тогда?

Брэд был по-своему прав, но судьба Дженни и ее чувства стояли на первом месте, и Брэд должен был рано или поздно это понять.

– Но может быть, стоит в первую очередь подумать о Дженни? Твой безрассудный поступок может нанести ей ужасную травму. Хотелось бы знать, принимаешь ли ты ее в расчет вообще! Может быть, тобой движет желание отомстить Марше, а вовсе не отцовские чувства. Если бы ты всерьез задумался над тем, что хочешь совершить, то схватился бы за голову. Как, по-твоему, станет относиться к тебе Дженни, если ты похитишь ее, отнимешь у мамы? Сейчас она любит тебя и верит тебе, но что потом? Готов ты к ее враждебности, к упрекам и слезам? А ответственность, которая ляжет на тебя, если ты увезешь Дженни? Она должна учиться, и тебе придется устроить ее в школу. Как ты это сделаешь без необходимых документов? Тебе придется работать, чтобы прокормить ее. С кем ты ее оставишь, когда понадобится уйти из дому? Умеешь ли ты ухаживать за больным ребенком?

Дженни, с раскрытым ртом ловившая каждое слово Дарси, повернулась к отцу и простодушно спросила:

– А что, ты хотел меня похитить?

Его лицо исказилось, руки беспорядочно заметались.

– Я люблю тебя, доченька! – сдавленным голосом произнес он. – Поедем со мной! Мы должны быть вместе…

– А как же мама? Если я уеду, она будет плакать. Нет, я не могу! А если ты увезешь меня силой, я убегу, позвоню маме и скажу, где меня искать!

– Вот видишь! – с гордостью заметила Дарси. – Для своих восьми лет это очень развитая девочка, и тебе не удастся долго держать ее при себе против воли. Она будет постоянно убегать к маме, а тебя в конце концов возненавидит. Ты этого хочешь?

– Нет, конечно, нет… – прошептал Брэд беспомощно. – Как я могу желать ее ненависти? Я просто хочу жить нормальной жизнью, иметь семью… с Маршей! Но черт возьми, назад дороги нет. Все кончено! Чак Портер получит все, а я ничего.

Впервые за все время Дарси испытала острый приступ жалости к нему.

– Не совсем так, Брэд, – поправила она мягко. – Дженни есть и будет твоей дочерью, и от тебя одного зависит, как она будет к тебе относиться. Нужно только беречь ее любовь к тебе. Хочешь моего совета? Поговори с Маршей по-доброму, объясни ей, как важно для тебя сохранить место в сердце Дженни. Она ведь по натуре не злая и охотно забудет прошлое, было бы с твоей стороны желание. Не думаю, чтобы она была против более частых твоих встреч с Дженни. Сделай это прямо сейчас. Зайди в дом и позвони Марше.

Брэд заколебался. Дарси казалось, что у него не хватит смелости для объяснения со своей бывшей женой. Однако лучшее в нем победило.

– Прости, что напугал тебя, милая, – сказал он виновато, опускаясь перед Дженни на одно колено, как для клятвы. – Я не хотел. Честное слово, я не хотел, чтобы ты меня боялась. Наверное, я просто не сообразил, что ты уже подросла и что у тебя может быть собственное мнение.

– Значит, я могу остаться? – дрожащим голоском спросила девочка. – Ты не отнимешь меня у мамы?

– Нет, что ты! – Он ласково поправил ей волосы и сделал попытку улыбнуться. – В самом деле, зачем мне похищать тебя? Это была ужасно глупая затея. Я… на меня нашло помрачение, вот и все. Лучше мы с мамой все обсудим и поступим так, чтобы всем было хорошо.

– А Чак? – поинтересовалась Дженни, кусая губу. – Ты с ним подружишься?

– Этого я обещать не могу, – честно ответил Брэд. – Может быть, позже, когда я буду совсем равнодушен к твоей маме. Она мне все еще очень дорога, но ей нравится Чак, так что быть друзьями у нас с ним вряд ли получится.

– Понимаю… – задумчиво протянула девочка и добавила с присущим ей оптимизмом: – Но ты можешь попробовать!

– Придется, – со вздохом согласился Брэд.

