355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » James Ridley C. » Боль взросления (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Боль взросления (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 августа 2019, 09:00

Текст книги "Боль взросления (ЛП)"


Автор книги: James Ridley C.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Когда они вернулись в хижину и обнаружили, что она пуста, Джон убедил себя, что ребята уговорили Калеба взять их на рыбалку. Но начало темнеть, а их все не было. Потом Аттикус начал капризничать и выть. Это было похоже на какую-то извращенную сцену из Лесси, но Джон знал – мальчики в беде.

– Я должен был предвидеть, что произойдет нечто подобное.

– А сколько раз ты облажался? – Прорычал Калеб, уставший от того, что его ругали перед другими охотниками, которые были практически чужими. Джон обращался с ним как с ребенком, и это задело его. Калеб чувствовал, что его предали. – Я знаю, как о них заботиться.

– Я их отец! – Взревел Джон.

– Когда это удобно!

Бун посмотрел на Ривза, приподняв рыжую бровь и увидел, как побледнел Винчестер. Адамс напрягся, готовый в случае необходимости вмешаться и спасти глупого щенка. Он отдал Ривзу должное – у парня было мужество. Но оно ему не поможет, если он будет мертв.

Джон схватил Калеба за грудки и толкнул к стене. Аттикус жалобно заскулил, пытаясь протиснуться между ними. Винчестер проигнорировал собаку, еще раз толкнув Калеба.

– Дело не во мне! Если бы ты сделал свою работу, то Дин не страдал бы сейчас от лихорадки. Его бы не сшивали как одну из разорванных мягких игрушек Сэма. Мы с Буном могли бы искать пса, вместо того, чтобы выслеживать ваши задницы. Ты даже не можешь позаботиться о себе! Мне не следовало брать тебя с собой.

В янтарных глазах Калеба мелькнула боль, но он отодвинул ее в сторону.

– Я уверен, черт возьми, что не просил тебя брать меня! – зарычал он, отталкивая Винчестера. – И я не просил быть твоей чертовой няней! В следующий раз попроси Джошуа или кого-нибудь из других взрослых позаботиться о твоих мальчиках. Я не хочу иметь с ними ничего общего, и с тобой тоже. – С этими словами он протиснулся мимо Джона и выскочил наружу, оставив Аттикуса скулить и царапать дверь.

– Как хорошо все прошло, – вздохнул Джошуа и нахмурился, когда Бун ударил его по голени. – Ой.

– Ты хочешь что-то сказать, Сойер? – Винчестер повернулся к блондину, бросив на него взгляд, который заставил бы и взрослых, мудрых мужчин отпрянуть с поджатыми хвостами.

– Вообще-то… – Бун громко откашлялся, но Джошуа проигнорировал его, – я просто хотел сказать, как я всегда завидовал Ривзу… До сих пор. – Сойер сделал несколько шагов в сторону Джона, но держался на расстоянии удара. – Я имею в виду, что каким-то образом он попал во внутренний круг Братства, прогуливается тут, как будто он родился, чтобы быть здесь. А мы все знаем, что это не так.

– Он имеет такое право быть здесь же, как и ты, – отрезал Джон. Он мог говорить о ребенке все, что ему заблагорассудится, но будь он проклят, если позволит кому-то другому злословить о Калебе. Особенно если этот кто-то был Сойером.

– Не думаю. – Джошуа покачал головой. – Моя семья была охотниками в течение многих поколений. – он поднял руки вверх и засмеялся. – Мой дед был Рыцарем. Это все, что мой отец когда-либо хотел для меня. Но этого не произойдет, не так ли?

Винчестер отвел взгляд, и молодой человек продолжил:

– Тебе не обязательно отвечать, потому что я знаю правду. Но знаешь что? Если работа с великим Джоном Винчестером означает постоянно получать нагоняй и пытаться жить по каким-то невозможным стандартам, тогда я рад, что не соответствую. Ривз гораздо лучше подходит для этой работы, чем я.

Джошуа двинулся к выходу, но остановился и снова посмотрел на Джона.

– И я не знаю, имеет ли это значение для тебя, но Калеб рисковал своей жизнью, чтобы спасти твоих детей. Еще до того, как появился черный пес. И веришь мне или нет, но твои мальчики не совсем паиньки. – Он покачал головой. – Но по какой-то причине, которую я не могу понять, Калеб, очевидно, привязан к ним. И им очень повезло, что он на их стороне.

Джим Мерфи откашлялся, и все взгляды устремились на него. Никем не замеченный, он стоял в дверях маленькой спальни.

– Мой пациент пытается отдохнуть. Но все эти крики, на самом деле, не помогают.

– Джим? – Джон нерешительно двинулся вперед, его лицо было полно беспокойства.

– Как он?

Священник улыбнулся, но по его слегка опущенным плечам и отсутствующему блеску в голубых глазах было видно, что он обеспокоен.

– Думаю, с ним все будет в порядке. О ранах позаботились, лихорадка спадает. – Он кивнул Джошуа. – Эта травяная смесь творила чудеса, мой мальчик.

Сойер пожал плечами.

– У тебя были все ингредиенты.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Джон, переводя взгляд с Джима на младшего охотника. – Вам обоим.

– Он еще не спит, если ты хочешь его увидеть.

Винчестер быстро кивнул и прошел мимо священника в освещенную фонарем комнату, в которой были две двухъярусные кровати, переполненная книжная полка и одна тумбочка. Джон не удивился, обнаружив, что оба его мальчика лежат на одной из нижних коек. Он сел на ближайшую к Дину сторону.

– Тебе не обязательно притворяться, Сэмми. Я не заставлю тебя двигаться.

Оба мальчика открыли глаза, и его младший сын взглянул на него из-под одеяла, но не двинулся с места, свернувшись калачиком рядом с братом. Джон провел рукой по волосам своего старшего сына, который сонно заморгал в ответ.

– Как дела, чемпион? – Дин выглядел лучше с тех пор, как его залатали. К нему вернулся румянец, и он не дрожал.

– Я в порядке, папа,

Джон рассмеялся, проклиная жгучие слезы, что навернулись на глаза.

– Конечно, малыш. – не было ничего хорошего быть сшитым и накачанным лекарствами, Что, черт возьми, он за родитель?

– Ты злишься на меня?

– Что? – Джон нахмурился, отрываясь от своих мыслей. Он провел рукой по щетине. – С чего бы мне злиться на тебя?

– Ты кричал. – Дин сглотнул, борясь со сном.

– В этой коробке все звучит громко, сынок.

– Ты кричал на Калеба, – тихо сказал Сэм. Джон не упустил обвиняющего взгляда мальчика.

– Он не следовал приказам. Это причиняет людям боль, Сэмми. Твой брат пострадал.

– Это я не выполнял приказы, папа, – слабо сказал Дин.

– Калеб был за главного, сынок.

– Я знаю. И он сказал мне оставаться в защитном круге, пока он пойдет за Сэмми.

– Что ты имеешь в виду?

– Я должен был уйти! – завыл Сэм, как будто признавался в преступлении. – Я не мог больше терпеть. Прости. Я не хотел, чтобы Дин пострадал, а Калеб попал в большую беду. – Несколько крупных слез зигзагами покатились по его раскрасневшимся щекам. – Он больше не хочет быть нашим другом. Он ненавидит нас.

Джон вздохнул.

– Все это не имеет значения. Он не должен был выводить вас в лес.

– Это была глупая идея Джошуа. – Тихо сказал Дин. – Он все время хвастался, как найдет логово черного пса и получит настоящее охотничье кольцо.

– Он не может найти свою задницу в темноте, – уверенно добавил Сэм.

– Сэмюэль! – Увещевал Джон и не упустил чувства вины, промелькнувшего на лице старшего сына. Нет нужды гадать, где пятилетний ребенок услышал это остроумное замечание.

Сэм снова зарылся под одеяло и кратко ответил:

– Ну… это ведь правда. Его игрушка была сломана.

Самый старший Винчестер посмотрел на Дина.

– О чем он говорит?

– У Джоша была какая-то штука, чтобы отследить пса. Калеб сказал ему не ходить, но он не слушал.

Джон опустил взгляд в пол и потер рукой затекшие мышцы шеи.

– Значит, Калеб пошел с ним. – Первое правило которое он вбил в мозг Калеба: никогда не охотиться в одиночку.

Дин кивнул.

– Я же говорил, что во всем виноват Джош.

– Все равно Калеб не должен брать вас с собой, мальчики.

– Но он спас нас, папа. – Заметил Сэм. – Джошуа хотел заставить нас переплыть гигантскую реку. – Он подождал, пока отец посмотрит на него, и для пущего эффекта широко раскрыл глаза. – А я даже плавать не умею!

– И он подстрелил пса, – тихо добавил Дин. – Он заботился обо мне, даже без аптечки. Я убрал аптечку из сумки, – объяснил десятилетний мальчик, когда отец вопросительно поднял бровь.

Джон покачал головой и поднял руку.

– Я думаю, что понял всю картину, мальчики.

– Видишь, – Сэм посмотрел на него. – Я думаю, что ты должен поставить Джошуа в

угол.

– Он немного великоват для этого, Сэмми.

– Ты можешь накричать на него, как на Калеба.

– Я не кричал на Калеба. По крайней мере, я не хотел кричать на него.

Дин взглянул на отца.

– Он имел в виду то, что сказал… о том, что не хочет больше быть с нами?

Джон покачал головой.

– Он просто злится на меня, малыш. Очень разозлился и обиделся.

– Ты извинишься? – С надеждой спросил Сэм.

Винчестер тяжело вздохнул.

– Очевидно, у меня нет выбора.

***

Джон помедлил у двери, бросив взгляд на Аттикуса, который все еще сидел там, уныло глядя на ручку, как будто хотел, чтобы она открылась. Собака не хотела выпускать младшего охотника из его поля зрения после всего их опыта слияния мыслей.

– Я думаю, ты не можешь прочитать мысли нашего мальчика или что-нибудь еще?

Собака посмотрела на него и стукнула хвостом по полу.

– Хорошо. – Винчестер снял пальто с вешалки и подобрал тяжелую охотничью куртку Джима. – Давай вытащим Тимми из этого чертова колодца.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти Калеба. Он стоял всего в пятидесяти ярдах от хижины, прислонившись к большой куче дров, сложенных Джимом под самодельным навесом. Идиот все еще был в футболке, и по тому, как он скрестил руки на груди, Джон понял, что ребенок замерз.

– Вот, – Винчестер ткнул куртку Джима в его сторону. – Ты рискуешь переохлаждением, особенно если учесть, что ты провел на морозе несколько часов без надлежащего снаряжения.

Ривз взял куртку, но бросил на него испепеляющий взгляд.

– Ты пришел сюда, чтобы прочитать мне лекцию о правильном снаряжении? Прости, что забыл чертову аптечку.

За это его уже натаскали. Аттикус толкался в ноги Ривза, пока тот не наклонился, чтобы погладить его.

– Дин сказал, что вынул ее.

Калеб закатил глаза, продолжая гладить ретривера.

– Ну, Двойка бредит от лихорадки.

– Не сейчас. У него дела идут гораздо лучше.

Ривз пожал плечами.

– Благодаря маленькому ведьминому вареву Джоша.

– Спасибо, что пристрелил эту черную собаку.

Экстрасенс замер и посмотрел на него.

– Я его не убил.

Джон вздохнул. Возможно, Сойер был прав насчет невозможных стандартов.

– Ты не дал ему убить Дина. Это все, что имеет значение. – Небольшое замечание, которое он предпочел проигнорировать ранее. Иногда было легко забыть, что Калебу всего восемнадцать.

Калеб выпрямился, Аттикус оперся о его длинные, обтянутые джинсами ноги.

– Я думал, что подвергаю его ненужной опасности, рискуя жизнью Дина и Сэмми ради глупого мальчишеского соревнования.

– Ты так и сделал.

Ривз покачал головой.

– Я не собираюсь снова извиняться. Не перед тобой. – Он сказал бы это Дину, по-своему.

– Я не хочу, чтобы ты извинялся. Я хочу, чтобы ты извлек уроки из того, что произошло. И сделал лучше в следующий раз.

Калеб поднял бровь.

– В следующий раз? Я думал, ты мне больше не доверяешь, Джонни.

– Я злился на тебя… до сих пор злюсь… но это не меняет того факта, что я тебя знаю.

Экстрасенс встретился с ним взглядом и стиснул зубы.

– Тогда ты должен знать, что я сделал бы все, чтобы Дин не пострадал. – Он отвернулся и провел рукой по темным волосам. – Лучше бы это был я.

– И тогда я имел бы дело с Маком, – сказал Джон. Он потер шею. – Малыш, я могу быть ослом, но…

Ривз снова встретился с ним взглядом.

– Как будто я не заметил, – он усмехнулся. – В конце концов, я тоже тебя знаю.

Джон рассмеялся.

– Да, думаю, что знаешь. – Наступило неловкое молчание, и Винчестер сунул руку в карман пальто, вытащил маленький черный мешочек и бросил Ривзу. – Кстати, это твое.

Калеб неуклюже поймал его, кинув на Джона смущенный взгляд. Он развязал шнурок и открыл мешочек, внутри оказалось серебряное кольцо.

– Что… – он оглянулся на старшего охотника, смущенно моргая. – Я думал, Джим тх раздает. – Он рвал задницу, чтобы произвести впечатление на пастора при каждом удобном случае, и теперь Джон дал ему кольцо.

Винчестер одарил его редкой улыбкой, как будто мог читать его мысли.

– Да, но это немного другое. Я держал его для тебя в течение некоторого времени. Джим думал, что я должен оказать эту честь, когда решу, что наступил подходящий момент.

Калеб нахмурился, понимая, о чем говорит Джон.

– Как долго оно было у тебя?

Джон приподнял бровь.

– Некоторое время. – Он был благодарен, что парень не стал настаивать. Они все решили, что не следует оказывать слишком большое давление на следующее поколение. Они узнают свое предназначение и о ролях, которые они когда-нибудь сыграют, только когда придет время.

– И ты выбрали этот трогательный момент, чтобы подарить его мне? – Когда Винчестер промолчал, Ривз вздохнул, осознав, что бьется головой о кирпичную стену. Это не имело значения. Теперь у него было кольцо. Его собственное кольцо. Он был частью чего-то грандиозного, у него были братья. Нечто большее, чем он сам. – Значит ли это, что теперь я могу охотиться один?

Винчестер фыркнул.

– Черт возьми, нет. Это ничего не значит.

Экстрасенс пожал плечами.

– Как скажешь. – Он снова уставился на кольцо, сжимая и разжимая кулак, чтобы привыкнуть к ощущению его на пальце.

– Послушай, малыш…

Калеб с трудом оторвал взгляд от серебра и усмехнулся.

– Для тебя я охотник.

– И подумать только, а Мак надеялся, что это не сделает тебя еще более дерзким и безрассудным.

Восемнадцатилетний парень старался не улыбаться.

– Так о чем ты говорил?

– Я говорил… Я был довольно жесток с тобой там…

– То есть, обычно ты меня балуешь? – Калеб фыркнул. – Я привык ко всему, что связано с вашей любовью, сэр.

Джон приподнял бровь.

– Ты определенно заноза в заднице, знаешь это?

– Да, ну, теперь я заноза в заднице с кольцом.

– И ты этого заслуживаешь.

Калеб молча уставился на Джона.

– Ты действительно в это веришь?

Винчестер, улыбаясь, покачал головой.

– Я бы не отдал его тебе, если бы не верил, малыш. И чтоб ты знал, я бы не был так строг с твоей задницей, если бы не думал, что ты когда-нибудь станешь чертовски хорошим охотником. – Это не было извинением, но было принято услышать такие слова.

Калеб, должно быть, согласился с Винчестером, потому что нахальная усмешка вернулась.

– Так же хорош, как и ты?

Джон закатил глаза.

– Теоретически ученик должен превзойти учителя.

– Я буду иметь это в виду.

Винчестер медленно выдохнул.

– Послушай, Калеб… я знаю, что ты заботишься о мальчиках…

Ривз нахмурился и серьезно посмотрел на него.

– Каких мальчиков? – Винчестер раздраженно посмотрел на него, и Калеб усмехнулся. – Ты имеешь в виду своих мальчиков? – Он пожал плечами. – Я могу терпеть их… в хорошие дни.

– Да, но они думают, что ты умыл руки.

– Это вариант, который идет вместе с кольцом? Мне больше не нужно быть няней?

– Я говорю серьезно. Сэмми думает, что они тебе больше не нравятся.

– Сэмми, как и его старик, делает поспешные выводы.

– Это заложено в генах.

– Или ваш уровень зрелости.

– Ты дашь им понять, что будешь и дальше их мучить?

Калеб кивнул и пожал плечами.

– Это вроде как моя работа.

Джон выдержал его взгляд.

– Думаю, что так. – Когда-нибудь, это будет полная ответственность. Рыцарская миссия. – Так ты вытащишь мою задницу из петли?

Ривз усмехнулся.

– Полагаю, мне следует отплатить тебе тем же. – Младший охотник направился к хижине, но Джон схватил его за куртку.

– И, Калеб… – Парень остановился, одарив Джона любопытным взглядом. – Я рад, что ты выбрался из этой передряги в целости.

Калеб ухмыльнулся.

– Ты ведь не собираешься меня обнимать? – Он взглянул на Аттикуса. Ретривер все еще не отходил от него не на шаг. – Потому что у меня уже есть один поклонник.

Джон фыркнул, отпуская его.

– Думаю, я могу себя контролировать. – Он покачал головой. – Но что, черт возьми, ты сделал с Аттикусом?

Ривз усмехнулся.

– Черт меня побери, если я знаю. Возможно, мой сигнал бедствия прозвучал как брачный зов. Я как доктор Дулитл.

– Может, тебе стоит спросить об этом Макленда?

– Чтобы он снова начал меня исследовать? Нет, спасибо. – Калеб пошел в хижину, Аттикус побежал следом.

– Да,интересно что за эксперименты, Мак может придумать.

Ривз остановился и повернулся к Джону.

– Даже не думай говорить ему.

– Что мне за это будет? – Винчестер невинно качнулся на каблуках.

– Ты меня шантажируешь?

– Эй, а что мне остается? В наши дни трудно найти хорошую няню. Особенно дешевую.

– Боже, ты ублюдок.

– Для тебя я старший ублюдок-охотник, новичок.

========== Часть 5 ==========

Когда Калеб вошел в хижину, холодный ветер погнал по полу несколько листьев. Он быстро закрыл дверь, чтобы не впустить тепло и не выпустить своего нового лучшего друга Аттикуса. Три больших шага привели его на кухню, где пастор, стоя спиной к двери, изучал топографическую карту, разложенную на столе.

Ривз положил руку ему на плечо, и склонившись над картой указал точку к востоку от их местоположения.

– Вот здесь живет большая плохая черная собака.

Джим взглянул на него поверх очков, небрежно сидящих на носу.

– Ненадолго, мой мальчик. Ненадолго.

Калеб ухмыльнулся, сжав плечо старика, и уселся на один из стульев.

– Знаешь, если бы ты сказал мне, что все, что мне нужно было сделать – это по-королевски облажаться, чтобы получить кольцо, я бы уже давно сделал это.

– Что в этом было бы забавного?

Калеб покачал головой, не зная, шутит пастор или нет. Он бросил взгляд в сторону другой комнаты и увидел Джошуа и Буна. Блондин разговаривал со старшим охотником, быстро жестикулируя, и Ривзу потребовалось всего мгновение, чтобы понять что у него на пальце тоже было кольцо. Черт побери!

– Я вижу, что тот же принцип применим и к Сойеру.

– Время казалось подходящим.

Экстрасенс нахмурился.

– Кто оказал ему честь?

Джим удивленно приподнял бровь.

– Я, как и большинству новых охотников.

Калеб выдержал серьезный взгляд голубых глаз.

– Но не со мной?

– Мне показалось правильным, чтобы это должен быть Джон.

– Что это значит, Джим?

– А ты как думаешь, что это значит, мой мальчик?

Ривз потер шею, начиная ощущать адреналиновое похмелье.

– Я не знаю.

– Хммм, – Джим посмотрел на карту. – А я-то думал, что ты экстрасенс.

– Но, Джим… я… – Ривз замялся, и пастор снова посмотрел на него.

– Ты что?

Калеб пожал плечами, на этот раз не встречаясь глазами с Мерфи.

– Ты знаешь.

Старик протянул руку и накрыл ладонь Калеба своей.

– Что я знаю, так это то, что ты вырос в прекрасного молодого человека. – Он подождал, пока Ривз, наконец, посмотрит на него, прежде чем продолжить. – Я знаю, что доверяю тебе свою жизнь, но что еще важнее – жизни других охотников Братства.

– Как ты можешь так говорить? Я чуть не убил Дина и Сэмми. Я рисковал их жизнью, а они всего лишь дети.

– Истинный характер человека проявляется в самые темные моменты, Калеб. – Джим покачал головой, похлопав парня по руке. – Я не сомневаюсь, что твои намерения были чисты, даже если твои действия были довольно безрассудными.

– Мои намерения не были похожи на свежевыпавший снег. – Калеб судорожно сглотнул. – По крайней мере, до того, как пострадал Дин. Я хотел тебе и Джону, чего стою. Я не хотел, чтобы Джош был первым у финиша.

– Иногда, мы должны сбиваться с пути, чтобы встать на правильный путь. Теперь ты понимаешь, что действительно важно и что поставлено на карту.

– Но, какой ценой?

Джим грустно улыбнулся.

– Боюсь, взросление редко бывает безболезненным. На этом пути человек

обязательно приобретет большое количество шишек и синяков.

– Но это не я пострадал.

– Это печальный факт, но мы узнаем больше, наблюдая, как те, о ком мы заботимся, страдают от наших ошибок.

– Оно того не стоит. – Калеб покачал головой. – Дин…

– С Дином все будет в порядке, – прервал его Джим с уверенным взглядом. – В конце концов, он – Винчестер.

Калеб слегка улыбнулся, пастор был прав.

– Да. Готов поспорить, что у черного пса несварение.

– Несомненно. – Мерфи вернулся к изучению карты.

– Джим?

– Хммм? – Джим продолжал осматривать ловушку, которую они расставят для пса.

– Разве ты не мог подождать еще один день, чтобы отдать кольцо Сойеру?

Пастор поднял глаза и бросил на на него взгляд, в котором читалось: «Ты испытываешь удачу». Ривз расплылся в полуулыбке и поднял руки в жесте капитуляции.

– Шучу, шучу. – Калеб встал и задвинул стул под стол. – В конце концов, я все-таки опередил его на пять лет.

Джим покачал головой, глядя вслед уходящему охотнику.

– Мальчики, – вздохнул он и вернулся к работе.

Когда Калеб вошел в комнату, то почувствовал на себе взгляд Джошуа. Блондин все еще оживленно разговаривал, стараясь чтобы его кольцо было хорошо видно. Ривз засунул руки в карманы пальто и закатил глаза. Бун посмотрел на него и поморщился.

– Рад видеть, что ты все еще цел, малыш.

Калеб пожал плечами.

– Да, Джонни сделал только пару замахов. Он не хотел злить Мака.

– Не вини его за это. Твой папа может быть подлым ублюдком, когда захочет. Никогда не недооценивайте тех, кто имеет доступ к скальпелю и сильным наркотикам, не говоря уже о том, что весь «внешность бывает обманчива». – Бун провел рукой по густой рыжей бороде. – Был один раз в Филадельфии…

– Кажется меня зовет Дин? – Внезапно спросил экстрасенс, склонив голову набок, словно прислушиваясь. Он действительно был не в настроении для одной из хороших старых историй Адамса. Бун прислушался и покачал головой.

– Я ничего не слышал.

Калеб постучал себя по голове.

– Должно быть, психическая горячая линия. Я лучше пойду проверю его на всякий случай.

– Сделай это, малыш.

Джошуа фыркнул.

– Может быть, Ривз должен пойти учиться на няню, а не на архитектора.

Калеб притворился, что не услышал, и направился в спальню. Но он усмехнулся, когда Бун посоветовал Сойеру повзрослеть.

Калеб со скрипом открыл дверь, но ни один из мальчиков не пошевелился на двухъярусной кровати. Ривз чуть было не ушел, решив попозже разобраться во всем недоразумении, но в тот же миг его экстрасенсорные способности уловили неясный образ больших окровавленных клыков и вспышку черноты. Дину снился кошмар.

Калеб тихо пробрался к мальчикам, все еще цепляясь за образы кошмара. Его ладони вспотели и экстрасенсу пришлось оттолкнуть сильное чувство страха. Десятилетний мальчик беспокойно зашевелился, и Калеб едва успел провести пальцами по волосам Дина, как тот, вздрогнув, проснулся.

– Нет. Сэмми! – Ахнул ребенок, пытаясь сесть.

– Эй. – Ривз положил руку на грудь мальчика, удерживая его так, чтобы он не натягивал швы. Он осторожно присел на кровать. – Сэмми в порядке.

– Калеб? – Дин облизнул губы, сонно моргая, когда его младший брат пошевелился рядом с ним, но не проснулся. Десятилетний мальчик взглянул на Сэма и с облегчением откинулся на матрас. Он посмотрел на друга. – Что… где мы?

Калеб нахмурился.

– Охотничий домик. Помнишь?

Наконец, мальчик кивнул.

– Да.

– Ты в порядке? – На лице ребенка все еще было затравленное выражение, как будто он еще не совсем проснулся.

– Черный пес…

– Его здесь нет. Тебе это приснилось, – заверил его Калеб. – Эта тварь здесь не появится. И Бун с твоим отцом закончат охоту сегодня вечером.

– Окей.

Ривз выпрямился, убирая руку с груди Дина, все еще чувствуя страх ребенка. Калеб не многого боялся. Кошмары и фильмы ужасов были частью его жизни почти столько, сколько он себя помнил. Экстрасенс глубоко вздохнул, когда Дин схватил его за руку, прежде чем он смог полностью отодвинуться.

– Не уходи.

Калеб судорожно сглотнул. Он шептал Дину то же самое, когда мальчик лежал в его объятиях за несколько часов до появления Джона. У ребенка поднялась температура, дыхание стало прерывистым и затрудненным. Сэм чуть не впал в истерику, а Калеб был в ужасе. Потому что он не мог с этим справиться. Смерть. Зверь, которого он не мог убить. Что-то, от чего он не мог уберечь людей, о которых заботился.

– Я никуда не уйду, малыш.

Обычно, он бы устроил парню ад из-за дрожащей губы и мертвой хватки, но сейчас у него бне было сил даже притвориться. В конце концов, Калеб, возможно, и не боялся за свою жизнь, но его постоянно преследовало осознание, что те немногие люди, которых он любил, такие хрупкие. Люди могли исчезнуть в мгновение ока.

– Ты все еще злишься на нас? – Тихо спросил Дин, все еще слабым и скрипучим голосом.

Экстрасенс вздохнул.

– Чувак, я не злюсь. – Родители Калеба были убиты в одно мгновение, исчезли в размытой вспышке крови и боли. Он все еще мог видеть это, если достаточно сильно постарается. Потом была его бабушка. Он был ненамного старше Дина, когда она умерла.

Десятилетний мальчик посмотрел на него снизу вверх настороженными зелеными глазами.

– Ты выглядишь сердитым.

Дин казался таким взволнованным, и таким не похожим на себя, что Калеб выдавил

полуулыбку.

– Это называется задумчивость, Двойка. И женщинам это нравится. Поверь мне. Я научу тебя, как сделать так, чтобы они упали к твоим ногам.

– Мне десять. – проворчал Дин.

Ривз свободной рукой взъерошил волосы мальчика.

– Тебе не всегда будет десять. – Точно так же, как удача не всегда будет на их стороне. И Джон не всегда будет рядом, чтобы прийти на помощь. Таким словам, как навсегда и безопасность, нельзя доверять. У них тоже была привычка исчезать, рассыпаться под ногами. Они были созданы только для того, чтобы держать людей вместе, чтобы создать иллюзию долгой и счастливой жизни, как сказки, которые соткал для них Джим Мерфи.

– Но я всегда буду занозой в твоей заднице.

Вот это больше похоже на правду. Калеб изобразил удивление.

– Теперь ты можешь читаешь мысли, Двойка? Я как раз думал об этом. – «Думать» не совсем подходящее слово. “Молитва” была ближе. На этот раз смерть была так близко. Джон был прав. Они могли потерять обоих.

– Только твои мысли, Дэмиен. – Это остроумное замечание заставило его перевести взгляд с Сэма на его брата. Экстрасенс покачал головой.

– Да? Знаешь, о чем я сейчас думаю? – Боже, он надеялся, что нет. Если Дин когда-нибудь поймет, насколько он важен для него, то будет безжалостно дразнить Калеба. Любая власть, которую он имел над мальчиком, исчезла бы.

Намек на обычную насмешливую ухмылку появился на лице ребенка.

– Что-то насчет Лесси и Рин Тин Тин.

Калеб застонал.

– О, правда?

Из пол одеяла послышался приглушенный смешок, и Ривз схватил одну видимую, одетую в носок ногу, безжалостно щекоча ее.

– Ты поклялся хранить тайну, Коротышка. Помню клятву на мизинце.

– Я не могу лгать Дину. – Завизжал Сэм, выглядывая из-под одеяла и отдергивая ногу. – Он спросил меня, что случилось.

– И ты не мог просто оставить эту часть?

– Зачем упускать самое лучшее? – Джошуа вошел в комнату с самодовольным видом.– Все, что тебе нужно, это пара хорьков и меч, и у тебя будет хорошая работа. Не могу дождаться, когда расскажу Йену и Фишеру.

Калеб обменялся взглядом с Дином.

– А вот и он, новоиспеченная девушка из женского общества. – Дин нахмурился, и Ривз оглянулся через плечо. – Давай, покажи им, чтобы они могли немного поспать.

– Что показать? – Сэм сел, пристально глядя на блондина. – Папа тебя ударил? У тебя синяк под глазом?

Калеб фыркнул от едва сдерживаемого ликования ребенка, но Джошуа, казалось, не слишком испугался.

– К вашему сведению, юный Винчестер, перед вами новый член Братства. – Он поднял руку, сверкнув серебряным кольцом.

– Джим впустил тебя в клуб? – Глаза Дина расширились от изумления. – За то, что мы заблудились?

– Нет, – отрезал Джошуа. – За то, что я защищал тебя.

– Ты помнишь, Двойка. – Калеб с усмешкой кивнул. – Когда он пошевелил носом и произнес заклинание.

– Защиту. – поправил его Сойер. – Я не делаю заклинаний.

Ривз посмотрел на него.

– А я-то думал, что именно поэтому Джим в конце концов подарил тебе кольцо. Потому что ты был верен своему дару… а не пытался притвориться тем, кем не являешься. – Улыбка Калеба стала шире, когда лицо Джошуа вспыхнуло. – К тому же ты пытался прикрыть мою задницу. Спасибо, кстати.

Джошуа нахмурился. Джим был прав, Ривз читал его.

– Неужели личная жизнь ничего не значит для тебя, язычник?

Калеб пожал плечами и оглядел комнату.

– Я могу спросить тебя о том же. Плохие манеры? Тебя никто не приглашал.

Сойер покачал головой.

– Я имею такое же право быть здесь, как и ты.

Ривз приподнял бровь.

– Ну, мне можно, Джош.

Блондин закатил глаза, даже не потрудившись огрызнуться на неприятное сокращение своего имени.

– Как скажешь.

– А у тебя есть метла? – внезапно спросил Сэм, как будто все время обдумывал этот вопрос. – Или кошка? Потому что у большинства ведьм они есть.

Калеб не смог сдержать смех, когда Джошуа молча открывал рот, как выброшенная на берег рыба. Было достаточно плохо, чтобы Дин изводил его, но чтобы еще и Сэм…

– Скорее всего у него есть кошка, потому что она, судя по всему, откусила ему язык.

– Я не ведьма, – возмущенно сказал Джошуа. – Я просто… просто… Я знаю ведьмовские вещи. – Он вздохнул. – Почему я вообще перед тобой оправдываюсь? Тебе пять.

– Подожди еще немного, и для того, что он скажет, тебе нужен будет переводчик, Сойер.

Джошуа вздохнул, быстро устав от словесной перепалки. Ривз мог быть психически утомительным. Добавьте его сообщников, и это была смертельно изнурительно.

– Я пришел только для того, чтобы сказать тебе, что Джон и Бун хотят поговорить с тобой о логове пса. Мы уйдем, как только стемнеет.

Калеб почувствовал, как Дин снова сжал его руку, и почувствовал на себе взгляд Сэма. Джошуа все еще был идиотом, несмотря на то, что он сделал для него и мальчиков.

– Я выйду через минуту. – Он подождал, пока блондин уйдет, и с кривой усмешкой повернулся к мальчикам. – Бедняга, я боялся, что он уйдет на пенсию раньше, чем получит кольцо.

– Ты сказал, что только папа и Бун отправятся за псом. – Дин проигнорировал юмор.

– Так и есть. – Ривз пожал плечами. – Я просто иду как подкрепление.

– Ты думаешь, пес все еще там? Ты думаешь, Джошуа был прав насчет того, что их больше одного?

Дыхание Дина участилось, и в его взгляде снова появился страх. Калеб покачал головой.

– Черные собаки обычно не охотятся стаями, Двойка. Джош путает их с адскими гончими. Эта дворняга-одиночка, и благодаря мне, он ранен серебром. Это замедлит его.

– Я не хочу, чтобы вы с папой уходили, – сказал Сэм. – Кто за нами присмотрит?

– Пастор Джим будет здесь, Коротышка.

– Ты тоже можешь остаться, – напряженно сказал Дин. – Чтобы убить одну собаку, не требуется три охотника. И теперь у Джоша есть кольцо. Пусть он идет.

– Я знаю, где находится логово, – указал Калеб. – Ты же знаешь, что Сойер никогда не доставит их туда.

– Потому что он не может найти свою задницу в темноте? – Спросил Сэм, и Ривз рассмеялся.

– Ты правильно понял, Сэмми. – Он посмотрел на Дина и поднял брови. – Кроме того, не только Сойер получил кольцо. – Калеб поднял свободную руку, гордо сверкнув серебром. – Теперь я официальный охотник.

– Да ладно, – глаза Дина расширились.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю