355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. А. Линд » Официальное заявление (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Официальное заявление (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Официальное заявление (ЛП)"


Автор книги: К. А. Линд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

Глава 15
Приоритеты

Четверг наступил быстрее, чем ожидалось. Лиз по-прежнему предстояло решить, как поступить с Хайденом. Теперь, когда она успела остыть после ее ссоры с Брейди, она поняла, насколько это все было глупо.

Они с Брейди с понедельника еще не говорили об этом, но она знала его достаточно хорошо, поэтому понимала, что он очень переживал на счет того, как она собиралась поступить. Их отношения не всегда будут идеальными. На самом деле, они никогда и не были таковыми. Но это не означало, что она не могла с ним договориться.

Лиз вылезла из постели, быстро приняла душ, после чего прибралась в комнате. По случаю выпускного, завтра приезжали ее родители, поэтому ей нужно было привести ее дом в порядок. Ей было даже страшно заглядывать в гостиную, со всеми этими сборами Виктории, комната была похожа на свинарник.

Лиз одновременно была рада и переживала на счет того, что ее родители познакомятся с Брейди. Они не были в восторге от того, что их дочь появлялась на станицах газет в заявлениях об интрижке с Конгрессменом. Не важно, сколько раз она говорила им, что все было не так, как это подавалось в новостях, у ее отца до сих пор были сомнения.

Войдя в компьютер, она открыла свою электронную почту, чтобы пару минут ни о чем не думая провести за компьютером, перед тем как все ее внимание займет выпускной.

– Принята, ― прошептала она.

Ее статью приняли. Она анонимно предоставила пару статей в несколько онлайн изданий. Ничего значительного или модного. Она знала, что большинство из таких изданий потребует ее имя для публикации, но она нашла парочку исключительно интернет изданий, которые позволили ей написать статью не подписываясь.

Она получила письмо, в котором спрашивали ее контактную информацию, и хотели обсудить оплату за написание статей для одной из колонок как внештатного работника. Она была так взволнована, что едва ли не подпрыгивала на месте. Это не был «Нью-Йорк Таймс» или хотя бы «Роли Ньюз», но ее статью о реформе в области образования все равно приняли, и ее опубликуют в интернет-журнале. Ее личные идеи и слова снова в печати!

Лиз схватила телефон с тумбочки, чтобы позвонить Брейди, но увидела, что ей пришло текстовое сообщение от Хайдена.

«Привет, где и когда мы сегодня встретимся?»

Ах да, она так ему и не ответила. Она закусила губу и написала сообщение.

«Не думаю, что нам следует это делать».

После небольшой паузы, ее телефон снова ожил.

«Прошу, позволь мне загладить свою вину. Я ненавижу то, как все закончилось».

«Нет. Прости. Я не могу».

Она вздохнула, чувствуя себя плохо, но она знала, что так будет лучше. Она сказала, что Брейди был ее прошлым, настоящим и будущим, и она подразумевала именно это.

Секунду спустя ее телефон зазвонил. Хайден. Это уже не смешно.

– Привет, ― проворчала она.

– Привет. Я думал, мы собирались выпить кофе, ― сказал Хайден.

– Я сказала «может быть», и теперь я говорю «нет».

– Почему?

– Это плохая идея, ― ответила Лиз. ― Тебе не понравилось увидеть меня с ним, когда мы встречались. Ты должен понимать.

– Да, но ты все равно это делала, я сомневаюсь, что ты собираешься меня целовать. Или я что-то пропустил.

Она покачала головой.

– Нет, конечно, нет.

– Тогда, в чем дело? Я не прошу чего-то большего, просто кофе. Мне просто хочется сделать все правильно.

– Ты постоянно говоришь это, а я даже не понимаю, что это значит, ― сказала она ему.

Она плотно сжимала телефон в руке.

– Это означает, что я ужасно себя чувствовал из-за того, что случилось, и из-за того как все между нами закончилось. Мне хочется знать, что мы можем исправить то, что произошло, даже если мы не можем быть вместе. ― Он тяжело вздохнул. ― Ты так… так много значишь для меня. Мне не нравится то, что мы останемся в плохих отношениях с тобой, даже если это по моей вине.

– Я понимаю, о чем ты, Хайден, но между нами все кончено.

– Я не пытаюсь снова сойтись с тобой! ― раздраженно ответил Хайден.

– Я тебе верю, ― сказала она.

Почти.

– Если ты просто хочешь все прояснить между нами, тогда, ладно. Между нами все хорошо. Но это окончательный вердикт.

– Ты действительно думаешь, что все станет лучше вот так? Просто сказав, что все хорошо?

Казалось, что он не верит, но Лиз знала, что она делала правильный выбор.

– Думаю, чем больше ты на этом зацыкливаешься, тем больше ты становишься одержимым идеей, что должен все исправить со мной. У тебя не получится. Ты предал мое доверие, ― категорически ответила ему Лиз. ― Но я двигаюсь дальше. Я счастлива. Я не вижу смысла делать ему больно, чтобы тебе стало легче после того, как ты сдал меня газетам.

– Так… я трачу свое время?

– Думаю да. Если ты хочешь все исправить, тогда просто отпусти. Сейчас в моей жизни все хорошо. Я знаю, у нас есть хорошие воспоминания из прошлого и я тебе благодарна за них. Мои новые воспоминания теперь будут с Брейди.

– Все, что я слышу, это то, что он не хочет, чтобы ты виделась со мной, ― едким тоном заметил Хайден.

– Он не хочет, и ты не можешь его за это винить. Но это мое решение. Я сказала ему, что он должен будет принять любое из моих решений, захотела бы я с тобой встретиться или нет. Я решила не встречаться.

– Я могу что-нибудь сделать, чтобы ты изменила свое решение?

– Прости. Нет.

Он тяжело выдохнул.

– Хорошо. Ну… Надеюсь, он действительно тот самый.

После этого Лиз отключила звонок, и вздохнула. Она знала, что сделала все правильно. Доверие сложно вернуть, но завершить эти пререкания было также непросто, как и закрыть двери и начать двигаться дальше.

Она чувствовала себя истощенной, поэтому Брейди она просто написала сообщение о своей статье. Позже он к ней приедет, когда освободится после заседания комитета.

Решив, что ей лучше заняться упражнениями пока она будет ждать Брейди, Лиз взяла ракетку и отправилась в теннисный комплекс. Когда она приехала, Истон, с ног до головы потный, как раз входил в лобби, после занятия с какой-то студенткой, с глазами как у лани.

– Лиз! Я не знал, что ты сегодня приедешь. Ты на занятие? ― спросил он, вверх вниз шевеля бровями.

– Вряд ли. Я приехала, чтобы надрать тебе задницу, ― ответила она.

– Разве тебе когда-нибудь это удавалось?

– Все бывает впервые.

– Но не сегодня, дитя. ― Он подмигнул ей.

– Я не дитя. Я тебя старше. В воскресенье я заканчиваю университет.

– О, точно! Мой двоюродный брат тоже. Я буду на церемонии, ― сказал он, кладя ракетку на стойку и делая пометку о проведенном занятии со студенткой.

– Прикольно! Ты должен найти меня!

– Да, потому что нет ничего сложного, чтобы отыскать человека на стадионе Кэнан.

– Ну и что. Мы будем играть? ― У нее в сумочке завибрировал телефон, думая, что это, наверное, Брейди, она достала его. Саванна.

«Только что видела Хайдена на Франклин-стрит. У тебя с ним встреча? Ты знала, что он был с Каллей?»

Мозг Лиз взорвался. Каллей, рыженькая журналистка, которая сдала их газетам, и бывшая девушка Хайдена. Она вместе работали в газете «Шарлотт Таймс».

«Он мне позвонил, и я сказала ему, что не собираюсь с ним встречаться, но он не говорил, что был с Каллей».

«Хорошо! Не встречайся с ним. Пошли, пообедаем. Я сдала экзамены и теперь скучаю. Только не в Qdoba [7]7
  Ресторан мексиканской кухни


[Закрыть]
» 

«У меня теннис. Давай после?»

Саванна согласилась.

– Ты слышала, что я сейчас сказал? ― спросил Истон.

– Что? ― переспросила Лиз, взглянув вверх. ― Нет, извини.

– Я не ел целый день. Я собирался перекусить. Может, после этого потренируемся?

– Ты хочешь, чтобы я играла в теннис после того, как я поем? Если меня вырвет на тебя, сам будешь виноват.

– Почему бы нам просто не пообедать вместе вместо тренировки? ― предложил Истон.

– Давай. К нам может присоединиться моя подруга? Она как раз приглашала меня на обед.

– Она горяченькая? ― спросил он.

Лиз закатила глаза.

– Да.

– Тогда, конечно.

Лиз написала Саванне, и после этого села в джип Истона. В городе места для парковки были ограничены, особенно вовремя наплыва людей по случаю выпускного, поэтому они подумали, что лучше будет ехать на одной машине.

Они встретились с Саванной на Франклин-стрит в Средиземнаморском Дели, как можно подальше от Qdoba. Он был известен самой лучшей греческой кухней в городе.

– Лиз! ― позвала Саванна, когда они вошли.

Она помахала им рукой, сидя за столиком в углу.

– Привет. Это мой инструктор по теннису, Истон.

Саванна осмотрела его сверху вниз, как будто собиралась его съесть вместо обеда. Лиз признала, что он был сексуальным, особенно после того как до седьмого пота отработает на теннисном корте, но она на самом деле не особо обращала внимания. Она решила, что была немного предвзята к Брейди.

– Приятно познакомиться, ― сказал он, взяв ее за руку и включая свое обаяние.

Лиз оставила их глазеть друг на друга, и пошла заказать себе хумус и кебаб. Когда Лиз вернулась, Истон подскочил, чтобы сходить заказать еду, а у Саванны был тот же взгляд, как у всех учениц Истона.

– Ладно. Почему я раньше с ним не встретилась? ― как только он ушел, спросила Саванна.

– Ты же с кем-то встречалась? ― сказала Лиз.

– Я встречалась с несколькими парнями. Но взгляни на него. Подожди, не надо. Ты встречаешься с моим братом. Я веду себя как плохая сестра.

– Он симпатичный парень. К тому же, умный, и хочет поступить в юридический, стать политиком.

Саванна сморщила нос.

– Так не интересно. С меня достаточно юридических университетов и политиков.

– Я думала, тебя привлекали только парни на мотоциклах, с татухами, и торговцы наркотиков, ― подразнила ее Лиз.

– Эй! Форрест не торговал наркотиками. Он просто…их принимал.

Лиз приподняла бровь.

– Ты везучая.

– Почему Истон не может быть привлекательным и интересоваться чем-то, что не связано с моей семьей?

– Не перебирай.

– Я не перебираю, ― упрямо произнесла Саванна.

– Знаешь, ты сейчас очень похожа на своего брата?

– На Клэйя или Брейди?

– На обоих!

– Это обидно.

В этот момент вернулся Истон и занял место напротив Саванны. У них сразу завязался разговор, как будто они знали друг друга годами. Истон был прекрасным собеседником. С ним Лиз никогда не было скучно. Было понятно, почему он хотел стать политиком.

Они только приступили к еде, когда зазвонил телефон Лиз. Она посмотрела на экран. Снова не Брейди.

– Я должна ответить. Это Хизер, ― сказала им Лиз.

Саванна нахмурилась.

– Странно. Чего она хочет?

– Сейчас узнаем.

Она вышла и заняла место на лавочке.

– Алло?

– Что я говорила на счет того, чтобы держаться подальше от прессы? ― ледяным тоном спросила Хизер.

– О чем ты говоришь?

– Я сказала все, что может вызвать подозрения, все, что может появиться в газетах, все, что может выставить Брейди в плохом свете, проходит через меня, ― прорычала она. ― Я думала, мы с этим разобрались. До этого момента у нас не было с этим проблем.

– Хизер, я не знаю, о чем ты.

Но она была уверена, что ей не нравилось как это звучало.

– Ты шлялась со своим бывшим? С тем, не знаю, помнишь ли ты, кто написал и опубликовал в газете статью про ваши отношения! ― прокричала Хизер. ― С чего ты взяла, что это было удачной идеей?

Лиз выпрямилась. Откуда Хизер об этом узнала, и какое это имело отношение к прессе? ― Брейди рассказал, что я виделась с ним?

– Брейди знает?

– Я говорила с ним об этом в понедельник. А что?

– И никто из вас не подумал сообщить мне о твоей катастрофической ошибке? Ты допустила, чтобы тебя засняли.

– Засняли? ― почти завизжала Лиз.

– Да, мои поздравления! Завтра на всех страницах появятся ваши снимки с твоим бывшим парнем. Не сомневаюсь с каким-нибудь глупым заголовком о том, что ты изменяешь Брейди. Как раз то, что нам нужно.

– Нет, ― Лиз покачала головой. ― Я все сделала правильно. Я сказала ему, что не хочу с ним видеться. Я сказала, что Брейди важнее.

– Ну, ничего из этого не появится в таблоидах, ― сказала Хизер, давая ей осознать реальность. ― Ты расслабилась. Но ты не можешь терять бдительность в такой работе. Мне плевать, что ты говоришь о ваших отношениях с Брейди, но из-за того, что он является публичной личностью, ваши отношения – это работа.

– Хизер! ― закричала Лиз, ее переполняли эмоции.

Она не могла поверить, что она позволяет себе так с ней разговаривать, но хуже всего было то, что отчасти она была права. Она пыталась вести себя так, будто их отношения с Брейди, это такие же отношениях, как у любого другого человека, так как это было до того, как о них написали в газетах. Теперь из-за этого она снова появиться в них.

– Я бы могла это предотвратить. Теперь нам просто нужно разбираться с последствиями твоего неправильного решения, ― сказала Хизер. ― Жди дополнительной информации на счет этой ситуации. И не высовывайся, чтобы не создавать еще больше проблем.

Клик.

Лиз смотрела на телефон, не веря услышанному. В этой ситуации она поступила правильно, кроме того, что она пару минут прогулялась с Хайденом, и теперь она столкнулась с неприятными последствиями.

В глазах все поплыло от слез, и она постаралась держать себя в руках. Она просто была слишком перегружена. Она посмотрела вниз под ноги, и решила, что это было не совсем безопасно. Хизер была права: ей не нужно было не высовываться. Теперь, накануне выпускного, ее лицо появится в газетах. Как раз то, что ей было нужно.

Она вернулась в ресторан, обратно к Истону и Саванне. Когда она подошла, они оживленно разговаривали, но тут же замолчали, когда взглянули на нее.

– Что случилось? ― спросила Саванна. ― С Брейди все нормально?

– Да, он в порядке.

Лиз вытерла слезы. Истон на самом деле ничего не знал о ее жизни, и ей хотелось, чтобы все так оставалось как можно дольше.

– Ты можешь отвезти меня домой? Мне нужно позвонить Брейди.

– Конечно, ― Саванна схватила сумочку. ― Извини. Может встретимся в другой раз?

– Да, конечно. У Лиз есть мой номер, ― ответил он, после чего повернулся к Лиз. ― Ты как?

– Хорошо. Все хорошо. ― Она отвернулась.

Последнее, чего ей сейчас хотелось, это сочувствия.

– Ладно. Будьте осторожными. Дайте мне знать, если что-нибудь понадобится, ― сказал Истон.

Саванна и Лиз быстро вышли из ресторана, и Лиз снова вытащила телефон, чтобы позвонить Брейди.

– Так что случилось? ― спросила Саванна.

– Завтра в таблоидах появятся мои снимки с Хайденом. Хизер как раз об этом узнала.

– Вот дерьмо! Она разозлилась? ― Лиз просто смотрела на нее. ― Конечно. Брейди действительно нужно ее приструнить. Она себя не контролирует. Она не должна выплескивать это дерьмо на тебя.

– Разве? Это моя вина. Мне нужно было об этом подумать. Я потеряла бдительность.

– Эй, ― произнесла Саванна, беря ее за руку. ― Послушай себя. Ты не работаешь на кампанию. Ты не работаешь в правительстве. Это не тебя для этого растили. Потерять бдительность – это нормально. Ты встречаешься с моим братом, и это не означает, что ты не можешь пройтись по улице с Хайденом. Не позволяй, ей себя доставать.

– Хорошо, ― ответила Лиз.

У нее не было желания спорить. Она набрала номер Брейди, и он ответил после третьего гудка.

– Привет, мне только что звонила Хизер, и сказала, что наши с Хайденом снимки завтра появятся в газетах.

– Ты ходила к нему на встречу? ― с явным разочарованием спросил Брейди.

– Нет! Я ему отказала, ― ответила она.

Она еще раз вытерла глаза и всхлипнула.

– Я сказала ему, что не хочу с ним видеться, что оно того не стоило. Эти снимки были сделаны в понедельник, когда я впервые с ним встретилась.

– Черт! Где ты сейчас?

– Я с Саванной. Мы встретились вместе пообедать, когда позвонила Хизер, ― сказала Лиз, откинувшись назад на сиденье в машине Саванны.

– Хорошо. Я разберусь с Хизер. Ей не следовала тебе звонить, и доводить тебя до слез. Я не буду такое терпеть, ― прорычал он. ― Я устал от нее. Ты со мной. Ей нужно с этим смириться, ты моя, и ей нужно относиться к тебе соответственно.

– Она просто делает свою работу, ― прошептала она.

Она понятия не имела, почему защищала действия Хизер, кроме того что ужасно себя чувствовала из-за того, что произошло.

– Ее работа под угрозой, если она не начнет правильно к тебе относиться, и не постарается сделать тебя счастливой.

Лиз слегка рассмеялась.

– Ей это не понравится.

– Ну, если не понравится, тогда она сможет найти другое место работы. Она ведет себя так, будто ее нельзя заменить. Ее можно. А тебя – нет.


Глава 16
Выпуск

Лиз не могла успокоиться после увиденных в газетах их совместных с Хайденом снимков. Виктории пришлось прочесть прилагаемую к ним статью и кратко прокомментировать то, о чем там было написано. К концу, Лиз согнулась от смеха, услышав ту нелепость, которую пересказала Виктория. Как и спрогнозировала Хизер, они не отказались от предположения, что она изменяла Брейди, или о том, что они снова сошлись с Хайденом.

Совершенно очевидно, что ничего из этого не было правдой, но то, что о ней такое пишут в газетах, выставляло ее не в лучшем свете, и, естественно, это было плохо для Брейди. Никакого неодобрения по поводу снимков Брейди не высказал. Она знала, ему не нравилось их видеть, но большая часть его гнева была направлена на Хизер.

Брейди очень сильно поругался с Хизер из-за того, как она относилась к Лиз. Она решила, что Хизер заслуживала того, чтобы ее поставили на место, но Лиз не нравилось видеть раскол в его агитационной кампании как раз перед сезоном предварительных выборов.

К счастью, у нее не было особо много времени, чтобы об этом думать, потому что во второй половине дня приехали ее родители. Они жили в Тампе, где в Университете Южной Каролины на должности преподавателя математики работал ее отец. Ее мать была учителем в местной начальной школе. Еще с Рождества Лиз не виделась с ними, и это воссоединение было переполнено слезами, особенно со стороны ее мамы, ведь ее малышка стала уже такой взрослой.

Они пообедали в неброском ресторанчике, и после чего продолжили общаться до позднего вечера. Казалось, ее родители желали встретиться с Брейди так же, как Лиз не терпелось наконец-то их познакомить. Вероятно, никогда и никому не было просто представить своим родителям действующего конгрессмена в качестве своего парня.

Брейди прилетел ранним утром в субботу, сразу же выехал на своем «Лексусе» из дома, чтобы встретиться с ними за поздним завтраком. Когда Лиз переступила порог небольшой закусочной, она вспомнила о том, как они впервые пришли сюда вместе. Они договорились продолжить их отношения на условиях Брейди. В тот момент они могла встать и уйти, но она этого не сделала. Может, на самом деле она никогда и не могла этого сделать.

Когда они вошли, он сидел в глубине ресторана, и Лиз направила своих родителей в его сторону. Ее сердце затрепетало. Он выглядел невероятно в своей голубой рубашке и брюках цвета хаки. Для него это было очень повседневно.

Он поднялся и заключил ее в быстрые объятия. Она согнулась в его объятиях и была готова остаться стоя вот так целый день, чтобы избежать того, что должно было случиться. Брейди выглядел так, будто его совершенно не заботила эта ситуация. Она безумно нервничала из-за встречи с его родителями, у нее вспотели ладони, и все остальное. Но он делал все на автопилоте.

– Мистер и миссис Доугерти, очень приятно встретиться с вами. Я – Брейди Максвелл, ― сказал он, протягивая руку ее родителям.

– Мы наслышаны о вас, ― сказал ее мать, пожимая его руку.

Она улыбнулась ему, как было известно Лиз, своей «светской» улыбкой.

– Прошу, зовите меня Джулии. Это мой муж, Льюис.

Брейди пожал руку ее отцу.

– Льюис, ― радушно произнес он.

Губы ее отца были плотно сжаты, когда он ответил рукопожатием.

Брейди жестом пригласил всех сесть. Лиз с облегчением вздохнула, когда заняла место рядом с Брейди, и они переплели свои пальцы вместе.

Лиз очень хотелось, чтобы все сейчас оказались в этом месте, даже зная, что Брейди был невероятно обаятельным, но у ее отца по-прежнему были сомнения на счет отношений Лиз и Брейди. Тот факт, что он являлся конгрессменом, то, что из-за него о ней написали в газетах, их разница в возрасте, и резкие перемены в ее карьере, по всем траекториям били удары не в его пользу.

– Как долетели? ― спросил Брейди.

Он с озорством взглянул на Лиз, и она не смогла сдержать ухмылку. Самолеты.

– Не так уж и плохо, ― сказал Льюис, хмуро глядя на них. ― Мы были просто счастливы пораньше прибыть в город, чтобы побольше провести времени с Лиз.

– Она всегда так занята, ― без надобности объяснила Джули.

Она провела рукой назад по ее коротким каштановым голосам. Лиз всегда думала, что она больше была похожа на свою мать, с ее яркими голубыми глазами и светлым лицом, но от отца ей достались светлые волосы, хотя сейчас на его висках уже была седина.

– Знаю, ― ответила Лиз. ― Трудно найти время съездить домой.

– Ну, хорошо, что теперь вы все здесь, ― сказал Брейди. ― Со своим отцом я вижусь все время, но, как правило, по работе. Наконец-то мне удалось выделить немного времени, чтобы завтра вечером провести его с родителями. Вы присоединитесь к нам на ужине?

– О, я как раз хотела вам об этом сказать, ― сказала родителям Лиз.

Ее мать одарила ее теплой улыбкой и затем кивнула.

– Звучит прекрасно. Мы бы с удовольствием присоединились, ― сказала Джули, подталкивая мужа. ― Правда, Льюис?

Ее отец кивнул.

– Да. Если у нас нет других планов.

– Я не думаю, что мы что-то планировали? ― спросила Джули, поворачиваясь к Лиз.

– Нет. К тому же, вам понравятся родители Брейди. Они очень милые, ― сказала Лиз.

– Знакомство с парнем и его родителями за одни выходные, ― произнес ее отец, помахивая рукой. ― Не слишком много для нас?

– Очевидно, ― сказала Лиз, качая головой.

Она расплылась в улыбке.

– Для тебя это слишком.

– Даже не говори нам, что ты не нервничала, ― сказала ее мать, с настоящей улыбкой, которую Лиз так любила. ― Ты все выходные нам говорила, что Брейди нравится всем.

– О, да, мы слышали это без перерыва, ― сказал Льюис.

Он наконец-то выглядел расслабленным, откинувшись на спинку стула.

– Убеждая в этом себя или их? ― спросил Брейди.

Он ухмыльнулся и сжал ее руку.

Лиз подняла руки вверх и засмеялась.

– Не наезжай на меня. Я этого не выдержу.

Все рассмеялись, и, казалось, разрядили напряженную обстановку. То, как Брейди удалось довольно легко влиться в их шутливое настроение, было хорошим знаком. Это значило, что ее родители начинали его принимать.

К концу завтрака, стало ясно, что ей совершенно не стоило волноваться.

День с ее родителями и Брейди прошел легко. Они вернулись к ней, и она переоделась в выпускной наряд, чтобы ее родители могли сделать снимки. Они прогулялись по кампусу и ее отец выполнял роль фотографа со своей огромной SLR-камерой [8]8
  Однообъективный зеркальный фотоаппарат, «зеркалка»


[Закрыть]
. В свободное время он ходил на занятия, и ему хотелось продемонстрировать свои недавно приобретенные навыки. В итоге они оказались возле Старого Колодца [9]9
  Old Well – ротонда на месте старого фонтана, один из символов университета


[Закрыть]
, где люди выстроились в очередь, чтобы сделать снимок перед символом университета.

Когда настала ее очередь, он сделал несколько снимков Лиз, после чего ее мать подтолкнула Брейди в кадр. Он подбежал и схватил ее за талию, так же как в аэропорту, и покружил ее. Лиз рассмеялась, когда он поставил ее на землю, и посмотрела на него. Он быстро чмокнул ее в губы и она вздохнула.

Чтобы в газетах ни говорили о Хайдене, было ясно, что они никогда не видели ее с Брейди. Кроме него в ее жизни для нее больше никого не существовало.


* * *

Церемония вручения дипломов началась в половину десятого утра на следующий день. Лиз, Виктория, вместе со своими родителями поднялись ни свет, ни заря, чтобы в итоге в последнюю минуту подправлять прически и макияж, нуждаясь в непомерном количестве кофе, с заспанным взглядом, но в возбужденном состоянии.

Лиз оставила своих родителей в гостиной с родителями Виктории, чтобы ответить на звонок в двери, когда около половины девятого приехал Брейди, чтобы отправиться с ними на стадион. Он был в светло-сером костюме и голубом галстуке, оттенка эмблемы Университета Северной Каролины с серебряным зажимом для галстука с надписью УСК.

– Как тебе удалось в такую рань так вырядиться? ― спросила Лиз.

– Это моя работа, ― ответил он.

Он поцеловал ее в щеку.

– Тебе, наверное, даже кофе не понадобилось, ― проворчала она.

– Виноват.

– Так не честно.

Брейди рассмеялся.

– Мы можем минутку побыть наедине, пока мы не ушли?

У Лиз расширились глаза.

– Не думаю…

– Не для этого! ― шокировано произнес он. ― Здесь твои родители.

– А я думала, тебя ничего не остановит, ― сказала она, ведя его в свою спальню.

– Практически ничего, ― произнес он, шлепнув ее по попке, после того как закрыл за собой дверь. ― Я просто хотел вручить тебе часть твоего выпускного подарка наедине.

– Выпускного подарка? ― переспросила она, выгибая брови.

– Ничего слишком грандиозного…но все же.

– О, Боже. Прошу, ничего больше, чем серьги, ― сказала она, показывая ему бриллиантовые серьги, которые он подарил ей Вашингтоне.

– На счет этого ничего не обещаю.

На его лице была дьявольская улыбка, когда он полез в карман костюма и что-то оттуда вытащил.

– Знаю, в том ожерелье, которое я тебе подарил, не было ничего экстравагантного, но это не совсем так…для меня оно имеет особое значение. Мне нравится видеть, что ты до сих пор его носишь, и я подумал, я мог бы кое-что к нему добавить.

Лиз закусила губу и вытащила свое ожерелье из-под нежно-голубого, цвета ее университета, сарафана.

– Ты надела его, ― произнес он, его глаза засияли.

– Я целый год его не носила. Мне не хочется этого повторять.

– Тебе не придется, ― он заверил ее, после чего вручил ей небольшую розовую коробочку. ― Впереди нас ждет еще уйму всего, чем просто ожерелье и несколько медальонов.

Улыбка Лиз стала шире, и она взяла коробочку. Внутри был маленький голубой медальон в форме звезды. Она вопросительно взглянула на него, задаваясь вопросом, как это относилось ко всем остальным медальонам. Самолет – в честь их первой встречи, и он ассоциировал с ней положительные ощущения вопреки тем, которые у него были, когда он был маленьким, номер четыре – в честь Дня Независимости, когда он завоевал ее голос, ключ – в честь того времени, когда он вручил ей ключи от своего дома, и камень топаз, которые обозначал месяц ноябрь, когда они должны были быть вместе. Все случилось не так, как ожидалось, но сейчас они оба были здесь.

– Ты не догадалась?

Она покачала головой.

– Что это значит?

Он провел рукой по ее подбородку и глубоким взглядом посмотрел в ее глаза.

– Для тебе самое романтическое свидание – это лежать в чистом поле и смотреть на звезды, но каждый день с тобой для меня еще более романтичный, чем предыдущий. Если бы не ты, то в романтике не было бы никакого смысла. Поэтому для меня ты как звезды.

Лиз с признательностью держала маленькую звездочку в руке. Брейди всегда выбирал самые продуманные медальоны. Каждый имел сове значение для их отношений. Эта звездочка напомнила ей о том, что она была в его вселенной.

Она надела крохотную звездочку на свою подвеску и всхлипнула. На глаза начали выступать слезы, а она этого даже не поняла.

– О, Боже.

– Не плачь, ― сказал он, вытирая выступившую слезу.

– Я просто так…счастлива. Я никогда не думала, что между нами такое будет, и вот оно есть. Мне очень нравится, Брейди, ― сказала она ему. ― Спасибо.

– Пожалуйста.

Он глубоко поцеловал ее в губы, и она почувствовала, как ее тело растворяется в нем.

Брейди отстранился и секунду просто смотрел на нее. На его лице появилась улыбка.

– Лиз, ― прошептал он. ― Я люблю тебя.

У нее перехватило дыхание.

Она знала. Но он никогда не произносил этих слов. Не ей.

– Я тоже тебя люблю.

– Мне не следовало так долго это скрывать от тебя. Я знал, что я чувствовал, но раньше было не подходящее время, а сейчас…ну сейчас у меня нет причин сдерживаться. Я люблю тебя, и я вижу, что этого ничего не может изменить.

Лиз обняла Брейди, и он какое-то время держал ее, прижимая к себе. Может даже дольше, чем им стоило оставаться закрытыми в ее спальне, когда снаружи их ждали гости. Когда они вернулись обратно в гостиную, Виктория, наконец-то, удосужилась выйти из своей комнаты. Дэниел вышел из гостиной, чтобы посмотреть на нее. Его выпускной в Дьюке прошел вчера, и теперь он присоединился к Виктории, чтобы быть на ее вручении дипломов.

Виктория была в облегающем бело-голубом платье и голубых туфлях. Ее темные волосы были уложены в высокую прическу с извивающимися завитками. Она выглядела великолепно. Если бы Лиз попыталась сделать такую же прическу, то, скорое всего, она бы выглядела смешно, но на Виктории все выглядела как надо.

– Эй, стерва, ― произнесла Виктория. ― Ты такая горяченькая.

Лиз покачала головой.

– Мои родители в гостиной.

– Мои тоже, ― в замешательстве пожала плечами Виктория. ― Пошли получать дипломы. Нас столько всего ждет впереди.

– У тебя совсем нет никакой ностальгии?

– Я еще не уехала. Какая ностальгия? ― спросила она. ― Не будь сентиментальной.

– Я постараюсь.

Виктория взялась с ней за руки и направила всех к входной двери. Идти было не так уж и долго, а парковка в университете была небольшой, поэтому не было смысла ехать на машине. Соседи придерживались такого же мнения, и их компания прошла десятки людей в выпускных колпаках и мантиях.

Сзади к ней подошел Брейди и взял ее за руку. Временами было странно, что теперь она вот так просто могла быть с ним на людях, но она не жаловалась. По крайней мере, если сегодня их застигнут папарацци, то на снимках будет видно, что они вместе и счастливы.

На входе они увидели Саванну, и к удивлению Лиз, она была с Истоном.

– Кто этот парень? ― спросил Брейди у Лиз.

– Мой инструктор по теннису.

– Так вот к кому ты ходила на занятия?

– Горяченький, правда?

Он бросил на нее пристальный взгляд.

– Шучу. На него запала Саванна. Думаю, это я их случайно свела.

– Ну, он выглядит лучше, чем предыдущий. Как его звали? Что-то смешное.

– Форрест [10]10
  Форрест созв. с англ сл. forest – лес


[Закрыть]
,― предложила Лиз.

– Да. Точно.

– Ну, Истон – хороший. Он поступает в юридический и хочет стать политиком. Так что веди себя хорошо.

Она толкнула его в бок локтем.

– Это я политик, детка. И я всегда веду себя хорошо. Ты должна это знать, ― сказал он, его голос звучал соблазнительно.

– Таким хорошим ты можешь побыть позже, ― прошептала она.

– Именно так я и сделаю.

К тому моменту они подошли к Саванне, и Брейди обнял свою младшую сестренку. Истон немного надулся, пока не посмотрел на лицо Брейди.

– Вы – Конгрессмен Максвелл, ― с восхищением произнес он.

– Это я, ― сказал он, протягивая руку.

– Честь встретиться с вами, сэр.

Лиз рассмеялась и немного покачала головой.

– Истон, это мой парень, Брейди.

Истон пожал руку Брейди, после чего опустил ее, словно он не мог понять, что именно сказала Лиз.

– Я знал, что ты с кем-то встречаешься, но…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю