Текст книги "Предсказание счастья"
Автор книги: Камилла Хенкинс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
8
Дженни сразу поняла, почему Эсамар и Гвен так не любят Лену. Мисс Маккензи вела себя так, словно это она была хозяйкой Дома на Сваях, а все остальные являлись даже не гостями – непрошеными и надоедливыми посетителями.
Макияж ее был безупречен, цвет глаз, наводил на мысли о цветных линзах, тело под белым костюмом ненавязчиво указывало на то, что физкультура – залог отличной фигуры.
Лена поцеловала воздух около щеки Эсамар, царственно и пренебрежительно кивнула Гвен, не удостоила даже взглядом выглянувших из кухни для приветствия Клейри, Марисоль, Чимару и других женщин, а затем уставилась на Дженни.
– Так значит, это и есть спасательный круг, брошенный Карлой?
Дженни спокойно и дружелюбно улыбнулась в ответ.
– Я предпочитаю, чтобы меня называли распорядительницей торжества. Дженнифер О'Хара. Как поживаете, мисс Маккензи?
– Прекрасно, благодарю вас. Полагаю, в вас метра два.
С этими словами она смерила Дженни взглядом с головы до ног. Эсамар и Гвен выглядели растерянными и шокированными, но Дженни была абсолютно спокойна.
– Вы правы. Каблуки прибавляют еще несколько сантиметров.
– Вам, должно быть, не слишком легко на них ходить?
– Ну почему же. Дело привычки. Сейчас прошу меня извинить. Пойду посмотрю, как дела у Марисоль.
Лена вздернула ровно выщипанную бровь и с изумлением уставилась на Дженни.
– Это та чумазая лесовичка с приблудышем? С какой стати вам она понадобилась?
Честно говоря, в глубине души Дженни ждала, что Эсамар одернет Лену, как хозяйка дома, но та лишь закусила губу и промолчала. Гнев стал волной подниматься в груди Дженнифер. Ладно. Это их дела. Кто такая Дженнифер О'Харa, чтобы путаться в дела семьи Фергюсонов, Арьеда, Маккензи и черта в ступе? Она пойдет к Марисоль и Клейри, там ее место и там ей легко и хорошо. А эта заносчивая белобрысая красотка пусть выпендривается на всю катушку, охмуряет Дона Фергюсона, делает, что хочет. Если у него такие подруги детства, это его проблемы!
Лена задумчиво посмотрела вслед Дженни, наморщила идеальный носик и изрекла:
– Что ж, это сюрприз.
Эсамар робко поинтересовалась:
– Ты о чем?
Лена посмотрела на нее, как на дурочку.
– О мисс О'Хара, разумеется.
– А, ну да. Конечно.
– Что конечно? Эсамар, ты не могла бы выражаться более связно? Я лично имела в виду, что эта мисс О'Хара много о себе воображает. Она здесь для того, чтобы делать определенную работу, а не для того, чтобы изображать хозяйку дома.
Гвен не выдержала.
– Лена, что ты несешь…
Холодные зеленые глаза буквально приморозили девушку к полу.
– Гвендолен, деточка, мне кажется, ты забываешься. Не следует грубить тем… кому грубить не следует.
– Единственный, кто был груб, так это ты сама, Лена. Дженни замечательная. Она добрая, ее все уже полюбили… И она тебе не соперница.
– Конечно, конечно, не сомневаюсь. Как я уже сказала, она здесь для того, чтобы выполнить работу. Ту самую, с которой справлюсь я. Что я и намерена сделать, причем с удовольствием.
– Дон тебя об этом не просил. Он тебе не доверяет. Мне не хочется быть невежливой, Лена, но ты здесь всего лишь гость. А на Дженни ты злишься, потому что она оказалась красавицей…
Лена немелодично рассмеялась, запрокинув голову и продемонстрировав безупречный оскал.
– Гвенни, детка, полагаю, это твое личное мнение. На мой взгляд, она слишком высока. Любой мужчина вынужден будет смотреть на нее снизу вверх, а кому это понравится?
Гвен запальчиво возразила:
– Дон не смотрит на нее снизу вверх, и Дону она нравится!
– Видишь ли, милочка, я хорошо знаю Дона и уверяю тебя, что эта девица не в его вкусе. А потом – этот бюст? Это же просто неприлично!
– А по-моему – красиво!
– Гвен, лапочка, перед твоим жизненным опытом я, разумеется, пасую. Могу я пройти в свою комнату, или мне надо спросить разрешения у вашей распорядительницы? Честно говоря, мне хочется писать.
Гвен возмущенно фыркнула и молча подхватила часть багажа Лены, который неутомимый Рейнальдо продолжал таскать из моторки в холл.
Марисоль была просто предлогом, чтобы уйти из холла. Дженни злилась на Лену Маккензи, но понимала, что не имеет права демонстрировать свое настроение.
На кухне она была явно лишней, поэтому, потолкавшись бесцельно среди раскрасневшихся женщин, Дженни ушла в сад. Бродя там между расставленными столами, она думала о завтрашнем празднике, а еще о том, что хорошо бы было найти Дона.
Интересно, как он смотрится рядом с Леной? Наверняка она сейчас тоже собирается его искать. С Эсамар и Гвендолен такой заносчивой дамочке говорить не о чем…
А с Доном Фергюсоном? Неужели у них много общего?
– Рейнальдо? Ты не знаешь, где сейчас синьор Дон?
– Он в корале, сеньорита. Объезжает лошадей. Хотите туда попасть? Можно на джипе, этот кораль недалеко. Пойдемте, я помогу выгнать джип и покажу, как доехать.
Вскоре Дженни уже тряслась в боевом джипе по бывшей проезжей дороге. Водила она уверенно, а училась этому в свое время на песчаных дюнах, где потруднее, так что качество дороги ее не только не смущало, но даже не мешало размышлять.
Две светлых на пути одного… Две светлых… Выброси эту чушь из головы, Дженни О'Хара! Ты не на его пути. Ты так, временный работник. Ты уедешь отсюда, через пару месяцев вернешься в Лондон, а потом постепенно забудешь о Доне Фергюсоне. Или не забудешь.
Что ж, для него даже лучше быть с Леной. Командовать собой он не позволит, это ясно. Любви между ними нет. На невинную девушку Лена тоже не тянет, так что даже если Дон Фергюсон боится и верит в собственное проклятие, брак с Леной ему ничем не грозит.
А ты веришь? Веришь в эти лесные сказки о Великом Ягуаре? Все сказки мира замешаны на любви и крови, ничего особенного. А Заколдованных Принцев не осталось, только и всего.
А если предположить, что доля истины во всех этих сказках есть? Что случилось бы с Доном Фергюсоном, полюби он всей душой невинную девушку? Что, в первую брачную ночь он превратится в ягуара и растерзает молодую жену? Чушь! Перегрелась ты, рыжая, вот что. Англичане привыкли к другому климату, потому и сказки у них не такие страшные.
Дорога неожиданно кончилась, и Дженни осторожно затормозила.
Кораль – это очень большой загон для лошадей. К нему пристроены конюшни, стойла, помещения для ранчеро, а внутри него есть специальная площадка, засыпанная песком и огороженная особо. Здесь объезжают диких лошадей.
Именно этим в данный момент и занимался Дон Фергюсон. Дженни восхищенно и с замиранием сердца следила за тем, как он спокойно и уверенно ломает сопротивление серой в яблоках кобылы, дико ржущей, яростно косящей выпуклым глазом и роняющей на песок хлопья пены. Дон держался в седле словно влитой, несмотря на дикие прыжки и кульбиты, которые выделывала серая. Наконец ее движения стали мягче, потом еще мягче – и вот укрощенная серая с невинным видом затрусила по кругу, вполне покорная своему властному наезднику. Дженни в полном восторге повисла на ограде, не сводя глаз с красавца-ранчеро.
Дон перекинул ногу через голову серой, бросил поводья подбежавшему Фреду и мягко спрыгнул на песок. Как ягуар, тихонько шепнул странный голос в голове Дженни…
Как он был хорош! Следующая мысль Дженни слегка смутила ее саму. Как было бы здорово оказаться с Доном Фергюсоном в одной постели! Такой наездник…
Она почувствовала, как горят щеки, но в этот момент Дон подошел к ней и насмешливо поклонился, слегка коснувшись пальцами пыльных полей шляпы.
– Какая неожиданная радость! Или радостная неожиданность. Почему у тебя так блестят глаза, мисс О'Хара?
– Я любовалась лошадью. И наездником тоже, честно говоря. Она сегодня впервые была под седлом?
– Формально – нет, но по-настоящему – да. Эта бестия сбросила до меня пятерых.
– Ты – мастер?
– Вы правы, леди. Мастер, не отнять, не прибавить. Я объезжаю лошадей с двенадцати лет. Впрочем, до отца мне далеко. Он знал лошадиное слово.
– Опять колдовство?
– Если и да, то не местное, а интернациональное. В любой стране мира, где есть лошади, найдется хоть один конюх, который знает особый секрет обращения с этими животными. Такому человеку необязательно подчинять коня, он умеет договариваться.
– Клейри говорила, Клайд Фергюсон разворачивал табун движением бровей.
– Недалеко от истины. Во всяком случае, отец всегда разговаривал с ними, как с людьми. А они его слушали. С тех пор я не верю, что лошади глупые.
– Кто об этом говорит?
– Все ученые. И умники из городских. Доказано опытами. Размеры мозга, реакции и прочее. Чушь собачья. Смотри!
Дон повернул голову и странно, заливисто свистнул. Через несколько секунд из стойла вылетел вороной конь дивной красоты, вскинулся на дыбы, заржал и поскакал к хозяину. Возле Дона остановился и положил изящную голову ему на плечо. Человек и конь явно любили друг друга, никакой дрессурой тут и не пахло.
– Шайтан, поцелуй даме ручку. Это Дженни, она ведьма.
В следующий момент бархатные губы коня мягко коснулись обнаженного плеча девушки, и она благоговейно погладила изящную горбоносую голову красавца.
– Чудо! Я тебе завидую. Сама я ничего не понимаю в лошадях, кроме одного: они красивые.
– Этого вполне достаточно. Значит, ты их уважаешь. Значит, никогда не ударишь и не оскорбишь. Значит, они будут тебя слушаться. А это, наконец, значит, что ты очень быстро научишься в них разбираться.
Дженни задумчиво протянула, поглаживая Шайтана:
– Неужели даже в наше время требуется объезжать все новых и новых диких лошадей? Я думала, ранчеро – устаревшая профессия.
– Не-ет, моя дорогая. Ни в ранчеро, ни в ковбоях надобность не отпадет еще очень долго. Вот, скажем, здешние места. Ты же сама видела, какие здесь дороги. А лошадь пройдет там, где застрянет вездеход и не справится пеший человек. Врачи, полицейские, спасатели, геологи – всем нужны лошади. Персонально наших лошадей покупают даже англичане. Разумеется, после того, как мы их объездим.
– Ага, значит, вы выполните самую опасную часть работы, а потом английский лорд будет хвастаться перед барышнями своим умением держаться в седле?
– Моя дорогая ирландка, в тебе очень развито чувство классовой нетерпимости. Надо быть добрее.
– Приеду в Англию, буду заниматься конным спортом, решено.
Синие глаза пронзили ее душу насквозь, а потом Дон тихо спросил:
– Ты хочешь уехать, рыжая?
– Я ДОЛЖНА уехать.
– Ты ведь говорила, между нами что-то происходит…
Дженни грустно усмехнулась.
– Но ведь ничего не было…
Синие глаза мрачно сверкнули.
– А кто меня остановил?
Дженни в смятении отвела взгляд.
– Кстати… Лена Маккензи приехала. Устроила небольшой переполох в нашем дамском обществе.
Дон судорожно засунул руки в карманы, чтобы ненароком не обнять Дженни на глазах у всех.
– Д-да. Лена это умеет.
– А что она еще умеет?
– Много чего. Водить самолет, например.
– Надо же. Не думала, что женщины водят самолеты.
– Пит подарил ей на совершеннолетие.
– Значит, она может прилетать сюда, когда захочет…
– Дженни, самолеты здесь обычное дело. Это даже не роскошь, это просто средство передвижения.
– А я разве что говорю? Пусть летает… хоть на метле.
– Мисс О'Хара!
– Дженни. Просто Дженни.
– Ладно, не злись. Как тебе Лена?
– Да никак. Такая вся… из фильмов. Тридцать три чемодана и море гонора.
– Сноб, иначе говоря?
– Можно и так… Впрочем, она красивая. Значит, ты с ней не спал, говоришь…
– Дженни!
– Что?
– Ты ревнуешь!
Она хмыкнула.
– Пока нет. Но могу начать. Так что же пошло не так?
– Между мной и Леной?
– Пока мы говорим о ней. До других твоих подружек очередь пока не дошла.
– Успокоила. Что до Лены… мне не нравится ее манера обращаться с людьми так, словно они пыль под ее ногами. Никогда не нравилась.
– Но в сексуальном плане она тебя привлекает? Или нет?
– Дженнифер О'Хара, ты вгоняешь в краску старого ранчеро…
– Не заговаривай мне зубы и ответь прямо. Раз у нас в некотором роде намечаются отношения, я хочу разобраться досконально. Как насчет женитьбы на Лене? Династический брак, то да се…
– Если не считать того, что я ее не хочу.
– Династические браки заключаются не для этого…
– Я хочу тебя, рыжая.
– Да? Вот и давай поговорим на эту тему. Или опять сбежишь? Почему ты меня хочешь? Что тебя привлекает?
Он в смятении смотрел на эту рыжую нахалку и мучительно размышлял. Почему, собственно, он молчит? Какого черта, неужели Дон Фергюсон, сын Клайда Фергюсона и Исабель Арьеда, не умеет разговаривать? Боится женщин? Боится именно эту, рыжую женщину?
– Ну хорошо же! Во-первых, ты не уродина. Не дура. Очень сексуальна. Я все время о тебе думаю…
– То есть все время хочешь затащить меня в постель?
– Почему затащить? Отнести на руках, Потом, я надеюсь, что ты и сама будешь не против…
– Ох, о чем я разговариваю с тобой, развратный босс! Не иначе мне головушку напекло. Все. Я ухожу. Меня ждут Эсамар и Гвен.
– Позвольте проводить вас до машины, миледи, а также заметить, что на этот раз убегаете вы.
– У меня работа, как справедливо заметила ваша подруга детства. Ее надо выполнить, чтобы получить денежки.
– Так у тебя же все готово?
– Все равно, без разницы. Надо все проверить…
– Не о чем волноваться. Если не подведет погода, все пройдет отлично, а если подведет – будем сидеть в доме, хлестать ром и смотреть, как поднимается Амазонка.
– Ох. А она высоко поднимается?
– По-разному. Отец всегда мог точно сказать, я нет. Позвольте вас подсадить, миледи…
– Не хватай меня за задницу, ты, растленный босс!
– Дженни?
– Что?
– У тебя когда-нибудь были настоящие отношения с мужчиной?
– Что значит настоящие? Длящиеся дольше двух недель? Слушай, я взрослая девочка, мне скоро двадцать пять лет. Разумеется, были. Тыщу раз! И если хочешь знать…
– Дженни?
– Что?!
– А замуж ты хочешь?
– Естественно, хочу! Все Хорошие Девочки хотят замуж за Правильного Мужчину, и чтобы дом был…
– Дженни?
– Господи, да что же это! Что, Дон?
– А когда ты хочешь выйти замуж? Через десять лет? Завтра?
– Вчера, идиот! Пусти сию минуту этот несчастный джип! Я поехала, а ты не смей пялиться мне вслед, потому что я врежусь в дерево!
Красная, растрепанная, невообразимо хорошенькая рыжая ведьмочка уехала, а Дон Фергюсон все смотрел ей вслед. Шайтан подошел сзади, легонько толкнул хозяина в плечо. Дон не глядя положил руку на склоненную холку.
– Вот такие дела, Шайтан. Как она тебе? Рыжая…. Найдем и тебе гнедую кобылку. Пошли, ладно. Пора собираться домой.
Дженни изо всех сил крутила руль и возмущенно пыхтела. Как он ухитрился этого добиться? Никто и никогда не мог переговорить Дженни О'Хара, особенно если она права, а она права, она вообще всегда права, но Дон Фергюсон, он… он невозможен! Он ее выбил из колеи! Он ее смутил! Боже, это она вот так перед ним и стояла?!
В этот момент она на секундочку опустила глаза и увидела, что подлая футболка ни в малейшей степени не скрывает, а наоборот подчеркивает, как напряжены ее соски. Дон Фергюсон наверняка видел это, он все время пялится на ее грудь!
Дженни, ты ведешь себя, как истеричная школьница. Что же тут удивительного? Ты хочешь этого мужчину, он тебе нравится, и твое тело реагирует на него самым естественным образом…
Будь ты проклят, Дон Фергюсон, а в особенности твоя белокурая бестия – подружка детства!
Вперед, О'Хара! Не робей!
9
Сумерки уже спускались на Дом на Сваях. Дженни почти бегом промчалась к себе в комнату, встала под душ и с некоторым остервенением растерла плечи и грудь мочалкой. Потом немного постояла под прохладными струями, успокоилась и вышла из ванной.
В самом деле, с чего она так завелась? Сегодня пятница, завтра долгожданный праздник, торжественный вечер, потом воскресенье, можно будет все спокойно собрать, отправить часть груза в Каракас… Ага, а самой, значит, задержаться? Что ж, задержимся.
Дженни переоделась в чистое, сменила джинсовые бриджи на обычные джинсы, собрала влажные волосы в хвост и вышла из комнаты. Пойду к Клейри, решила она. Смешаю соус, побью тесто. Это всегда успокаивает.
Она решительно спустилась по лестнице. Оставалось только пересечь главный холл…
– Что это еще за бред? Какая рождественская ель? Ваша распорядительница, должно быть, совсем спятила, а с вас и взять нечего. Дикари! Убери свои ручонки, малявка!
– Тота бяка! Ни тлога-а-ай!
Дженни вихрем вылетела в холл. Лена Маккензи, как всегда презрительная и недовольная, стояла, уцепившись одной рукой за прекрасную Летнюю Рождественскую Пинию Дома на Сваях, явно намереваясь куда-то ее убрать, а другой рукой брезгливо придерживая за шиворот шоколадное дитя с белым байтом. Чикита. Дочка Марисоль.
– Что здесь происходит? Чикита, не гуди. Иди сюда, малышка. Давай вытрем нос. Барышни не ходят с соплями до полу.
– Тота бяка!
– Не надо кричать на взрослых, маленькая. И ни на кого не надо.
– Эта маленькая дрянь меня едва не укусила!
– Тота ейку укьяла!
– Что-о? Да как ты…
– Спокойнее, мисс Маккензи. Чиките всего четыре года. Почему вы держитесь за дерево?
– Потому что собираюсь выкинуть его из дома! На дворе конец мая. Какое Рождество?!
– Мисс Маккензи, а вы всегда так ведете себя в гостях? Если вам что-то не нравится, берете и выкидываете?
– Милочка, как вас там? Салли? Полли?..
– Дженнифер О'Хара, с вашего позволения.
– Так вот, мисс О'Хара, я в этом доме отнюдь не гость. Я здесь практически выросла. И я когда-нибудь буду хозяйкой в этом доме…
– Вполне возможно, но сейчас вы еще ею не являетесь, так что прошу вас отпустить дерево и не пугать ребенка.
– Эту обезьяну? Да меня вообще не волнует, что с ней будет…
– Тота дьянь!
– Вы слышали? Слышали, что сказала эта сопливка? Впрочем, чему удивляться. Ее отец был бандитом, а мать гулящая.
– Значит, вы считаете, что мистер Фергюсон окружает себя отбросами общества?
– Я считаю, что мистеру Фергюсону кое-кто пудрит мозги, но я открою ему глаза.
– Пойдем, малышка. Умоемся, перевяжем бант и отправимся на поиски мамы…
– Чикита холосая. Мисс Зенни тозе холосая.
– Чикита самая лучшая. Пойдем. Никто больше не тронет наше Деревце. А завтра будет праздник, приедут гости, все обрадуются, станут плясать вокруг нашей елочки… то есть, пинии.
Так, с уговорами и прибаутками Дженни увела развоевавшуюся Чикиту на кухню. Уже на лестнице они столкнулись с Марисоль и Клейри. На лице Марисоль было написано отчаяние, на лице Клейри – мрачная решимость.
– Чикита!
– Мисс Дженни, золотко! Вот хорошо-то! А я уже шла спасать нашу малышку. Нет, в самом деле, что ж это за змея, прости меня, Дева Мария, покровительница всех змей сельвы! Ведь в каждой бочке затычка! Всех разогнала, всем наговорила гадостей, во все влезла! Сеньора Эсамар, известно, не борец, Гвенни вообще голоса не имеет, а сеньора Дона пока дождешься…
Дженни подняла голову.
– Разве он еще не приехал? Странно, я его видела уже больше часа назад, он сказал, что собирается домой…
Не сговариваясь, три женщины торопливо поднялись наверх и вышли на крыльцо дома. Вдруг Марисоль громко вскрикнула и вскинула руку:
– Смотрите! Дым! Что-то горит в сельве!
Дженни ахнула. Дым поднимался в той стороне, где был кораль.
Дом наполнился стуками, хлопаньем дверей, криками, но девушка уже не слышала этого. Она стремительно пронеслась через сад, вывела еще не остывший джип из гаража и на полной скорости помчалась туда, откуда совсем недавно вернулась.
Сухие грозы – частое явление в этих местах. Электричество копится в атмосфере, потрескивает и постреливает крошечными голубыми молниями, но основной заряд по силе бывает равен средней авиационной бомбе. Именно такой заряд и ударил в сухое дерево, к которому в корале обычно привязывали мулов. Сухое дерево было не самым высоким, да и стояло не на открытом месте, однако это не помешало молнии избрать именно его. Сухая древесина вспыхнула мгновенно. Горящие куски разметало в стороны, загорелись постройки. Пожар охватил кораль со скоростью, которая могла бы показаться нереальной человеку неискушенному, но ранчерос были людьми сельвы, привычными ко всему.
Паники не возникло. Каждый делал свое дело. Дон, Фредди и еще трое молодых парней уводили лошадей. Сложнее всего было с необъезженными. Для любого дикого зверя огонь – это самое страшное. Лошади попросту взбесились от ужаса. В таком состоянии они представляли смертельную опасность, и Дон понимал, что для их же спасения нужно как можно скорее дать им уйти. Но для этого их нужно было выпустить, одновременно не попав под копыта. Кроме того, надо было позаботиться о кобылах с жеребятами, которых в такой давке могли затоптать в несколько мгновений. Короче говоря, Дон Фергюсон трудился в поте лица своего, когда перед ним неожиданно возникла Дженни.
– Какого черта! Что ты здесь делаешь?! Уходи!
– Я не уйду! Я хочу помочь. Боже, Дон… Ты жив!
– Разумеется, жив! И очень зол. Дженнифер, прошу тебя, уходи! Я не могу тебя потерять!
– Я не оставлю тебя.
И смелая рыжая девушка торопливо поцеловала Дона в губы.
У него не было времени удивляться. Не было времени оценить тот пожар в крови, который мгновенно вспыхнул от ее поцелуя. Не было времени ни на что. Он просто кивнул и велел ей идти к молодым ребятам, по цепочке передающим ведра воды. Дженни встала в цепь.
Стемнело резко и как всегда неожиданно, но никто не замечал этого. Джип Дженни пришелся кстати, его фарами смогли осветить часть кораля. Все трудились, не покладая рук, и наконец огонь сдался. Пахло гарью, страхом и озоном.
Закопченные, провонявшие дымом люди собирались в центре загона. То на одном, то на другом черном от сажи лице вспыхивали белозубые улыбки. Напряжение отступало.
Дженни не чувствовала собственного тела. Рук своих не чувствовала. Кажется, она сильно ободрала плечо, но сейчас у нее не было сил ощутить боль. Из темноты вынырнул невысокий, абсолютно черный парень. Странно сверкнули прозрачные серо-голубые глаза.
– Мисс О'Хара! Вы настоящая героиня. Вот это женщина! Что, не узнаете меня?
– Узнаю, Фредди. Ваш звонкий голос не перепутать ни с чьим другим.
– Фредди, отойди от моей женщины!
Дон Фергюсон, грязный, как сама преисподняя, усталый, как тысяча шахтеров, и довольный, как неизвестно кто, вышел из темноты. Рубашка превратилась в лохмотья, голубые джинсы приобрели ровный черный цвет, сапоги обгорели. Крепкие, мускулистые руки были покрыты волдырями и ссадинами. Дженни улыбнулась ему, стараясь не думать о том, КАК она сейчас выглядит.
– Мой Грязный Босс, я приехала сообщить, что к завтрашнему приему все готово.
Громкий смех двух десятков молодых и здоровых мужчин потряс затихшую сельву. Дон тоже смеялся, не спуская синих глаз с Дженни.
– Мисс О'Хара, я рад это слышать.
– Дженни, Просто Дженни.
– Не просто Дженни. Дженни-Героиня. Дженни-Амазонка. Ура Дженнифер О'Хара!
– Ура-а-а!!!
Он подошел к ней и взял ее за руку.
– Ты сумасшедшая рыжая ведьма, Дженнифер. Кой дьявол принес тебя сюда?
– Я испугалась.
– Я же говорю – сумасшедшая. Когда женщины пугаются, они бегут ОТ. Ты рисковала.
– Я должна была тебя увидеть.
– Рыжая…
Он медленно отвел грязные спутанные волосы с ее щеки.
– Дома меня убьют за то, что я тебя не отправил. Они там с ума сходят…
– Им не до меня. Последнее, что я слышала перед отъездом, это вопли Лены о том, что ее чемоданы надо спасать в первую очередь.
– Ты недобрая.
– Я злая. И грязная. Как я покажусь в доме? Твоя Лена меня с землей сравняет.
– Только не говори, что тебя волнует ее мнение.
– Нет. Меня волнует твое.
Звенящая цикадами ночь неожиданно надвинулась на них. Сквозь острый запах гари и беды Дон чувствовал и другой запах, острый и будораживший его запах возбуждения. Чувственный, недоступный никому, кроме него. Запах самки, стоящей перед самцом.
Еще одно слово, одно прикосновение – и мир взорвется.
Он стиснул зубы, потряс головой и заметил почти непринужденным голосом:
– Домой и впрямь лучше не заявляться в таком виде. Послушай, у ребят найдется шампунь, а около реки мы построили небольшую душевую. Она не слишком комфортна, и туда любят заползать ужи, но я их выгоню, и мы сможем смыть с себя хотя бы часть грязи…
– Дон Фергюсон! Ты меня склоняешь… к чему?
– К тому, чтобы помыться.
– Я боюсь змей.
– Я войду туда с тобой и посторожу.
– Ага, размечтался!
– Я встану спиной и не буду смотреть, клянусь. К тому же там все равно нужна мужская рука.
– Зачем?
– Подкачивать насос. Он немного туговат.
– Ладно. Но ты дал слово!
Чтоб я им подавился, невесело подумал Дон, ведя свою чумазую фею по узкой тропинке к реке.
Душевая была очень условная. Собственно говоря, чего или кого было стесняться молодым парням? Дон объяснил, что в жару здесь бывают и женщины, готовят еду, а кроме того иногда после грозы в реке полно всяких зловредных личинок, которые норовят забраться под кожу. В душе есть против них фильтр.
Он отдал Дженни бутылку с шампунем и отвернулся.
Шорох одежды, падающей на пол. Сдавленное шипение Дженни – это она прикоснулась к ссадине. Журчание воды. Запах шампуня. Тихий, восторженный стон удовольствия.
– Никогда не думала, что приду в такой экстаз от тоненькой струйки воды сомнительной чистоты. Боже, как хорошо! Дон, мы словно в аду побывали…
– Ты бы помолчала, мисс О'Хара. Сейчас как обернусь…
– Не обернешься.
– Почему это?
– Ты дал слово.
Когда она тронула его за плечо, он едва не позабыл о своем обещании, но взял себя в руки, сдернул с дощатой стены забытый кем-то купальный халат (поскольку им не особенно пользовались, он оказался практически чистым) и протянул назад.
– Могу поворачиваться?
– Можешь. Мне тебя тоже посторожить?
– Обойдусь.
– Тогда я прямо здесь, у берега прополощу джинсы и футболку.
– Придется в мокром ехать…
– Тут недалеко. После душа я не могу даже смотреть на эту грязь. Хоть что-то отстирается…
Она выскользнула за дверь. Халат доходил ей едва до колен.
Дон энергично потер ладонью лицо. Античные герои – слабаки по сравнению с ним. Стоять спиной к обнаженной Дженнифер О'Хара, не будучи импотентом, слепым, глухим и ста лет от роду – это подвиг.
Дон бросил останки рубахи на пороге. Пригодится в качестве половой тряпки. Джинсы упали в угол, что его даже удивило, он думал, они просто останутся стоять.
Качать воду он давно приноровился, так что процесс омовения проходил без задержек. Измученное тело благодарно откликалось на ласковые прикосновения пены и прохладной воды, мышцы переставали ныть…
Шорох за спиной. Дон стремительно повернулся, не переставая подкачивать воду. И замер. В дверях стояла Дженнифер. Блестящие глаза в темноте казались черными провалами на белом лице. Ее кожа и вправду светилась…
Дженни не могла отвести от Дона глаз. У него была фигура атлета или древнего воина. Смуглая кожа, ровный бронзовый загар по всему телу. Ни единой светлой полоски. Дженни сквозь шум крови в ушах вспомнила хихиканье Гвен… «Они там загорают, как у нас принято. Не то, что в городе. Никаких плавок…»
Гладкая, безволосая, как у индейца, кожа. Выпуклая мускулистая грудь – словно два бронзовых блюда перевернули вверх дном. Темные маленькие соски. Светлый страшный шрам тянется наискось от левого плеча к правому бедру. Впалый живот, твердый, как камень, даже на глаз. Узкие бедра. Длинные стройные ноги бывалого наездника. И то, на что был устремлен зачарованный взгляд Дженни…
Она видела обнаженную натуру. В деревне под Дублином тоже предпочитали загорать, в чем мать родила, и уж конечно не стеснялись при этом детворы. Видала она и раздетого брата, Мориса. Став старше и переехав в Лондон, ходила в музеи, видела античные статуи.
И все же обнаженный Дон Фергюсон потряс Дженни. Она видела, что он возбужден до предела, видела, чего стоит ему сдержаться и не наброситься на нее… Он был так прекрасен и так сексуален, что она чувствовала, как плавятся ее колени, подгибаются ноги, и все начинает плыть перед глазами.
Внизу живота зажегся маленький костер, быстро превратившийся в пожар… нет, пожалуйста, хватит на сегодня пожаров!
Она молча распахнула халат, повела плечами и сбросила его на пол. Шагнула вперед. Встала под холодную струю воды, совсем близко к Дону, но все еще не касаясь его тела. Жар, исходивший от него, вызывал веселый ужас… Ее светящиеся в темноте руки медленно легли белыми птицами на смуглые бедра мужчины. Дон глухо застонал.
– Дженни… Что ты творишь… Я же обещал…
– Ты обещал не поворачиваться. Ты сдержал слово. А я ничего не обещала. И знаешь, что, босс?
– Что?
– Я хочу тебя…
Он молча, осторожно, почти с ужасом обнял ее за талию, привлек к себе. От прикосновения мужской плоти, вернее, от возбуждения, вызванного этим прикосновением, она едва не потеряла сознание. Лицо Дона оказалось совсем близко. Темные бездны глаз, губы слаще меда… Пропала рыжая Дженни…
– Рыжая… Я так мечтал об этом… У тебя кожа, как лепесток розы…
– Дон… поцелуй меня…
И он поцеловал ее. Сначала нежно, едва касаясь трепещущих алых губ, словно пробуя ее на вкус и боясь спугнуть… Потом – все яростнее и сильнее, настойчиво и неудержимо, словно желая выпить ее дыхание…
Она ответила, сначала робко, а потом радостно и доверчиво, выгнувшись в его руках, с восторгом отдаваясь его ласкам, желая только одного – раствориться в нем, слиться с ним воедино, стать его частью, разделить его дыхание, отдать всю себя и забрать всего его…
Мужчина со сдавленным вскриком подхватил ее за бедра, с силой разжал судорожно стиснутые ноги коленом, заставил ее обхватить его ногами. Словно наездник – лошадь, мелькнуло в голове Дженни… Она обвила его шею руками, зажмурилась, откинула голову назад и отдалась его безудержным ласкам. Постепенно их тела стали двигаться в едином ритме, потом она почувствовала, что он ласкает ее рукой, настойчиво, жадно, словно готовя к чему-то более сладостному… На секунду ей стало страшно, но это прошло, потому что с Доном не могло быть страшно, а могло быть только так, как надо…
И была короткая боль, и изумление, и безбрежное море счастья, которое, оказывается, всегда жило в ее душе, но только Дону было дано выплеснуть это море из берегов, и было ощущение того, что теперь наконец она обрела саму себя, стала собой, и больше не надо прятаться за насмешками и независимым нравом, потому что она – женщина, а вот – ее мужчина, и сейчас они едины, ибо так захотел Бог…
– Дон!..
– Дженнифер!..
– Я люблю тебя!
– Я люблю тебя!
Их закрутило в бесконечной и беспечальной тьме, и звезды рождались у них на глазах, на глазах у них гасли, только им не было до этого ни малейшего дела, их громадным маятником любви и желания возносило на невидимую высоту, туда, где нет воздуха, потому что нечем дышать, но нельзя задохнуться, разве только от счастья, а потом они достигли вершины и рухнули с нее вниз, свободные, как птицы, нет, не птицы, а ангелы, такие же ангелы, как и те, что поют им эту прекрасную и грозную песню любви, любви бесконечной и вечной, любви прекрасной и страшной, любви единственной и разнообразной, любви, с которой все началось в этом лучшем из миров, и которой все, наверняка, закончится, когда придет срок…