Дарси отвела Дженни на кухню и дала ей сандвич, чтобы он мог спокойно поговорить с Маршей по телефону из гостиной. Повесив трубку, Брэд мерил шагами комнату до тех пор, пока у соседнего дома не раздался шум мотора. Дарси предложила побыть с Дженни, пока взрослые обсудят свои проблемы. Брэд нетерпеливо кивнул и опрометью выскочил наружу.

О полировке машины уже не шло и речи. Нужно было занимать Дженни. Только через час, когда они уже успели изрисовать несколько листов плотной бумаги, раздался телефонный звонок.

– Это Марша. Можешь отпустить Дженни домой.

– Как все прошло?

– Относительно нормально, – ответила та с усталостью в голосе. – Брэд признался, что задумал похитить Дженни. Господи, я чуть с ума не сошла! Думала, что он не успокоится, пока не добьется своего.

– Ты и сейчас так думаешь?

– Уже нет. Он поклялся, что с этим покончено. Вообще-то он не мастер держать слово, но думаю, что эту клятву сдержит, потому что боится потерять любовь Дженни. Мы все обсудили, и я согласилась на еще одну встречу в неделю, в будний день. После школы Брэд будет забирать Дженни и делать с ней уроки. Это поможет ему быть в курсе ее школьной жизни. Сейчас я чувствую только усталость, но потом, наверное, придет облегчение. В конце концов Брэд ведь прав – он ее родной отец. Несправедливо лишать его возможности воспитывать дочь, и мне даже кажется, что подсознательно я всегда хотела дать ему еще один шанс реализовать свое отцовство.

У Марши вырвался короткий вздох. Она немного помолчала, очевидно, собираясь с мыслями.

– Знаешь, давай лучше потом поговорим. Брэд сейчас с Чаком в гостиной, пытается вести светскую беседу, а я звоню из спальни. Пожалуй, пойду, а то кто знает… Да, и вот еще что! Спасибо, что постояла за Дженни!

– Только не думай, что ты у меня в долгу. Ладно, иди, и в самом деле поговорим потом.

Дарси отвела девочку домой, а когда вернулась, то поняла, что не знает, чем заняться. У нее не было ни малейшего желания полировать машину. При мысли о предстоящей встрече с Сетом ее затошнило от волнения. Нужно было себя срочно чем-нибудь занять. Дарси вспомнила, что в морозилке остался кусок торта, предназначенный для Пег, сейчас лежавшей в послеродовом отделении. Она решила нанести визит приятельнице и заодно посмотреть на новорожденную.

В больнице она узнала номер палаты, отыскала ее и робко поскреблась в дверь, боясь нарушить отдых Пег. Но оттуда донесся мужской голос:

– Входите!

Это был, разумеется, Вик. Он прямо-таки пыжился от гордости. Пег выглядела превосходно и, казалось, вся светилась изнутри.

– У вас двоих такой счастливый вид! – заметила Дарси не без зависти.

– Лично я счастлива в первую очередь потому, что мой дорогой супруг на этот раз настоял на отдельной палате, – со смешком ответила Пег. – В первый раз из трех я высыпаюсь по ночам.

– Ей нужно хорошенько отдохнуть, бедняжке, потому что вскоре начнется бедлам, – вздохнул Вик, похлопывая жену по руке. – Подгузники, бутылочки, ночной подъем, как по тревоге! Причем мальчишки никуда не денутся и тоже будут вносить свою лепту. Одно утешает: мы все это уже проходили и знаем, чего ожидать. Когда подумаю о тех, у кого первенец…

Первенец! Это слово заставило Дарси сладко поежиться. Как ей хотелось стать матерью, несмотря на все хлопоты и проблемы, которые это с собой несло! Не желая, чтобы эти мысли отразились на ее лице, она начала с преувеличенным вниманием рыться в сумке.

– Вот! – Она протянула Пег кусок торта. – Надеюсь, я не совершила преступление, когда пронесла это в палату.

– Силы небесные, торт! – вскричала Пег, развернув фольгу. – Вик обещал завтра раздобыть кекс, но это… это пища богов! Сейчас спроважу вас и вопьюсь в этот кусок зубами!

– Ей нравится делать вид, что последние девять месяцев она постилась! – вставил Вик.

– Просто меня уже тошнит от здоровой пищи.

Дарси не стала долго засиживаться, зная, что Пег сейчас больше всего необходим отдых. Вик отвел ее к стеклянной стене палаты для новорожденных и показал свою дочь. Дарси во все глаза уставилась на малышку, благоговейно размышляя о том, что это крохотное создание появилось на свет не с помощью высших сил, а благодаря мужчине и женщине, двум существам из плоти и крови. Потом нахлынула печаль при мысли о ее нерожденном ребенке. Ей так и не пришлось взять его на руки. Он исчез из ее жизни раньше, чем она задумалась над тем, как его назовет.

А если бы у нее был ребенок от Сета? Как бы он выглядел? Чьи бы имел глаза, чьи волосы? Возможно, будь это мальчик, он был бы сероглазым и темнобровым.

Только усилием воли Дарси удалось переключить мысли на другое. По дороге домой Дарси дала себе слово не увлекаться мечтами. Они с Сетом были очень разными по воспитанию и жизненному опыту, и хотя тянулись друг к другу душой, этого оказалось мало для создания семьи. Сет бежал от любви как от чумы, и смешно было надеяться, что два дня разлуки изменят его точку зрения.

Вернувшись домой, Дарси осмотрела гостиную критическим взглядом, планируя генеральную уборку. Было бы кстати занять себя, чтобы не перебирать в мыслях аргументы для спора. Дарси не сомневалась, что предстоит еще один серьезный разговор – решающий. Она любила Сета, но не могла уже больше плыть по течению. С беспощадной прямотой она призналась себе, что хочет иметь семью, и укрепиться в этом решении ей помогла встреча с Виком и Пег. Достаточно было стать свидетелем чуда, которое они вместе совершили, чтобы понять, что и сама она всей душой жаждет материнства. Не каждая женщина хочет замуж, не каждая мечтает иметь детей, для некоторых карьера заменяет в жизни все, но Дарси теперь знала, что не сможет жить только работой. Ей нужны были клятва верности и прочные отношения с одним-единственным человеком на всю жизнь.

Навеки.

Если ей не удастся достучаться до Сета, значит, все кончено.

Эта мысль заставила Дарси содрогнуться. Не так давно, делая выбор, она искренне желала оставаться с Сетом столько, сколько это будет возможно. И к чему это привело? Сколько еще она вытерпит? Где их подстерегает разрыв? Кто станет инициатором: Сет, когда объявит об отъезде, или она сама, когда наконец поймет, что у них разные судьбы?

Раньше Дарси казалось, что все изменится, стоит ей больше узнать про Сета. Но она ошиблась. Сейчас она знала о нем почти все и даже могла понять, могла прочувствовать его горький жизненный опыт. Она была готова врачевать его душевные раны, восполнить ему дефицит счастья, заставить его забыть обиды, нанесенные в детстве. Но он не позволял ей это сделать.

Внезапно Дарси поняла, что просто не в силах больше размышлять на эту тему. Она достала пылесос, взяла тряпку и сосредоточилась на уборке, решив привести в порядок все, вплоть до мебели. Это был долгий и трудоемкий процесс, занявший несколько часов. Как раз к его завершению появился Сет.

При виде его Дарси занервничала. Поздоровавшись, она продолжала взбивать диванные подушки в надежде взять себя в руки. Покончив с этим, она собрала насадки от пылесоса, отнесла в кладовку, вернулась за самим пылесосом, оттащила и его – и все это с деловым видом. Сет ни о чем не спросил и никак не прокомментировал ее бурную деятельность, но когда Дарси наконец решилась бросить на него взгляд, одна бровь у него была озадаченно приподнята: он успел усвоить, что она никогда не убирается по выходным, разве что совсем уж нечем заняться.

– Дженни уже дома?

– Давно. Марше и Чаку пришлось вернуться. Брэд пытался забрать Дженни с собой, не ставя Маршу в известность.

– И куда он собирался ее забрать? – спросил Сет, устраиваясь на диване нога на ногу.

Дарси отвела взгляд, не в силах видеть его в такой непринужденной позе – словно между ними ничего не произошло, словно в любой момент он мог подняться, подойти к ней и заключить в объятия. Она слишком живо помнила его поцелуи и ласки, помнила ночи страсти. Руки задрожали, и она схватила со стола тряпку, которой стирала пыль, намереваясь сохранять между ними дистанцию во время разговора. Однако вначале нужно было покончить с рассказом о неудавшемся похищении.

– Думаю, Брэд и сам не знал. Вчера, когда он приехал за Дженни, Марша сообщила ему о предстоящей свадьбе. Это и подвигло его на безрассудный поступок. Понимаешь, он боялся потерять Дженни.

– То есть он пытался ее похитить? – уточнил Сет, выпрямляясь.

Судя по всему, он был поражен ничуть не меньше, чем сама Дарси, когда увидела Дженни вырывающейся из рук отца.

– Получается, что да, – признала она со вздохом.

– Вот черт! – воскликнул Сет расстроенно. – Он, как видно, совсем потерял голову. Надо было мне нажать на него, чтобы все-таки обратился к посреднику.

– Посредник работает только с обеими сторонами, – напомнила девушка, присаживаясь рядом с Сетом вопреки своему намерению держаться от него на значительном расстоянии. – Марша была готова к этому не больше, чем Брэд.

– Все равно я чувствую себя отчасти виноватым. Кому, как не мне, знать, на какие отчаянные шаги порой идут мужчины, лишившись возможности видеть ребенка так часто, как хочется. Надо было предупредить вас с Маршей!

– Вот и хорошо, что не предупредил, – резонно возразила Дарси. – Марша, разумеется, удвоила бы бдительность, но это не решило бы проблему. Недаром говорят, что все к лучшему. Это было для каждого из них необходимым потрясением. Знаешь, они ведь сумели договориться! Я хочу сказать, нет никакой необходимости винить себя, Сет.

Некоторое время он с сомнением смотрел на нее, потом улыбнулся, привлек к себе и поцеловал в лоб.

– Больше всего мне нравится в тебе могучий здравый смысл!

Дарси подумала, что не может принять этот комплимент: в объятиях Сета ее здравый смысл куда-то исчезал. Вот и теперь она не могла надышаться знакомым запахом.

– Ты в курсе, что у Вика и Пег родилась девочка? – спросила она, чтобы оттянуть разговор.

– Да, Вик мне позвонил. Он мечтал о девочке. Нетрудно предположить, что ее избалуют сверх всякой меры. Я так и сказал Вику, и он не стал отрицать.

– Ее назвали… – начала Дарси, боясь молчания.

– Знаю. Мэри Элизабет, – произнес Сет тихо, прикладывая палец к ее губам.

Кончик пальца соскользнул на нижнюю губу, прошелся по ней из стороны в сторону, спустился по подбородку на шею и двинулся вниз, пока не оказался во впадинке между ключицами. Там он замер. Полуприкрыв глаза, Дарси как завороженная упивалась своими ощущениями.

Когда Сет потянулся к ней, она качнулась навстречу, широкий вырез свитера сполз на одну сторону, открывая плечо и часть груди. Когда он взял губами губы Дарси, она схватила его за плечи, впилась в них пальцами, чувствуя ответное движение мышц. Поцелуй был знакомым, но от этого не менее волнующим, он обещал путешествие в счастливую страну, принадлежавшую только им двоим…

Рука Сета блуждала в вырезе ее свитера, и Дарси готова была замурлыкать от удовольствия. Как она соскучилась по ласкам Сета, по близости с ним! Но страсти уже было слишком мало для счастья, часть не могла заменить целое. Ей нужен был весь Сет, целиком, не только тело его, но и душа.

Должно быть, он что-то почувствовал, потому что отстранился.

– Что-то не так?

Дарси хотела ответить, но слова пришли не сразу. Для начала она отодвинулась на другой край дивана, сложила руки на коленях и переплела пальцы, словно боясь, что они по собственной воле потянутся к Сету. Она все еще остро чувствовала возбуждение и тщетно пыталась заставить сердце биться ровнее.

– Я хотела спросить… ты обдумал наш последний разговор?

Снова наступило молчание, становившееся все более тягостным, по мере того как уходили секунды. Однако Сет наконец нарушил его.

– Ах да, пятничное выяснение отношений! – сказал он с непроизвольной гримасой. – Да, я думал о нем и пытался понять, чего ты хочешь. Чтобы мы жили вместе?

– Жили вместе? – повторила Дарси как это. – Эти слова напоминают мне детский сад и то, как дети играют во взрослую жизнь. Можно в любой момент разобрать построенный дом и убрать в шкаф кубики, а с ними и то, что прожито, чтобы завтра можно было начать что-то новое. В жизни все не так просто.

– Разве мы не договорились, что не станем вести речь о длительных отношениях? Ты уверяла, что сделала выбор. Что изменилось? Думаешь, я уже созрел для пересмотра своих жизненных принципов?

Дарси побледнела. Разговор принял тот самый неприятный оборот, которого она опасалась.

– Скажи, ты берешь на себя иск Джильберта?

Прежде чем ответить, Сет окинул ее испытующим взглядом.

– Да, беру.

– Как по-твоему, это надолго?

– Невозможно сказать заранее. Никаких временных ограничений нет. Без задержек дело никогда не обходится: вперед продвигаются более срочные или важные дела.

– Так или иначе, ты возвращаешься в Филадельфию? Это прозвучало не столько вопросом, сколько утверждением. Сет взял руку Дарси в свои, помолчал.

– А если и так? Это ведь не на краю света. Мы по-прежнему сможем видеться.

Как просто! Она будет чем-то вроде фонтанчика с водой – подошел и освежился, когда замучила жажда! Выходит, эти три месяца ничему не научили его?

Дарси посмотрела на Сета исподлобья, прищурившись, как если бы он был продырявленной шиной и нужно было прикинуть, стоит ли труда исправлять повреждение. Потом она отняла руку.

– Что ж, давай обсудим этот вариант. Я буду приезжать к тебе на свидания? Как часто? Ежемесячно или реже? Шесть раз в год тебе хватит? А между встречами у каждого из нас будет кто-то еще? Потому что иначе что же делать с собой все оставшееся время? И будет у нас с тобой частичное партнерство! – Она ощутила разом печаль, обиду и гнев. – Нет уж, это не по мне! Если я не могу понять случайной связи, то редкие встречи меня тем более не устраивают. Я надеялась, что между нами происходит что-то особенное и что ты сможешь полюбить меня. Но у тебя ничего не получилось, точно так же, как у меня не получилось удовольствоваться малым. Знаешь, я ведь только теперь поняла, как сильно обманывалась. Мне не нужно короткого, но бурного романа, я хочу всегда быть рядом с тобой. Мне нужен брак, дом и дети! Я не говорила тебе этого, но знай, что я жалею, что не беременна! Когда любишь, хочешь ребенка. Если бы только… если бы только это было наше общее желание! Очень жаль, если все выглядит так, словно я намеренно обманула тебя. Я просто с опозданием поняла, что не желаю ничего временного, а хочу постоянства в отношениях. Мы с тобой разные люди, и потому нужно разойтись, пока еще не поздно, пока это не причинило слишком сильной боли – если не тебе, то мне. Давай простимся сегодня, сейчас. Так будет лучше для нас обоих.

Слушая все это, Сет не мог поверить своим ушам, а когда Дарси замолчала, его охватила ярость. Да что с ней такое? Ведь совсем недавно все было хорошо, лучше некуда! Что плохого в том, чтобы жить настоящим и желать человека, почему обязательно нужно любить его и растягивать эту любовь в будущее? Ярость сменилась обидой. Он чувствовал себя так, словно раскрыл Дарси объятия, а получил удар в солнечное сплетение.

– Как это благородно с твоей стороны всегда желать лучшего для нас обоих! И ведь самое главное, что бы я ни возразил на это, все прозвучит гадко! Я всегда ценил твою способность называть вещи своими именами. Признайся, что ты пользовалась мной в свое удовольствие, а когда надоело, решила красиво указать на дверь!

– Я не пользовалась тобой, Сет! Ты что же, судишь по себе?

Он не нашел, что сказать. И в самом деле, любые слова звучали как низость. Сет решил заняться делом Джильберта, потому что это было масштабно, требовало умения и опыта. Это не было бегством и не было попыткой спустить все на тормозах, чтобы позже безболезненно прекратить их отношения. Он честно пытался встать на точку зрения Дарси, но не мог. Если она и в самом деле так сильно его любила, то почему отталкивала? Жизненный опыт говорил, что это всего лишь отговорка.

– Почему бы тебе прямо не сказать то, что обычно говорится в таких случаях? «Хорошенького понемножку! Я забуду, и ты забудь, радость моя. Жизнь продолжается. Приятно было познакомиться, а теперь пора заняться делом».

– Ах, вот как говорится в таких случаях! – воскликнула Дарси, заливаясь краской возмущения. – И часто тебе приходилось это высказывать? Скажи, Сет, возвращаясь в Филадельфию, ты как раз это и делаешь? Я имею в виду, собираешься наконец заняться делом? Снова хочешь попасть в привычную колею? Ты когда-нибудь задумывался, куда она тебя приведет? К шестидесяти годам у тебя ничего не будет, кроме дипломов и наград на стенах, да еще списка дел, которые ты выиграл. Ты будешь слоняться с одной вечеринки на другую, потому что дома тебя никто не будет ждать! Ты будешь с завистью слушать смех чужих детей и ловить любящие взгляды, предназначенные не тебе. Может быть, тогда ты вспомнишь меня. И вот еще что! Ты очень ошибаешься – я никогда тебя не забуду, потому что любовь не забывается!

Внутренний голос говорил, что все это только слова, что Дарси пытается вызвать в нем чувство вины, чтобы тем самым заставить плясать под свою дудку. Она ничем не лучше остальных, подумал Сет.

– Ну да, так у меня все и будет. Зато к твоим дверям однажды подъедет принц на белом лимузине, и вы с ним будете жить долго и счастливо. Очнись! Это ведь не сказка! Это действительность!

– У каждого свое представление о действительности Принц совсем не обязателен, Сет, но в жизни у каждой женщины бывает тот единственный человек, с которым она хочет связать свою жизнь. Я думала, что для меня это ты, и верила, что наши разногласия временны, а проблемы разрешимы, потому что двоим всегда нужно время, чтобы притереться друг к другу. Ведь главное в том, чтобы желать другому счастья, не брать, а отдавать! То, что отдаешь, вернется к тебе вдвойне, но только если не боишься подарить себя другому человеку целиком и без остатка. Трусу это не под силу.

– Ну, знаешь! – крикнул Сет и вскочил словно ужаленный. – Не слишком ли ты разошлась?

– Ты же ценил мою способность называть вещи своими именами! – отпарировала Дарси, тоже поднимаясь. – Ты боишься, что любовь слишком многого от тебя потребует, потому и скрываешься за словом «страсть». Серьезные отношения – это всегда риск, и ты боишься рискнуть, а в результате не доверяешь ни мне, ни себе самому. Мы не можем продолжать наши отношения, потому что для меня это только бледное подобие счастья. Пойми же, ты обижаешь меня, предлагая обитать где-то на задворках твоей жизни. То, что до сих пор происходило между нами, во всех отношениях тебя устраивало, а мне приходилось поступаться тем, что для меня важно. Тебе было удобно: никакого риска, никаких обязательств, каждая встреча может стать последней, если потребуется. Твоим девизом было удовольствие. Удовольствие в постели, в моей компании, в моем доме. Если возникнет желание, можно поделиться своими мыслями и чувствами, а нет – можно замкнуться в своей раковине. Все для тебя, все по-твоему. Неудивительно, что моя попытка изменить положение дел стала для тебя громом с ясного неба! А самое обидное, что ты ведь можешь быть другим. Порой тебе случалось забыться, и тогда ты открывал мне свою душу, но случалось это слишком редко. – Дарси печально покачала головой. – Я не могу так больше. Я слишком тебя люблю и слишком уважаю себя, чтобы оставить все как есть. За эти месяцы мы сумели заложить фундамент наших отношений, но каким бы он ни был прочным, дому нужны стены и крыша, если хочешь, чтобы в доме можно было жить. Для меня эта крыша – брак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю