355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Калиста Скай » Ярость инопланетного дикаря (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Ярость инопланетного дикаря (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 октября 2020, 15:30

Текст книги "Ярость инопланетного дикаря (ЛП)"


Автор книги: Калиста Скай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

– Хорошо. Я поняла, – быстро соглашаюсь я и отворачиваюсь от монстра. – Мы сейчас же уходим как можно дальше от манбейна. Иди вперед.

Пещерный человек удерживает меня еще три удара сердца, затем отпускает и поворачивается спиной, возвращаясь туда, где бросил свой мешок. Я бегу за ним, стремясь убраться подальше от этой твари в лесу. Сейчас Даракс – меньшее из двух зол. Только я не уверена, злой он или нет.

Я слежу за его широкой спиной и не могу не заметить, как изгибается его зад при каждом шаге. Утренний свет становится ярче, и я вижу, что его мускулы просто потрясающи. Даже по грязи мужчина идет с такой уверенностью, что мне хочется, чтобы он был рядом и уберегал меня от ужасов в этих Юрских джунглях. Подобные мысли о похитителе кажутся мне странными, но я должна называть вещи своими именами. С Дараксом я чувствую себя в безопасности. Он поднимает свой мешок, и мы идем вдоль реки к сухому участку травы ближе к джунглям. Затем мужчина начинает собирать хворост.

Я осторожно присаживаюсь на землю. Возможно, попытка побега провалилась, и он спас мне жизнь, но я хочу, чтобы Даракс помнил, что я здесь против своей воли. Это тоже было одной из целей моего побега. Похоже, сегодня будет хороший день. Солнце быстро поднимается, и на небе нет облаков. В том направлении, откуда мы пришли, я не вижу гор, так что Буна, должно быть, дальше, чем я думала. Мы проделали долгий путь этой ночью. Рекс шел быстро. Я держу Даракса в поле зрения, пока мое сердце успокаивается после встречи с манбейном. Черт побери, с этим пещерным человеком я чувствую себя в большей безопасности, чем следовало бы. Я даже не боюсь того, что он собирается со мной сделать. Даракс не вызывает во мне жутких предчувствий, которые, я думаю, мог бы вызвать плохой похититель. Он не пялится на меня и не пытается очаровать. Кажется, он больше растерян и даже раздражен.

Его полосы выглядят еще ярче в утреннем свете. Даракс смотрится просто потрясающе. Его лицо имеет те же пропорции, что и у всех местных пещерных людей, но в нем больше симметрии. И, честно говоря, он очень привлекателен во всей своей примитивной чуждости. У него есть борода, очень густая и темная, с золотистым отливом. Она короткая и правильной формы, и с ней он выглядит примитивным. Ну, Даракс может быть сколь угодно горячим, но у меня даже и мысли не возникнет влюбиться в собственного похитителя.

Мужчина шумно бросает дрова на траву и быстро строит пирамиду из сухих веток. Затем он вынимает два камня и ударяет ими друг о друга, чтобы выбить искру, которая зажжет огонь.

Тем временем я делаю то, что делала много раз с тех пор, как прибыла на эту планету. Я собираю сухую траву вокруг того места, где сижу, формирую ее в шар и использую очки, чтобы сфокусировать солнечный свет. Трава загорается через три секунды. Я быстро кладу тлеющий маленький комок травы под полую пирамиду, которую Даракс сделал, и дую, чтобы огонь разгорелся. Пламя взметается вверх, и я с удовлетворением вижу, как Даракс застывает на мгновение, прежде чем медленно положить свои примитивные огненные камни обратно в мешок. Я слегка ухмыляюсь.

– Женщина не так беспомощна, как думает Даракс?

Мужчина роется в сумке и достает что-то, завернутое в зеленые листья. Он разворачивает их на земле, и теперь моя очередь удивляться. Это довольно хороший выбор еды, состоящий из мясного ассорти, которое выглядит очень вкусно, чего-то похожего на фруктовый джем и высушенного бруска, напоминающего тушеное мясо, которое мы делаем, чтобы хранить в пещере. Также тут много тонких листьев, которые выглядят как салат, и даже кусочки чего-то похожего на хлеб. Но это не может быть хлебом, потому что куски слишком плотные, и, насколько нам известно, никто на Ксрене не занимается сельским хозяйством. В любом случае, это лучшая еда, которую я когда-либо видела на этой планете, и у меня слюнки текут от одного её вида. Я ничего не ела уже много часов.

Даракс берет пустой лист и осторожно накладывает на него еду, затем кладет его на траву передо мной. Выглядит очень вкусно. Это ставит меня перед выбором. Должна ли я принимать еду от похитителя? Означает ли это, что я принимаю свое положение пленницы? Буду ли я в долгу перед Дараксом за это? И что об этом думает он сам?

– О, к черту. Я голодна.

Я протягиваю руку и пробую «хлеб», который оказывается больше похожим на корнеплод. Вкус похож на пряный батат, и не успеваю я опомниться, как съедаю весь кусок, который дал мне Даракс. Потом я пробую другие продукты на своём листе. Фруктовый джем на вкус как терпкий апельсин, холодная нарезка – это мясо из какого-то животного, о котором я предпочла бы не знать. Подозреваю, что это, вероятно, динозавр. Высушенный брусок на вкус больше всего похож на песто, а листья не имеют никакого особенного вкуса, как и на Земле. Через минуту мой лист совершенно пуст.

Даракс берет выдолбленный камень и наливает в него немного воды из кожаной фляги, затем бросает туда щепотку темного порошка и вешает на ветку, которую воткнул в землю над огнем. Еда была неплохой, и я уже чувствую себя намного лучше. В порыве внезапного оптимизма я лелею надежду, что он готовит чай, кофе или горячий шоколад, хотя знаю, что это невозможно. Мы никогда не находили на Ксрен ничего подобного. Но иногда мы с девочками опускаем не слишком горькие листья в воду и притворяемся, что это чай. Утреннее солнце согревает мою кожу, дует приятный ветерок. Костер потрескивает и приятно пахнет, а пещерный человек спокойно пережевывает пищу и следит за опасностями, постоянно сканируя горизонт и небо.

Даракс не смотрел на меня с тех пор, как не дал мне врезаться прямо в пасть этого проклятого манбейна, и у меня такое впечатление, что он не знает, что со мной делать. Но он накормил меня лучшей едой, которую я пробовала за последние месяцы, он добр к своему рексу, и я чувствую себя очень хорошо. На самом деле, я сейчас сыта больше, чем любая из девочек. Конечно, фрукты салена, которые Алиса приносит для нас, замечательные. Но постоянно питаться одним и тем же надоедает.

– Знаешь, – говорю я вслух по-английски, потому что так уж сложилось, что я никак не могу привыкнуть говорить на его языке, – это было бы здорово, если бы ты не похитил меня. Разве ты не мог просто сойти со своего динозавра и подарить мне цветы? Или дождаться рассвета и представиться как нормальный человек? Спеть мне серенаду или написать стихи? Пригласить меня на романтическое свидание под звездами? У тебя были бы неплохие шансы. А теперь все довольно неловко.

Даракс смотрит на меня своими желтыми глазами, потом голыми руками тянется к каменному горшку над огнем. Я задыхаюсь при виде этого.

– Не надо! Горячо!

Но мужчина хватает горшок и спокойно ставит его на землю, не морщась. Потом наливает немного в небольшой выдолбленный камень и протягивает мне дымящийся сосуд.

Ну, я должна проверить, кофе ли это. Я знаю, что некоторые девушки на Буне убили бы за кружку латте. Я сама больше люблю мокко, но не отказалась бы и от капучино. Я беру чашку, дую на нее и делаю осторожный глоток. Да, это варево – не то. Это даже не эспрессо. Напиток травяной и пряный, и в нем есть намек на сладость, поэтому я с радостью назову его чаем. Даракс отхлебывает из своей чашки и удовлетворенно смотрит в небо, и по какой-то причине это успокаивает меня. Он тоже прихлебывает чай. Он не настолько чужой.

Но все же Даракс инопланетянин. Его полоски грубее, чем остальная кожа, и когда он прихлебывает чай, то я вижу отблески его белых клыков. Его волосы блестят на солнце, как чистое золото, и мне хочется провести по ним щеткой или расческой, чтобы распутать. Я замечаю, что у него намотана на плече коричневая ткань, и мне интересно, как он использует ее, когда катается на своем рексе. Когда он сидит, его килт лежит на бедрах, и в нужном месте определенно виднеется большая выпуклость. Я знаю, что пещерные люди на Ксрене очень хорошо оснащены, потому что София и Эмилия дали нам достаточно намеков для зависти. Конечно, они не нарочно, но когда живешь в тесном помещении, то такие вещи все равно когда-нибудь выплывают наружу.

Они не всегда могут подавить свои стоны и восклицания, когда поддаются влечению в пещере посреди ночи, надеясь, что все остальные спят. Конечно, это вызывает у нас любопытство. На что это будет похоже? С настоящим пещерным человеком? Здесь, на лугу, мы в безопасности. Я чувствую маленькие покалывания в своих девчачьих частях при мысли о соблазнении этого парня прямо здесь и сейчас. Я смотрю на его промежность. Там определенно что-то происходит. Что-то важное. Нет. Он похитил меня. Я не собираюсь быть одной из тех стереотипных цыпочек, которые влюбляются в своих похитителей. Черт, я даже не знаю, бывают ли такие случаи в реальности, или это происходит только в кино.

Я откидываюсь на траву и опираюсь на руки.

– Итак. Какие планы? Или ты просто бесцельно бродишь по джунглям, похищая беззащитных женщин и кормя их деликатесами?

Даракс может не понимать слов, но он должен уловить вопросительный тон моего голоса. И теперь он, наконец, смотрит на меня. Похоже, он на мгновение задумался. Затем мужчина снова медленно протягивает руку, пытаясь погладить меня по щеке. Я отклоняюсь.

– Нет, чувак. Это не так работает. Ты пока не можешь этого сделать.

Он отдергивает руку и делает глубокий вдох, как будто хочет что-то сказать, но потом передумывает.

Ну и ладно. Если он не хочет говорить, я тоже не буду. Я дала ему хороший шанс.

Я делаю еще глоток чая. Он неплох, и я растягиваю напиток, пока обдумываю происходящее. Ладно, я первая женщина, которую Даракс увидел, и он делает все, что в его силах. Он должен выяснить, как со мной обращаться, начиная с нуля. Что ж, я могу ему только посочувствовать. У меня тоже хватало проблем с парнями. Но также я встречала и хороших, поэтому я дам этому парню поблажку. Но факт остается фактом: он меня похитил. Может, Даракс раньше никогда и не имел дела с женщинами, но он видел, что я человек, а человек – это не то, что можно взять просто так, на этой планете или любой другой.

Глава 6

Даракс

При дневном свете она выглядит слишком необычно, чтобы описать это словами. Это как сидеть на траве с мифическим, сверхъестественным существом, излучающим неземную красоту. Я критично осматриваю свои старые меха, поношенный мешок, босые и грязные ноги, многочисленные шрамы, грязную повязку на руке и простую еду, которую я даю ей. Святые предки, она пьет керет так медленно, что, должно быть, думает, что это самая отвратительная вещь на свете.

О чем я думал, когда забирал ее? Я, из всех людей. Безродный. Последний и единственный. Опозоренный, пока не выполню свою миссию. Мне нечего предложить другим, а тем более этому… этому чуду. И все же, иногда я не могу устоять перед искушением прикоснуться к ее коже, которая выглядит такой гладкой и мягкой, что я сгораю от желания дотронуться до неё и убедиться, что она действительно здесь. Но женщина мне не позволяет, и я ее не виню. Я уже несколько дней разъезжаю на Кронке по джунглям и от меня, должно быть, воняет.

Напротив, она пахнет так же, как выглядит. Сладко и необыкновенно. В ее глазах есть темнота, глубина и пронзительный вопрос каждый раз, когда она смотрит на меня сквозь свои тонкие, гладкие камешки. Как будто она смотрит сквозь меня, оценивая. Предки, её вряд ли впечатлило то, что она увидела. Иногда она говорит со мной на своём непонятном языке, который так чудесно звучит из ее уст. Ее губы такие влажные и мягкие на вид, а бедра широкие и тяжелые. Ее грудь такая круглая и соблазнительная, что все, чего мне хочется, это протянуть руку и почувствовать эту мягкость. Хайди. Имя такое милое, нежное и идеально ей подходит. Оно резонирует в моем сознании.

Я помню, что нам рассказывали о женщинах, когда я был молод. Сайэкс, шаман племени, научил нас, как обращаться с ними, если по какой-то странной случайности мы встретим одну из них. Он рассказывал нам о поклонении их щелям, защите, которую мы должны будем дать им, если когда-нибудь встретим. Если женщины вернутся, то наступят чудесные времена счастья, богатства и процветания. Все женщины были похищены тьмой, Плудом, и затем нам пришлось использовать Дарующих жизнь, чтобы продолжать род. Конечно, если бы у меня было племя, я мог бы привести Хайди туда. Она могла бы наслаждаться безопасностью деревни, и у меня были бы ресурсы всего племени, чтобы впечатлить её. Это другое дело. И она могла бы даже стать моей парой. Моя промежность дергается от этой мысли. Затем я внутренне стону от этой детской мысли. Хайди никогда не будет моей парой. А «безопасная деревня» оказалась вовсе не безопасной.

Я взял ее. Теперь я должен решить, что с ней делать. Если бы я мог делать все, что захочу, я бы, конечно, попытался поклоняться ей. Но я не тот человек. Я недостоин. Тогда почему я убеждён, что она моя? Что за уверенность сжигает мою душу? Я должен решить, что делать. Во всяком случае, я должен оберегать Хайди. Она чуть не налетела на мэнбэйна, и это так потрясло меня, что я почувствовал, как красный туман начал окутывать мой разум. Тогда я прикоснулся к ней, крепко держа и заставляя смотреть на мэнбэйна с небезопасного расстояния. Она, должно быть, меня ненавидит. Действительно, она была права. Я бесчестен. Ну, я могу это изменить. Я могу выполнить свою священную миссию, и тогда моя честь будет восстановлена. Я цепляюсь за эту мысль. Миссия. Она ведет меня. Я делаю глубокий вдох и наполняюсь решимостью.

Да. Сначала миссия, а все остальное потом. И поскольку миссия будет концом всего, и после нее ничего не будет, то и все остальное не имеет значения.

Глава 7

Хайди

Солнечный свет и легкий ветерок клонят меня в сон. Мы находимся на лугу юрской планеты, это открытое место, и я должна дрожать от страха. Но с Дараксом я чувствую себя в большей безопасности, чем когда жила в пещере или путешествовала к Буне. Моя чашка пуста, и я испытываю искушение потянуться за новой порцией чая – он очень хорош и, видимо, оказывает успокаивающий эффект. Но я этого не делаю. Я все еще жертва. Даракс встает, собирает свои вещи, затем поворачивается к джунглям и рычит. Звук протяжный и такой глубокий, что я чувствую вибрацию в груди. Затем он поворачивается, кладет камни на угасающий костер и закидывает мешок на плечо. Тираннозавр выходит из джунглей, направляясь прямо к нам, и его разинутый рот и немигающие глаза сфокусированы на мне. Я визжу и присаживаюсь на корточки позади пещерного человека. Огромный хищник, кажется, нацелился прямо на меня. Мне в голову приходит ужасная мысль, что, возможно, это другой динозавр, а не Даракса!

Затем рекс останавливается прямо перед Дараксом и опускает свою гигантскую голову на землю – сплошь зубы, гнилой запах, гигантские, лишенные эмоций глаза, холодное дыхание и отдаленный рокот, который, как я понимаю, является его дыханием. Даракс берет меня за руку и подводит к рексу.

– Наступи сюда, – говорит он и указывает на складку на толстой коже ноги динозавра.

Я смотрю на стену из живой кожи. На самом деле я бы смогла забраться наверх, если бы это была настоящая скала. Но эта стена из живой, дышащей и движущейся плоти, и кто знает, останется ли она неподвижной, пока я буду карабкаться.

– Гм. Даже не знаю, – неуверенно заявляю я и смотрю на Даракса. – У тебя нет подъемника или чего-то в этом роде? Какого-нибудь крана?

Рекс поворачивает голову, и они оба смотрят на меня своими желтыми глазами. В этот момент Даракс кажется очень близким родственником динозавра. У меня создается впечатление, что мужчина и динозавр обмениваются раздраженными взглядами с мыслью: «все цыпочки – сумасшедшие». Хорошо, что они не понимают по-английски, поэтому даже не знают, насколько я сумасшедшая. Конечно, у него нет подъемника. Я просто пытаюсь потянуть время. Ладно, раз уж я представляю землю и всех ее женщин, то должна найти в себе мужество. Я ставлю одну ногу туда, куда указал Даракс, и, к своему удивлению, ощущаю действительно хорошую точку опоры. Кожа динозавра на ощупь как наждачная бумага, и я ни за что не поскользнусь. И за складки жесткой шкуры удобно хвататься руками.

Воодушевленная, я нахожу складку повыше, чтобы поставить вторую ногу. Даракс подталкивает мою задницу, и я с легкостью нахожу новое место, чтобы снова поставить первую ногу, а затем начинаю довольно быстро подниматься вверх по динозавру. Какая-то часть моего мозга осознает, что мой похититель может с легкостью заглянуть мне под платье, если посмотрит вверх, но я не против, тем более что на мне надето нижнее белье. В каком-то смысле это даже сексуально. Даракс был если и не идеальным джентльменом, то, по крайней мере, не полным варваром. Он не прикасался ко мне с сексуальным подтекстом. Ему просто любопытно, вот и все. Мне и самой с трудом удается удерживать руки подальше от него.

Я забираюсь на самый верх динозавра и сажусь, скрестив ноги. Сейчас, при дневном свете, сытая и узнав Даракса немного лучше, я осознаю, что это одна из самых крутых вещей, когда-либо происходивших в моей жизни. Я еду на чертовом тираннозавре! Или на ком-то очень похожем на него. Я поворачиваю голову и улыбаюсь джунглям, чтобы Даракс ничего не заметил.

Пусть пещерный человек думает, что я все еще обижена, хотя на самом деле я начинаю наслаждаться этим приключением.

Даракс тоже взбирается наверх, застегивает мешок и встает позади меня. На этот раз он оставляет веревку в мешке и не пытается связать меня. Мужчина хватает длинную палку, отдаёт команду, и огромный и смертоносный динозавр начинает идти, как будто это хорошо обученный маленький пони. Это довольно впечатляющая демонстрация полного контроля, особенно потому, что Даракс вовсе не пытается произвести на меня впечатление. Он просто делает то же, что и всегда.

Я делаю глубокий вдох и приспосабливаюсь к спокойной походке рекса, в то время как деревья и кусты проплывают мимо меня. Деревья вдоль реки невысокие, и я могу видеть их верхушки.

Я начинаю понимать, как Даракс управляет динозавром. Палка, привязанная к боку рекса, видна примерно на две трети вниз, и кажется, что она прикреплена к чему-то. На самом деле, часть палки продолжается под кожей существа. Это объясняет то, как Даракс контролирует этого монстра. Попытка снаружи управлять динозавром с такой толстой и грубой кожей невозможна. Но если вы коснетесь его внутренней стороны кожи, то рекс, вероятно, это почувствует.

Даракс ведет динозавра вдоль реки, и мы начинаем плавно подниматься наверх по пологим и покатым холмам. Я все еще не вижу Буну, но мы направляемся к гористой местности, и я надеюсь, что смогу увидеть ее оттуда.

Интересно, что сейчас делают девочки? Конечно же, они ищут меня. Я ведь просто исчезла. Только что я была рядом, а через мгновение пропала и перестала откликаться на их зов. Сомневаюсь, что Кэролайн услышала мои крики, но даже если бы и услышала, то не смогла бы помочь. Но сегодня при дневном свете, они, вероятно, увидят следы рекса и догадаются о случившемся. Они, должно быть, волнуются не меньше, чем в прошлый раз, когда Эмилия не вернулась с охоты. Настроение у всех было тихим и подавленным, пока она, наконец, не вернулась домой вместе со своим пещерным женихом Ароксом.

Разлука с девочками обернулась для нее хорошо. Будет ли так и со мной? Я поворачиваюсь и смотрю на Даракса. Я стараюсь не улыбаться, потому что он этого еще не заслужил, но мне нравится смотреть на него. Он абсолютно уверен в себе, держится уверенно и мягко направляет рекса туда, куда ему нужно. Он напоминает мне капитана корабля, который спокойно справляется со штормами, волнами и опасными мелководьями. Только волны в данном случае – это холмы и верхушки деревьев. А штормы? Возможно, женщина, которую он приобрел. Мужчина стоит у меня за спиной, и я чувствую, как его голени время от времени касаются моей спины. Мне нравится это невинное прикосновение. Солнце припекает не очень сильно, а ветер дует и охлаждает меня. Динозавр движется быстро, но движения ровные и плавные, как у корабля, покачивающегося на мягких волнах.

Я чувствую себя в полной безопасности. Здесь со мной ничего не может случиться, и ни одно ужасное существо не сможет причинить мне вреда. Думаю, даже не-птеродактили не осмелятся стащить меня со спины рекса. Я все больше и больше прижимаюсь к ногам Даракса, пока не занимаю удобное положение, и просто наблюдаю за джунглями, проплывающими подо мной, будто нахожусь в низколетящем вертолете. Я чувствую себя роскошно и окончательно расслабляюсь.

***

Я просыпаюсь и чувствую, что тирекс все еще неторопливо движется подо мной. Открыв глаза, я понимаю, что смотрю прямо под килт Даракса. И нижнего белья на нем точно нет.

– О, мои танцующие звезды!

Так. Теперь я понимаю некоторые звуки, которые Эмилия и София издавали посреди ночи. Потому что если это то, о чем я думаю, то справедливо сказать, что пещерные люди очень одарены.

Я выпрямляюсь и вытягиваю перед собой ноги, стараясь не фантазировать о том, каково это.

Я смотрю на джунгли. Мы уже довольно высоко в горах, и когда я оборачиваюсь, то вижу вдали Буну, едва выглядывающую из-за туманного горизонта. От этого зрелища у меня внутри холодеет. Я понятия не имела, что мы зашли так далеко. Мне казалось, что мы прошли всего несколько миль. Если мы не развернемся в ближайшее время, я могу полностью потерять ее из виду. Тогда как я доберусь домой?

Мое хорошее настроение испарилось. Я вытягиваю руку и указываю пальцем.

– Я хочу идти к Буне. Даракс, теперь отвези Хайди к Буне. Домой.

У меня нет большой надежды, что он действительно это сделает. Но пещерный человек должен знать, чего я хочу.

Даракс смотрит на меня, а затем оборачивается, чтобы посмотреть в указанном направлении.

– Это плохое место, – говорит он. – Много ироксов живёт там. И злые духи, которые заставляют небо танцевать.

Ну, по крайней мере, он начал говорить со мной. На Буне и правда много не-птеродактилей, а старый космический корабль иногда устраивает довольно дикие световые шоу, которые освещают облака. Но я хочу всё ему объяснить.

– Друзья, – возражаю я. – Друзья Хайди. Не духи. Просто… – я не знаю, как сказать «космический корабль» на каменном языке, и есть ли у них вообще такое слово. – Только сосуд. Старый, но не опасный.

Мужчина поворачивается и продолжает вести рекса вдоль ручья.

– Буна – злое место со странными огнями. Некоторые говорят, что там живут предки. А ироксы кружат вокруг него.

– Это дом Хайди.

Даракс пронзает меня своими яркими глазами.

– Дом Хайди – это пещера в дне пути от Буны.

– Пещера – не дом Хайди. Буна – это дом, – на этом мой словарный запас на пещерном языке заканчивается, но мне еще многое нужно сказать, и я продолжаю на английском. – Да, мы жили в пещере, где ты видел меня той ночью. Потом ты просто ушел. А потом ты преследовал меня всю дорогу до Буны вместо того, чтобы подойти к нам при свете дня, как порядочный человек. Ты хоть представляешь, как сильно ты нас напугал? Нам пришлось переехать из-за тебя!

Я снова поворачиваюсь к Дараксу спиной и выпрямляюсь. Теперь он знает, чего я хочу, но не дает мне этого. Полагаю, мне не следовало ожидать ничего другого, но все же я разочарована. Мне бы хотелось привести Даракса к девочкам и поговорить с Ароксом и Джекзеном. И, возможно, уговорить его присоединиться к нашему племени без всей той драмы, через которую пришлось пройти Софии и Эмилии. У него явно есть что предложить нашему племени, тем более что он управляет долбанным тираннозавром. Но сейчас я не думаю, что это вариант.

Дальше мы двигаемся молча. Река стала уже, и вода кажется совершенно прозрачной. Мы можем пересечь ее в любое время, когда Даракс захочет, и тогда между мной и девочками возникнет серьезное препятствие. Я могла бы пересечь реку вплавь, но здесь довольно быстрое течение, и, думаю, что в верховьях реки есть пороги. А ниже по течению вода была коричневой, грязной и не очень-то привлекательной для плавания.

Солнце садится, и я снова вспоминаю, что на Ксрене день короче, чем на Земле. Все это настолько чуждо, что придает всему происходящему оттенок нереальности. Как будто это сон, и я скоро проснусь в общежитии в своей кровати и снова буду раздражаться, что моя соседка по комнате никогда не ставит свои туфли аккуратно рядом друг с другом за дверью.

У меня обычно не так много времени для раздумий, здесь, на этой юрской планете. Днем я делаю полезные вещи для нашего маленького племени и болтаю с другими девочками, стараясь потратить всю свою энергию. А вечером я обычно так устаю после целого дня работы, что быстро засыпаю.

Все это нарочно. Я делаю это, чтобы у меня не было времени думать о моем положении. О том, что я, вероятно, застряла здесь навсегда. О том, что с этой планеты, вероятно, нет выхода. О том, что моя жизнь будет гораздо короче, чем на Земле. И что все усилия, которые я вложила в получение степени, вероятно, пропадут.

Но сейчас у меня есть время подумать. Из всех грустных мыслей, которые я так старательно стараюсь избегать, одна занимает особое место в моем сознании, потому что думать об этом я боюсь больше всего. Но теперь, тяжело и неумолимо этот болезненный маленький узел начинает развязываться: я, вероятно, никогда больше не увижу свою семью.

Моя мама никогда не узнает, что со мной случилось. Она больше никогда не будет делать макаронную запеканку, потому что она будет напоминать о наших совместных пятницах, когда были только мы вдвоем, очень плохой фильм и бутылка пива для каждой.

Мой отец будет скучать по мне в своей тихой манере, время от времени заходя в мою комнату и стоя в центре неё часами, потому что там он будет чувствовать себя ближе всего ко мне. Папа отдал мне целую комнату в своей маленькой квартирке, в которой я жила, если проводила выходные или каникулы у него. А в остальное время он никогда не позволял никому оставаться в ней, потому что «это комната Хайди».

И мой старший брат Алекс, который вечно торчит в том или ином учреждении с изменяющимися от месяца к месяцу диагнозами, потому что окружающие так и не могут принять то, что я поняла, когда мне было всего девять: он должен быть таким. Он так счастлив. Конечно, Алекс необычный, но никому не причиняет вреда. И он может рассказывать крутые истории.

Я никогда их больше не увижу. Я никогда больше не смогу посекретничать с мамой, чтобы она в свою очередь могла рассказать мне о том времени в своей жизни, когда с ней случилось то же самое. Я никогда больше не сяду на заднее сиденье папиного японского мотоцикла и не проеду со скоростью сто семьдесят миль через пробку, чувствуя его полный контроль над машиной и зная, что он наслаждается моей компанией так же, как и я его. И я никогда больше не увижу, как загораются глаза Алекса, когда он видит, что я иду к нему в гости. Кто навестит его и принесет ему запретные Киндер Сюрпризы, которые он любит?

И это все при условии, что Земля не была уничтожена при нападении инопланетян.

– Шайсеее (прим. с нем. Дерьмо).

Быть наполовину немкой иногда полезно. На этом языке гораздо приятнее ругаться, чем на английском.

Мои очки запотели, и я снимаю их, вытирая о платье из шкуры динозавра и стараясь дышать нормально. Не хочу, чтобы этот чертов пещерный человек увидел мою слабость.

Затем Даракс издает басовый звук, идущий глубоко из груди, и рекс останавливается.

Глава 8

Хайди

Динозавр стоит на месте, раскачиваясь назад и вперед. Грохочущий звук его дыхания отражается от деревьев вокруг нас, и я вижу пар, поднимающийся от его боков.

Я сижу неподвижно и стараюсь не оборачиваться. Пещерный человек увидит влагу на моих щеках, а я этого не хочу.

Даракс перекидывает через плечо две сумки и спускается вниз быстрыми и гибкими движениями. Он вешает мешки на ветки ближайшего дерева, а потом снова забирается наверх.

– А теперь пойдем вниз, – говорит он более мягким голосом, чем я до сих пор слышала от него, и протягивает мне свою большую, покрытую шрамами и мозолями руку. – Даракс поможет Хайди.

Ну, у меня нет причин оставаться здесь, поэтому я беру его за руку, и он помогает мне спуститься гораздо быстрее и безопаснее, чем я смогла бы сама.

Затем Даракс, как и в прошлый раз, сигнализирует рексу, что он сам по себе и может свободно бродить. И снова я поражаюсь тому, как он контролирует гигантского зверя. Я могу представить, как капитаны самолетов и водители грузовиков могут управлять огромными машинами. Но это живой хищник и вершина пищевой цепи. Тирекс настолько смертоносен, что у меня кровь застывает в жилах, когда я просто смотрю на его острые как бритва зубы размером с дорожный конус. Легко забыть об опасности, когда сидишь на его спине и путешествуешь в полном комфорте. Контроль Даракса над динозавром – самая впечатляющая вещь, которую я когда-либо видела.

Пещерный человек расстилает на земле шкуру с густым мехом и сажает меня на нее, потом открывает одну из сумок, достает мешочек и наливает мне полный выдолбленный камень какой-то жидкости.

Пахнет фруктовым соком, и я не удивлюсь, если в нем окажется немного алкоголя. Это как раз то, что нужно.

Я проглатываю его и наливаю себе еще, пока Даракс возится со своими сумками. Одна из них особенно интригует меня. Она больше и круглее, и в ней, кажется, что-то крупное и тяжелое. Он обращается с ней очень осторожно и аккуратно заглядывает внутрь, прежде чем повесить сумку обратно на ветку.

Даракс двигается быстрыми, отработанными движениями, и за десять минут сооружает большую палатку и разводит костер. На этот раз он зажигает его сам, что к лучшему. Солнце садится, и не думаю, что мои очки способны сейчас развести огонь.

Пока пещерный человек работает, я смотрю на него и не могу не восхититься его движениями и очевидной силой. Здесь он в своей стихии, уверенный и быстрый. Я замечаю, что он делает то же самое, что делали Джекзен и Арокс: оглядывается через короткие промежутки времени, просто чтобы проверить, нет ли опасности в этих смертельно опасных джунглях. Это как-то успокаивает меня. Дараксу не нужен динозавр, чтобы чувствовать себя уверенно, как слабому парню, который крут только за рулем своего внедорожника. Нет, этот парень готов к любой опасности в этих джунглях.

Но он очень серьезен. Два других пещерных человека, которых я встречала, вели себя как земляне и делали обычные вещи – болтали, шутили и даже напевали беззвучно. Но Даракс не делает ничего из этого.

Я делаю глубокий вдох и расслабляюсь, зная, что в безопасности. Наблюдение за пещерным человеком отвлекает меня от грустных мыслей, которые недавно расстроили меня, и я задаюсь вопросом, не было ли это с самого начала замыслом Даракса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю