Текст книги "Рождение Зверя"
Автор книги: Камли Брайт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
– У меня нет родителей. – Риу отставил в сторону кружку с недопитым отваром. – Четырнадцать лет назад меня нашли в лодке, которую прибило к берегу. Мне было, наверное, года три, – пожал он плечами.
– Значит, сейчас тебе семнадцать, – зачем-то констатировал Ральф. Его блестящие, словно бы искрящиеся глаза были устремлены куда-то вглубь пещеры. – Ну, и чем же не угодили люди, тебя вырастившие? – поинтересовался он после некоторого молчания.
– Я им чужой.
– А-а, – протянул Ральф с такой интонацией, будто бы полученный им лаконичный ответ объяснял сразу все. И наверное, именно поэтому Риу захотелось продолжать.
– Они даже не доверили мне лорса, – с какой-то особенной обидой пожаловался он.
– Лорса? Это еще что такое? – не понял Ральф.
– Не что, а кто, – поправил Риу. И растерялся: ну, как мог он объяснить чужестранцу, кто такой лорс, если тот никогда их раньше не видел? – Ну-у, лорс – это… лорс. На них ездят верхом. У них такие огромные рога, – молодой человек поднял над головой руки с растопыренными пальцами, – очень хороший нюх… И они очень умные… – Тут Риу досадливо закусил нижнюю губу. – Лорса берут совсем маленьким…
– Ясно, – Ральф приподнялся на локте. – Ну, и почему же они, – он выделил последнее слово, – не доверили тебе этого самого… лорса?
– Они сказали, я ненадежный… ненадежный и нетерпеливый. Сказали, такой, как я, ни за что не сможет вырастить настоящего хорошего лорса.
– Собственный лорс – это для тебя так важно?
– Да без лорса ж нельзя! – то ли от отчаяния, то ли от возмущения на непонятливость чужестранца у Риу даже фонтаном брызнули слюни. – Без него не выехать и за ворота Аббатства! Он чует опасность и умеет драться… Если бы здесь был лорс – он бы предупредил, и червь не напал бы внезапно…
* * *
Это была катастрофа – реванш за более чем семнадцатилетнюю удачу. Никогда еще Ральф – «счастливчик-Ральф» – не получал таких сокрушительных ударов от своей покровительницы-судьбы. Только привычка побеждать – привычка, выработанная годами риска и неизменного успеха, – заставила его, превозмогая даже не усталость и уже не боль, а нечто гораздо большее, подняться вверх по канату из той бездонной норы, куда вслед за гигантским червем провалилась его сумка с передатчиком. Привычка не сдаваться – во что бы то ни стало. Лишь оказавшись на поверхности, Ральф наконец позволил себе отключиться, но мальчишка вытащил его из небытия, и теперь та же привычка почти помимо воли хозяина заставляла действовать дальше.
Оскорбленный, самолюбивый подросток, в запальчивости решивший, что прекрасно проживет и один, был совершенно ясен: несколько умело заданных вопросов – и хлынувшие лавиной эмоции распахнули сознание Риу. Вот оно. Продолжая слушать и говорить, Ральф начал осторожно считывать выплывавшие из памяти мальчика картины его жизни.
Это было не так-то легко – выделить из массы самых разнообразных, часто сугубо личных, воспоминаний объективные сведения, интересовавшие Ральфа в первую очередь. Общее представление об устройстве здешнего общества и уровне его развития складывалось постепенно и не сразу. Лишь благодаря многолетней практике, а также особому дару, которым Ральф обладал от рождения, удавалось отобрать, заметить, додумать – иногда по едва уловимым намекам – и, наконец, воссоединить разрозненные фрагменты таким образом, чтобы они образовали целое. Были здесь и такие, о существовании которых не подозревал и сам юноша. Другие наводили на мысль, что информация воспринята им чересчур субъективно, и приходилось трансформировать их в свете уже известного Ральфу. И все это в условиях, когда малейшая ошибка или просто неосторожность способна обратить на себя внимание, вызвать подозрение – и невидимые обычным глазом ворота вмиг захлопнутся…
– Скажи, а разве они тебя не искали? – аккуратно переключая внимание юноши с животных снова на людей, вслух спросил Ральф.
– Нет… то есть я хотел сказать, искали, но только сначала, а потом…
– Ты уходил несколько раз?
– Да, но я всегда возвращался…
«Назло им…» – прочитал Ральф.
– …но неделю назад я ушел навсегда…
– Ясно. – Ральф перевернулся на живот и уперся подбородком в скрещенные руки. – Знаешь, а я когда-то тоже ушел из дома. Только мне было пятнадцать… – То, что он через пару лет вернулся, чтобы учиться дальше, Ральф, занятый не словами, а мыслями своего собеседника добавить поленился.
Вообще, после ядерной катастрофы, произошедшей около пяти тысяч лет назад, и последовавшей за ней потерей контактов между отдельными группами уцелевших людей появились большие проблемы. Во-первых, у всех теперь был различный уровень развития, во-вторых, разнились представления о том, что следовало, а чего не следовало скрывать. Иногда доходило до смешного: совершенно безобидные открытия, широко известные всем до Смерти, как называли тот взрыв местные жители, сейчас, в двадцать пятом веке, в отдельных уголках планеты считались чем-то сокровенным и, как некоторые знания в глубокой древности, передавались только посвященным. Хотя это имело и свое объяснение: страх перед так называемым Нечистым и его слугами, которые, по мнению людей, стремились во что бы то ни стало повторить Смерть и уничтожить все живое, заставлял быть осторожным.
Вот и здесь сложилась какая-то дикая помесь средневековья, достижений ученых послеядерного периода и остатков былой цивилизации. Потомки канадских метисов – живших несколько обособленно и поэтому наименее пострадавших от взрыва, по сравнению с другими жителями Северо-Американского континента, – образовали некую общность. Говорить о наличии государства по тем сведениям, которые имелись у Ральфа, пока не представлялось возможным. Сами они, однако, называли свое объединение Республикой Метс. (Кстати, к востоку от этого сообщества находилось еще одно – Республика Атви.) Несмотря на явное преобладание народности метс, людей здесь объединял не столько этнический принцип, сколько религиозный. Так называемые Аббатства придерживались христианской традиции. Тем не менее, данная разновидность христианства включала в себя, помимо основного догмата, еще и элементы оккультизма и язычества, и в то же время способствовала всяческому развитию и распространению светской науки.
Вера в Святую Троицу удивительным образом сочеталась с занятиями телепатией, ясновидением, боевыми искусствами… И именно Аббатства обладали обширнейшей библиотекой, насчитывавшей тысячи и тысячи томов, содержимое которых в последние несколько лет по инициативе аббатов старательно переписывалось и рассылалось из одной библиотеки в другие. Не удивительно, что при таком положении вещей Риу был довольно прилично образован…
Но Ральфа сейчас заинтересовал не столько даже потрясающий прогресс, которого добились в Канде за последние годы, сколько личность одного знаменательного путешественника.
Иеро Дистин – если Ральф правильно прочитал в сознании мальчика – воспринимался Риу как фигура легендарная. Несколько лет назад он, по существу, возглавил борьбу людей против целых полчищ безобразных существ, называемых лемутами. Люди-Жабы, Люди-Крысы, Волосатые Ревуны и другие слуги Нечистого, натравливаемые колдунами Темного Братства, долгие годы терроризировали людей, и вот терпению последних пришел конец.
Все началось с того, что несколько лет назад Пер Иеро Дистин, священник-заклинатель второй степени, Страж Границы и киллмен (так в Республике Метс называют опытного и умелого воина) получил специальное задание. Мастера Темного Братства, которых удавалось долгое время сдерживать, к этому моменту перешли в открытое наступление. Обладая рядом секретов, владея телепатией и другими уникальными умениями, они, кроме того, еще прилагали все усилия, чтобы максимально затормозить развитие людей. Естественно, адепты Нечистого не стеснялись в выборе средств: подсылали лазутчиков, нападали на талантливых людей, перехватывали или уничтожали ценные находки времен до-Смерти, которые могли бы способствовать новым открытиям или были просто чем-то полезны.
И вот Совет Аббатств решил подготовить и нанести опережающий удар. С этой целью нескольким хорошо подготовленным Стражам Границ, в том числе и Иеро, было поручено попытаться проникнуть в Забытые Города на дальнем Юге. Предполагалось, что тайны минувших времен помогут защитить Канду от Нечистого. Никто, включая главу Совета и наставника Иеро, аббата Куласа Демеро, не сомневался: путешествие предстоит более, чем опасное. Однако даже в самых смелых фантазиях невозможно было предположить, что именно ожидало Пера Дистина.
Секретность, в которой проходила подготовка и, как надеялись, само путешествие, рассеялась уже в первые дни. Случайно Иеро столкнулся с одним из мастеров Темного Братства С'нергом. Ментальный поединок между священником и адептом Нечистого завершился в пользу Иеро: С'нерг был убит, но эта встреча оказалась для Пера Дистина роковой. С того момента за ним начало охотиться практически все кандианские адепты Нечистого.
Преследуемый лемутами всех мастей, адептами так называемых Голубого, Красного, Желтого и Зеленого Кругов, Иеро в сопровождении верного ему лорса Клоца и юного медведя Горма пробрался через Пайлуд – болото, которого сторонились сами слуги Нечистого, – Южные леса, Голубую (радиоактивную) пустыню, прошел через плен; но зато обрел множество новых друзей, настоящую любовь и с честью выполнил порученное задание. Придет день, и находка, сделанная Иеро, поможет людям нанести сокрушительный удар по силам Нечистого…
Была ли это лишь красиво сложенная сказка или достаточно правдоподобная история, которая со временем обросла немыслимыми подробностями, – трудно сказать. У каждого народа есть свои герои, и не удивительно, что их приключения и подвиги превращаются соотечественниками в легенду. Однако, в любом случае, мощь и агрессивность слуг Нечистого показались Ральфу явно преувеличенными: по его представлениям, ничего подобного – во всяком случае, на территории Канды – существовать не могло. Хотя…
– Они думали, я в Тайге пропаду! – вдохновленный признанием старшего, вызывающе продолжал Риу.
– А ведь и пропал бы, – после некоторой паузы заметил не сразу переключившийся на своего собеседника Ральф.
– Пропал бы, – печально согласился Риу, его настроение менялось ежеминутно. – Ну, и пропал бы, что с того! – вдруг снова загорелся он. – Думаешь, кто-то бы заплакал…
– М-да… – задумчиво произнес Ральф.
Теперь он неплохо знал сидящего перед ним юношу и был совершенно уверен, что наставники здорово поторопились, объявив Риу ненадежным и лишив его возможности вырастить себе друга и помощника. Мальчик, без сомнения, упрям, зато смел, упорен и почти по-звериному чуток и ловок. Кому-то он мог показаться и злым, однако Ральф, скорее, назвал бы его горячим. Не сдержан? Пожалуй: мог оскорбить или просто даже посмотреть так, что сверстники бросались на него с кулаками. И что поразительно: несмотря на все унижения, мальчишка оставался преданным этим самым метсам. Более того, в тайне от себя даже ими восхищался. Только гордость погнала его из дома без всякой поддержки и практически без оружия – единственный нож, который так и остался в теле вожака стаи, да лук со стрелами трудно было считать серьезным оружием – и теперь ни за что не позволяла вернуться. Но это еще не все…
– Послушай, а ты не хочешь попробовать вернуться и доказать? – попытался сыграть на самолюбии молодого человека Ральф.
– Доказать? – не понял тот.
– Именно. Доказать, как они ошибаются, что на самом деле ты…
– Нет! – перебил Риу.
Вот-вот, только этого и не хватало – Ральф покинул чужое сознание. Ситуация, в которую он угодил, усложнилась до невозможности. Мало того, что пропала практически вся аппаратура, он потерял связь с Центром и теперь нужно было преодолеть десятки, а то и сотни миль, чтобы добраться до запасного передатчика, так еще этот Риу. Домой он не пойдет – это ясно, – и не только из гордости, как сначала подумал Ральф, нет! «Загадочный чужестранец», видите ли, настолько поразил его жаждущее подвигов воображение, что мальчишка теперь готов на все, лишь бы «этот самый незнакомец» взял его с собой, – чего Ральф уж совсем никак не мог сделать. После того, что он узнал сегодня (чем черт не шутит: а вдруг в легенде о Иеро есть определенный смысл?), это, пожалуй, будет опаснее, чем оставить мальчика одного в лесу. Нет, надо во что бы то ни стало отправлять его домой.
– Но ведь и одному нельзя.
– А как же ты?
– Я… – Он никогда не замечал в себе особой склонности к воспитанию подростков, и этот разговор начинал постепенно его раздражать. Ральф здорово устал, ему хотелось спать, но почему-то он должен был… – Как ты, наверное, заметил, мне уже очень давно не семнадцать. К тому же… – Только что Ральф уже совершил одну ошибку, проговорившись о своем побеге из дома. Теперь же, видимо, оказавшись в слишком непривычной для себя ситуации, допустил и вторую: – Меня никогда никто не гнал…
Если бы Ральф, хотя бы отдаленно, мог себе представить, что последует за этой опрометчиво брошенной фразой, он бы сначала очень хорошо подумал: Риу, который до этой минуты буквально смотрел ему в рот, сначала будто онемел, затем, ни слова не говоря, вскочил и бросился вон из укрытия.
– Стой!
Однако вместо тщательно заделанного входа в «пещеру» уже темнело лишь отверстие, из которого ударило холодом и ночной сыростью.
Сбросив спальный мешок, Ральф устремился туда. По всей видимости, зрение у мальчишки было, как у кошки, потому что темнота была кромешная. На мгновение зажмурившись, Ральф затем снова открыл по-прежнему ничего не видящие глаза и, ориентируясь исключительно по слуху – крошечный фонарик, вмонтированный в кольцо, был тут совершенно бесполезен, – бросился за Риу. Где-то невдалеке раздался угрожающий рев, но Ральф его не слышал. Подгоняемый злобой на себя и на сбежавшего парня, а еще откуда ни возьмись появившимся азартом, мчался он, не разбирая дороги, совершенно забыв и об опасности, и о том, сможет ли вернуться назад. Ветки хлестали по лицу, Ральф то и дело спотыкался, но, похоже, фортуна – по крайней мере, на этот час – снова повернулась к своему любимцу, и он каким-то чудом удерживался на ногах. А вскоре впереди раздался характерный шум – это менее везучий Риу, наверное, оступился или споткнулся о корень, и скоро рука Ральфа уже подняла мальчишку за шиворот и, встряхнув для острастки, поставила на ноги.
Даже в самые тяжелые моменты своей неудавшейся жизни Риу не испытывал такого отчаяния, как в то время, когда Ральф тащил его обратно. Пальцы чужестранца клещами сжимали плечо, но юноша почти не чувствовал боли, потому что где-то в груди ныло и болело гораздо сильнее.
Ральф с такой силой втолкнул его в пещеру, что Риу отлетел на несколько шагов.
– Займись костром! – бросил чужестранец, начав немедленно закладывать вход.
«Как будто слуге…»
Тем не менее, Риу послушно склонился над почерневшими углями. В некоторых еще переливались, то замирая, то снова вспыхивая, оранжевые огоньки. Пригладив растрепанные волосы, молодой человек стянул их, чтоб не мешали, в хвост и принялся старательно раздувать огонь, временами посматривая в сторону Ральфа.
«Даже не оглянется…»
Ральфом же овладело бешенство: во-первых, он привык работать один, во-вторых, слишком хорошо помнил себя в семнадцать, и от одной мысли, что теперь хочешь не хочешь – придется нянчиться примерно с таким же (если не хуже!), все внутри вставало на дыбы. Пусть даже Риу как местный житель мог оказаться очень и очень полезным.
«Черт… – От злости Ральф неловко схватился за валун и чуть не опрокинул его на себя. Поскольку камень был, мало сказать, не из самых мелких, оставалось лишь догадываться, каким чудом его удалось сдвинуть мальчишке. – Шальной… да что за…»
Когда чужестранец, наконец, закончив работу, подошел к костру, он выглядел усталым и, что гораздо неприятнее, серьезным.
«Какое мне до этого дело…» – с досадой думал про себя Риу. Он демонстративно потирал руку в том месте, где ее недавно сжимали пальцы Ральфа, а сам все украдкой поглядывал на чужестранца, пытаясь найти на его лице хоть тень улыбки. Ральф очень скоро это заметил, и ему стало смешно.
– Тебя когда-нибудь лупили? – спросил он таким тоном, будто ничего не случилось.
«Еще не хватало…» – отвернулся Риу.
– Тогда слушай очень внимательно, – спокойно продолжал Ральф. – Пойдешь со мной. Но если попробуешь еще раз выкинуть что-то подобное, – он кивнул в сторону выхода, – сниму штаны и выдеру. А теперь – спать. Понял?
Ральфу просто необходимо было побыть одному и все обдумать. Он пока еще не смирился до конца с тем, что ему придется какое-то время путешествовать вместе с Риу, но сейчас эта проблема невольно отошла на второй план. Последствия потрясения, которое пришлось недавно пережить, постепенно проходили: Ральф становился самим собой, а значит, о личном приходилось забыть и заняться тем, что требовало внимания в первую очередь.
Прикинув, хватит ли хворосту до утра, Ральф придвинулся поближе к костру. Прежде всего надо было по-настоящему расслабиться, и огонь подходил для этого как нельзя лучше. Все-таки прав был человек, впервые произнесший выражение «языки пламени»: огонь действительно словно бы облизывал ветки. На мгновение исчезая, гибкие дрожащие «языки» тут же появлялись с другой стороны; снова и снова – пока дерево не становилось светящимся и прозрачным, постепенно таяло, темнело и наконец превращалось в золу.
«Довольно…» – Ральф опустил веки, но ставшее теперь зеленым пламя некоторое время еще продолжало изгибаться и дрожать перед глазами, уступив затем место воспоминаниям прошедшего дня.
Первым делом в памяти всплыла злополучная поляна – точно так же, как и в первый раз, когда Ральф увидел ее глазами Риу. Четкий ментальный крик о помощи, который Ральф уловил мили за две от места происшествия, тут же утонул в каком-то месиве – другого сравнения и не подберешь! – чего-то полуразумного. Диапазон, правда, был тот же – значит, исходило этоот людей, но напоминало речь человека с поврежденным мозгом или говорящего на мало знакомом языке. Мысли казались словно бы слегка смазанными, не оформленными до конца. Машинально отметив это про себя – размышлять было некогда, – Ральф сразу же начал действовать.
Сознание Риу раскрылось быстро и легко – через несколько мгновений все, что видел парень, передалось и Ральфу; и как раз вовремя. Ни остановить, ни хотя бы замедлить стремительный бросок вожака было уже не в его силах, поэтому Ральф, который успел только ощутить, как свои собственные, ужас и отвращение Риу, сделал последнее, что оставалось: отдал резкий ментальный приказ выхватить нож. Затем хлестнул страхом по всему стаду… Сразу вслед за этим Риу потерял сознание, Ральф мог лишь предполагать, что произошло на самом деле. И вариантов было немало.
Человек, за которого он вступился, мог вообще не иметь на поясе оружия, или оно, например, находилось с другой стороны: Ральф был левшой, поэтому посланный им импульс, скорей всего, не соответствовал моменту. Один шанс из тысячи, что человек на поляне владел левой так же хорошо, как и правой… К сожалению, ничего определенного пока сказать было нельзя: его сознание отключилось мгновенно. Итак, неизвестный мог не успеть защититься, его могло придавить тушей убитого зверя (или человека, что представлялось более вероятным), наконец – Ральф на это очень надеялся – у внезапного подопечного мог просто случиться обморок.
Он опять чуть не опоздал: вокруг двух неподвижных тел уже крутились какие-то юркие, предприимчивые зверьки, напоминавшие белок, но гораздо крупнее. На мысль о белках навело сначала чисто внешнее сходство: рыжая шкурка и длинные пушистые хвосты. Однако оказалось, что и ментальный диапазон зверьков вполне соответствовал диапазону тех белок, которые водились у Ральфа на родине, потому как они мгновенно среагировали на мысленный приказ и поспешили скрыться. В общем, все было правильно: если в результате давнишней катастрофы «подросли» деревья, ничего удивительного, что по ним теперь прыгали более крупные белки. Не совсем приятно, правда, изменились их гастрономические пристрастия, но здесь уж, как говорится, ничего не попишешь.
Переворачивая уже основательно обкусанное тело вожака, Ральф с удовлетворением отметил торчавший между ребер нож – значит, все получилось. Молодой человек, к счастью, дышал: мертвый самец, как ни странно, сослужил напоследок неплохую службу, закрыв собой юношу – рыжие хищники предпочли сгрызть обнаженное тело дикаря, а не добираться до «добычи», обутой в сапоги и защищенной прочными замшевыми брюками и курткой.
Переживая во всех подробностях события вчерашнего дня, Ральф, однако, уже не ощущал того спокойствия и уверенности, которые присутствовали наяву. Наоборот, он был почти уверен, что это случайное происшествие напрямую связано с нападением, последовавшим несколькими часами позже. Только вот в чем заключалась эта самая связь, Ральф пока не понимал.
Подбросив в костер еще веток, сидевший у огня человек устало провел ладонями по лицу. Его знаменитая, уже не раз спасавшая из многих переделок интуиция просто «кричала» об опасности, не давала ни на минуту расслабиться, заставляя думать, думать, думать. Но Ральф уже настолько устал, что ему было почти все равно. Уютно потрескивал костер…
«Языки… языки пламени… пла-ме-ни… Сейчас бы закрыть глаза пламени камина… О чем это я… ах, да…»
Усилием воли он отогнал сон и вернулся к действительности. Каким образом червь с такой точностью определил их местонахождение? Предположим, он обладает какой-то особой сверхчувствительностью к вибрации. Вполне возможно. Тогда что не так? Да, Ральф не заметил его приближения…
Вот это уже было подозрительно: как бы ни отличался мысленный диапазон червя-мутанта от человеческого, опытный разведчик должен был ощутить хоть что-нибудь. Однако, сколько он ни старался, не мог вспомнить ничего, и это означало только одно: ментальное поле животного находилось под прикрытием кого-то или… Ральф даже проснулся. Ну, конечно: вот что значит быть не в себе. Мысленный призыв мальчика запросто мог услышать кто-то еще.
Затем этот кто-то засек самого Ральфа – в момент соединения с сознанием Риу он ненадолго раскрылся, чего вполне достаточно для того, чтобы составить представление о его ментальных способностях. Когда же Ральф, защищаясь, обрушил всю свою силу на безмозглое создание – которого после этого, к слову сказать, просто не должно было остаться в живых, – то выдал себя еще больше. Разве думал он в тот момент, что воздействует лишь на орудие, а вовсе не на того, в чьих руках оно находится…
Кстати, а в чьих? Неужели и впрямь это были слуги Нечистого? И если да, то собирались ли его убивать? Нет, скорее всего, просто хотели до конца уяснить, чего он стоит и, конечно, измотать, вывести из строя – чего блестяще добились. А сразу не пришли, потому что ночь: ну, зачем лишний раз рисковать, передвигаясь по ночному Тайгу? Все это значит – надо бежать, причем бежать как можно быстрее. Если только еще не поздно.
Ральф оглянулся на спящего Риу – не безопаснее ли оставить его здесь, не втягивать в свои дела? Ведь после того, что выяснилось сегодня, чужестранец сразу превращался в очень неудобного и даже опасного попутчика… Ральфу по-прежнему с трудом верилось в могущество кандианских слуг Нечистого, но он решил на всякий случай ничем не пренебрегать.
Главная проблема заключалась в том, что мальчик не умел закрывать свое сознание. После недолгого размышления Ральф подтянул к себе сумку, достал оттуда медальон, открыл его и, чтобы лучше видеть, придвинулся еще ближе к огню.
– Так, отключаем маяк… хорошо… Теперь полная блокировка… – бормотал Ральф вполголоса, быстро производя какие-то манипуляции внутри медальона.
– Все… – Он щелкнул крышкой. – Теперь только разбудить Риу, и…
От мысли, что через несколько минут придется выйти в ночной Тайг, Ральф невольно поежился. Он еще не забыл, как совсем недавно выскочил вслед за Риу. Но тогда все получилось внезапно, и Ральф был не совсем в себе – сейчас же предстояло сделать это осознанно. Сказать, что они с Риу подвергались опасности – значило не сказать ничего. Но если остаться в пещерке – они обречены тем более. Теперь уже Ральф в этом не сомневался: мысль о реальной угрозе разбудила его окончательно и вернула ему былую чуткость.
За ним следили. Следили аккуратно и издали, под защитой ментального барьера, и даже не пытались проникнуть в сознание, видимо, боясь вспугнуть. Но Ральф не был бы Ральфом, если бы не чувствовал, что этот барьер, во-первых, нагнетался специальным прибором: разницу между искусственной и естественной защитой разведчик ощущал столь же явственно, как между свежим ветром и спертым воздухом закрытого помещения.
Во-вторых, барьер мог удерживать мысли, но не эмоции: нетерпение, любопытство… страх просачивались, несмотря ни на что, воздействуя на каждую клеточку, может быть, и неразумного, но зато бдительного и чуткого тела.
Неизвестный наблюдатель – пока он был один – не рисковал вторгаться в мысли Ральфа, но как только подоспеет подмога: двое или трое таких же вот адептов, они, наверняка, попытаются взломать защиту Ральфа. А это уже и вовсе не входило в его планы. Нет, только бежать: насколько можно было судить, снаружи его сейчас никто не поджидал, поэтому шанс еще оставался.
Ральф снова повернулся к спящему Риу. Стоит только закрыть его сознание – и где-то там, в темноте, сразу произойдет смятение. Если же просто уйти, они, конечно, ничего не заметят, но тогда неизвестно, что будет с мальчиком? Вдруг разъяренные неудачей преследователи сгоряча выместят досаду на нем? С другой стороны, попадись они вместе, может быть гораздо хуже…
«Черт… хотя… пусть сначала поймают…» – в глазах Ральфа – впервые за последние несколько часов – снова появились озорные огоньки.
Еще раз взвесив все «за» и «против», он осторожно надел на шею Риу медальон и собирался уже тронуть спящего юношу за плечо, как вдруг отдернул руку…
* * *
Осторожные шаги в коридоре стихли, немного не дотянув до ее спальни. Как и вчера. Как и позавчера, поза-позавчера… как уже больше года…
Затем негромко хлопнула соседняя дверь. Амалия медленно выпустила затаенное было дыхание. Ей было и обидно, и в то же время вздохнула она с немалым облегчением.
Женщина и сама не понимала себя. Шестнадцать лет прожила она с человеком, который ей очень нравился, но которого она не любила. Хотя нет – любила, но как-то не так. Амалия знала, что значит любить «так». С мужем было хорошо, уютно, спокойно. Слишком спокойно. Впрочем, ей это нравилось, более того: она даже этим гордилась, правда, всегда мечтала о чем-то другом. «Другое» подразумевало серьезные изменения в жизни, которых Амалии не хотелось. Только мечтам разве прикажешь?
Мечты Амалии имели одну странную особенность: они обычно исполнялись… Когда пришло время, исполнилась и эта. Тогда в парке отцветали каштаны…
Спать совсем не хотелось. Откинув одеяло, женщина встала с постели и подошла к окну. Старый парк, с некоторого расстояния более напоминавший лес, уже буквально наступал на еще более старый замок. Весной, когда распускались и цвели каштаны, их ветви полностью заслоняли окна. Но разве поднимется у кого рука на живые деревья? Неизвестно, как их семена попали на этот возникший после катастрофы Остров. Неизвестно, каким образом им удалось, не изменившись, в точности сохранить облик своих прародителей, но раскидистые гиганты, которые шумели сейчас в старом фамильном парке, ничем не отличались от тех, что росли пять тысяч лет назад.
Каждую весну распускались крупные желто-коричневые почки, из которых тянулись тоненькие веточки. Стоя у окна, Амалия могла часами любоваться маленькими, похожими на опущенные вееры, листиками. Каждая веточка заканчивалась крохотным «деревцем» с мохнатым стебельком и «ветками-кулачками». Когда «деревце» вырастало в несколько раз, «кулачки» начинали распускаться и превращались в сотни белых цветков с желтыми пятнышками внутри; листья-вееры становились огромными, они поднимались и расправлялись, напоминая теперь, скорее, опахала. Но это было еще не все: спустя дня три желтые пятнышки на лепестках краснели, и полностью распустившиеся «елочки» цветов издали казались розовыми и пушистыми.
Говорят, когда цветут каштаны, можно загадывать желание…
Старый замок, который построили на месте еще более древнего, с виду тоже не отличался от своего предшественника: поселившиеся в нем уже несколько десятков веков назад люди заботились о сохранении его внешнего облика. Они, как и жившие по соседству предки Амалии, появились в этих местах сразу после Смерти, когда мир изрядно напоминал времена, названные древними «средними веками». С тех пор многое в этом мире изменилось, но что-то и осталось прежним.
Выросшая в нем Амалия не знала другого, правда, иногда задумывалась о том, каким он может стать, особенно в ранней юности, когда они еще беседовали на эту тему с отцом. Потом он почему-то стал раздражаться, едва только речь заходила о будущем.
Амалия оказалась послушной дочерью: она не хотела понапрасну беспокоить отца и перестала вникать в его дела. Они остались друзьями, но каждый раз, когда при ней к отцу приезжал незнакомый человек, женщина старалась не засиживаться, чтобы не мешать.
Однако на этот раз все было по-другому…
Амалия почти не ссорилась с мужем, но наступали моменты, когда ей хотелось остаться одной. Или поговорить с отцом. В тот день, раздосадованная упорным невниманием со стороны мужа, она вскочила в седло и, чуть тронув поводья, поскакала через парк, отделявший их поместье от владений отца.
Прекрасно знавшая свою хозяйку, Лора (так звали вороную кобылу Амалии) почти сразу перешла в галоп – каштаны по обеим сторонам широкой аллеи слились в сплошную зеленую стену. Когда впереди показались башни отцовского замка, женщина была уже почти благодарна мужу, оставившему бесполезные попытки вдохнуть огонь в то, чему вряд ли суждено было разгореться снова.
«Ему не интересно, точно так же, как и мне… тогда зачем я…»
Отпустив лошадь за несколько ярдов до того места, где когда-то был оборонительный ров – его засыпали лет триста назад, – Амалия пешком дошла до крепостной стены, надавила на неприметный камень и, на всякий случай оглянувшись, быстро проскочила в открывшийся проход.
Когда дверь снова задвинулась, в коридоре стало совсем темно, но Амалия даже не замедлила шаг – дорогу, знакомую с детства, она могла пройти и с закрытыми глазами.
В просторном зале с деревянным столом и длинными лавками горел камин. Его топили здесь всегда – даже летом, когда снаружи было тепло: каменный пол не согревался никогда. У самого камина стояли два кресла; сейчас оба они были повернуты к огню.