Текст книги "Дочь полуночи"
Автор книги: Карен Ченс
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)
«Сукин сын!»
– Мы можем развлекаться подобным способом столько, сколько потребуется, – зазвучал над моим левым ухом нарочито спокойный голос. – Но это пустая трата времени. Признай мое превосходство, и мы сейчас же перейдем к обсуждению плана, как лучше заманить нашу добычу.
– Да пошел ты!
Я снова попыталась сбросить его и опять потерпела неудачу. Этот гад был силен, но все равно один-единственный вампир не смог бы меня одолеть, если бы я была готова к нападению. Я старалась не слушать предательский голосок, напоминавший, что самый первый усвоенный мною урок состоял именно в этом. Всегда будь готова к нападению!
– Не могла же ты действительно поверить, будто тебе позволят возглавить дело такой важности, – продолжал француз. – Не забывай свое место, дампир. Веди себя подобающе, и, возможно, ты пригодишься семье. А если не захочешь, то я с удовольствием сотру грязное пятно с репутации моего господина. Навеки.
– Ничего подобного ты не сделаешь. – От весьма недовольного голоса Мирчи вздрогнули мы оба. – Луи Сезар, дай слово, что ты не причинишь вреда моей дочери и не допустишь, чтобы такое сделал кто-то другой, если в твоих силах будет этому помешать.
– Мой господин, ты же знаешь, что она за фрукт!
Голос у меня над головой прозвучал удивленно. Вампир будто до сих пор не осознал, что угрожал любимой папиной дочке в присутствии самого любящего родителя. Видимо, он неверно оценил приверженность Мирчи к семейным узам, что странно. Ведь если его обратил Раду, то он и сам принадлежал к этому клану безумцев.
– Дай слово.
Голос француза прозвучал так, словно его придушили, но он все-таки выдавил из себя:
– Даю слово.
Я мысленно улыбнулась, воспользовалась тем, что вампир отвлекся, расслабила все мышцы и сделала вид, будто лишилась чувств. Это было недалеко от истины, поскольку француз почти полностью выжал из меня воздух. Я ожидала, что он самое большее лишь немного ослабит хватку, даст мне место для маневра, поэтому для меня стало настоящим потрясением, когда он вообще отпустил меня.
– Я не сомневаюсь в верности твоих рассуждений, мой господин, – раздалось откуда-то сверху, подтверждая, что идиот действительно поднялся. – Но совершенно очевидно, что эта... женщина не подходит для нашего дела. Могу ли я рекомендовать...
Я так и не узнала, что было у француза на уме, поскольку сейчас же воспользовалась возможностью, так опрометчиво предоставленной им. Через две секунды рыжеволосый красавчик выяснял, чем пахнет ковер, к которому я прижимала его голову.
– Сомневаюсь в верности твоих рассуждений, – сказала я Мирче, – если ты думаешь, что я смогу работать с таким дураком. – Я выдержала паузу, позволив французику насладиться еще более близким знакомством с ковром.
– Уверен, вы прекрасно сработаетесь, – пробормотал Мирча.
– Эй, мы еще не договорились. Хочешь, чтобы я участвовала в этом деле?.. Значит, будем работать по-моему. Если ты не намерен присутствовать лично, поскольку записан на маникюр и не можешь перенести визит, ладно. Я сама соберу команду. У меня на примете имеется пара кандидатов. Тебе только придется вытащить их из тюрьмы. Кстати, не сомневаюсь, что Марлоу тоже присоединится к нам и приведет с собой кого-нибудь еще. Кроме того, я слышала, будто на помощь Сенату приехал из Европы какой-то поразительно талантливый бретер. Вот такая личность могла бы отвлечь на себя внимание дяди Драко, пока я с ним не разберусь.
– Согласен, – произнес Мирча и налил себе выпить.
– Так озаботься и проследи, чтобы этого приезжего разыскали, – раздраженно произнесла я.
Мне хотелось окончательно договориться с папочкой и лишь потом выпустить тело, извивающееся подо мной.
– Мне нет нужды его разыскивать, – ответил Мирча спокойно. – Я и так знаю, где он.
«Отлично! Хотя бы одной проблемой меньше».
– Надеюсь, где-то поблизости.
Мирча одним глотком опрокинул порядочную порцию скотча. Я усмехнулась. «Как невоспитанно».
Однако всякая радость померкла от его следующих слов.
– Совершенно верно. Ты на нем сидишь.
Глава 3
– Смотри под ноги.
Я толкнула дверь, ведущую в кухню, и привычно перешагнула дыру, зияющую у самого порога. Как-то раз из головы демона-лорея натекло столько кислоты, что она проела насквозь деревянные доски. Осталась дыра с обожженными краями, через которую приходилось перепрыгивать всем, кто хотел войти в дом. Клэр тогда возмущенно спрашивала, с какой целью эта мерзкая штуковина была оставлена под дверью. Кажется, она так и не удовлетворилась моими объяснениями, когда я сказала, что хотела извлечь из головы редкий яд, содержащийся в ней.
Не успела я сделать несколько шагов, как рука вампира зажала мне рот. Я сопротивлялась, но тело, оказавшееся у меня за спиной, было как будто высечено из камня, нагретого солнцем. Оттолкнуть его я так и не смогла. Французик вытянул шею, словно прислушиваясь к чему-то. Как я ни напрягалась, единственным звуком, несущим в себе угрозу, был предсмертный грохот древнего холодильника. Поскольку при отключении он грохотал так с тех пор, как я поселилась в доме, меня этот звук нисколько не обеспокоил. Луи Сезар внезапно отпустил меня и выхватил рапиру. Не успела я предупредить его, чем опасен этот дом, как вампир уже выскользнул за дверь, ведущую в прихожую.
Я несколько секунд глядела ему вслед, затем мысленно пожала плечами, выбросила продукты, успевшие испортиться, и насыпала по недельной порции кошачьего корма в две кособокие глиняные посудины, стоявшие перед холодильником.
Несколько месяцев назад Клэр вдруг объявила, что собирается заняться гончарным делом. Она купила гончарный круг и краски, ходила в мастерскую, чтобы обжигать глину. Поделки получались, скажем так, нестандартные. Но если ее керамика проигрывала в качестве, то она брала количеством. Несчастные кривобокие горшки окружали нас со всех сторон. Хотя кошкам они, судя по всему, нравились.
Я хмуро поглядела на посуду, скопившуюся в раковине за последние дни, но после некоторых сомнений все-таки подошла и перемыла тарелки. Домашнее хозяйство, совершенно точно, не мое призвание, однако Клэр не переносила беспорядка. Кажется, с момента ее исчезновения я мыла и убирала больше, чем за все время нашего совместного проживания. Почему-то грязный дом казался мне еще более опустевшим, как будто бы я уже не надеялась на то, что Клэр вернется и станет ругать меня за неряшливость.
Я вытерла последнее блюдце и пошла искать навязанного мне партнера. Оказалось, что он жив и здоров, сидит в гостиной и играет в гляделки с Мисс Присс. Кошка умудрялась смотреть на вампира сверху вниз, свернувшись при этом клубком на кушетке. Мисс Присс выдержала напряженную паузу и добавила к предыдущему оскорблению еще одно, принявшись, как будто от скуки, вылизывать изящную белую лапу. Нахал был не настолько смелым. Его присутствие выдавали лишь два прищуренных зеленых глаза, видневшиеся из-под ситцевой занавески. Кот заметил меня и вышел, но продолжал с подозрением поглядывать на незнакомца.
– Это твои кошки? – спросил Луи Сезар, немного помолчав.
Кажется, он удивился, что я способна на такие нормальные поступки, как забота о домашних животных.
– Нет. Кошки принадлежат Клэр. Она унаследовала дом от своего эксцентричного дядюшки, и ей показалось несправедливым выгонять на улицу кошек, которые прожили здесь дольше, чем она.
Я окинула вампира взглядом. Луи Сезар по-прежнему держался настороженно, в любой момент готовый ринуться в бой.
– Расслабься. Сюда война не проникнет. Этот дом когда-то принадлежал магу, поэтому он прекрасно защищен.
Сказать так было сильным преуменьшением. Пип, дядя Клэр, укрепил свое жилище не хуже Форт-Нокса, хотя большинство его пожитков едва ли заинтересовали бы даже обычного вора, не говоря уже о магах. Лишней силы у дядюшки было полно, поскольку дом стоял прямо над парой пересекающихся жил, широких потоков энергии, из двух соседних миров. Их края заходили друг на друга. Энергия стекала прямо под фундамент дома, образуя глубокий колодец силы, которую дядя Клэр использовал для подпитки решительно всего, от двигателей защитных магических экранов до топлива для порталов, какие он устроил по всему дому. Поскольку у этих штучек имелся альтернативный источник энергии, они не прекратили действовать после смерти Пипа, как большинство других заклинаний, оставленных им.
Я подавила желание предложить вампиру осмотреться самостоятельно и сказала:
– Пойду соберусь в дорогу. Тебе лучше подождать здесь. Этот дом не любит чужаков.
– Отлично. Поторопись. – Вампир обрубал каждое слово, едва проговаривая нужное количество слогов, как будто разговор со мной причинял ему боль.
Это меня удивило. Он не только инстинктивно ощущал ко мне антипатию, какую чувствовали все вампиры, но и открыто демонстрировал ее. Почти все мастера высокого уровня – блистательные лжецы, прекрасно владеющие своим лицом. Хотя, может быть, француз просто счел, что я не заслуживала такой чести.
Я послала вампиру воздушный поцелуй, нарочито медленно двинулась наверх и нашла под кроватью рюкзак, в котором со времени последнего похода лежало несколько полезных игрушек. Я давно уже приняла одно важное решение. Если выбор состоит в том, чтобы влипнуть в неприятности из-за незаконного хранения оружия или умереть, потому что этого самого оружия не оказалось под рукой в нужный момент, то я с радостью предпочту первое. В результате во все серьезные экспедиции я неизменно отправляюсь с большим рюкзаком защитного цвета. Вид у него такой, словно он побывал в нескольких войнах, причем так оно и было. В нем хранилось кое-что, явно не подпадающее под категорию легкой магии. Когда кто-то пытается меня убить, я недолго размышляю, чем в него кинуть.
Я переоделась в белую футболку, джинсы и черные сапожки, нацепила темную кожаную куртку вместо пальто. Выделения демонов все-таки превратили его в настоящие кружева. Затем я уложила в рюкзак несколько обязательных предметов, а оставшееся место заполнила содержимым потайного шкафчика. Если уж мне предстояло охотиться на Драко, то ничуть не вредно было захватить с собой весь чертов арсенал.
Я взвесила на руке короткий меч, но с сожалением признала, что придется обойтись без него. В рюкзак больше ничего не влезало. Я прислонила меч к стене, и на его зеркальной поверхности заиграли яркие краски моего последнего живописного творения. Эта роспись ужасно удивила Клэр, и не столько своим постмодернистским духом, сколько тем, что дом ее принял.
Подруга вела со своим наследством постоянную борьбу за главенство, поскольку дядюшка видел будущей хозяйкой дома некую чудаковатую старушку. На всех предметах мебели лежали пожелтевшие салфеточки. Клэр ненавидела их, поскольку они каждый раз возникали на своих местах, куда бы их ни убирали. При этом ее салфетки исчезали, стоило только их постелить. Однако же я совершенно безнаказанно изрисовала своими шедеврами все стены. Наверное, дому тоже не нравились выцветшие обои в жутких розочках.
Только я застегнула рюкзак, как послышался изумленный возглас, а вслед за ним – несколько глухих ударов. Я вышла из комнаты и увидела великолепную Мисс Присс, которая сидела перед дверью, ведущей в подвал. Я отправилась в кухню, взяла ключ и фонарик, поскольку дядюшка Клэр так и не провел в подвал электричество, после чего устремилась вызволять великого воина Сената.
Вампир бесформенной кучей лежал в самом низу лестницы. В прошлый раз дом вывел из себя один мой клиент, который попытался подняться наверх без приглашения. Он был не только препровожден в подвал, но еще и запихнут в маленький сундук, приютившийся в углу. Этот антиквариат оттуда вынесли, теперь я использовала его в качестве ночного столика, поэтому вампиру повезло. Заметно пострадали только волосы. Заколка расстегнулась, и рыжая грива упала ему на лицо.
– Наш дом отличается пылким темпераментом, – пояснила я, пока француз поднимался на свои длинные ноги.
– Что это за место? – Луи Сезар огляделся, глаза его сияли от любопытства.
Я тоже оглядела темную пещеру, пытаясь увидеть, что же в ней привлекательного, однако подвал выглядел так же скверно, как и всегда. Единственным положительным моментом было то, что тусклый свет не позволял разглядеть ржавый металлический каркас, торчавший в углу, и ободранную грязно-зеленую краску, нанесенную на стены еще во времена президента Эйзенхауэра. Зато горы ящиков, громоздящиеся по всему помещению, луч фонарика нисколько не скрывал. Клэр все собиралась выбросить ящики, если, конечно, дом не заартачится, поскольку они могли оказаться опасными в случае пожара.
– Это подвал. Лестница автоматически сбрасывает сюда всех, кто ходит по дому без спросу.
– Это не просто подвал, – возразил Луи Сезар, пробираясь между ящиками к старому стеллажу, заставленному разноцветными бутылочками.
Дядюшка Клэр считал себя алхимиком, хотя так и не научился превращать свинец в золото. Впрочем, как говорила Клэр, он не умел и многого другого.
– Это твоя подруга сделала? – Луи Сезар взял один из изящных стеклянных фиалов голубого цвета, которые вечно напоминали мне слишком большие флаконы для духов.
– Она – нуль. Магией не занимается.
Француз принюхался.
– Магия здесь и не требуется. Это искусство.
– Не знаю, но на твоем месте не стала бы подносить склянку слишком близко, – заметила я.
Снаружи бутылочка была покрыта каплями, похожими на бусины. Пальцы вампира оставили отпечатки на отсыревшей пыли.
«Понятия не имею, что это сочится, но лучше перестраховаться, чем превратиться в ошметки. Наверное, надо было как следует объяснить Мирче, почему этот рыжий едва ли доживет до завтрашнего дня».
– Экспериментальные снадобья Пипа могут оказаться слишком... крепкими. – Это доказывали и разноцветные пятна на стенах подвала, который пережил множество взрывов.
– Искренне на это надеюсь, – как-то невнятно ответил француз.
К моему ужасу, он откупорил фиал и провел пальцем по мокрой пробке. Не успела я его остановить, как вампир уже поднес палец ко рту.
– Пип был алхимиком, – сообщила я, борясь с желанием отойти подальше. – Внутри может оказаться что угодно.
Он удивленно поднял темную бровь.
– Алхимиком? Разве их так теперь называют? Когда я посещал эту страну последний раз, в ходу было более интересное слово. Бутлегер.
Вампир снова принялся внимательно рассматривать полки, в точности как знаток вин в погребке. Я сощурилась, поглядела на груду металла в углу – вроде бы сталь. Внезапно многое обрело смысл.
– Так ты хочешь сказать, что в этих ящиках выпивка?
– Выпивка. – Он с наслаждением повторил слово, как будто смакуя звук. – Да, это я помню. Еще огненная вода, опохмелка и мое любимое – бухло.
Я уставилась на него, изумленная тем, как звучали подобные словечки при его акценте, и пронзенная осознанием того, что весь этот сленг почти вышел из употребления.
Я помрачнела.
«Спасибо тебе, Мирча. Если знания Луи Сезара столь архаичны и в остальном, то сильно он мне поможет!»
Но не успела я отпустить замечание по этому поводу, как наверху раздался жуткий вой. Я вздрогнула от неожиданности и поняла, что обе кошки Пипа вдруг решили помяукать в унисон. Я предложила Луи Сезару угощаться – у Клэр полные ящики таких пузырьков, – взбежала по лестнице и обнаружила, что нарушители спокойствия сидели на подоконнике и орали во всю глотку.
– Ну-ка замолчите! – Кошки не обратили на меня никакого внимания, впрочем, как обычно. – Останетесь на неделю без тунца, – пригрозила я. – Будете лопать и нахваливать сухой корм.
Угроза не возымела никакого действия. Я решила, что жалеть розгу – портить дитя, только протянула руку, чтобы схватить Нахала за шиворот, как в окне вдруг возникло лицо. На меня уставились серые глаза, повидавшие множество веков, прозрачные и холодные, как куски льда. Я рассматривала красивое лицо, но не сдвинулась с места, чтобы впустить визитера. В отличие от темных, которые имеют обыкновение селиться в тех уголках земного шара, где я регулярно бываю, светлые эльфы попадаются на глаза редко. Обычно их появление не предвещает ничего хорошего.
Когда рядом с первым возникло второе алебастровое лицо, мое беспокойство только усилилось. Я не услышала никакого шума, хотя ощутила, как у меня за спиной остановился Луи Сезар.
– У нас гости, – сообщила я и без того очевидный факт.
Третий светлый эльф возник прямо посреди двора. Он невольно привлекал к себе внимание, как приковывает взгляд прекрасный и смертоносный меч, вынутый из ножен. Волосы этого эльфа спадали на его плечи такой же заснеженной мантией, как и у остальных. Одет он был во что-то серое и невыразительное, как и они.
«Почему же я сразу поняла, что он здесь главный? Должно быть, дело в той силе, которая прошла через все защитные экраны и ударила меня по щеке».
– Отдай нам полукровку, вампир. – Голос у командира был музыкальный, с какими-то странно жизнерадостными интонациями.
Луи Сезар схватил меня за руку, лишив возможности швырнуть гостям маленький подарок, вынутый из рюкзака.
– Что вам от нее надо? – спросил он.
Я вырывалась из рук вампира, но не могла справиться с ним. Быстро же подобное положение сделалось у нас традицией.
Эльф пропустил вопрос мимо ушей.
– Мы не хотим ссориться с тобой, и ты с нами не ссорься. Отдай нам полукровку, или мы войдем и сами ее заберем.
– Отпусти меня, – негромко сказала я Луи Сезару.
«Понятия не имею, с чего это эльфы заинтересовались моей особой, но если они хотят драки, то я с удовольствием предоставлю им такую возможность».
Вместо ответа Луи Сезар сжал мою руку так сильно, что я выронила приготовленное оружие.
Вампир наклонился, коснулся губами моего уха, но даже с такого расстояния я с трудом расслышала его слова:
– Эльфы соблюдают военный нейтралитет. Я уверен, что господин Мирча хотел бы, чтобы они и дальше его придерживались.
– Это уже его проблемы, – ответила я нормальным голосом.
Лично мне плевать было, услышат меня эльфы или нет.
Я улыбнулась их вожаку и сказала:
– Мне всегда хотелось узнать, какого цвета у вас кровь. Может, поглядим?
Словесного ответа я не дождалась, однако кулак, который визитер поднял, чтобы разбить окно, был достаточно красноречив. Но дом, любивший незваных гостей не больше моего, достойно ответил на подобное оскорбление. В итоге наглый эльф пролетел через половину двора и повис на ветках тутового дерева. На лице героя застыло легкое изумление. Его товарищи ничего не предприняли, но в самом их спокойствии угадывалась угроза, особенно когда они одновременно перевели на нас взгляд, лишенный всякого выражения. Кошки снова завыли.
Луи Сезар внезапно развернулся и направился в прихожую, волоча меня за собой. Я не стала сопротивляться, решив, что он готов помочь мне научить эльфов осмотрительнее выбирать слова. Вампир остановился посреди кухни, и мы оба уставились на бледную физиономию, возникшую в окне задней двери.
– Другой выход есть?
– Отпусти меня, и я расчищу этот! – раздраженно огрызнулась я.
«В следующий раз я, не стесняясь в выражениях, выскажу все, что думаю о его манере таскать меня словно куклу, но пока что лучше поберечь силы для драки с эльфами».
– Отвечай на вопрос!
– Парадная дверь не открывается.
Она давно уже была завалена обломками старой мебели, которую Клэр хотела выбросить. Дому, видимо, нравилась не только эта рухлядь, но и то, что она занимала данное место. После долгой борьбы был достигнут компромисс. Мебель осталась, но Клэр закрыла выход на площадку перед парадной дверью, чтобы она не попадалась нам на глаза.
– Тайных ходов нет?
– Нет.
Я сумела притянуть к себе рюкзак и запустить в него левую руку. Звон разбитого стекла сообщил нам, что кто-то из эльфов догадался, как миновать защитное поле окна гостиной.
– Если не считать порталов, – прибавила я.
– Как тот, что на лестнице?
– Да. Еще один в чулане. Мы с Клэр выбрасываем через него мусор. Он выходит на задний двор. И еще один в подвале. – Я рассовала боеприпасы, вынутые из рюкзака, по карманам куртки, заодно прихватила большой кухонный нож.– На твоем месте я выбрала бы тот, который в чулане.
Я ринулась в прихожую, но вырез футболки внезапно впился мне в горло, дернул назад. Я снова оказалась прижатой к твердокаменной груди вампира.
– Ты не станешь нападать на эльфов, – отрывисто сообщил Луи Сезар.
Я вырвалась и возмущенно уставилась на него. «Надо провести с ним беседу по поводу личного пространства».
– Они не за тобой пришли.
Я развернулась на треск ломающегося дерева и увидела, что какой-то эльф прорвал защитный экран задней двери. Выглядел он несколько потрепанным. Серебристые волосы стояли нимбом вокруг бесстрастного лица, но эльф еще держался на ногах. Через миг у него в руке, словно по волшебству, возник меч. Наверное, это и было настоящее волшебство.
Луи Сезар отобрал мой кухонный нож, вцепился в воротник куртки и поднял меня над полом, будто нашкодившего котенка. Я болталась в неудобной позе, охваченная яростью, и никак не могла помешать незваному гостю.
По счастью, проблему помог разрешить дом, обрушивший на эльфа град кастрюль, сковородок и прочей утвари. Захватчик отшатнулся и угодил в дыру, прожженную головой демона, которая сжалась вокруг его ноги, удерживая наглеца на месте. Какой-то эльф с темными волосами, видимо только что прибывший, подскочил к светловолосому и принялся выдергивать товарища из дыры. В этот момент еще два проскользнули мимо. Прежде чем захлопнулась дверь в прихожую, я успела заметить, как на эльфов угрожающе надвигалась старинная чугунная плита.
Луи Сезар направился обратно в гостиную, увлекая меня за собой.
– Я не член вашего проклятого Сената! – выкрикнула я, упираясь изо всех сил. – Я войны не развязывала! Я защищаю частную собственность!
– Ты член семьи господина Мирчи. Все твои поступки отражаются на нем.
Я ухватилась за косяк двери гостиной и вцепилась в него мертвой хваткой. Один из эльфов с серебристыми волосами до сих пор маячил в окне, бормоча что-то себе под нос. Может, это были слова заклинания или просто ругательства. Острые края выбитого стекла вытянулись и сложились в подобие рта, который, судя по всему, пытался сжевать руку, просунутую в комнату. Я поискала взглядом вожака эльфов, но того уже не было на тутовнике.
– Дорина!.. – предостерегающе произнес Луи Сезар.
– Я не позволю им разнести дом Клэр! – гневно огрызнулась я, отбрыкиваясь ногой.
Луи Сезар вцепился в нее и как следует дернул. Дверной косяк вырвался у меня из рук, прихватив добрый кусок штукатурки. Я с грохотом приземлилась на пол. Вампир перехватил меня раньше, чем я успела отползти, и притянул к себе.
– Ты будешь делать то, что сказано, – проговорил он прямо мне в лицо. – Мы сообщим о происшествии Сенату и потребуем у эльфов объяснений, но войну провоцировать не будем! – С этими словами он бесцеремонно перебросил меня через плечо.
Я била его кулаками по спине, но с таким же успехом могла бы колотить о бетон. Вампир направился к лестнице, ведущей в подвал, однако я уперлась обеими ногами в стену, не давая ему спуститься.
– Слушай, ты, чокнутый сукин сын! Мы с Клэр засовывали в этот портал разные вещи, пытаясь понять, куда они деваются, но так ни одной и не нашли. Может, дядюшка-бутлегер устроил выход в какой-нибудь плавильной печи или в океанской впадине? Подвал был его мастерской. Кто знает, вдруг ему приходилось спешно избавляться от неустойчивых химических соединений?!
– Почему ты раньше не сказала? – возмутился Луи Сезар.
– Я же не думала, что ты собираешься бежать!
Не знаю, что именно убедило упрямого вампира – мои доводы или же кошачий вопль, внезапно заглушивший все звуки. Он эхом отдался от стен комнаты и оказался таким громким, что раскололись фарфоровые фигурки, стоявшие на каминной полке. Я ощутила, как через тело прошли вибрации, вскинула голову, озираясь по сторонам, и увидела, как гигантская белая кошка, возникшая неизвестно откуда, лапой размером с диван замахнулась на эльфа, который пытался влезть в окно. Я во все глаза смотрела на невероятное пушистое создание, пока француз тащил меня обратно в прихожую. С уха громадной кошки свисала тоненькая голубая ленточка. Такую носила у нас Мисс Присс.
Еще один гигантский кот, черный, со знакомыми зелеными глазами, махнул увесистым хвостом, и дверь в прихожую захлопнулась у нас за спиной. Боевой клич чудовищных кошек слился со скрежетом металла и грохотом летящей кухонной утвари. Мне казалось, что по обеим сторонам от нас бушевала небольшая война, сопровождаемая шипением, завываниями и тяжелыми ударами.
– Где чулан? – Голос Луи Сезара звучал спокойно, но на его щеках играли желваки.
– Поставь меня на пол, и я покажу.
Он пропустил мои слова мимо ушей. Обе двери были закрыты, лампочка разбита. В прихожей было так же темно, как в подвале, однако вампир двигался уверенно, благополучно огибал столы, накрытые салфеточками, и жесткие стулья, которые дом упорно хранил в узком коридоре. Луи Сезар нашел дверь в чулан без моей помощи, наверное, по запаху.
– Где портал?
Я не ответила, и его рука больно сжала мне задницу.
– Замаскирован под третий шкаф справа, – обиженно отозвалась я. – Когда подойдешь, почувствуешь покалывание.
Магия постоянно сочится с поверхности жил, которые служат ей персональным скоростным шоссе, чтобы энергия могла перемещаться быстро и беспрепятственно. Однако порталы устроены несколько хитрее. Они пронизывают жилу, коренясь в ней, и образуют энергетический омут, из которого объект попадает на нейтральную территорию между реальностями, прежде чем будет выплюнут по другую сторону портала. Иногда выход оказывается в нескольких ярдах от входа, иногда – в другом мире. Поскольку порталы потребляют так много силы, встречаются они крайне редко. Большинство людей пугаются, попадая в них.
Я рассудила, что вампиру придется собраться с духом, и решила бежать, как только Луи Сезар опустит меня на пол. Но проклятый вампир полез внутрь не раздумывая.
Меня увлекло в водоворот силы. Энергия пронизывала до костей, в ушах стоял рев, перед глазами со страшной скоростью мелькали яркие пятна. Затем я приземлилась на что-то мягкое, влажное и скверно пахнущее. Какие-то ошметки сейчас же прилипли к пальцам. Когда мир вокруг перестал вращаться, я поняла, что это квашеная капуста. Я сама недавно выкинула ее из холодильника.
«Черт, а я и забыла, что Клэр завела компостную кучу!»
Не успела я подняться на ноги, как пара эльфов серебристыми вихрями вылетела из-за дома. Сильная рука вжала мою голову в капусту, поэтому я не столько увидела, сколько ощутила над головой их полет. Они пронеслись над большим дубом, торчавшим в ярде от нас, отчего дерево вспыхнуло и взорвалось. От одного куска горящей коры компост у меня перед носом занялся и начал тлеть.
Луи Сезар выпустил меня.
Я вскочила на ноги, прорычала:
– Ладно. С меня хватит! – после чего выхватила из кармана категорически запрещенное оружие, но применить его так и не успела.
Рука вампира обхватила меня за талию, и мы вдруг понеслись по воздуху. Я не сразу поняла, что он действительно перелетел через шестифутовый забор, отделяющий дом Клэр от соседского. Мы приземлились на цветочную грядку мистера Бассо, Луи Сезар первым коснулся земли и перекатился, чтобы смягчить удар.
– Даю слово, Сенат компенсирует твоей подруге весь нанесенный ущерб, – прошипел он мне в ухо, пока я силилась подняться на ноги. – А пока что не вынуждай меня тащить тебя силком!
Один эльф появился на заборе, а второй перепрыгнул на нашу сторону с изяществом оленя. Вожака в их числе не было, по-английски они не говорили, да и вообще не были расположены к разговорам. Я молча раскрыла ладонь и показала им маленький черный шарик.
Луи Сезар выхватил рапиру и начал отступать к служебной машине, четырехдверному «БМВ». Водитель, похоже, понял, что творится что-то неладное, потому что я услышала, как у нас за спиной завелся мотор. Эльфы лишь мельком поглядели на красивую сверкающую рапиру Луи Сезара, зато не сводили глаз с бомбы-дислокатора, сжатой в моей в руке.
Мы добрались до машины, и француз затолкнул меня внутрь. Он даже не успел закрыть за собой дверцу, как машина уже взвизгнула покрышками и сорвалась с места.
Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть командира, присоединившегося к тем двум эльфам. Наши взгляды встретились, и его глаза как будто потемнели. Сейчас они казались мне едва ли не чернильными, темными, как самые глубокие морские воды, и такими же безжалостными.
Сила, исходящая от эльфа, устремилась за нами вслед, растекаясь по воздуху липким туманом. Он переливался разноцветными тонами и соткался в очертания человеческой руки. Меня почему-то охватила уверенность в том, что нам придется несладко, если эта ладошка коснется нас. Она еще не дотянулась до машины, но я уже ощущала холод, исходящий от нее. Меня до самых костей пробрал озноб. Я знала, чего хочет эта рука – дотянуться, нащупать, убить. Туман дотронулся до цветущего куста, и все листья пожухли, словно внезапно настала осень. Когда он двинулся дальше, от куста остались лишь засыхающие ветки и опавшие лепестки.
Один призрачный палец легонько коснулся бампера нашей машины, и меня в тот же миг сковал такой мороз, что я, наверное, бросилась бы в костер, окажись он поблизости. Через долю секунды я уже верила, что тепло никогда не вернется. Всю оставшуюся жизнь я буду трястись от холода, ощущать, как он все глубже проникает в самые кости. Ну и холодина!
Меня обхватили сильные руки, протащили по сиденью. Чужие губы прижались к моим. Тепло наполнило рот и начало разливаться, прогоняя озноб, сотрясавший мое тело. Водитель вдавил педаль газа в пол, машина дернулась. От толчка я пришла в себя и увидела рядом обеспокоенное лицо Луи Сезара. Мы пронеслись через наш обычно спокойный квартал так быстро, словно за нами гнались все гончие ада. Современный инженерный гений Германии оставил позади древнюю магию. Я держалась за плечо Луи Сезара и продолжала трястись при одном воспоминании о том смертоносном прикосновении.
«Во что же я вляпалась на этот раз?»