Текст книги "Невинные (ЛП)"
Автор книги: James Ridley C.
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== Часть 1 ==========
«Люди годами путешествуют бок о бок, каждый запертый в своем собственном молчании, пока не приходит опасность. Тогда они встают плечом к плечу. И обнаруживают, что принадлежат к одной семье». – Антуан де Сент-Экзюпери
За пределами Файетвилля, Западная Вирджиния, 7 декабря 2006
Дин бросил свои вещи на одну из двуспальных кроватей в очередном дерьмовом гостиничном номере, который ему предстояло делить с младшим братом, и вздохнул.
– Заканчивай разговор по телефону, Принцесса и помоги мне разгрузить машину.
За этот долгий день они допросили нескольких свидетелей появления безголового призрака, преследующего местный гимназический зал. Оказалось, что в этом городе холмов больше чем в долбанном Хогвартсе, и один из местных спортсменов просто решил потерроризировать свою бывшую девушку. Хотя Дин отдавал ему должное за то, что парень на самом деле откопал гниющий труп, чтобы устроить свое шоу. Но они не работали с осквернением могил. Ну, если только они сами не работают лопатой.
Сэм закатил глаза, пробормотал что-то в трубку и нажал несколько клавиш на компьютере. Конечно, младший брат мог разговаривать с Сарой, но это сомнительно, потому что их отношения быстро закончились после встречи с демоном и смерти отца. Так что он скорее всего болтал с Калебом.
Дин нахмурился при этой мысли. Ривз регулярно проверял их, чего, честно говоря, и хотел Дин, но это также раздражало, потому что Калеб, казалось, пытался угодить ему. И старшего Винчестера это злило. Будь проклят этот придурок.
– Сэм! – Рявкнул Дин, щелкнув пальцами. – Я не собираюсь таскать твое дерьмо. Сломана у тебя рука или нет, но ты тянешь свой собственный вес.
Младший брат продемонстрировал ему, насколько улучшилась ловкость его сломанной руки, показав средний палец. Но с места гаденыш не сдвинулся. Дин зарычал:
– Скажи Ривзу, что у тебя нет времени возиться с его делом. У нас есть своя работа. – А вот это это неправда. Они не нашли ничего интересного в Файетвилле с тех пор, как их первая охота сорвалась. Одно заинтересовало – мост через ущелье Нью-Ривер, который напомнил Дину о Калебе, и это еще больше разозлило его.
Сэм нахмурился и демонстративно нажал кнопку на телефоне.
– Это не Калеб, придурок, а Ребекка. Она позвонила, чтобы поздравить с днем Благодарения. Она и некоторые из моих друзей поехали кататься на лыжах. – Сэм тяжело вздохнул. – Это первое, что они сделали с тех пор, как Джесс… с тех пор, как я уехал.
– Прости, – с сожалением сказал Дин. – Я не знал.
– Проехали. – Сэм одарил его кислым взглядом и закрыл крышку телефона. – В любом случае, в чем твоя проблема?
– У меня нет проблем.
– Ты злишься с тех пор, как мы покинули Файетвилл.
На самом деле Дин злился с тех пор, как они пересекли этот дурацкий мост, самый длинный мост в истории, не говоря уже о том, что он был самым высоким в стране. А Дин ненавидел высоту.
– Со мной все в порядке. Меня просто раздражает эта охота. Я имею в виду зомби, подростки, заключившие договор с дьяволом, а теперь обезглавливающие беспомощные трупы. Это все виноваты долбанные фильмы ужасов.
Сэм нахмурился.
– И это говорит парень, который хотел продать свою автобиографию М.Найту Шьямалану?
– Сначала я хотел кое-что изменить в ней. – Дин усмехнулся. – Во-первых, ты был бы горячей девчонкой, которую я подобрал где-то на трассе 66. И ее бы играла не кто иная, как Джессика Альба.
– Фу. Я бы предпочел не участвовать в твоем болезненном порно-фестивале братьев Гримм.
– Хорошо, но когда я получу гонорар, не приходи ко мне и не проси денег на очередную порцию шоколадного мокко.
Сэм закатил глаза и двинулся мимо брата, чтобы взять остальные вещи из машины, но заметил свою сумку у двери.
– Я думал, ты оставил мои вещи в Импале.
Дин пожал плечами и взял кое-что из одежды, направляясь в душ.
– Должно быть, я захватил их по ошибке.
Сэм с сомнением посмотрел на него.
– Ты просто хотел, чтобы я положил трубку.
– Я думал, это Ривз.
Младший Винчестер упер руки в бока и посмотрел на брата слишком знакомым, раздраженным взглядом.
– Что происходит между тобой и Калебом?
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что ты злишься на него уже несколько недель. В чем дело?
– Ни в чем. Мне просто не нравится, что он говорит нам, что делать.
Сэм нахмурился.
– Дин, он не говорил нам, что делать. Он пытается помочь.
– Ну, мне не нужна его помощь.
– С каких это пор? Ты всегда мог спокойно попросить его о помощи раньше. Я думал, он твой лучший друг.
– Лучший друг? – Дин фыркнул. – Мы что в начальной школе, Сэмми? Ты хочешь передать мне записку от маленького Калеба Ривза, в которой он спрашивает хочу ли я поиграть в футбол на перемене?
– Я знаю, в чем дело на самом деле.
– Знаешь? – Дин покачал головой. – Я забыл, что в последнее время ты стал экспертом в моих чувствах. Пожалуйста, о великий Замбини, скажи мне, что происходит.
– Ты боишься, что его убьют, прямо как…
– Заткнись, Сэм! – Прорычал старший Винчестер. – Не все дел в этом.
– Разве? – Сэм так устал ходить кругами вокруг брата. – Ты начал вести себя странно, когда Калеб отдал мне журнал и продал «Tri-Corp».
На самом деле Сэм только догадывался о причинах. Но как и тогда в больнице, интуиция подсказывала, что что-то было ужасно не так. Вот и сейчас она кричала ему, что приближается нечто ужасное.
– Я собираюсь принять душ.
– Он позвонил сегодня утром, когда ты ходил завтракать.
Дин остановился у двери крошечной ванной, но не обернулся. Вместо этого он поднял глаза и посмотрел на отражение брата в зеркале.
– И что?
– Он в Северной Каролине, проверяет кое-что для Буна, передал, что не сможет связаться с нами какое-то время. Сказал, что не хочет, чтобы ты выпрыгивал из штанов, когда он не зарегистрируется, как хороший маленький солдат.
Боль, которая пряталась в темных закоулках души с тех пор, как он увидел мост, вернулась. Как только стальной зверь показался перед ними, когда они пересекли его, Дин словно встретился со старым, давно потерянным другом. Перед его взором появился улыбающийся Джим Мерфи, от которого пахло яблочным пирогом, или печеньем с арахисовым маслом, которое всегда напоминало Дину о матери. Обветренная сталь взывала к нему голосом Калеба, даже сквозь ревущую из динамиков Металлику: «Земля должна быть расчерчена. берега соединены».
Дин прочистил горло.
– Как долго?
Сэм провел рукой по волосам.
– Я не уверен. Он собирался работать под прикрытием в какой-то секте.
Дин закатил глаза.
– Он и его чертов Джонстаунский комплекс. – Гнев заполнил крошечные трещины в стене вокруг его эмоций, вытеснив беспокойство. – Он думает, будто я хочу, чтобы он нас проверял? Мне насрать, если он пропустит Рождество. – Дин вообще не хотел праздновать этот чертов праздник. Для него это будет просто еще один день, как и день Благодарения.
Сэм слегка покачал головой в ответ на эмоциональные «американские горки» брата.
– Ты когда-нибудь думал, что дело не в тебе, Дин? Возможно, это как-то связано с ним.
Старший Винчестер нахмурился.
– Что, например? Он чувствует себя лучше, держа нас подальше от придорожной закусочной и других больших, плохих охотников, не состоящих в профсоюзе Братства?
– Нет, – вздохнул Сэм. – Может быть, Калеб привык каждую неделю отзваниваться папе. Может быть, он скучает по нему.
Нет. Этого не может быть. Потому что это означало бы, что Калеб был смертным, как и вся человеческая раса. Так же, как и остальные люди, которые родились и умерли. Это означало бы, что ужасное предчувствие Дина могло быть каким-то странным предупреждением.
– Ты преувеличиваешь.
Сэм выглядел разочарованным, и это вызвало еще одну пронзительную волну боли в сердце его старшего брата.
– И он сказал, что встретится с нами в Вирджинии, и мне все равно, важно это для тебя или нет.
К черту все это. Легче злиться, чем беспокоиться или раскаиваться.
– Конечно, малыш Тим. Просто продолжай тешить себя надеждой о том, что появится Скрудж с этой огромной индейкой, Санта может даже принести тебе того Оптимуса Прайма, которого ты никогда не получал.
Сэм не собирался спускать все на тормозах. Он устал отпускать брата с крючка.
– Калеб никогда не лгал нам, Дин. Он, может, и делал некоторые вещи, чтобы разозлить меня на протяжении многих лет, но он никогда не нарушал обещания.
– Ну, я припоминаю несколько случаев, когда он меня обманывал.
– Может быть, он делал это, чтобы спасти твою жизнь, – возразил Сэм, вставая на сторону Ривза. Разве брат не понимал, что иногда люди подводили его по той же самой причине.
– Да, легко оправдываться, когда речь идет о твоем герое, Сэм.
Сэм выдержал его взгляд, и Дин почувствовал, как разочарование в младшем брате сменилось сочувствием.
– Ты прав. – В конце концов, Сэм много лет наблюдал, как его брат делал тоже самое, всегда вставая на сторону друга. Черт, он даже начал лучше понимать поступки Дина, особенно после потери отца. Видя боль в глазах брата, чувствуя растущее напряжение между ними, Сэм внезапно почувствовал, что задыхается. Он схватил куртку и ключи от Импалы.
– Пойду принесу еды.
– Подожди, – голос Дина остановил Сэма, у самой двери. – Калеб случайно не сказал, как называется этот культ? – Может, он просто проверит куда вляпался Ривз. Попробует понять, что происходит.
Сэм повернулся и посмотрел на него, качая головой.
– Нет.
– Ясно. – Дин кивнул, тяжело сглотнув.
Лицо Сэма смягчилось, когда он услышал тон брата.
– Слушай, с ним все будет хорошо, Дин. Джошуа рядом, он его подстрахует.
– Ну конечною Вот только Джошуа идиот, и Калеб не слушает ничего, что он говорит.
Сэм тяжело вздохнул.
– Он будет в Вирджинии.
Старший Винчестер пожал плечами.
– Конечно, будет. Ублюдок не пропустит бесплатную еду и шанс испортить мой
любимый праздник.
– Ты ненавидишь праздники, Дин, – заметил Сэм.
– Вот именно, поэтому Дэмиен захочет быть рядом, чтобы убедиться, что я получаю удовольствие.
– Да, потому что он тебя ненавидит. – с иронием протянул младший Винчестер.
Дин кивнул.
– Помнишь тот день Благодарения в 2001 году? Он просто не мог не испортить его.
Сэм покачал головой, пытаясь избавиться от ненужных воспоминаний, и открыл дверь.
– А за эту маленькую прогулку по переулку памяти ты получишь салат. – Он вспомнил о том, как был близок его брат к смерти в тот год, и Калеб тоже. Они чуть не потеряли обоих.
– Принесешь что-нибудь меньшее, чем двойной чизбургер с картошкой фри, Сэмми, и Калеб не будет единственным кто будет в осаде. – Крикнул ему вслед Дин.
Как только дверь за Сэмом закрылась, он рухнул на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Потом перекатился на спину, чувствуя, как накатила усталость. Душ был забыт, сейчас главное – сон. Дин заложил руки за голову и подавил зевок. Он пытался убедить себя, что его интуиция ошибается, и ничего страшного не должно случиться. В конце концов, это Сэм был странным экстрасенсом в семье.
Но потом его блуждающий взгляд наткнулся на фотографию, висевшую над столом на дальней стене, и сердце екнуло. Это был пейзаж недавно пересеченного моста в Западной Вирджинии.
И кто теперь преувеличивает?
========== Часть 2 ==========
За пределами Нью-Хейвена, Кентукки. Ноябрь 2001 года
– Ненавижу мосты, – пробормотал себе под нос Дин, роясь в бардачке и пытаясь не думать о смертельной ловушке, через которую они ехали в центре Бамфака, штат Кентукки. – Кто, черт возьми, поставил здесь мост?
Калеб фыркнул.
– Наверное, те же люди, которым надоело переправляться на пароме через большую лужу под нами, называемую рекой. – Он взглянул на друга. – А что ты имеешь против мостов, Двойка?
– Во-первых, они высокие. А я не очень-то люблю высоту. Во-вторых, они обледенели. – Он махнул рукой в окно, где вокруг них метался снег. – Мне продолжать?
Калеб покачал головой.
– Сначала мосты, а теперь ты цепляешься к снегу. Ты сегодня просто мистер Солнышко.
– Ну, что могу сказать, я сегодня в ударе. – Дин поиграл бровями, потом посмотрел на сборник кассет. – Что за чертовщина с твоей музыкой? – он поднял футляр с кассетами и потряс его. – Где «Металлика»? Скайнирд?
– В восьмидесятых, где им и место, малыш. Смирись.
– Крид? Эминем? – Дин вздохнул. – Ты украл это у одного из школьных друзей Сэмми?
Калеб выглядел оскорбленным.
– Чтоб ты знал, Двойка, что Эминем – Уолт Уитмен и Роберт Фрост этого поколения.
– Это отстой. – Дин закатил глаза.
– Разве нет такого правила, где говорится, что водитель выбирать музыку? – Ривз схватил диск с Крид и с самодовольной улыбкой вставил его в магнитолу. – Теперь я вспомнил: водитель выбирает музыку, пассажир помалкивает в тряпочку.
– Пока это снова не Эния.
– Я же говорил тебе, что это был диск Мака, – зарычал Калеб.
Дин ухмыльнулся.
– Конечно-конечно.
Ривз покосился на него.
– Ты можешь пройти остаток пути пешком.
– Джим надерет тебе задницу, если ты появишься без меня.
– Я просто скажу ему, что тебе понравилась Кармен, и ты потребовал, чтобы оставил вас наедине, прежде чем мы уехали с товаром.
– Заткнись. – Прорычал Дин, вспомнив, как на него смотрела, чокнутая антикварша. – Она определенно клюнула на тебя, Дэмиен.
Старший охотник рассмеялся.
– Такое случается с женщинами все время, но я не собирался указывать на это. Зачем брать гамбургер, когда можно получить ребрышки, малыш.
Винчестер проигнорировал насмешку, снова взглянув в окно на ухудшающуюся погоду.
– Если бы они знали, что тебе нравится Янни, ты бы никогда ничего не добился. Хотя, Кармен все еще может быть интересно…
– Ты действительно хочешь продолжать этот разговор? – Ривз бросил на него быстрый взгляд. – Потому что любой разговор кроме музыки или оружия всегда заканчивается плохо.
– Ты прав. – Дин скрестил руки на груди и откинулся на потертое кожаное сиденье.– Мы могли бы поговорить о коробке.
Калеб неосознанно перевел взгляд на пакет, лежавший между ними на сиденье старого грузовика Джима. Пастор послал их к своему старому контакту через границу штата в сельской части Теннесси, чтобы забрать артефакт, который вызвал некоторые проблемы. Мерфи боялся, что это заинтересует других, а именно Дэниела Элкинса, у которого была коллекция «древностей». Джим хотел первым добраться до артефакта, просто чтобы он был в безопасности.
– Или мы можем просто открыть ее, – предположил Ривз и получил ожидаемую реакцию:
– Ты с ума сошел?
– Ты боишься?
– Джима?
Губы Калеба изогнулись в кривой усмешке.
– Да, пастора.
Дин бросил на него вызывающий взгляд.
– Этот воротничок меня ни на минуту не обманет. И как будто ты его не боишься.
– Я этого не говорил. – Калеб пожал плечами. – Но в самом-то деле, что он может сделать, что мы так его боимся? Этот человек позволяет нам безнаказанно убивать.
Младший охотник на мгновение задумался.
– Папа его боится.
Экстрасенс нахмурился и бросил на Дина еще один быстрый взгляд.
– Это верно.
– Мак и Бобби тоже делают то, что он говорит.
– Ага.
Они провели тот же разговор прошлой ночью, когда забрали артефакт. Несколько рюмок текилы даже заставили их нагло вытащить резную деревянную коробку из простой коричневой оберточной бумаги.
– Мы могли бы просто взглянуть. Чем это может навредить?
– Пандора, наверное, сказала то же самое.
Дин закатил глаза.
– Я имею в виду, откуда Джим узнает?
– Он же не экстрасенс. – Согласился Калеб. но потом вздохнул и снова посмотрел на сверток. – Жаль, что Сэмми здесь нет. Мы бы заставили его сделать это.
Внезапно зазвонил телефон Дина, и Винчестер застонал.
– Ты просто должен был произнести его имя, не так ли?
Услышав преувеличенно-раздраженный тон друга, Ривз снова улыбнулся. Дин уже несколько раз упоминал своего младшего брата с тех пор, как они пересекли границу штата Кентукки. Калеб не сомневался, что старшему Винчестеру уже надоело быть наедине со своим раздражающим приятелем.
– Спроси его, убил ли он Тома?
Дин фыркнул и включил телефон.
– Что случилось?
– Боже! Когда вы двое закончите повторять эту надоедливую рекламу?
– Когда это перестанет тебя бесить. – Дин бросил взгляд на Ривза, и старший охотник рассмеялся. Сэм уже порядком устал от подражаний рекламы Будвайзера, что только сильнее их веселило.
– Где вы? Вы должны были вернуться несколько часов назад.
– Если ты не заметил, придурок, на улице идет снег.
– Я заметил, – хмыкнул Сэм. – Потому что рубил дрова все утро.
– Это хорошая тренировка. Папина идея?
– Нет. Папы здесь нет. Он пошел с Бобби, чтобы проверить возможную одержимость.
– Звучит забавно. Ты не готов к сюрпризу с гороховым супом?
– Папа сказал, что мне нужно остаться здесь и заняться исследованиями.
– Что бы мы делали без нашей умненькой девушки?
– Так вы, ребята? Уже рядом?
– Ты скучаешь по нам?
– Я бы сказал «нет», но Джим просил передать, что вы оба можете начать работу для подготовки Дня Благодарения, когда приедете сюда.
– Ты хочешь сказать, «работа» это отрубить голову Тому?
Калеб рассмеялся, услышав, как Сэм зарычал в трубку:
– Изменение в меню. Мы будем есть ветчину.
– О, правда? С каких пор?
– С тех пор, как Том освободился.
– Ты отпустил его, маленький говнюк, не так ли?
– Докажи это.
– В День Благодарения мне нравится только индейка и тыквенный пирог, Сэм.
– А я-то думал, ты ненавидишь этот праздник.
– Ну, теперь ненавижу, потому что ты все испортил.
– Есть много еды, кроме Тома.
Калеб выхватил у Дина телефон.
– Скажи мне, что ты не выпустил эту птицу, Коротышка. Я взял эту фритюрницу у Бобби, и наточил прекрасное лезвие, чтобы самому прикончить этого монстра. Я заплатил за него смехотворную сумму.
– Одна из дочерей фермера Маккрэри отдала его тебе.
– Да… И ты понятия не имеешь, что мне пришлось делать для этого. Дочери фермера Маккрэри здоровые, Сэм. Они питаются кукурузой, как Старина Том.
– Может быть, вам с Дином стоит вернуться до темноты, чтобы вы могли пойти и поискать его, если вам так хочется индейки.
– Может быть, вместо этого мы съедим твою тощую маленькую задницу?
Дин забрал у него телефон.
– Сэм, папа не обрадуется что птица смылась.
Подросток фыркнул.
– Дин, с папой все будет в порядке, пока есть немного виски или бренди.
Калеб почувствовал, как игривость исчезла из разговора. Он взглянул на Дина и увидел, как тот вздрогнул. Ривз устало вздохнул. В последнее время Сэм очень хорошо действовал всем на нервы.
– Пока, Сэм, – раздраженно сказал Дин, закончил разговор и засунул телефон обратно в карман куртки.
– Итак… – Калеб глубоко вздохнул, пытаясь придумать, что сказать. – Похоже, весь наш разговор о том, что именно Джим приготовит из оставшейся индейки в этом году, был напрасным.
– Что? – Дин слегка улыбнулся. – Ты только что-то сказал?
– Заткнись.
– Подожди, пока я расскажу все скажу Маку. Это будет похоже на раннее Рождество. Его мечты о сыне-выродке сбылись.
– Или ты можешь просто связать Сэма и положить под елку.
Дин кивнул, снова глядя в окно.
– Это вариант. Часть со связыванием звучит весело, – пробормотал он себе под нос. «Может быть, мы все будем счастливее от этого», – подумал он, но Калеб все равно услышал, словно Дин произнес это громко и четко.
Его ответ был автоматическим и явно нежелательным.
– Чувак, ты же не серьезно.
Винчестер оторвал взгляд от снега и уставился на него.
– Уединение, чувак!
– Я не пытаюсь влезть в твою голову, но…
– Тогда не надо.
Калеб пожал плечами.
– Хорошо, – если бы Дин хотел поговорить с ним, он бы сделал это в свое время, по-своему. – Но я, например, с нетерпением ждал знаменитых пирогов с индейкой, жареных во фритюре, не говоря уже о омлетах из индейки.
Дин слегка рассмеялся.
– Ты придурок, Дэмиен.
– И это говорит чудак, который поливает кукурузу подливкой.
– Это вкусно.
– Конечно, продолжай говорить себе это, Майки.
– Почему бы нам в этом годку просто не заказать гамбургеры на День Благодарения?
– Гамбургеры? – зарычал Калеб. – В следующий раз ты скажешь, что мы должны…
– Олень! – Громко крикнул Дин и Ривз перевел взгляд на дорогу.
Перед ними, чуть в стороне, стояли две газели и один олень. Три пары карих глаз уставились на крошечного олененка, который только что выскочил на заснеженную дорогу.
– Черт! – выругался Калеб и резко дернул руль вправо, чтобы избежать олененка,
замерзшего посреди дороги. Ривз инстинктивно выбросил другую руку перед Дином.
Старый, тяжелый Форд отлично мог удержаться на дороге, если бы не тонкий лед на асфальте. Когда машина вылетела на встречную полосу, Калеб обрадовался, что проселочная дорога пустая. Форд закрутило, и они слетели с дороги в сторону густого леса.
Шины ударились о край обочины, Форд взлетел вверх, подпрыгивая на ухабах, а затем, стремительно полетел вперед, пока не остановился при встрече с огромным дубом. Раздался звон стекла и скрежет стали. Последней мыслью Калеба было то, что Бэмби повезло больше, чем им с Дином. Чертовски повезло.
========== Часть 3 ==========
«Мы забываем, что нет никакой надежды на радость, кроме человеческих отношений. Если я составлю список часов в моей жизни, которые действительно имели значение, то найду только те, которые никакое богатство не смогло бы мне обеспечить. Потому что дружбу товарища, с которым навеки связаны общими испытаниями, не может купить никакое богатство.» – Антуан де Сент-Экзюпери.
– Я же не врал, – проворчал Сэм, переворачивая страницу, которую читал и перечитывал последние десять минут. С тех пор, как брат повесил трубку, подросток перешел от раздражения к чувству вины. Как будто его эмоции были на каких-то американских горках, которые он не мог контролировать вручную. – Я имею в виду… папа ненавидит праздники, особенно День Благодарения. Обычно он пьет как матрос. – Сэм поднял взгляд от книги, многозначительно глядя на своих товарищей по несчастью. – Это первый раз за последние три года, когда мы вообще отмечаем этот праздник. И то, только потому, что мы оказались здесь из-за работы. – Скаут заскулила, уткнувшись носом в руку подростка, пока тот не позволил большой лабраторше залезть к нему на колени. Харпер Ли зевнул и лениво потянулся на подушке у камина в дальнем углу библиотеки. – И Дин вел себя как придурок перед тем, как уйти. Если бы он просто противостоял папе, я бы тоже мог пойти с ними, вместо того, чтобы оставаться здесь с пастором Джимом, как маленький ребенок. – Сэм и его отец научились ставить Дина в центр разногласий. И Сэм уже привык к тому, что брат встает на его сторону. – Мне почти семнадцать, – заметил Сэм, откладывая рождественскую песенку Диккенса и поднимая трубу. Он пощупал кнопки, пытаясь решить, стоит ли перезвонить брату. – И десятилетний ребенок мог бы провести это глупое исследование. – Скаут удовлетворенно вздохнула, когда Сэм погладил ее. – Конечно, в этом-то и проблема. Я самый младший в семье. – Он откинул голову на подушки дивана. – И всегда буду для них ребенком. Я, наверное, буду «Сэмми» до самой смерти.
Скаут перевернулась животом вверх, умоляя почесать ей пузо. Подросток повиновался, продолжая причитать.
– И если они действительно хотели съесть Тома, они не должны были давать ему имя. Ведь никто не дает имя своей еде. Потом они захотят съесть цыплят, Перл и Бака, или Харпера Ли. – Щенок бигля поднял голову и навострил ухо, словно внезапно заинтересовавшись его монологом. – Я не мог позволить им сделать это. Ты видела, как он смотрел на нас, когда мы кормили его этим утром? Он знал, что его дни сочтены. – Харпер Ли поднялся с подушки, быстро взял потертую пушистую игрушку и торжественно бросил ее к ногам Сэма, как бы говоря: «хватит с этой жалостливой вечеринки, малыш, давай поиграем».
Подросток вздохнул и поднял клубок спутанного коричнево-серого меха, который когда-то был игрушечной белкой. Сэм повертел игрушку в руках и почувствовал, как сжалось его сердце. Игрушка уже не пищала как раньше, но она была любимой у Аттикуса Финча. У Джима не хватило духу выбросить ее после того, как большой симпатичный золотистый ретривер умер в преклонном возрасте семнадцати лет. Хотя это было пять лет назад, Сэм все еще помнил лето, когда они приехали к Джиму, и только Скаут сидела на веранде. Он понял что случилось, как только вышел из грузовика и пересек двор. Аттикус, даже в старости, старался первым поприветствовать мальчиков.
Сэм помнил то чувство потери, как будто это было только вчера. Его желудок скрутило, и всепоглощающее чувство скорби и боли потрясло его. Он моргнул, чувствуя, как Харпер Ли облизывает его пальцы, когда он упустил игрушку на пол. Подросток слегка покачал головой, чувствуя себя так, словно на мгновение потерял сознание. Он облизал пересохшие губы и глубоко вздохнул, чтобы успокоить сердце. К несчастью, неправильное, похожее на скорбь, чувство осталось, даже после того, как он перестал думать об Аттикусе Финче.
Что-то было не так.
***
Что-то было не так.
Это была первая мысль, которая пришла в голову Дину Винчестеру, когда он попытался открыть глаза. Он был уверен, что выпил не больше пары кружек пива и пары рюмок текилы накануне вечером. Определенно не достаточно для такого похмелья. И это не объясняло боль, которую он чувствовал во всем теле.
Он услышал стон, и потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что шум исходил от него.
– Черт, – пробормотал Дин, медленно поднимая левую руку к голове. По какой-то причине его правая рука не работала. По крайней мере, его голова была все еще на месте, хотя и чертовски болела.
Наконец, его глаза подчинились, и он моргнул, стараясь как можно лучше рассмотреть свое окружение, хотя в темноте сделать это было проблематично. Потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что ему на лицо падал снег.
– Проклятие! – выругался Дин, вспомнив, что произошло. – Черт побери, – снова выдохнул он, вспомнив оленя, грузовик, взлетевший в воздух, а затем ослепительный удар, когда сталь встретила мать-природу в битве, которую, очевидно, выиграло дерево. Грузовику Джима точно пришел конец. Дин знал, что Форд превратился в металлолом, потому что большая его часть сложилась в гармошку вокруг него. По крайней, мере он был жив.
С этой мыслью Дин быстро попытался определить степень своих травм. Отсутствие какой-либо значительной боли не принесло особого облегчения, так как он был уверен, что его тело все еще было в шоке. Одно знал наверняка: его правая рука и ноги были зажаты. Он крепко застрял, и ему потребовалась бы помощь, чтобы выбраться. В одно мгновение вся забота о собственном благополучии исчезла. Сердце Дина забилось быстрее, и он почувствовал головокружение, когда перевел взгляд налево.
– Калеб, – прохрипел он сквозь растущее стеснение в груди. Конечно, другая сторона грузовика была в таком же плачевном состоянии.
К сожалению, быстрый взгляд прояснил одну маленькую тайну. В секретной шкатулке Джима, черт возьми, не было никакого защитного талисмана. Напротив, это вполне могло быть проклятой реликвией, если учесть, что они попали в аварию когда везли его домой.
Водительская сторона грузовика была также повреждена, как и пассажирская, боковое стекло, как и лобовое, было разбито вдребезги, руль и приборная панель были сложены гармошкой. На самом деле, если бы не шесть футов два дюйма роста, сто восемьдесят пять фунтов плоти и костей Калеба, все на той стороне могло бы стать лепешкой.
– Калеб!
Ривз не пошевелился при звуке своего имени, и даже не дернулся от последовавшей за этим череды проклятий Дина. Он даже не вздрогнул, когда младший охотник назвал его дерьмовым водителем.
– Проснись, чувак, – прошептал Дин.
Двигать рукой было еще тяжелее, чем открыть глаза. Он был уверен, что это больше связано с тем, что он собирался сделать, чем с какой-либо травмой. Он поднял дрожащую руку и потянулся к Калебу. Второй охотник был менее чем в двух футах от него и опирался на поврежденную водительскую дверь. Его голова была наклонена к окну, не давая Дину увидеть лицо экстрасенса, но давая ему легкий доступ к шее и пульсу. Если он у него еще был.
Дин проглотил прилив страха и паники и положил свои холодные пальцы на шею Калеба. Его собственное сердце почти остановилось, когда он ничего не почувствовал, но затем, сделал быстрый, панический вдох, опустив пальцы ниже и нажимая сильнее. Он прикусил губу и закрыл глаза в ожидании. Вот оно. Сильный, но медленный пульс.
– Слава Богу, – выдохнул Дин, отпуская руку и откидывая голову на спинку сиденья. – Проснись, спящий уродец!
Винчестер с трудом поднял голову, чтобы снова не задремать, на этот раз он перевел взгляд медленнее, чтобы рассмотреть все видимые раны на своем друге. Чем больше он сосредоточится на Калебе, тем меньше ему придется думать о собственных ранах. Кроме того, когда Ривз проснется, он придумает, как вытащить их. Если он проснется.
Дин поморщился, когда, увидел руль прижатый к груди экстрасенса. Это не могло означать ничего хорошего, но его больше беспокоила кровь, которую он теперь мог видеть на части дверной рамы грузовика. Скорее всего, кровь текла из раны на голове Ривза, которой он ударился или приборную панель, лобовое или боковое окно. Возможно, он стукнулся о все три, учитывая импровизированную поездку на американских горках, которую они пережили благодаря оленю.
В груди Дина начала подниматься паника.
– Калеб! – Дин попробовал еще раз, проклиная дрожь страха, которую он слышал в каждом своем слове. Он снова пошевелил рукой, легонько толкнув друга в бок. – Просыпайся, черт возьми.
Лекции о том, чтобы не двигать жертву, прежде чем оценить, какие травмы они получили, плавали в его голове, но его эгоистичное желание услышать голос своего друга, увидеть, как он двигается, победило медицинский протокол.
– Калеб!
Первым ощущением Калеба Ривза была боль. Боль и паника. Потом страх. Где-то в своем сумбурном сознании он понял, что не все эмоции были его собственными. Он постарался сосредоточиться, не уверенный спит он или у него очередное видение. На самом деле он не был уверен ни в чем, кроме огромной головной боли. Но был почти уверен, что болезненное соло на барабане в его черепе – это все его собственная боль.
– Калеб? – Дин не был уверен, почудилось ли движение или другой охотник действительно дернулся. – Ты меня слышишь?
Голос был знакомым, но неправильным. Он звучал слишком молодо и слишком испуганно.
– Что? – Ривз попытался пошевелить головой, но почувствовал, как весь мир повернулся вокруг своей оси.
– Ты со мной? – Голос вернулся, за ним последовало прикосновение к плечу.
– Это зависит от того… где ты находишься.
Дин чуть не задохнулся от облегчения.
– Можно сказать, что на землях твоих предков, только здесь намного холоднее.
– Похоже, что так, – простонал Ривз, пытаясь снова повернуть голову к другу, и при этом не потерять сознания. – Что… черт… черт… – они не могли напиться этой ночью. В баре округа подавали дерьмовую разбавленную выпивку. Он едва успел опрокинуть один стакан, когда они объявили о закрытии.