Текст книги "Девять мечей Акавы"
Автор книги: Иван Франке
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
Старик взглянул на него и улыбнулся:
– У меня нет имени, я не вождь, я всего лишь волхв, и ты случайно застал меня здесь. Нового вождя еще не выбрали, а его место пока занимает Сталкур – младший сын погибшего вождя. Скоро будет праздник урожая, мы заканчиваем сбор плодов с винного и хлебных деревьев, тогда и состоятся выборы.
– Но я должен как-то обращаться к тебе, – сказал Владислав, начиная понимать, почему еще никто не обратился к его спутнику по имени.
– Я племя, я все и никто, пришелец, – ответил ему древлянин. – У друидов лесовиков и древлян нет имен, получая это звание мы теряем старое имя – Если тебе необходимо меня как-то называть, зови меня просто волхв, друид или старче. А сейчас проходи и садись за стол, все уже ждут тебя, за исключением людей, которые отправились в погоню за Сулой и его приспешниками.
– Как ты сказал его имя? – Владислав эфектно деактивировал маску и его голос, лишенный синтезатора, зазвучал мягче и человечнее, выражая задумчивость, которую он так старательно изображал.
Краем глаза он заметил к своему великому удовольствию, что все женщины и, самое главное, девушки разом повернулись в его сторону.
– Не тот ли это Сула, – продолжал он, – что был сообщником и правой рукой Тертена?
В зале воцарилась тишина. К Владиславу подошел крупный широкоплечий бородач и сверля его взглядом, переспросил:
– Что ты сказал, повтори?
– Сула-кривоглазый, потерявший один глаз в своих пиратских набегах, был правой рукой предателя Тертена, – глядя ему в глаза и четко выговаривая каждый слог, повторил Владислав.
– Поклянись, поклянись своими богами, что говоришь правду, – великан, вплотную приблизился и обдал гостя горячим дыханием.
– Клянусь, – возвысил голос Владислав, – Клянусь честью народа пегасов, клянусь Межгалактическим Управлением, что говорю вам правду, – он перевел дух.
Зал взорвался проклятьями, все мужчины повскакивали с мест.
– Предатель был у нас в руках и мы его упустили, – в зале стоял рев. – Месть, месть, смерть предателю. – Почти все мужчины во главе с великаном выскочили из зала и через несколько минут снизу донесся стук копыт и ржание лошадей.
Все, кто был в состоянии держать лук или меч в руках, кинулись на поиски Сулы. К удивлению Владислава большинство молодых женщин тоже исчезло вместе с мужьями. В недавно до отказа забитом зале остались лишь дети, старики и молоденькие девушки. Волхв, видя недоумение на лице Владислава, пояснил:
– Наши женщины отличные стрелки, но только родившая женщина, женщина, подарившая нашему народу одну жизнь, может стать лучницей. Только тогда она имеет право отнять жизнь у другого человека, даже если этот человек – враг.
– Ага, – сообразил Владислав, – берегут свой генофонд. Женщина, оставившая потомство, имеет право рисковать, а незамужняя девушка – нет. Хм, логично.
– А кто это был? – спросил Владислав старика. – Этот великан.
– Это Владимир – брат погибшего вождя. Он до последнего не доверял Суле. Пока тот собственноручно не убил нескольких долинников. А теперь получается, что он делил хлеб и кров с убийцей брата.
В ожидании трапезы волхв рассказывал о принципах устройства лесных городов. Из чего Владислав уяснил, что в каждом городе есть ярус, куда люди забираются только спать или заняться любовью, как правило, это был самый верхний ярус.
– Поближе к звездам, не лишено романтики, – отметил про себя Владислав.
Другие ярусы предназначались для деловых, складских и жилых помещений.
– А мы сейчас на самом верхнем ярусе? – спросил агент.
Старик улыбнулся:
– Нет, на предпоследнем.
Трапеза все же состоялась, правда из-за отсутствия большинства жителей несколько скомканная, но Владислав и не настаивал на помпезности и пышности приема, все это ему изрядно надоело еще в Стензере. Он уже собирался откланяться, когда начали возвращаться первые охотники. Все они были в мрачном, подавленном настроении.
Опустив голову, к старику подошел Сталкур.
– Сула ушел, двоих его людей мы настигли, но при этом погибло пять мужчин. Прежде чем мы утыкали предателей стрелами, они успели метнуть в нас свои "проклятья".
– Кто? – спросил Волхв.
– Ивор, Асен, Словат, Николай и Юрас, – Сталкур сделал паузу, словно собирался с духом, а затем вздохнув, продолжил. – Эти двое задержали нас и Сула сумел оторваться, но это еще не все. Погибла Клал, она была на границе леса в дозоре и не ожидала нападения. Он подъехал вплотную и зарубил ее мечом.
Старик выпрямился, по его морщинистой щеке пробежала слеза. Клал была его внучкой и после смерти родителей старик невольно следил за ней, оберегая ее от опасностей. Молодая женщина уже родила одного сына и, воспользовашись своим правом, сегодня ушла в дозор.
Волхв подошел к ближайшему лифту, а большинство мужчин и женщин, подойдя к специальным колодцам, скользнули вниз по веревкам. Когда Владислав хотел последовать их примеру, его остановил десятилетний мальчуган и молча протянул кожаную перчатку. Владислав кивнул в ответ, взял перчатку и скользнул по веревке вниз. Вслед за ним на одной руке спустился и мальчуган.
На поляне лежали тела шестерых человек, точнее их останки. От пятерых мужчин, попавших под выстрел зоундлегеров, осталось очень немного. Нижняя часть тела да голова. Все остальное, превратившись в желе, расплескалось от удара о землю. У одного из них не было нижней части лица, зато остались руки. Единственным целым телом, хотя и разрубленным наискосок почти до пояса, было тело Клал. Молодая женщина в последний момент инстинктивно пыталась закрыться рукой, в которой держала лук, и сейчас она все еще сжимала обрубок лука рукой. На лице ее было написано недоумение, что, впрочем, было понятно всем. Ее муж погиб несколько лет назад, и молодая женщина видела в Суле будущего избранника, отвергая всех прочих. Сула тоже, едва появившись здесь, не обходил Клал вниманием.
Старик подошел к телу внучки. Порыв невесть откуда взявшегося ветра откинул в сторону его белую бороду и длинные седые волосы. Мальчуган, что дал Владиславу перчатку, подошел к прадеду и встал рядом, взяв его за руку.
Волхв запел, сначала тихо, потом все громче и громче. Слов было не разобрать, то ли потому, что это было какое-то неизвестное Владиславу наречие, то ли потому, что ветер сносил слова в сторону. Люди, стояшие полукругом, начинали стонать и рвать на себе волосы.
Агент тоже почувствовал, что мурашки бегут у него по спине. Внезапно в вечернем темнеющем небе сверкнула молния, затем еще одна. Старик оборвал пение и, пошатываясь словно слепой, пошел прочь, опираясь на плечо мальчика.
Несколько человек тут же вскочили на коней и ускакали в лес искать пораженное молнией дерево. Как потом Владиславу пояснили, погибших в бою древлян хоронят только под корнями разбитого молнией дерева и их души, по ней, словно по веревке, взбираются на небо, минуя долгую и мучительную фазу чистилища.
– Он мог вызвать молнию песней? – удивленно спросил Владислав.
– Он же волхв, – лесовик укоризненно покачал головой. – А у вашего народа Пегасов разве нет волхвов?
– Есть, конечно, – смутился Владислав, – Но наши волхвы пользуются для этого различными приспособлениями.
Женщины тем временем приготовили погибших к погребению. Закрыв им глаза, они завернули трупы в куски ткани и разместили каждый на отдельные деревянные носилки. Туда же положили их оружие. Воин должен был предстать перед верховным Волхвом со своим оружием и с оружием побежденного врага. Когда мужчины хотели положить два зоунлегера к погибшим, Владислав остановил их. Взяв оружие в руки, он пояснил:
– Я должен извлечь оттуда проклятье, я потом сброшу это в жерло вулкана, туда, откуда оно пришло.
Он вытащил аккумуляторы и завернул их в платок, кем-то ему протянутый. Потом подойдя к Сталкуру протянул ему кольцо Идаро.
– Это пропуск к новому королю Стензера, который наказав предателей, ищет мира. Если древляне устали от войны, воспользуйтесь им и заключите мир. Сейчас я ухожу, – продолжал Владислав, – я ухожу, скорбя о павших вместе с вами.
Вызвав скуттер он сел в седло спустившегося «пегаса», медленно взмыл в воздух и полетел на запад в сторону заходящего солнца.
XIV
Владислав уже вторые сутки кружил в горах, пытаясь напасть на след Эстер. Найти ее можно было только через айоров, и он понимал всю сложность стоящей перед ним задачи. Агент отдавал себе отчет, что выйти на контакт с этими крылатыми демонами, будет не просто. До сих пор еще никому не удавалось этого, а может просто никто и не пытался с ними контактировать. Люди инстинктивно держались с айорами враждебно из-за их отталкивающего вида, а айоры платили людям той же монетой.
Как бы то ни было, но сейчас Владислав сознательно искал встречи с ними, вполне сознавая, что встреча эта может окончиться для него плачевно. В этот раз Владислав отступил от правил и взял с собой целый арсенал оружия, оправдывая себя тем, что это уже не только внутреннее дело планеты, но и всего межгалактического сообщества, раз речь шла о спасении агента межгалпола. И хотя он был хорошо подготовлен и даже вооружен, стопроцентной уверенности в успехе задуманного предприятия у него не было.
Печальный опыт последних событий показывал, что даже незначительное вмешательство в дела планеты извне, приводило к значительному отклонению истории от ее нормального течения. Сейчас Владислав зигзагом курсировал над горами, пытаясь при помощи сканера засечь личный датчик девушки. Каждый агент межгалпола, да и планетарные агенты тоже, имели имплантированный идентификационный чип, при помощи которого производилась идентификация. Имплантант имел пожизненную гарантию действия, то есть ему не требовались батареи, всю необходимую энергию он получал из крови хозяина. Однажды впрыснутый в кровь, он достигал аорты и закреплялся на строго отведенном ему индивидуальном месте. Это был один из нанороботов, вроде тех, что применялись для лечения, с одной лишь разницей, он был один, он не лечил, но собирал информацию о хозяине и мог в любой момент дать команду спящим нанороботам-врачам что-то исправить. Он находился в постоянной связи со специальным приемником, обеспечивая опознание агента. Использовать его для второго индивидума было весьма проблематично.
В самом начале внедрения этой технологии, криминальными структурами предпринимались попытки его несанкционированного использования, например, пересадки. Но чип быстро доказал свою стопроцентную гарантию. Извлеченный на воздух, он погибал. Со смертью хозяина он погибал тоже; а когда один гениальный хирург попробовал удалить чип, сохранив поток крови и ее давление, и пересадил его в аорту следующего пациента, чип, проведя анализ ДНК и убедившись, что это тело другого хозяина, изменил все коды. Преступник, совершенно уверенный в успешной операции, спокойно стоял перед сканером – и, все еще ничего не понимая, смотрел на наручники, которые на него моментально надели, после чего неудачник– грабитель отправился на ксилловые рудники, а незадачливый хирург поплатился головой, представ перед разъяренными членами "семьи".
Этот хрестоматийный пример Владислав помнил еще с курсантской скамьи. Сейчас он лишь усмехнулся. Уж лучше бы это был обычный, крупный и мощный переносной коммуникатор. С таким прибором, при помощи сканера, можно было найти человека на расстоянии в двести-триста километров. Ну а чип для этого предназначен не был, его дальность обнаружения ограничивалась лишь несколькими десятками метров.
Сейчас, как он не старался, сканер показывал лишь ровное поле – и ни одной пульсирующей точки. Айоры, столь заметные всегда, теперь не показывались. Пару раз он замечал высоко в небе парящего летуна, но все его попытки сближения оканчивались неудачей. Айоры исчезали из вида при малейшем приближении.
Владислав потратил целый день, пытаясь собрать усилитель для сканера, увеличив таким образом его чувствительность в сотни раз, но до сих пор это не принесло никаких сколь-нибудь ощутимых результатов. Не мог он засечь и датчик связи девушки. Поднимаясь над склоном горы вверх, он вскоре достиг ледников. Холодный ветер бросил ему в лицо горсть колючих кристаллов снега, заставив зажмуриться от неожиданности. Открыв глаза, Владислав охнул и резко взял штурвал на себя, пытаясь увернуться от неизвестно откуда взявшейся скалы. Скуттер взвыл и дал полную тягу, вдавив седока в спинку кресла. Скользнув в нескольких сантиметрах от камня, Владислав заложил крутой вираж и спустился вниз на пару километров. Выбрав подходящее место, он опустился на землю и провел рукой по лицу, стирая капельки воды.
– Черт, – выругался он. – Засыпаю, что ли?
Он обернулся, пытаясь найти взглядом скалу, с которой только что едва не столкнулся. Пошарив взглядом по склонам и не найдя ничего похожего на огромный валун, Владислав пожал плечами.
– Чертовщина какая-то, – пробурчал он. – Ведь была же скала – или у меня уже глюки начинаются? – Он провел рукой по глазам. Подумав немного, он повернулся к скуттеру, чтобы приготовить себе поесть. На маленьком двухместном глейдере не было синтезатора, да и сам скуттер был сконструирован как летающий мотоцикл, чем очень нравился всем планетарным агентам. Достав из ящика за сиденьем пару банок саморазогревающихся консервов, он повернул небольшой рычажок на донышке и вытянул вместе с ним наружу полоску металла, разделяющего двойное дно консервной банки. Через минуту он открыл банку и с аппетитом принялся уплетать разогретое жаркое. Во второй банке было несколько ломтей свежеиспеченного хлеба. Ковыряя вилкой в банке, Владислав пытался понять причину, по которой он до сих пор не нашел ни одного айора, не говоря уже про девушку. Он снова и снова анализировал ситуацию, прокручивая в голове возможные варианты. Поев, он достал из сумки бинокль и стал осматривать окрестности, пытаясь найти скалу, о которую он едва не разбился. Скалу он так и не нашел, чем был немало удивлен. Белое безмолвие окружало его со всех сторон.
– Эстер! – крикнул Владислав, потеряв вдруг свою обычную невозмутимость. – Эстер! Я найду тебя, слышишь! – В приступе ярости он пнул ногой камешек, и тот, застучав и подпрыгивая, покатился вниз.
Развернувшись, Владислав ударом кулака отключил бесполезный сканер. И снова ответом ему было лишь белое безмолвие. Он еще раз стукнул кулаком по пульту. Заныл ушибленный палец, и эта боль отрезвила его. Он смотрел на порез, сделанный осколком стекла разбитого дисплея. Из ранки сочилась кровь и тяжелыми красными каплями падала на снег, расцвечивая его алыми цветами. Не понимая ничего, он смотрел на разбитый дисплей и порезанный палец. Затем, словно очнувшись наконец, достал из аптечки пластырь и заклеил ранку. Оседлав свой скуттер вновь, он поднялся в воздух и спустился вниз к подножию горы. Сознание его снова приобрело кристальную четкость и ясность. Владислав, что-то вспомнив, хлопнул себя по лбу и, зашипев, подул на забинтованный палец. Он набрал на диске пульта код компьютера и затребовал подробную карту того места, где он находился, плюс-минус десять километров. Затем включил запись маршрута, соединил обе карты и, найдя на зеленом зигзаге, появившемся на карте, то место, где он едва не налетел на скалу, увеличил его.
Внимательно рассмотрев увеличенную голограмму местности, он нашел в одном месте красную точку несоответствия и снова увеличил этот участок. На увеличенной голограмме хорошо стало заметно скалу, которая выделялась на общем фоне соединенных карт. Еще раз сверив карту и направление, агент достал бинокль и внимательно изучил это место. Скалы там не было.
– Опа! – Владислав довольно потер руки. – Значит, здесь все-таки что-то есть.
Подумав секунду-другую, он активировал скафандр, закрывшись броней до самой макушки, и, вскочив в седло, рванул вверх по склону. Вскоре его снова со всех сторон окружила белая пустыня. Долетев почти до того же места, где он чуть было не врезался в скалу, Владислав сбросил скорость и стал подкрадываться со скоростью пешехода. Момент, когда многотонная махина камня, словно на пружинах, выпрыгнула наружу, он едва не пропустил. Остановившись, Владислав осмотрелся и, легонько тронувшись, попытался объехать скалу справа. Через сотню метров перед ним совершенно беззвучно выдвинулась еще одна скала. Минут десять он лавировал, уворачиваясь от выпрыгивающих скальных глыб, затем набрав высоту, спустился вниз, туда, где на снегу все еще были видны красные пятна – результат его эмоций, внезапно вырвавшихся наружу. Опустившись недалеко от этого места, Владислав огляделся. Он пытался найти брошенные впопыхах консервные банки, но не заметил ничего, хотя бы отдаленно их напоминающего. Через пару минут он вдруг почувствовал смутное беспокойство. Оглянувшись вокруг, он не заметил ничего необычного, но беспокойство нарастало, и мурашки забегали сначала по спине, а затем и по волосам под скафандром. Владислав снова резко обернулся и почувствовал себя так, как будто кто-то заглянул ему в глаза.
Солнце опускалось за гребни гор, и снег, еще совсем недавно ослепительно белый, теперь, освещенный одной из двух лун, становился темно-голубым. В сумеречном свете Владислав повернулся к скуттеру и вдруг заметил черную дымку, которая метнулась от его гравицикла в сторону, тут же бесследно растаяв. Он резко шагнул в сторону и обернулся – там, где он только что стоял, в сумерках была заметна его тень. Через миг она рассосалась, и уже знакомые мурашки забегали по спине снова. Владислав поднял руку и стал внимательно разглядывать ее под скользящим лунным светом. Вокруг перчатки скафандра, приглядевшись, можно было заметить черную дымку. Он резко дернул руку в сторону, и дымка осталась на том же месте, где только что была рука. Через секунду-другую темный силуэт растаял, снова появившись ореолом вокруг его перчатки.
Владислав рискнул провести еще один эксперимент. Он деактивировал скафандр на руке и заметил, как резко сжалась тень вокруг открытой кожи. Владислав провел рукой из стороны в сторону, однако на этот раз тень не соскальзывала с руки. Она не отрывалась от тела. Она истончалась, растягиваясь, словно шлейф, но не отрывалась от руки полностью. Почувствовав, что в нем поднимается волна раздражения, переходящая в ярость, он поспешно активировал броню. Ярость, так и не успевшая полностью им овладеть, сменилась недоумением, а затем перешла в легкое покалывание мурашек на спине.
Хмыкнув, агент вскочил в седло скуттера. Резко набрав скорость, он обернулся. Силуэт человека из темной дымки все еще стоял там, где только что был Владислав. Порыв ветра разорвал темный силуэт на несколько кусков тумана, которые тут же расползлись в разные стороны.
Спустившись к подножию горы, Владислав стал устраиваться на ночлег, решив сегодня не возвращаться на базу. От мысли, пришедшей ему в голову, он резко сел. Там, где обитали эти странные тени, не было эха. В горах не было эха. Пораженный этим открытием, он долго ворочался, вспоминая все, что он когда-либо слышал про тени без хозяев и потерянное эхо, пока, наконец, усталость не взяла свое.
* * *
"Он слышал голоса, сотни, тысячи голосов, голоса странных существ, которые что-то нашептывали, о чем-то спорили, что-то обсуждали, стоя над распростертым телом спящего человека. Он стоял посреди белой безмолвной пустыни, а вокруг него клубился черный туман, протягивая к нему свои руки-щупальца. Он поворачивался, чтобы встретиться глазами с тысячей глаз, глядящих на него из плотного черного тумана, но тени тотчас рассеивались, оставляя его взгляду лишь голубую пустыню снега, залитого лунным светом. Он чувствовал, как эти щупальца-руки обхватили его разом со всех сторон и он, не в силах вырваться, снова висит, подобно куколке бабочки-шелкопряда, под перекладиной на площади Стензера. Его, уже не сопротивляющегося, подбросили в воздух, и он, используя лишь силу воли, летит над землей, иногда всего лишь в метре над землей, иногда поднимаясь выше деревьев. Восторг полета и страх падения борются в нем одновременно. Он едет на старинном колесном экипаже и не знает, как им управляют. Он знает лишь, что такие колесные монстры существовали когда-то давно – может, двести, может, пятьсот лет назад, он видел их в музее. Вместо штурвала у него в руках какое-то тонкое колесо, которое он должен крутить. Эта неуклюжая махина едет по тонкой проволоке между столбами и вдруг, коснувшись колесами крыши одной из небольших лачуг, оказывается на земле. Дорога из широкой серой ленты вдруг превращается в узенькую лесную тропинку. Она отгорожена огромными каменными валунами от той дороги, по которой он хочет и должен ехать. Он снова лежит, не в силах встать, и огромный железный монстр с резиновыми колесами лежит на боку. Лин, эта девочка из Мартолла, опускается рядом с ним на колени и кладет свою руку ему на плечо. Лицо Эстер снова смотрит на него без всякого интереса, она смотрит сквозь него. Лин поворачивает его лицо к себе, и он видит не одиннадцатилетнюю девочку-подростка, но девушку шестнадцати лет. Она что-то говорит ему, указывая на кристалл, что висит у него на шее. Ее рука касается его лба и вдруг становится горячей и шершавой. Она проводит ею по его лицу снизу вверх раз, другой, и ее рука дышит ему в лицо, фыркает и снова пытается лизнуть. Он поднимает руку, натыкается на морду силверкера. Тот снова фыркает и старается просунуть свою голову ему под ладонь…
– Отстань, – он отталкивает морду тигра и открывает глаза…»
Уперевшись ему лапами в грудь, перед ним стояли два молодых силверкера, норовя лизнуть его в лицо. Словно подброшенный пружиной, Владислав сел, окончательно проснувшись. Тигрята, обрадованные тем, что он проснулся, тыкались ему в колени. Все еще не веря своим глазам, Владислав запустил руку в переливающееся серебро шкуры. Потрепав одного, затем другого тигренка, агент огляделся. Первое, что бросилось ему в глаза: он в помещении и без скафандра. Агент сгреб в охапку котят, которые были уже ростом со взрослую собаку, потом, отпустив их, встал. Осмотревшись, Раденко начал обходить всю комнату, в которой находился. Невысокий топчан, на котором он спал, был сделан из замши или из чего-то очень на замшу похожего. Стены из гладко полированного камня были теплыми на ощупь. Плиты были так подогнаны друг к другу, что между ними едва ли мог поместиться человеческий волос. Полупрозрачные каменные плиты потолка запульсировали ярче, как только он выпрямился. Пощупав камень для верности еще раз, Владислав отметил, что это все же настоящий камень, не пластик, но на ощупь теплый. Окон в помещении не было, зато дверная ниша не имела двери.
– Я не заперт, – сказал Владислав, обращаясь к тигрятам. – Мы не заперты, – поправился он.
Рядом с топчаном, где он стоял, лежали все его вещи, в том числе и металлогоидный меч.
– Итак, оружие у меня не забрали, – удовлетворенно констатировал он, – Но каким-то образом они знают, как им можно манипулировать. Ну да, конечно же, – ответил он сам себе. – Эстер умеет. Эстер, Эстер тоже должна быть где-то рядом.
Одевшись и нацепив на пояс меч, он вышел из комнаты. Тигрята бросились следом. Шагнув за порог ниши, Владислав оказался в огромном помещении, исполненном в том же стиле, что и его спальня. Только цвет камня из антрацитового перешел в зеленоватый с бело-розовыми прожилками кварца.
Агент остановился, увидев стоящего посреди комнаты летуна. Айор стоял между колоннами, завернувшись крыльями, словно плащом. Все еще неуклюжие силверкеры наперегонки кинулись к нему и принялись об него тереться. Плащ шевельнулся, и из него показалась мускулистая рука айора. Он коснулся по очереди каждого из тигрят и взглянул в сторону человека.
Секунду-другую они молча изучали друг друга. Затем крылатый человек шагнул назад и слился с тенью колонн. Владислав подождал минуту и, буркнув себе под нос что-то о вежливых манерах, пошел вперед. Поравнявшись с колоннами, он в недоумении остановился. Затем начал по очереди обходить колонны вокруг. До сих пор он был абсолютно уверен, что видел айора, но здесь, не считая двух тигрят и его самого, никого не было. Владислав посмотрел наверх. Голубоватые плиты каменного потолка около колонн не светились совсем, проваливаясь в глубину теней. Слабо пульсировали лишь те плиты, что находились ближе к центру каждой из двух половин зала, разделенного тремя рядами колонн надвое.
Агент начал обходить помещение по периметру, внимательно осматривая стены. Он шел, автоматически ведя рукой по стене, когда рядом с ним каменная плита внезапно и совершенно бесшумно скользнула в сторону, открыв точно такую же нишу, как и та, где он проснулся. Владислав остановился, пытаясь разглядеть что-нибудь внутри. Тигрята опередили его. Вцепившись своими хвостами-хваталками в его штанину, они потянули его за собой, словно маленькие дети, цепляющиеся за руку родителя, и спокойно направились внутрь. Каменные плиты потолка загорелись ярче, как только человек вошел в помещение.
– Ловко придумано, – отметил Владислав. – Для стоящего человека лампы дают наибольший свет, для сидящего меньше, а для лежащего выключаются совсем. Тут лежа не почитаешь…
Услышав слабый шорох за спиной, он обернулся. Там, где только что был дверной проем, сейчас блестел полированый камень. Владислав подавил легкий приступ паники, наклонившись, потрепал тигрят, усиленно теревшихся о его ноги, и шагнул к тому месту, где только что была дверь. Его догадка подтвердилась. Дверь открылась сразу же, едва он встал перед ней. Выйдя наружу, он продолжил свои исследования. Весь зал имел множество спальных помещений с интервалом пять-семь шагов. В некоторых местах интервалы были вдвое длиннее, из чего он сделал вывод, что он здесь не один. По его мнению, в этих промежутках тоже были спальни, но они не открывались – скорее всего, внутри кто-нибудь был. Как Владислав ни искал, ничего похожего на выход или лестницу он не нашел. Прекратив обследовать стены, Раденко перешел к колоннам. Едва подойдя к одной из них, он отметил слабое движение воздуха. Положив ладонь на колонну, он почувствовал легкое давление. Камень был пористым, и кто-то или что-то нагнетало воздух сквозь поры камня в залу. Соседняя колонна воздух не нагнетала, но зато слегка вибрировала. Пересчитав колонны, Владислав подвел итоги: три ряда по семь колонн. Воздух нагнетают одиннадцать, в шахматном порядке. Остальные десять непонятно зачем вибрировали с едва слышным гудением. Обхват каждой колонны был около полутора метров, а высота около двадцати метров.
Агент ломал голову над тем, как он сюда попал. Где-то должен быть выход, только он до сих пор его не нашел. В задумчивости он обходил одну из гудящих колонн, ведя рукой по гладкому камню, как вдруг его пальцы провалились в пустоту. Владислав остановился. Осторожно, затаив дыхание, он просунул пальцы внутрь, затем также медленно вытащил руку обратно. Сделав шаг назад, он снова всмотрелся в поверхность колонны. Камень, ровный блестящий камень, покрытый тонкими рунными надписями. Он попробовал еще раз прикоснуться к поверхности рукой – и уперся в колонну. Помотав головой, словно отгоняя наваждение, он принялся ощупывать сантиметр за сантиметром всю поверхность колонны и чуть не закричал от радости, когда его пальцы снова провалились внутрь. Через пять минут он уже составил себе отчет о положении вещей. Преодолевая легкое сопротивление, рука проваливалась внутрь колонны только там, где была тень, отбрасываемая лампами, расположенными в обоих концах зала.
Владислав уже хотел было на свой страх и риск шагнуть в одну из колонн, когда оба тигренка внезапно вцепились зубами в его штанины, с явным намерением ему помешать.
– Не стоит торопиться выйти, если не знаешь, что ждет тебя по ту сторону.
От неожиданности агент вздрогнул и обернулся, нащупывая рукой эфес меча. Перед ним, завернувшись в свои «плащи», стояли три айора. Один из них, с дополнительными небольшими рогами, растущими из черепа над ушами, шагнул вперед и показал глазами на меч, рукоятку которого все еще сжимал человек:
– Не стоит обнажать оружие там, где в нем нет нужды. Перед тобой стоят друзья.
Владислав, немного смутившись, убрал руку и с вызовом ответил:
– У друзей не крадут невест, и друзей не держат взаперти.
– Королева – твоя невеста? – ответил вопросом на вопрос айор, а потом добавил:
– Мы не держим тебя взаперти, ты волен идти когда и куда хочешь, но научись пользоваться стеларами, иначе рискуешь оказаться там, где тебя никто не ждет. Сейчас мы приглашаем тебя к Мортусу Норк. Если ты готов увидеться с ним, следуй за нами.
Айор повернулся и направился к одной из колонн. Зайдя в тень, он шагнул в колонну и исчез. Двое других, каждый из которых взял в руки силверкера, молча смотрели на Владислава, словно подбадривая. Раденко окинул залу взглядом, зажмурился и молча шагнул в колонну. На него навалилось легкое головокружение вместе с чувством невесомости. Но уже в следующий миг что-то мягко, но сильно выдавило его из колонны наружу. Едва успев повернуться к давящей силе спиной, он не столько вышел, сколько выпрыгнул из колонны. В первое мгновение он невольно закрыл глаза, оказавшись в залитом солнечным светом зале. Глаза, привыкшие к полумраку, невыносимо резануло. Открыв их через секунду, Владислав увидел айора, с которым только что разговаривал. Почувствовав движение за спиной, он обернулся. Один из двух оставшихся айоров с силверкером в руках встал сзади справа от человека, и тут же еще один, со вторым тигренком, шагнул из колонны наружу и, столь же невозмутимо сделав шаг в сторону, очутился сзади слева. Владислав отвернулся и взглянул на первого айора, который уже шагал в направлении широкой белой лестницы. Еще раз оглядевшись, он отметил, что в этот раз стены сложены из белого и желтоватого с розовым камней, что усиливало и без того достаточно сильный солнечный свет. Солнечный – Владислав бросил взгляд на потолок, но не увидел его. Стены и колонны, уходя ввысь, терялись где-то высоко в молочной белизне.
Вздохнув, агент торопливо зашагал за уже ушедшим далеко вперед айором. На ходу он оглянулся. Два молчаливых спутника шагали следом.
* * *
Вскоре Владислав запыхался. Сердце норовило выскочить из груди, а ноги налились свинцом. Он засопел, потом начал дышать ртом. В висках стучало. Чувствуя, что у него меркнет в глазах, Раденко остановился. Уперевшись руками в колени, он стоял, согнувшись, и тяжело дышал. Послышался шорох крыла, агент поднял глаза. Рядом с ним остановился айор:
– Извини, я шел слишком быстро, я должен был помнить, что ты еще слишком слаб.
– Что ты имеешь в виду? – Владислав оскорбленно выпрямился, но тут же пошатнулся, и лишь мускулистая, словно стальная балка, рука летуна удержала его от падения.