Текст книги "Боль взросления (ЛП)"
Автор книги: James Ridley C.
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
– Да. Вы двое первые, кто знает.
– Но ты все еще ребенок, – заявил Сэм.
– Нет, – оскорблено сказал Ривз. – Мне восемнадцать.
– Но ведь это меня укусили. – Дин нахмурился. – Мне тоже положено кольцо.
– Это не Пурпурное сердце, Двойка. Кроме того, ты должен, по крайней мере, быть достаточно высоким, чтобы тебе разрешили ездить на всех американских горках в Disney, прежде чем ты получишь кольцо. Это правило.
– Выкуси, – пробормотал Дин, отворачиваясь.
– Для одной ночи укусов достаточно.
Старший Винчестер одарил его раздраженным взглядом, и это было намного лучше, чем видеть страх и беспокойство в глазах ребенка.
– Я просто рад, что вы с Джошуа получили приз.
Улыбка Калеба погасла, а вместе с ней исчезло и облегчение.
– Это не смешно, Двойка.
Дин с трудом сглотнул, глядя на покрывавшее его одеяло.
– Прости. – Сэмми прижался ближе к старшему брату, не совсем понимая, почему Дин расстроен, но все равно чувствуя это. – Это просто…
Ривз вздохнул. У них с Дином было гораздо больше общего, чем он хотел бы признать.
– Послушай, Двойка, все в порядке. Беспокоиться не о чем. Ничего ни с кем не случится. – Калеб провел рукой по лицу, все еще чувствуя страх, исходящий от старшего мальчика. Тут ему в голову пришла идея, и он потянулся к штанине, отвязывая кожаные ножны от лодыжки. – Это не кольцо, но своего рода обряд посвящения. Твой отец дал его мне, когда я убил своего первого оборотня. – Он вытащил из ножен большой серебряный клинок и протянул Дину рукоятью вперед.
– Круто, – выдохнул Дин, взяв нож и глядя на него с благоговением.
– На всякий случай спрячь его под подушку. Это сохранит вас с Сэмом в безопасности.
– Спасибо. – Дин взглянул на него. – Но я все еще думаю, что я должен был получить кольцо.
Калеб закатил глаза.
– Я куплю тебе пару коробок крекеров. Может, тебе повезет.
– Мне тоже нравятся крекеры. – Сказал Сэм, и Ривз покачал головой.
– Я запомню это, Коротышка. – он встал и натянул на них одеяло. – А теперь спите.
Дин посмотрел на него.
– Ты же знаешь, что эта штука не делает тебя пуленепробиваемым, верно?
Экстрасенс закатил глаза.
– Да, я получил его с предупреждением, Джон-младший.
– А плащ тебе дали? – Спросил Сэм.
– Нет, но, возможно, тебе стоит поговорить об этом с Джимом, Сэмми. – Ривз знал, что разговором они старались его задержать. Мальчики не хотели, чтобы кто-то охотился за псом. Но долг зовет.
Джон просунул голову в дверь.
– Спокойной ночи, мальчики. – Он улыбнулся сыновьям и посмотрел на своего протеже. – Калеб, ты идешь?
– Иду, – и Ривз знал, что он был там для Винчестеров и других охотников в Братстве.
– Будь осторожен, – посоветовал Сэмми, зевая.
– Если возникнут проблемы, толкай вперед Джоша. Держу пари, у него дерьмовый вкус, – пробормотал Дин, откидываясь на подушку.
Калеб рассмеялся. Джим придерживался мнения, что Ривз притягивает опасности. У него было предчувствие, что мальчики Винчестера его переплюнут.