355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Дарблин » Братство (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Братство (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:28

Текст книги "Братство (ЛП)"


Автор книги: К. Дарблин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Гаррет откашлялась и медленно приблизилась к молодой девушке, – Диана! – Жестом она остановила белокурую медсестру, которая проскользнула вперед. – Позволь мне представить тебе Дэнни, медсестру, которая была рядом с твоим братом с момента его поступления в больницу. Дэнни, знакомься, это Диана – сестра Брэда, ее подруга Кристен и ее мать миссис Грифон.

Дэнни мобилизовала все свои навыки общения и присела на диван рядом с девушкой. Ее голос звучал тихо и мягко. – Не возражаешь, Диана? Я попросила доктора Триволи разрешить мне поговорить с тобой, – она ждала ответа, но глаза девушки были пусты. Дэнни оглядела комнату, и ее взгляд остановился на матери и дочери, на их лицах была написана озабоченность.

Медсестра попыталась найти подход к несчастной сестре Брэда. – Ты знаешь, младшие браться бывают настоящими занозами в задницах старших сестер, но мы то знаем, как любим их на самом деле. Когда мы еще были детьми, мой брат всегда дразнил меня и …

Диана резко повернулась и посмотрела на медсестру, – у вас тоже есть младший брат? – Ее глаза ожили, между девушками зародилась тоненькая ниточка взаимопонимания.

– Да, – блондинка тепло улыбнулась в ответ. – И я знаю, что вы любите его также сильно, как я люблю моего. И еще то, что вы хотите, чтобы с ним все было хорошо. – Она положила свою руку поверх руки Дианы. – Поэтому я хочу, чтобы вы сейчас очень внимательно послушали доктора Триволи, хорошо?

Девушка в ответ вздохнула и вытерла слезы тыльной стороной руки. Она заморгала, пытаясь сдержать льющуюся из глаз влагу. Но сейчас все ее внимание было приковано к высокой фигуре, стоящей прямо перед ней. – Мы получили результаты тестов, которые подтвердили все наши опасения. – Она нервно взглянула на медсестру в поисках поддержки, потом перевела глаза на Крис. – Это не только мои выводы, я советовалась с несколькими коллегами по поводу прогнозов на состояние Брэда. Мне жаль говорить все это, но нет никаких надежд на его восстановление. Его тело не может функционировать самостоятельно без поддерживающей аппаратуры. Я бы так хотела дать вам хоть крохотную надежду, что он сможет поправиться. Но, к сожалению, его состояние никогда не улучшится.

Диана закусила губу. Она взглянула на Кристен, потом медленно перевела взгляд на ее мать. – Что? – она заикалась, – что происходит? – Она повернулась к Дэнни, умоляя ее о помощи. – Как же мне теперь заботится о своем брате? – она вцепилась в руку медсестры.

– Вы должны думать о том, что сейчас лучше для вашего брата! Как бы он хотел, чтобы вы поступили, – Дэнни смотрела с состраданием в лицо несчастной девушки. – Как вы думаете, понравилась бы ему такая жизнь как сейчас?

Диана уперлась взглядом в кафельный пол. – Нет. – Она резко поднялась с дивана. – Он мой брат, в конце концом, черт побери! – она оглядела окружающих ее людей. – Я не могу просто взять и убить, – ее голос смолк до шепота, – его.

– Никто и не просит тебя это сделать, дорогая! – заговорила миссис Грифон.

Кристен попыталась поддержать мать, – Ди, ты же знаешь, что на самом деле там уже не Брэд.

Дэнни снова попыталась привлечь внимание молодой девушки, – они правы, Диана, – она сделала паузу, подбирая слова. – Самой сущности вашего брата уже не существует. Осталась лишь его оболочка, в которой когда-то была душа, и которая была полна энергии, – медсестра смотрела девушке в глаза, после чего медленно перевела взгляд на хирурга. Почувствовав, что пришло время, она сказала, – отпустите его, вы должны дать ему возможность уйти.

– Но как? … Кто? – мысли Дианы галопом мчались в ее голове. – Вы ведь не ожидаете, что я ... – Из глаз градом полились слезы, – вы не можете … вы просите слишком многого, я не могу…

– Это сделаю я, – хрипло произнесла хирург. – Я выключу аппарат, – Гаррет старалась успокоить девушку, которая на мгновение задумалась. Потом, посмотрев вопросительно на мать подруги, кивнула головой в ответ. Высокая брюнетка медленно выдохнула, решение было принято. Теперь необходимо было выполнить обещанное.

– Ты бы хотела его увидеть перед тем, как …? – Дэнни вопросительно взглянула. В ответ Диана отрицательно покачала головой.

– Это правильно, Диана. Если бы это был мой брат, я бы хотела его запомнить его живым. Что ваш брат любил делать больше всего?

Девушка на секунду задумалась, – наверное, кататься на велосипеде. На голове любимый шлем, спуск с холма в конце нашей улицы, вечернее солнце в спину, вот таким я запомню его. – Легкая улыбка появилась у нее на лице.

– Вот таким он и останется навсегда. И его душа всегда будет рядом с вами, – Дэнни посмотрела в синие глаза хирурга и поняла, что своими словами помогла не только Диане. Глухой голос медсестры, казалось, обволакивал душу хирурга. Ее мозг наводнили воспоминания о мальчике с взъерошенными волосами. Его юные черты покрыты потом и грязью, а в руках он сжимает словно приз радужную форель.

Алекс вздохнула с облегчением, понимая, что самая трудная часть разговора закончилась. Она опасалась, что все пройдет гораздо хуже. Эмоциональная реакция, которую она ожидала, оказалась гораздо сдержаннее, благодаря Дэнни и Гаррет. И за это она был им по-настоящему благодарна.

Диана подошла к миссис Грифон, – я бы хотела уйти прямо сейчас. – Ее голос был тихим, но полным решительности. Женщина сгребла в объятья обеих своих девочек и благодарно оглянулась на медиков, прошептав одними губами, – спасибо! Она наблюдала, как каждый из них принял ее благодарность. – Пойдем, пойдем домой! – с этими словами они направились к выходу из комнаты.

Дэнни медленно подошла к высокой брюнетке, которая, казалось, была занята своими мыслями. Девушка наблюдала, как эмоции сменялись на лице хирурга.

– Я бы хотела быть рядом с тобой, когда надо будет отключать мальчика, – умоляющие зеленые глаза посмотрели прямо в упор на Гаррет. Женщина согласилась кивком. Что-то в медсестре было такое, что всегда делало ее жизнь легче. Потирая подбородок, она произнесла, – ну что ж, пойдем, сделаем все необходимое.

Они молча вышли в коридор и направились в реанимацию. Гаррет шла широким шагом во главе группы к палате, где приборы поддерживали жизнь пациента. – Это все, что может сделать современная медицина. Мы можем годами поддерживать жизнь в его теле, но оживить его душу…, – думала она, – не хочу, чтобы это случилось с кем-то еще.

Гаррет вновь посмотрела на данные карточки мальчика: «Никаких данных об активности мозга не обнаружено». Данные вновь подтвердили результаты предыдущих тестов. Женщина отдала карточку Дэнни, посмотрев ей в глаза, сказав о тщетности дальнейших попыток поддерживать жизнь в теле мальчика.

В душе Гаррет рос гнев. Она злилась на себя, вспоминая, какие цели она ставила себе, когда решила стать врачом. Страдания Брэдли скоро закончатся, но что она может сделать для его сестры? Это снова произошло, и контролировать ситуацию она могла. Женщина вернулась в реальность, вздрогнув от теплого прикосновения к своей спине. Она посмотрела на Дэнни, стараясь скрыть свои эмоции, – ты бы хотела дать ему еще один шанс?

Зеленые глаза блеснули в ответ. Девушка нерешительно кивнула в ответ, – я бы очень хотела. Спасибо! – Медсестра подошла к мальчику и стала разговаривать с ним так же, как в первый день, когда его доставили в больницу. Она взяла его за руку и ласково погладила. Сжимая ее, она старалась не пропустить ни малейшего признака ответной реакции. Посмотрев через плечо на Гаррет, она разочарованно покачала головой. Отпустив его руку, девушка посмотрела на ангельские черты юноши. Медсестра откинула прядь волос с его лба и, наклонившись, поцеловала в щеку. Потом она встала и подошла к своей высокой подруге.

Гаррет оглядела помещение и жестом попросила Дэнни закрыть шторой окно в палату. Она не хотела, чтобы свидетелем последних минут жизни мальчика стали посторонние люди. Хирург нервно сглотнула, стараясь успокоить тошноту в желудке. Подойдя к аппарату, поддерживающему жизнь в теле мальчика, она переключила тумблер прибора в положение ВЫКЛ. Брюнетка сомкнула веки, стараясь отогнать воспоминания из прошлой жизни. Выдохнув, женщина открыла глаза и увидела, что приборы начали показывать замедление процессов жизнедеятельности в теле Брэдли. Дэнни также наблюдала за изменением показателей. Ей всегда было тяжело наблюдать за последними мгновениями жизни человека, хоть она и работала медсестрой травмы достаточно давно. Сегодня все эмоции были вдвойне сильнее, казалось, что вокруг их витают еще и демоны, с которыми тщетно продолжала бороться высокая брюнетка. Девушка понимала, что не может ничего сделать для своей подруги кроме, как просто быть сейчас рядом с нею. Она наблюдала за Гаррет, стараясь найти хоть какой-то ключ к решению проблемы, чтобы хоть как-то облегчить боль женщины.

Прошло несколько мгновений, и дыхание мальчика прекратилось. Приборы стали показывать полную остановку всех систем жизнедеятельности. Его сердце остановилось. Минуту или две обе женщины стояли неподвижно. Убедившись, что все закончилось, доктор Триволи посмотрела на час на стене. – Время смерти 13.10. – Она посмотрела на медсестру. – Спасибо за помощь, – произнесла она голосом, который был чуть громче шепота, и вышла из палаты.

С ней все в порядке?– Дэнни подошла к безжизненному телу и стала отсоединять приборы.


* * *

Остаток дня Гаррет провела в одиночестве, уехав за город. Ей необходимо было подумать. Только, когда наступили сумерки, женщина решила ехать домой. – Даже в мыслях я называю это место домом. А ведь у меня никогда не было дома и кого-то рядом, кого можно бы назвать своей семьей, – она улыбнулась сама себе. – Мысли снова наполнили ее голову, мысли о невысокой блондинке. Она часто думала о Дэнни, но сейчас ее образ представлялся Гаррет совершенно по-другому. Она думала о красоте девушки, ее фигуре, ее запахе. Не ожидая подобного от себя, брюнетка высоко вздернула бровь.


Глава 10

Глядя на утреннее небо, молодая женщина сидела неподвижно, наслаждаясь морозным воздухом октября. Она наблюдала, как менялся цвет осеннего неба, приобретая красноватый оттенок. А в голове почему-то крутились строчки из различных детских стишков.

– Если солнце красно к вечеру,

Пастухам бояться нечего

Солнце красно по утру,

Пастухам не по нутру.

Она засмеялась, – интересно, в этом есть хоть доля правды?

– Правда в чем, Дэнни? – рядом стояла старшая медсестра, кутаясь в теплую куртку. Воздух октября по-настоящему был холодным.

– О! Привет, мам! – не видела, что ты тут стоишь. – Ну это вопрос о красном небе утром.

– Морякам не по нутру, ты об этом?

– Морякам? А я почему-то думала про пастухов, – она потерла кончик носа.

– Пастухи или моряки, разве в этом разница? И те и другие ожидают бурю.

– Да, думаю, что это так. Как ты думаешь, это действительно предупреждение?

– Конечно, ведь не зря это передается из поколения в поколение, – Карен подошла к скамейке, на которой сидела Дэнни. – Не возражаешь, если я присяду?

– Нет, что ты!

Обе женщины сидели и наблюдали за переменчивыми небесами, погруженные в свои мысли. Карен перевела взгляд на Джнни и пристально на нее посмотрела. Что-то в девушке изменилось, но она пока не понимала, что это. В последнее время белокурая медсестра была погружена в себя, очевидно, что ее что-то тревожило. Собравшись с духом, Карен спросила, – Дэнни, ты не хочешь мне ничего сказать? В последнее время с тобой что-то происходит.

Девушка наклонилась вперед и тяжело вздохнула, положив руки на бедра. Она уперлась взглядом в землю, а затем вновь посмотрела на сидящую рядом с ней женщину. – Я бы хотела этого. Тогда я могла бы хоть как-то помочь. – Карен была озадачена, – я что-то тебя не понимаю.

– Что-то происходит с Гаррет, мучает ее. Она не говорит, и я не знаю. Я просто не знаю, как ей помочь, как облегчить ее боль.

Старшая сестра вздохнула, – ты же живешь с ней. Тебе виднее, лучше других. Она не давала тебе никаких намеков? Может, она просто беспокоится о своей работе? Она ведь еще не знает, где будет работать в следующем году, – предположила Карен.

Дэнни посмотрела на нее в ответ, – нет, мам, не думаю, что это работа. Она одна из лучших степендиатов травмы, которых я когда-либо видела. – Дэнни нахмурилась от пришедшей в голову мысли. – Не думаю, что у нее будут проблемы с работой. Больницы же не сумасшедшие, чтобы не взять ее!

Карен уловила нотку сожаления о потере друга в голосе девушки, – тогда почему ты думаешь, что ее мучает что-то? Пожав плечами, молодая медсестра посмотрела в небо. – Она почти не спит. Прошлые выходные мы провели вместе. Я слышала, как она ворочалась и бормотала во сне, – она немного смутилась. – Кошмар мучил ее всю ночь. Я даже хотела спуститься и разбудить ее.

– Ты не предложила ей поговорить об этом? – она махнула рукой. – Забудь, что я это сказала. – Карен усмехнулась, подумав, что это первое, чтобы сделала девушка. Она знала, что Дэнни всегда заботилась о благополучии окружающих больше, чем о своем собственном.

– Она ответила, что все в порядке. По крайней мере, она хоть что-то ответила в воскресение утром, когда я спросила ее за завтраком! Я пыталась завести этот разговор снова и снова, но она просто меняла тему. Мам, она стала такой с той самой ночи, когда ей пришлось подменять Рене.

Карен в ответ ласково погладила девушку по спине. – Иногда надо давать людям возможность самим пережить свои проблемы. Все, что ты можешь сделать, это дать ей понять, что ты рядом. И ждать. – Старшая сестра сделала паузу. – Она сильная и умная женщина, когда будет готова, то сама все расскажет.

Дэнни испуганно посмотрела в ответ, – тсс!

– Просто будь готова выслушать, когда она будет готова говорить, – прошептала Карен.

Кивнув, девушка утерла рукавом слезящиеся глаза. Пожилая женщина потерла трясущиеся руки. – Для меня тут довольно прохладно, давай вернемся. Хотя, я рекомендую побыть тебе еще минуту одной, чтобы собраться и взять себя в руки.

– Спасибо, мам!

Карен встала и направилась ко входу. Взглянув последний раз на небо, она подумала о красном небе и своих дочерях, – надеюсь оба, и моряк и пастух прислушаются к предупреждению.

Дэнни осталась сидеть на скамье. Она думала о том, что они всего лишь песчинки во Вселенной. Она очень хотела быть полезной подруге, когда придет время.

В эту ночь заснуть получилось далеко не сразу. Сновидения были наполнены кошмарами из прошлого. Она проклинала свою память, молясь о блаженстве забвения. С трудом разлепив веки, женщина посмотрела на электронные часы на прикроватной тумбочке, они показывали 4,37.

– Хм, удивительно! На целых полчаса больше, – она протянула руку и отключила будильник перед тем, как он включится в ее обычно время – 4,53. – Не смысла пытаться заснуть снова. Откинув одеяло, женщина села на край кровати, вглядываясь в темноту комнаты и приводя в порядок собственные мысли. Гаррет отметила, каким тихим может быть дом, когда одной маленькой блондинки нет в соседней комнате. Она так комфортно чувствовала себя в прошлые выходные, когда Дэнни была рядом. А сейчас мертвая тишина нервировала, заставляя чувствовать себя еще более одинокой. – Я бы многое отдала, чтобы услышать, как Дэнни шумит на кухне. – Она встала с кровати и направилась по коридору в ванную. Дрожа от холода, брюнетка почувствовала, как тело реагирует на температуру появлением мурашек. Она снова стала вспоминать прошлую неделю. Гаррет так надеялась, что кошмары не вернутся. Но чуда не произошло, все повторилось.

Женщина вспомнила, как деликатно Дэнни пыталась выяснить, что же на самом деле беспокоило хирурга. Не возможно поверить в то, насколько девушка заботилась о других. Но Гаррет не могла никому рассказать об этом, даже Дэнни. Она должна была одна пережить их, одна пройти этот путь. Со своими демонами человек дожжен бороться в одиночку, не позволяя втягивать в схватку других людей. – Я поступаю правильно, игнорируя ее вопросы. Ей совершенно не нужно знать все это. – Она старалась не думать о блондинке, целиком отдаваясь утреннему ритуалу, но ее образ никак не отпускал ее. – Мне определенно надо больше спать.

Она наткнулась на дверь в ванную, протянув руку, включила свет. Глаза с трудом привыкали к яркому свету. Посмотрев в зеркало, хирург не узнала себя, под глазами залегли темные круги. – Сегодня вечером надо все же раньше лечь спать, – вздохнула женщина. – Вот, дерьмо! – вспомнила она о своем суточном дежурстве. Надо хотя бы подкраситься, чтобы не выглядеть как зомби. – Гаррет редко пользовалась косметикой и была благодарна за это своей внешности.

Встав под душ, она включила ледяную воду, надеясь, что та разбудит ее тело и приведет в порядок мысли.

В процессе нанесения макияжа женщина вдруг остановилась и внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале, – и зачем я это делаю? – Как будто отражение в зеркале жило своей, отдельной от нее самой жизнью. И вдруг оно заговорило с ней, – Потому, что без краски ты будешь выглядеть как сумасшедший лунатик. Что скажут твои пациенты, когда увидят тебя в таком виде? Гаррет удивленно вздернула бровь, усмехнулась и показала отражению язык, – ладно, хорошо! – Она продолжила отрывисто наносить макияж, – но мне это не нравится! Женщина на самом деле начала переживать, так как очевидно, что у нее начались галлюцинации, что подтверждало необходимость сна. Она вновь посмотрела на свое отражение, оценивая потраченные усилия. Все было не так уж и плохо, по крайней мере, она стала похожа на человека. – Довольна? – спросила она свое отражение. Не дождавшись ответа, Гаррет развернулась, выключила свет и вышла. Начинался ее новый день.

Перед дверью она остановилась. Пробежавшись по списку необходимого ей в ближайшие 36 часов, хирург проверила, все ли собрано. – Ежедневник, туалетные принадлежности, смена одежды, деньги, ключи от машины, ключи от дома, пейджер, бэджик. Все, проверила! – она вздохнула, – теперь все, что мне нужно, так то, чтобы в мою смену не случилось ничего такого, – Гаррет скрестила пальцы. Сев в машину, женщина посмотрела на пурпурные краски неба. – О, Боже, похоже, назревает буря. Вот тебе и хороший день!

Дневная смена травмы уже давно начала получать сведения о пациентах отделения скорой помощи, когда вдруг запищал пейджер. Со вздохом облегчения Роузи передала его Стиву, – и вот еще твой отчет о пациенте. Он был моим единственным прошлой ночью, – она улыбнулась и пошла прочь.

– Внимание, травма! ДТА. Женщина въехала на автомобиле в столб. Жалобы на затрудненное дыхание. Ориентировочное время прибытия через четыре минуты.

Стив закрыл глаза, бормоча, – да, это будет один из тех дней. – Его взгляд перешел на доску с именами врачей, чтобы посмотреть, с кем сегодня придется работать. – Доктор Триволи? Тогда все не так уж плохо.

Роузи ждала подругу, чтобы закончить передачу информации медсестре из новой смены, когда увидела краем глаза какую-то чрезмерную активность возле стола. В центре всего возвышался Йен Маккормик. Он пытался пробиться через толпу персонала. Не выдержав, мужчина поднял руки вверх. – Пожалуйста, разойдитесь! – он был весь красный от напряжения. Словно по мановению волшебной палочки, люди расступились, открывая ему свободный путь по коридору.

Увидев, что его слова услышаны, он засмущался и робко продолжил свой путь дальше. Оглядевшись, Маккормик быстро нашел взглядом доктора Триволи.

Открылась дверь, и высокий хирург вышла в коридор. Ее присутствие сразу ощутили все. Йен внимательно смотрел на нее, пока женщина шла в его сторону. Он немного нервничал и вытирал лысую голову платком, думая о том, как же поразительно красива эта высокая черноволосая женщина, и какой она при этом великолепный хирург. Ей определенно не обязательно быть чьей-то «маленькой подружкой», чтобы чувствовать себя хорошо. Мужчина задумался о своих бывших женщинах. Никто из них не был даже приблизительно похож на Гаррет, никто не был такой же сильной и самодостаточной. Они смотрели на него с восхищением как на великого и всезнающего доктора. Правда, все это происходило до разрыва. Мужчина задумался о трех своих неудачных браках, которые отражались на его финансовом состоянии бесчисленным количеством чеков на алименты. Единственное, за что он был благодарен своим женам, так это за сына, который проживал с его третьей бывшей супругой в Нью-Джерси, и за дочь Элейн, которая уже училась в колледже во Флориде. Маккормик был горд, что дочь пошла по его стопам, несмотря на то, что он никогда не принимал активного участия в ее жизни.

Он вспомнил о своей первой жене, которая была нежной и хрупкой до той самой ночи, пока не застала его в кабинете с другой женщиной. Она собрала вещи и забрала дочь прежде, чем он вернулся со злополучной смены. Может быть, если бы он был другим, то не потерпел бы трехкратную неудачу в любви. Мы должны учиться на ошибках, и только сейчас Йен осознал, что каждый его брак был ничем иным, как ошибкой. Ему нужна была женщина, которую не интересовали бы серьезные отношения или у которой не было времени на то, чтобы беспокоиться об изменах партнера. Он задумался о Гаррет. – Была ли она в личной жизни такая же, как на работе? – Глаза блеснули восторгом в ответ на эту мысль. Мужчина поклялся себе, что обязательно выяснит это.

Триволи прошла мимо него и подошла к стойке со спецодеждой, надев специальный фартук. Кокетливо улыбнувшись коллеге, она сказала, – смотрю, сегодня вы намного быстрее, доктор Маккормик. – Она отрегулировала фартук по фигуре.

Йен склонил голову в ее сторону и слегка улыбнулся. – Мне нравится получать максимальный эффект от прилагаемых усилий. Иногда это означает, скорректировать эти усилия. – Он посмотрел, как она надела халат и сунула руки в карманы. – Может, мы могли бы обсудить это за обедом…

Женщина посмотрела в ответ, вздернув бровь, все еще пряча руки в карманах. Она открыла рот, чтобы произнести что-нибудь в ответ, но в этот момент снова зарычал громкоговоритель. – Может, в другой раз, сейчас я немного занята.

Он понял, что своей улыбкой она замаскировала отказ. Маккормик был очарован ловкими и быстрыми движениями хирурга. На секунду он представил, каково это, почувствовать эти руки у себя на теле. Мужчина огляделся вокруг, опасаясь, что кто-нибудь заметил его улыбку, но, к

счастью, персонал травмы был полностью занят прибывшим пациентом.

Стив тер глаза, с трудом вникая в бумаги, которые лежали перед ним на столе. Была всего лишь середина дня, а ему казалось, что он провел в отделении травмы несколько дней. Постоянная очередь травмированных пациентов вызвала усталость и наложила свой отпечаток на его самочувствие. Он был рад, что его смена закончилась, и остаток дня он проведет, расслабляясь. Медбрат посмотрел на высокую женщину, прислонившуюся к стене невдалеке от него. Ее телу просто необходима была опора, иначе она просто валилась с ног. Она замечала каждого пациента, которым занимался Стив, а также всех других, о которых заботились четыре остальные сестры.

Он хотел предложить ей свою помощь, так как заметил, что Гаррет уже фактически находилась на краю. Мужчина спросил себя о том, почему она изводила себя долгими бесконечными дежурствами. Он вспомнил выражение ее лица, когда она говорила пациенту, что он поправится, и ему не о чем беспокоиться. Забота о пострадавших была движущей силой хирурга. Он восхищался ее бескорыстием, ее стремлением помочь. Женщина ставила заботу о пациенте гораздо выше собственных интересов. Стив протер глаза, чтобы закончить работу с бумагами и спокойно пойти домой. Пейджер травмы запищал прежде, чем он успел завершить все свои дела и убрать документы. Было похоже, что Бог решил сыграть с ним злую шутку. Медбрат опустил голову, глубоко вздохнул и поднялся на ноги. Подойдя к стойке с формой, он заново переоделся. Оглянувшись, он увидел рядом с собой доктора Триволи, которая протягивала руку за халатом, и произнес, – похоже, день собирается повториться. Она посмотрела на него и подняла вверх брови, – удача нам улыбается! – Она устала от недосыпа и с трудом стояла на ногах, но перспектив на отдых, судя по всему, в ближайшее время не было никаких. Именно сейчас Гаррет мечтала, чтобы ни один человек в мире не нуждался в ее услугах, ее заботе. Совершенно бездумно она надела халат и перчатки, нацепила маску в ожидании прибывающей бригады скорой помощи.

Голос из больничного рупора привел ее в чувство. Она вопросительно посмотрела на стоящего рядом медбрата. Наклонившись к хирургу, мужчина прошептал, приводя ее в чувство, – многочисленные ножевые ранения. – Она кивнула в ответ, мгновенно вспомнив, что сказал голос. Мысленно она готовила себя к изнурительной смене в операционной. Посмотрев на часы, женщина отметила, – 17.52. Впереди еще 12 часов. Сколько еще мы сможем выдержать.

Дэнни задержалась за компьютером, просматривая электронную почту. Она уже должна была собираться на работу, но перед выходом хотела оставить записку Гаррет на тот случай, если ночь окажется слишком длинной. Она все время думала о своей соседке.

Гаррет!

Я буду свободна на выходных. И если у тебя будет время и желание, то мы могли бы сходить в кино или поехать за город, чтобы пошуршать осенней листвой. Я знаю места, где совершенно потрясающие пейзажи, и я бы очень хотела тебе их показать. Дай мне знать.

Дэнни.

– Это должно звучать так, что мне надо отдохнуть и расслабиться, – она наморщила нос и улыбнулась. – Она должна поверить, что мне это необходимо, что я нуждаюсь в ней. – Она ударила по клавише «Ввод».

Девушка заметила, что часы на компьютере показывали 18.15. – Вот черт, если я не потороплюсь, то опоздаю. – Она вырубила компьютер и схватила свои ключи и рюкзак, на ходу одевая плащ. Открыв дверь, Дэнни посмотрела вдаль. – Как будто похоже на шторм. Он уже прошел, пока я спала, или еще только собирается?

Девушка дошла до своей машины, села в нее и повернула ключ в замке зажигания.

Роузи поправляла униформу, когда дверь в раздевалку распахнулась, и невысокая белокурая девушка впорхнула в комнату. Она поправила стетоскоп на шее, – ты опаздываешь или просто торопишься на работу? – Покачав головой, она продолжила. – У тебя куча времени. Тем более Гаррет увезла пациента в операционную полчаса назад.

– О! – Дэнни откашлялась, – ты же только что пришла, верно? – она задалась вопросом, откуда Роузи знает о местонахождении Гаррет.

–Ага, но я первым делом сбегала и посмотрела на график дежурств. А уже там я подслушала, как ребята жаловались, что смена была просто ужасной. – Она закрыла дверь шкафчика и повернулась к подруге. – Ты и я на смене, поэтому все должно быть спокойно, – Роузи улыбнулась.

Девушка закончила все приготовления, быстро оделась и закрыла шкафчик. – Так я сегодня при травме?

Роузи засмеялась, – ну да! А я была вчера, вспомни!

Дэнни надела сменную обувь, – надеюсь, ночь не будет перенасыщенной. – Она очень надеялась на это, желая, чтобы у Гаррет было меньше работы. – Ну, что, пошли отсюда?

– Высокая медсестра открыла дверь и жестом показала Дэнни, что пропускает ее вперед. – Старшим уступай дорогу, … я имею в виду, только после тебя, – пошутила она. Девушка в ответ только улыбнулась и покачала головой.

Они спустились вниз, где встретились с мрачной старшей сестрой. Она посмотрела на них сквозь очки, указала на свои часы и нахмурилась. Чтобы передать смысл, слова были не нужны.

– Мы опоздали всего на минуту, – прошептала Роузи.

– Шшш! Она услышит нас! – Дэнни повернулась и прошептала в ответ.

– Извини, мам! – она так невинно посмотрела на пожилую женщину, что Карен начала улыбаться, и вскоре они все втроем начали хихикать.

– Вы ведь болтали до самой последней секунды, – Карен перекинула через стол бумаги. – Я ждала вас обеих.

Девушки недоуменно посмотрели друга на друга, судорожно соображая, что они сделали не так. Осторожно подойдя ближе, они переспросили, – что случилось? – Голос Роузи звучал очень нежно, чтобы сгладить возможные проблемы.

Старшая сестра выдохнула, – почему вы всегда ждете что-то плохое? Есть что-то, о чем мне нужно побеспокоиться?

– Нет, ничего подобного! Тебе не о чем беспокоиться!

– Вы двое меня доведете! – Карен притворно закатила глаза. Девушки едва сдержались, чтобы не засмеяться. – Я просто хотела, чтобы вы помогли Стиву закончить с бумагами, и он в нормальное время мог бы уйти домой. У него был действительно напряженный день. – Она махнула на них рукой. – А теперь давайте, идите! Дэнни …

– Я знаю, мам. Я сегодня в травме! – она улыбнулась медсестре и направилась прочь по коридору.

– Да, это мои девочки! – она наблюдала за ними с любящими глазами матери.

Она завернула за угол коридора и обнаружила Стива, сидящего за столом, заваленного грудой бумаг. Взгляд санитара был усталым и беспомощным. Но на его лице промелькнуло облегчение, когда он завидел девушек, спешащих к нему на подмогу. – Ну, слава Богу! – всплеснул руками мужчина. – Мои молитвы были услышаны. Адский день заканчивается.

– Да, я – твой луч света. Есть что-то, на что мне необходимо обратить внимание? – миниатюрная блондинка внимательно изучала его лицо. Оно было уставшим и изможденным. Дэнни подумала о том, какого сейчас ее соседке, как выглядит она. Девушка забрала у Стива рабочий пейджер и очистила историю, нажав несколько кнопок.

Мужчина покачал головой, – в последнее время никто не поступал, и я решил закончить с бумагами. – Жестом он показал на кипу бумаг на столе. – У меня не было не малейшего шанса добраться до них в течение смены. – Он тяжело вздохнул, – мне не нравится, что я оставляю тебе все это.

Дэнни положила свою ладонь поверх его руки, – я позабочусь об этом. Просто иди домой и отдохни.

Стив поднялся с намерением уйти, – спасибо тебе! Буду тебе должен. – Он сжал ее руку и пошел прочь по коридору.

– Эй, Стив! Будь осторожнее! Я бы не хотела, чтобы ты вернулся сюда в виде пациента, – закричала ему в след Роузи. Мужчина даже не оглянулся и продолжил путь. Роузи подошла к подруге, – полагаю, он даже не смог оценить шутку!

Высокая брюнетка брела из комнаты отдыха по коридору со стаканом крепкого горячего кофе. Она надеялась, что этот напиток хоть как-то поможет ей оставаться в сознании. Она удивлялась сама себе. Когда вчера вечером у нее была возможность поспать, то она не смогла даже закрыть глаза. А сейчас у нее нет ни малейшего шанса даже просто прилечь, и у нее еле-еле хватало сил, чтобы просто держать открытыми глаза. Несколько раз Гаррет закрывала свои глаза, но очень боялась, что заснет и не проснется, когда заработает ее пейджер. В этот момент устройство на поясе брюк зажужжало. – Черт! Ну вот, опять!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю