355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Брукс » Кольцо с бриллиантом » Текст книги (страница 4)
Кольцо с бриллиантом
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:41

Текст книги "Кольцо с бриллиантом"


Автор книги: Карен Брукс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Вздохнув, Юлиана опустилась в черное кожаное кресло.

– Наоборот, – грустно отозвалась она. – Стало еще хуже.

Блейк в недоумении вскинул брови.

– Похоже, не все так ладно у наших влюбленных?

– У меня единственное желание сейчас спустить его обручальное кольцо в унитаз. И я это обязательно сделаю, как только вернусь домой. Надо только найти его.

Он рассмеялся.

– Никак, ты на него злишься?

– Это не то слово. Мне не до смеха, Блейк. Этот человек угрожает лишить меня работы и опорочить. Он сказал, что превратит мою жизнь в ад, если я останусь в Мельбурне.

– Боже праведный, Юлиана, что ты ему сделала? Признайся, изменила ему или просто какая-то интрижка за его спиной?

Юлиана с упреком посмотрела на своего друга детства.

– Вот как ты думаешь обо мне. Неужели я похожа на потаскуху?

Он уклончиво пожал плечами.

– Ты красивая, молодая, амбициозная женщина, которая мне некогда постоянно твердила, что выйдет замуж только за миллионера. Так в чем же моя вина? В том, я считаю, что любовь для тебя не самое главное и Оуэн тебе слегка поднадоел как любовник? По слухам, он не очень хорош в постели.

Юлиана вспыхнула. Ей нередко приходило в голову, что Оуэн не очень искусен как любовник. Он суетлив и всегда слишком торопится. Но у нее, совершенно пассивной в сексуальном отношении, не было к нему никаких претензий. В конце концов, она уже давно для себя решила, что секс для нее – дело десятое.

Все же ее возмутило предположение Блейка, что неумелое поведение мужчины в постели может толкнуть ее на неверность, и еще более покоробила мысль, что она не что иное, как хладнокровная, бесчувственная золотоискательница.

– Послушай, я не какая-то бродяжка, скачущая из постели в постель, с которыми ты, видимо, предаешься удовольствиям, – резко парировала она. – Мне и в голову не приходило изменять мужчине, с которым я помолвлена. Для меня помолвка – не менее серьезный шаг, чем само замужество. Я собираюсь выйти замуж не на один день, а на всю жизнь. Вот поэтому-то я сейчас и решила расторгнуть нашу помолвку. Я, а не Оуэн! Потому что поняла, что у нас ничего не выйдет. *

– Но почему? – Блейк подошел к ней с двумя бокалами виски со льдом. Он отдал ей один из них и, не сводя с нее глаз, уселся в кресло.

– Я… я… – Юлиана глотнула виски, мучительно пытаясь подобрать нужные слова для объяснения своего поступка.

– Ты его не любила? – подсказал он.

Юлиана вздохнула и покачала головой.

– Я думала, что люблю…

– Но поняла, что все обстоит не так.

– Да.

– И когда же?

– Как только он потребовал, чтобы я бросила работу.

Блейк засмеялся.

– Глупец. Это же для тебя смерти подобно Он что, совсем не знал, с кем имеет дело?

Юлиане оставалось только засмеяться ему в ответ. Но это был смех сквозь слезы.

– Что же мне теперь делать, Блейк?

– Все очень просто. Правда! Отбрось романтику и выйди замуж без любви.

Юлиана тупо вытаращила на него глаза.

– Мне кажется, ты чего-то недопонял. Я не выйду замуж за Оуэна. Даже если бы во мне и жили к нему какие-то чувства, я все равно бы не вышла замуж за человека, который требует от меня такие жертвы. Если в этом выражается его любовь…

– Знаешь, я полностью согласен с тобой, – отозвался он. – Но я предлагаю тебе выйти не за Хоуторна, а за меня.

Юлиана замерла, от удивления открыв рот. Сначала она обрадовалась, засияла, но вспомнив, что он уже помолвлен, недоуменно уставилась на него, совершенно сбитая с толку.

– Но ты же помолвлен! – воскликнула она.

– Уже нет… Я разорвал помолвку этой ночью. Поэтому-то и вернулся так рано.

– Но… как? Почему?

Его лицо, глаза стали совсем бесстрастными.

– Ты не поверишь, но сегодня обнаружилось, что Вирджиния хочет того же, что требовал от тебя Оуэн.

– Что? Она хочет бросить работу после свадьбы? Он кивнул и усмехнулся.

– Извращенцы, да?

Что ему сказать? Юлиана прекрасно знала Блейка и понимала, что для него недопустимо, чтобы жена сидела дома и посвящала все свое время только мужу.

– Ты… любил ее? – в конце концов выдавила она из себя вопрос, который больше всего волновал ее.

Он пожал плечами.

– Гм… любил? Ну, мне нравилось спать с ней… Я также полагал, что она станет неплохой матерью. Юлиана, ты даже представить не можешь, как мне хочется детей.

– А Вирджиния?

– Она не желает и думать об этом в ближайшем будущем, – поморщился Блейк. – Это тоже сказалось на моем решении.

– Ясно, – понимающие кивнула она.

– Я так и думал. Мы же знакомы с детства и, вспомни, между нами никогда не возникало разногласий. Ну так как? Послушай, Юлиана, если мы с тобой поженимся, тебе нечего будет волноваться из-за Оуэна. Уверяю, он не сможет причинить тебе зла, и обещаю подыскать тебе хорошую работу, намного интересней, чем сейчас.

От такого поворота событий голова у нее пошла кругом и мысли спутались.

– Блейк, это же безумство! – выдохнула Юлиана.

Но как бы ни была безумной его идея, она не менее обрадовалась ей.

– Почему? Я всегда мечтал иметь такую жену, как ты – красивую, образованную, независимую. А в будущем ты станешь прекрасной матерью. Ты ведь любишь детей, правда?

– Да, конечно.

– Я и не сомневался. У тебя перед глазами был прекрасный пример – твоя мама.

– А ты не боишься, что я приму твое предложение для того, чтобы воспользоваться твоими деньгами? Иными словами, что с моей стороны это будет брак по расчету? – озорно поддразнила его она.

Он улыбнулся.

– Чего ж здесь страшного, я даже буду рад этому.

– Блейк! – ужаснулась она.

– Неужели ты серьезно думаешь, что мне необходима твоя сумасшедшая любовь? – резко отозвался он. – Мне она нужна, как дырка в голове. Я бы только хотел, чтобы ты уважала меня и чтобы ты, в свою очередь, тоже не требовала от меня большего. Конечно, какие-то симпатии должны быть. Но у нас-то здесь как раз все о'кей. Не знаю, были ли какие-нибудь чувства у тебя, а мне ты всегда нравилась.

Юлиана покраснела и смущенно опустила глаза, но тут же забеспокоилась.

– Блейк, а как насчет секса?

– А что тебя тут беспокоит?

– Я… понимаешь, у меня что-то ничего не получается.

Он удивленно вскинул брови.

– Вот уж никогда не поверил бы!

Юлиана вздохнула.

– Правда, я не обманываю.

– Девушка, которую я целовал в день окончания школы, не показалась мне фригидной. С этим вопросом уж мы точно разберемся. Ну так что скажешь, Юлиана? Ты станешь моей женой?

Закусив губу, она слепо уставилась в одну точку. Ей хотелось крикнуть «да», но что-то мешало.

– Подумай, я предлагаю тебе альтернативный вариант. – Он терпеливо, но твердо подводил ее к нужному ему ответу. – С одной стороны – отсутствие работы, дурная репутация и… никакого будущего. А если мы поженимся, ты займешь определенное положение в этом городе. И уже тогда ни у кого не хватит духу смотреть на тебя свысока. А наши девочки никогда не будут донашивать за кем-то платья, а тем более на выпускном вечере…

Что же толкнуло ее принять предложение? Может, его последнее замечание?

До недавних пор Юлиана действительно думала так – она считала, что вышла замуж за Блейка только из практических соображений.

Теперь– то до нее дошло, что все было иначе.

Юлиана всегда любила Блейка и всегда хотела стать его женой. Единственное, чего ей не хватало, – это взаимности. Может, она прятала свою любовь не только от него, но и от себя – это потому, что эта любовь всегда была безответной.

Что же теперь? Юлиана, словно желая спрятаться от предстоящих проблем, уткнулась лицом в подушку.

5

– С добрым утром, – поприветствовал ее Блейк, заглянув на кухню. На нем были узкие, в обтяжку голубые джинсы и голубая ветровка, точно под цвет его глаз. Его густые светлые волосы еще не совсем высохли после душа и слегка вились.

Боже, ну почему он так красив? Как она и опасалась, ночью ее сексуальное возбуждение не стихло, а, наоборот, усилилось. Может, вдали от мужа ей и удалось бы как-то с ним справиться. Сейчас же, когда Блейк был рядом, вновь всколыхнувшееся в ней желание близости настолько обострилось, что она уже готова была сама броситься ему на шею и просить, умолять о близости.

– С добрым утром, – бросила она в ответ как можно небрежнее и снова склонилась к сковороде.

Блейк подошел к ней и заботливо спросил:

– Как ты себя чувствуешь? Получше?

– Да, намного лучше. Спасибо.

Обычно Юлиана очень любила субботы и ждала их – время, которое, по негласной традиции, они посвящали только друг другу. Ей нравилась та непринужденность обстановки, когда она, единственный раз в неделю, сама готовила завтрак, а он сидел рядом и они весело болтали. Но сегодня ею владели совершенно иные чувства.

– А выглядишь ты не очень хорошо, – заметил Блейк.

Юлиана окинула его скучающим взглядом, сама поражаясь, откуда в ней что берется.

– Все нормально. Кончай ковыряться во мне. Если бы я так тебя обхаживала, ты бы, наверно, быстренько расправился со мной.

Он засмеялся.

– Верно! И все же у тебя синяки под глазами. Может, вздремнешь часок днем?

– По-моему, у нас были совсем другие планы. Разве мы не собирались на бега?

– Нет. Обещали дождь. Какие уж там бега под дождем. Кроме того, я подумал, две поездки во Флемингтон на неделе – это тяжело для тебя. Ты не забыла, что нам предстоит на следующей неделе?

Первая неделя ноября вспомнила Юлиана и застонала, как от зубной боли. Конные состязания на кубок Мельбурна! Обычно Юлиана избегала таких крупных мероприятий из-за большого скопления народа, но ее компания «Фам Фатал Косметикс» забронировала ложу на четверг, на эпсонские скачки для трехлетних кобыл. Как руководителю службы по внешним сношениям ей было бы неудобно не появиться там.

– Черт, – пробормотала она. – Надо бы купить новый костюм, шляпку и все остальное. Как у тебя со временем в четверг? Пойдешь со мной? Помнишь, мы уже как-то разговаривали с тобой, но ты тогда еще не знал о своих планах.

– Извини, ничего не получается. Вчера Стюарт сообщил, что в сиднейском филиале какие-то должностные перемещения. В понедельник мне надо быть там и, наверное, придется пробыть не меньше недели.

Известие о скором отъезде Блейка нисколько не огорчило ее. Напротив, ей стало даже легче.

– Ладно. Приглашу кого-нибудь еще, – несколько оживленнее, чем хотела, сказала она.

Но, видимо, Блейк подметил это. Он ожидал другой реакции.

– Ты рада?! А я думал, тебе нравится моя компания.

– Конечно, нравится.

– Да? Знаешь, после сегодняшней ночи мне что-то не очень в это верится.

Юлиану бросило в жар, и почему-то стало обидно.

– Блейк, у меня болела голова. Но я же не отказывала тебе, помнишь? Ты сам так решил.

– Только из уважения к тебе, – раздраженно подчеркнул он.

– Больше похоже, что ты прикрывался этим, чтобы спасти свое мужское самолюбие, – вылетело у нее. – У тебя нет ни капли уважения ко мне, Блейк. Ты ценишь только себя!

Они долго стояли и обиженно смотрели друг на друга. Блейк злился. Юлиана никогда не позволяла себе разговаривать с ним в таком тоне, а тем более обвинять его в эгоизме. Его так и подмывало выплеснуть наружу гнев и обиду, но он сумел овладеть собой.

– Моя дорогая Юлиана, – сказал он бесстрастным тоном, скрывая под ним свое подлинное состояние, – ты прекрасно знала, что я за человек, когда выходила за меня замуж. Да, согласен, я несколько эгоистичен. Но не в плане секса. Если бы это было так, то, желала бы ты этого или нет, тебе бы пришлось проводить все ночи со мной.

– Ах, это ты о том, что мы спим в разных спальнях? – фыркнула она. – А ты спрашивал меня, нравится мне это или нет?

Он пристально посмотрел на нее; его голубые глаза стали ледяными. По кухне завитал запах подгоревшего мяса, но им сейчас было не до этого, они сами жарились в огне собственных страстей.

– Если у тебя хватает нахальства упрекнуть меня, что я невнимателен к тебе в постели, то ты самая отъявленная лгунья и притворщица! Вспомни нашу первую брачную ночь, когда ты нервничала и дрожала, как потерявшийся котенок. Разве я не помог тебе? Да и только ли эта ночь? И если после этого ты можешь обвинять меня в неуважении к твоим чувствам, то я не знаю, что еще тебе надо.

Вспомнив их первую брачную ночь, Юлиана покраснела от стыда. Блейк прав. Тогда она страшно нервничала и оттого была такой зажатой, что окажись на его месте кто-то другой, все могло бы кончиться большой неприятностью.

Они не поехали в свадебное путешествие, более того, церемония их бракосочетания прошла очень тихо – Блейк не захотел ни пышной свадьбы, ни какой-либо, пусть минимальной, суеты вокруг их медового месяца. Тогда Юлиана на все была согласна, хотя ее немного смущала поспешность их женитьбы, состоявшейся через месяц после его предложения.

В течение всего того месяца Блейк не делал никаких попыток переспать с ней. Их сексуальные отношения кончались невинным поцелуем в щеку на ночь. Юлиана и боялась, и все же с нетерпением ждала дня свадьбы. Когда наконец этот день настал, ей все время хотелось, чтобы поскорей настала ночь и они остались одни. Весь день девушка терялась в догадках. Будет ли она такой же безнадежно холодной в постели, как и с Оуэном? Или с Блейком все изменится? А если нет? Неужели так всю жизнь и придется терзаться чувством вины за собственную несостоятельность?

Юлиана прекрасно сознавала, что не получала никакого удовольствия в постели, не говоря уж о полном удовлетворении, и не только по вине Оуэна. Поэтому-то она тогда открыто призналась Блейку в своих трудностях в сексе.

Когда ночью они наконец-то уединились в его комнате, которая должна была стать их спальней, она сначала задрожала, а потом вдруг застыла, как парализованная, не в силах двинуть ни рукой, ни ногой. Блейк понял ее состояние – или ей так показалось – и посоветовал принять душ, лечь в постель в своей комнате и выключить свет.

Она послушалась его, и действительно ей стало немного легче. Но когда он вошел к ней и забрался под одеяло, ее снова бросило в дрожь.

– Ты же голый! – вскрикнула она в испуге.

– А ты нет, – последовал сухой ответ.

– Да, ну, я… я…

– Успокойся, – ласково сказал он и обнял ее. – Ну что ты так дрожишь? Боишься? Знаешь, давай-ка просто поболтаем о том о сем.

– П-поболтаем?

– Да, а почему бы и нет? Ты ведь ужасная болтушка. А заодно забудем обо всем и расслабимся.

– Ты так добр ко мне, – с благодарностью отозвалась она, чуть не плача и от страшного волнения стуча зубами.

– Да что ты, радость моя. Ну расскажи мне о своей новой работе. И что тебе больше по душе – маркетинг или информациональная деятельность?

И так, слово за слово, Блейк сумел полностью отвлечь Юлиану от мыслей о предстоящей половой близости. Она даже не заметила, как он, продолжая вести увлекательную беседу, прижался к ней, потом стал осторожно ласкать, целовать ее – сначала плечо, затем шею, ухо, щеку, лоб, нос и, наконец… ее губы.

Шаг за шагом Блейк медленно приближался к своей цели и, достигнув ее, остался таким же внимательным и нежным. Он умело, почти незаметно, снял с нее ночную сорочку. Всеми своими действиями он доказывал, что между животной несдержанностью, грубостью дикаря и пассивностью, скованностью существует нечто среднее, приносящее истинное, ни с чем не сравнимое наслаждение. Блейк нашептывал ей что-то нежное, лаская ее грудь и целуя в губы, восторгался красотой ее тела и уже не скрывал своего нетерпения получить от нее желаемое.

Это он в конце концов и сделал. Но все произошло очень естественно и, конечно, без ненужной суеты и спешки, как это происходило с Оуэном. Для нее оказалось полным откровением, что можно так долго ласкать женщину, неотступно и терпеливо разжигая в ней огонь страсти. Не то чтобы это было неприятно. Нет, напротив. Она даже не представляла, что от нежной ласки можно получать такое наслаждение. Фантастика! Ее сердце бешено забилось, внутри вспыхнул пожар и разнесся искорками по всему телу.

В памяти Юлианы всплыла ее собственная ошеломляющая реакция – то, как приоткрылся рот, хватая воздух; то, как изогнулось ее тело, стремясь как можно плотней прижаться к Блейку… А потом… Боже, потом она почувствовала, как его член коснулся ее там, где она больше всего этого жаждала, и медленно вошел в нее… Она вскрикнула от этого прикосновения, но вскоре ее крик превратился в чувственное, тяжелое, прерывистое дыхание, перешедшее в монотонный стон и в конце концов в продолжительный выдох полного удовлетворения человека, спустившегося с небес на землю.

Юлиана стыдливо покраснела, вспомнив, как стонала в искушенных руках Блейка той ночью, да и в следующие…

– Уж не хочешь ли ты сказать, радость моя, что я вообще не удовлетворяю тебя в постели? – не унимался он.

– Можно по-разному удовлетворять.

Его взгляд стал пронзительным и испытывающим.

– Поясни-ка.

Спохватившись, что сболтнула лишнего, Юлиана встряхнула головой и, потянув носом, оглянулась на уже обуглившиеся куски мяса.

– Смотри, все сгорело. Надо начинать заново.

– Черт возьми, не хитри, договаривай!

Юлиана покосилась на Блейка, стоявшего, оперевшись кулаком о плиту, с перекошенным от злобы лицом. Она испугалась. Еще одно слово, и он ударит ее.

Юлиана сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

– Я совсем не хитрю. Ты прекрасный любовник и всегда удовлетворяешь меня. Все?

– Нет, не все! Я же вижу, ты чем-то раздражена или недовольна.

– Ничего подобного.

– Значит, ты не скажешь мне?

– Да что мне говорить?! – возмутилась наконец Юлиана.

– Юлиана, не надо меня обманывать. Что-то беспокоит тебя, а тебе не хватает мужества признаться.

Она вздохнула.

– Блейк, не делай из мухи слона. Все нормально. Честно. Я просто не в духе, вот и все. Пожалуйста, сядь. Сейчас я приготовлю что-нибудь еще.

В какой– то момент ей показалось, что он сейчас хлопнет дверью и уйдет. Это было совсем не похоже на Блейка, который никогда, ни при каких обстоятельствах не терял самообладания. Его дурное настроение или неудовольствие обычно выражались лишь презрительной усмешкой.

Сейчас Юлиана впервые в изумлении наблюдала внутреннюю борьбу своего мужа с нахлынувшим на него шквалом эмоций. Не зная Блейка, в этот момент его можно было принять за обыкновенного вспыльчивого супруга.

Но не прошло и минуты, как не знакомый ей доселе Блейк снова стал прежним. С вновь обретенной невозмутимостью он пожал плечами.

– Мне просто непривычно видеть тебя в дурном настроении, – сказал он, как бы оправдываясь за свою вспышку.

Юлиана сжала пластмассовую лопатку, подавляя в себе желание запустить ею в него. Ну хоть однажды покажи, что ты нервничаешь, психуешь из-за меня! Ну выйди из себя, накричи, затопай ногами! Это было бы намного лучше, чем постоянно видеть перед собой человека-робота.

Стиснув зубы, она промолчала и только в сердцах громыхнула сковородой. А Блейк, как ни в чем не бывало, стараясь не касаться опасных тем, завел непринужденный разговор. Несмотря на внешнее спокойствие, Юлиана пребывала в настоящей панике. Чем же все это кончится? Насколько ее хватит, чтобы снова не взорваться из-за какого-нибудь пустяка? Ну что делать, если он не способен на большее?

Ситуация казалась совершенно тупиковой. Еще ночью Юлиана была твердо уверена, что приложит все усилия, чтобы сохранить свой брак. Теперь же у нее пропала вера в то, что это ей удастся. Может быть потому, что она поняла, чего ей это будет стоить…

В конце завтрака зазвонил телефон. Юлиана вздрогнула от неожиданности – ее нервы были на пределе. Блейк недоуменно взглянул на нее и поднял трубку.

– Да? – ответил он, не представляясь.

Из разговора Блейка не было никакой возможности понять, ни кто звонит, ни по какому делу.

– А, здесь… Правда? Спасибо за заботу… Да, мы будем… Перешли их на такси… я заплачу… Еще раз спасибо… Да, конечно… Пока.

– Кто звонил? – спросила Юлиана, когда он повесил трубку.

– У Джека Мардсона два билета в театр на сегодня, а они не могут пойти. У Глории заболела мама, и уик-энд им придется провести с ней. Он вспомнил, что ты любишь всякие зрелища, поэтому предложил билеты нам. Мы договорились, что он перешлет их на такси. Между прочим, «Безумная любовь»!

– Ой, как здорово! – обрадовалась Юлиана. Дурное настроение как рукой сняло. Она уже видела этот спектакль год назад и с тех пор сгорала от желания попасть на него снова. Вся проблема заключалась в том, что спектакль шел достаточно редко и все хорошие места бронировались за месяцы вперед. – А как Джек узнал, что мне это нравится? – спросила она, убирая со стола.

– Наверное, я как-то обмолвился ему, а он как ловкий бизнесмен претворил идеальное в материальное. Джек хочет, чтобы я вложил некоторые инвестиции в его строительство. Он купил бы эти билеты даже на черном рынке, если бы был убежден, что это поможет ему в нашей сделке.

Юлиана вздохнула и опечаленно посмотрела на мужа.

– Какой же ты циник!

– Я реалист, Юлиана, а не циник.

– Какая разница…

Он помрачнел.

– Знаешь, а мне казалось, ты любишь меня.

– Не глупи, Блейк, конечно люблю.

– Но не мой так называемый цинизм.

– Вот видишь, ты сам все прекрасно понимаешь.

Они замолчали. Юлиана снова принялась за уборку кухни.

– Через два месяца у нас с тобой первая годовщина свадьбы, – хмуро прервал он затянувшуюся тишину.

Она подняла на него глаза и натянуто улыбнулась.

– Да. А что это ты вдруг заговорил о ней?

– Просто решил напомнить наш уговор. Ты не забыла, о чем мы с тобой договорились перед свадьбой? Что если за первый год нашей совместной жизни мы не сможем наладить семейные отношения или если кто-то из нас влюбится в кого-нибудь другого, то наш брак расторгается.

Юлиана проглотила подступивший к горлу комок и поморщилась словно от боли.

– Что… что ты хочешь этим сказать? Ты в кого-нибудь влюбился?

Он недовольно покривился.

– Какая чушь. Любовь и я – понятия несовместимые. Надо же такое придумать!

– Тогда что же?

– Мне всегда казалось, что ты счастлива со мной. Но вчерашняя ночь и сегодня… – Он в замешательстве пожал плечами.

Юлиана немного успокоилась, поняв, на что он намекает. Ну вот, началось. Блейк уже теряется в догадках, испугалась она. Возьми себя в руки, пока не поздно. Обними, приласкай его, наговори массу нежных слов и убеди, что тебе хорошо с ним, и ты никогда не оставишь его.

Он прервал ее размышления, сам придя ей на помощь.

– Черт, что я делаю! Глупо – правда? – вбивать себе в голову всякую ерунду, только из-за того, что ты слегка не в духе. Уверен, если бы у тебя появилось желание порвать со мной, все бы сразу открылось. Ложь – не твоя епархия. – Он хлопнул себя по коленям и улыбнулся. – Итак? Что мы сегодня будем делать?

Юлиана чуть не разревелась от досады. И вот в этом весь он! Все чувства, эмоции под огромным замком. Да есть ли они у него вообще? Как же невыносимо трудно жить с человеком, окружившим себя тяжелой, непробиваемой броней, чтобы, не дай бог, не оказаться уязвимым!

– Не знаю, как ты, – вспылила она, – а я хотела пройтись по магазинам. Потом мне надо постричься, а после этого думаю вздремнуть часок, если, как ты говоришь, у меня такие синяки под глазами. И если тебе нечем заняться, тогда можешь составить грязную посуду в моечную машину.

С этими словами она повернулась и быстро вышла из кухни. Блейк, не ожидая такого взрыва, ошарашенно проводил ее взглядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю