Текст книги "Старикова тайна (Сказки Прикамья в записи И. В. Зырянова)"
Автор книги: Иван Зырянов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

3. ЗОЛОТО ИЗ СОЛОМЫ
Жил старик со старухой, и была у них единственная дочь.
Задумал царевич жениться и велел пригласить к себе всех девушек. Решил он выбрать себе невесту. Собрались все девушки в одной комнате, а отцы их – в другой. Каждому охота выдать свою дочь за царского сына. Один хвалится богатым приданым, другой – красотой своей дочери. А бедному старику нечем похвастать.
Спрашивают его, почему он молчит.
– Наше дело бедное, а у меня дочь хорошая: из соломы золото прядет.
Услышал это царевич и приказывает старику привести дочь.
– Дома она у меня, не взял я ее с собой.
– Приведи завтра!
На другой день приходит старик во дворец со своей дочерью.
Заперли ее в комнате, принесли солому:
– Вот, пряди золото из соломы.
Сидит старикова дочь и плачет. Никогда она не прядывала солому. Ничего не знает, какое золото от нее требуют.
Вечером приходит к ней маленький мужичок.
– Девушка, ты что плачешь?
– Да как не плакать: отец нахвастал, что можно золото из соломы напрясть. А разве солому прядут?
– Я напряду тебе, если ты хочешь выйти за царского сына.
– Ну ладно, пряди, да у меня ведь нечем платить.
– Вот у тебя ленточка в косе очень красивая, отдашь?
– Отдам.
И верно, что ленточка – дорога ли она?
Он ей всю солому перепрял на золото.
Утром приходят к ней, и верно: из соломы золото напрядено.
На другой вечер еще больше соломы принесли:
– Давай пряди.
Сидит девушка горюет. И опять вечером маленький мужичок появляется:
– Что горюешь?
– Да вот, еще больше соломы натаскали. А что я напряду, никогда я не прядывала солому.
– Ну что тебе не жалко? Я напряду.
– Да ничего у меня нету.
– Да вот на шее бусы хорошие. Отдашь?
– Отдам.
Взял он бусы, живо перепрял всю солому и скрылся.
Наутро приходит царевич – все перепрядено.
На третий вечер заперли ее в комнате, натаскали еще больше соломы.
Запечалилась старикова дочь:
– Не на что наймовать работника. Ленточка и бусы были – отдала. Ничего больше нету.
Приходит маленький мужичок:
– Что плачешь?
– Да как не плакать? Гляди, еще больше соломы приволокли, прясть заставляют. А платить мне нечем.
– Знаешь что, – говорит маленький мужичок, – давай уговоримся так. Станешь ты царевной, родится у вас первый ребеночек – мальчик или девочка – ты мне его и отдашь.
«Ну что, – подумала она, – можно, пожалуй, отдать то, чего еще нет, да и когда это еще выйдет…»
– Отдам! – согласилась она.
Перепрял мужичок всю солому, убежал под утро. В долгу девка осталась.
Увидел царевич, что вся работа сделана, похвалил девушку. Сыграли свадьбу. Поженились. Живут. Время пришло – родила она девочку. Мужу ничего не говорит, а сама думает: придет маленький мужичок – заберет ребенка.
Пришел маленький мужичок и говорит:
– Я тебе помогал. Давай обещанное.
Жалко ей стало отдавать девочку – она все мужу и рассказала, кто ей помогал прясть солому, что за первый урок она отдала ленточку, за другой – бусы, а за третий ей нечем было расплачиваться, и пообещала она отдать кто родится первый.
Царевичу жалко отдавать свою дочь, он и говорит жене:
– Узнай у маленького мужичка, нельзя ли как-то откупиться от него.
Она спросила.
Маленький мужичок и говорит:
– Вот если за три дня сможете отгадать, как меня зовут, я тогда отступлюсь от вашего ребенка.
А раньше ведь календари были. Перебрали по святцам все имена – никакое не подходит. Все не так. Послали по всем деревням узнать, нет ли еще каких редких имен. Едут царские люди по горе и видят: под горой костер горит, а вокруг костра скачет маленький мужичок да радуется: «Вчера я пиво варил, сегодня печенье пеку, а завтра дитя царевны себе унесу. Никто не знает, что меня зовут Стук-да-Бряк». Люди записали это имя, приехали к царевичу да все и рассказали про маленького мужичка, как он хвастался.
Пришел к царевне маленький мужичок забирать девочку:
– Ну давайте сказывайте, еще какие имена нашли, не угадаете ли.
Стали ему называть их. Царевич тут и говорит:
– А вот еще есть имя Стук-да-Бряк.
Маленький мужичок как топнул – пол протопнул. За одну ногу взял себя и разорвал себя пополам:
– Я столько трудов положил, а вы угадали! Кто же это вам сказал?


4. ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕБЕДЕЙ
Жил-был крестьянин, и было у него двенадцать сыновей и тринадцатая дочь. Сыновья помогали отцу, а мать была хорошей знахаркой, ведуньей и передавала, что могла, своей дочери. Дочь была не только умница, но и такая красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
Но вот умерли родители. Дети остались одни. Братья хлебопашеством занимаются, а сестра ведет все хозяйство, готовит братьям обед.
Недалеко от того места, может, верст за двести, была столица. У царя-вдовца был единственный сын. И задумал царь женить его. Уже несколько лет искали ему достойную невесту. А при дворце жила злая волшебница, ведьма, и хотела она женить царевича на своей племяннице. Но не нравилась она царскому сыну. Умер отец, и царевич стал управлять государством. Двор большой, прислуги немало, а скучно молодому царю, и решил он сам искать себе невесту. Объехал соседние царства, но никого не смог выбрать по себе. Вызвал в столицу боярских и купеческих дочерей – и снова ни одна из них не приглянулась ему. Заехал он как-то в деревню, где жили двенадцать братьев, увидел крестьянскую девушку, красивую да статную. Несет она воду, а он за ней в избу. Братья как раз вернулись с поля. Она собрала на стол, пригласили к столу гостя. Полюбилась молодому царю простая девушка своими выходками и угощением.
Царь и говорит:
– Понравилась мне ваша сестра. Я хочу ее взять замуж и сделать царицей.
А братья не соглашаются:
– Мы ее отдать не можем. Роду она крестьянского, бедная. Разве она может быть царицей? Она будет у вас прислугой. Мы все ее очень любим и не хотим, чтобы ее обижали.
– Она будет наравне со мной, – говорит царь. – Она будет носить такую же корону, как и я. Вы сможете ее проведать. Захотите – будете служить в столице.
Братья остались в деревне. А царь увез их сестру к себе. Женился на ней, сделал свадьбу.
А злая волшебница невзлюбила крестьянскую девушку. Поедет царь куда-нибудь, а старуха ему и говорит:
– Убери ее, она тебе что-нибудь сделает, изведет тебя. Она вон какая знаткáя.
А царевна от тоски все чем-нибудь занята. То ковер выткет такой красивый, что в глазах мечется.
– Вечером она спать ляжет, – говорит старая ведьма царю, – а утром у нее уже новый ковер. Не может же она за одну ночь такую работу сделать. Ей кто-то помогает. Нечистая она. Бойся ее.
А царь говорит:
– Не верю, она у меня хорошая.
Вот приехали однажды братья навестить свою сестру. Да и она сильно соскучилась по ним – ждет не дождется.
Только зашли они на царский двор – и злая волшебница превратила их в двенадцать лебедей. Летают они над окнами своей сестры, курлыкают. И поняла царевна, что это ее родные братья. Вышла она на балкон и плачет.
Приехал царь, ведьма и говорит ему:
– Вот смотри, царица своих братьев превратила в белых лебедей. И тебя может сделать лебедем, и ты полетишь с ними. А царство за ней останется.
И приказывает царь посадить царицу в тюрьму.
Отправили ее в темницу, а она просит:
– Дайте мне какую-нибудь работу. Я не могу сидеть без дела.
– Навалите ей в тюрьму жгучую крапиву, – говорит царь, – пусть забавляется.
Накосили ей воз крапивы, свалили в угол. А двенадцать лебедей день и ночь летают над тюрьмой.
И начала она плести из крапивы мужские рубашки. Сплела она одиннадцать рубашек, торопится. А в столице уже объявили, что скоро будут казнить царицу. Злая ведьма радуется: не будет крестьянка царицей, а ее братья так и останутся лебедями.
И вот приехали палачи за царицей, чтобы везти ее на казнь. А она торопится, плетет последнюю, двенадцатую рубашку.
– Погодите немного, – умоляет она, – только два рукава сделаю.
Бросили палачи ей в повозку охапку крапивы – мол, плети, не жалко, – и повезли. Пока ехали из тюрьмы, она доплела один рукав и взялась за другой.
Летят к ней двенадцать белых лебедей, курлыкают жалобно. Подлетают по одному, чтобы проститься. Подлетел первый лебедь, старший брат, – она бросила на него рубашку, и превратился он в доброго молодца. Подлетает второй – и на второго накинула рубашку. На всех на одиннадцать братьев бросила – все они стали добрыми молодцами. Подлетел двенадцатый – кинула она последнюю рубашку с недовязанным рукавом – превратился он в молодца, только вместо правой руки у него осталось лебединое крыло.
Плотной стеной загородили братья свою сестру и говорят царю:
– Ты обещал беречь нашу сестру, а повелел ее казнить. Ты приглашал нас проведать ее, а злая ведьма превратила нас в лебедей.
Помиловал царь царицу, оставил ее братьев у себя. А злую ведьму тут же казнили.


5. ЗА ТРИ СЛОВА
Жил-был один бедный паренек. Никого у него не было. И решил он пойти по белому свету искать счастье.
Навстречу ему попадает старик.
– Куда ты пошел, паренек?
– Да вот жить невозможно, родителей у меня нету.
– Иди к царю на нужду просить, – говорит ему старичок.
– Да как, к царю?
– Иди, иди! – настаивает тот.
Явился парень к царю:
– Я пришел на нужду просить.
– Иди приведи ее ко мне!
Не знает парень, как привести нужду, и вернулся ни с чем.
На том же месте встретил старика.
– Ну, что сказал тебе царь?
– Царь велит привести с собой нужду. А где я ее возьму?
– Иди снова к царю. Пусть рассудит, – посылает он парня.
Парень явился к царю и говорит:
– Кто-то посылает меня к вам на нужду просить.
– Так ты бы привел нужду – я бы и рассудил. А без нужды не могу.
Отправил парня. Услышала разговор царя с парнем царская дочь и говорит отцу:
– Ты бы спросил парня, женатый он или холостой. Если женатый – пусть больше работает, заботится. Ты его и рассудишь с нуждой. А если холостой – пусть женится, обзаведется хозяйством и опять же работает пуще, вот и будут жить.
Пришел парень к царю в третий раз. Царь и спрашивает:
– Ты женатый?
– Нет, холостой.
– А ты, дочь, пойдешь за него замуж?
– Пойду, – отвечает она.
Парень собой видный.
Сыграли свадьбу. Отделил их царь. Живут они самостоятельно.
И посылает царевна своего мужа на базар:
– Иди купи хлеба на сто рублей.
Пошел он на базар, ходил, ходил – все никак не подходит: кто больше ста рублей просит, кто меньше. Никак не подходит.
Попадает ему дорогой тот же старичок.
– Ну, что, купил хлеба?
– Нет, то больше, то меньше просят. Не подошло.
– Отдай сто рублей за слово.
Деньги у него не свои – отдал старику.
Приходит домой, а жена спрашивает:
– Купил хлеба?
– Завтра привезут.
На другой день никто не привез хлеба. Жена снова говорит:
– Вот тебе сто рублей. Иди купи хлеба.
Пошел он на базар. То больше запрашивают, то меньше. Опять не купил он хлеба.
Едет домой, а навстречу старичок:
– Ну, что, купил хлеба?
– Нет, не купил. Никак не подошло.
– Отдай мне за слово сто рублей.
Он опять отдал.
Явился домой.
– Где хлеб? – спрашивает жена.
– Скоро привезут.
День прошел.
Никто хлеба не везет.
– Вот, возьми еще сто рублей и ступай на базар, без хлеба домой не являйся.
Ходил, ходил по базару, опять не мог купить. Пошел домой, опять этот старичок стоит на дороге.
– Купил хлеба?
– Нет, не купил. Опять не подошло.
– Отдай сто рублей за слово.
Он отдал и эти сто рублей.
А старик ему и говорит:
– Вот тебе мое первое слово. Иди простись с женой, отправляйся на корабельную пристань и подрядись к тому купцу, у которого двенадцать кораблей. Он тебя возьмет с собой. В море у него вся команда заболеет. Когда вы будете ехать мимо острова, остановится корабль, и ты увидишь на этом острове большой дуб, а из-под этого дуба вода течет. Ты нацеди этой воды, кого напоишь, кого умоешь – все будут здоровы. Ты проси у купца за лечение один корабль. Сделай запись с купцом, и пусть другие корабельщики подпишутся. С этого времени ты на своем корабле будешь хозяином. А вот второе слово. Поедете дальше – снова корабль остановится. Смотри вниз – увидишь лестницу в море. Ты спустись по этой лестнице в морское королевство. Там будут спорить король с королевой, а мать будет рядом с ними плакать. Ей жаль их: замахиваются они шашками друг на друга. Они будут спорить о том, что дороже, золото или булат. Ты помири их, скажи, что одинаково дорого и золото и булат. Для мира дороже золото, для войны – булат. Помиришь их – они дадут тебе по самоцветному камню, а мать еще лучше даст тебе камень. Ты эти три камня храни. Приедете вы в заморские страны, поведете торговлю. И купцы станут хвалиться, с ними и тот купец, который тебе отдал корабль. У тебя хоть один корабль, но ты можешь тоже схвастнуть. Он станет над тобой посмеиваться: что, мол, ты задаешься, у тебя, мол, только один корабль, а у меня еще одиннадцать осталось. Ты ему и заяви: вот, дескать, мой один карман всех твоих кораблей дороже. Он ударится с тобой об заклад на все свои одиннадцать кораблей: пусть достанутся они тебе, если выспоришь. Ты опять составь бумагу, пусть другие корабельщики подпишутся. Ты выспоришь – и все его двенадцать кораблей станут твоими. Дальше. Вот ты приедешь домой – так поднесешь, растрясешь да расспросишь. Это третье слово, не забывай его.
Простился он со старичком, пришел домой и говорит жене:
– Приготовь мне котомочку. Я, может, надолго уеду.
Пошел на пристань, нашел купца, у которого двенадцать кораблей, и нанялся к нему в работники. Вышли они в море – и вдруг вся команда на всех кораблях заболела, некому работать, все лежат. А смотрит: рядом остров, стоит дуб, из-под дуба вода течет. Верно, думает, старик не обманул.
Он и говорит хозяину:
– Вот если отдашь мне корабль с товаром, со всеми на нем матросами – я вылечу всех людей.
Купец согласился. Он съездил по воду, кого попоит, кого умоет, на кого брызнет водой – все здоровыми стали. Заработал он корабль.
Вот ехали, ехали – остановился его корабль. Посмотрел вниз – лестница в морскую глубину. Спустился он по ней под море и увидел дворец. Зашел и видит: спорят король с королевой, замахнулись шашками, того и жди ссекут друг другу голову. А мать сидит и плачет. Король говорит, что булат дороже, а королева считает: дороже золото.
Он им и говорит:
– В мирное время дорого золото, в военное нужнее булат. Считайте, что они вравне.
Король с королевой перестали спорить, бросили шашки и благодарят корабельщика, подарили ему по самоцветному камню. А мать дала ему третий камень – еще краше.
Поднялся он на корабль – опять поехали.
Провели за морем торги и на радостях стали хвастать. Один хвалится тем, другой – другим. Тот купец и обращается к нему:
– Чем вот тебе хвастать – только один корабль у тебя.
– A y меня только один карман дороже всех твоих одиннадцати кораблей.
– Да не может быть! Откуда у тебя? – удивляется купец.
Поспорили. Побились об заклад.
Он достает из кармана один камень – все удивились: и верно, он, пожалуй, ценнее всех его товаров. Потом показывает второй – еще дороже. Третий добыл – ему и сметы нет, такого никто еще не видывал.
Проспорил купец все свои корабли.
Скоро сказка сказывается, а времени много проходит. И минуло почти двадцать лет.
Возвращается корабельщик со своими двенадцатью кораблями к родной пристани. Пришел домой, заглянул в окно и видит: жена спит, а рядом два кавалера. Рассердился он, занес над ними руку, и пали ему на разум слова старика: «Поднесешь, растрясешь да расспросишь!»
Разбудил он жену:
– Ты это кого без меня нажила?
– А это, – говорит, – наши сыновья. Двойню родила. Вот уж какие большие выросли.
И богатство нажил, и семьей обзавелся, и нужду поборол. Вот и сказка вся!


6. ОКЛЕВЕТАННАЯ ДОЧЬ
Жил-был богатый купец. Жена умерла, было у него двое детей: единственный сын и единственная дочь. Купец был очень жестоким, и дети его боялись.
Поехал однажды купец со своим сыном в дальние страны товары продавать да барыша наживать и наказывает дочери:
– Ты смотри, дочка, живи смирно. Не дай бог, услышу что плохое – убью.
– Отец, надейся на меня.
Едут они близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли, а купеческая дочь все время бога молит, чтобы отец с братом живыми вернулись да богатство нажили.
А в этом же городе жил архимандрит. И он все время зарился на купеческую дочку. Пошел он к старухе ворожейке за помощью.
– Я могу свести вас, – говорит старуха, – только ты купи мне за это коты с красными опушнями. (Это башмаки, красным сукном отделанные.) В субботу я затоплю баню и приглашу ее мыться. А ты спрячься под полком. Я выйду из бани, вроде что-то забыла, ты в это время выходи. Она голая будет.
Пришла старуха к купеческой дочке и начала разговор:
– Веда, как тело чешется. Баньку, что ли, истопить?
– Да и я бы помылась, – сказала купеческая дочка.
И вот пошли они в баню. Только разделась купеческая дочь, старуха из бани: веник свежий не взяла. Вылез из-под полка архимандрит и кинулся на девушку. Поймал ее, обнимает.
Она ему и говорит:
– Как тебе не стыдно, архимандрит, ты такой важный, а тело у тебя грязное, весь ты перемазался под полком. Давай-ка намыль получше голову, чтобы пена шапкой стояла. Смоешь теплой водой – и чистый будешь.
Обрадовался архимандрит, что спокойно ведет себя девушка, не прогоняет его, не ругается – и начал тереть мылом свою голову. Зажмурил глаза, а купеческая дочка взяла медный ковш да как ударит его по голове. Упал архимандрит без памяти, прибегает девушка домой, закрыла двери на крючок. Вот и возьми ее!
Молится купеческая дочка день и ночь, чтобы удачной была дорога отца и брата, чтобы было им счастье.
Несколько дней пролежал архимандрит. Стыдно ему показываться с синяками. Все думал, как наказать купеческую дочку. А с купцом архимандрит дружил. И пишет он письмо купцу, что дочь его загуляла, что каждый день в доме пьянки, что все богатство купца пущено по ветру.
Получил это письмо купец и говорит сыну:
– Запрягай лошадь и поезжай домой. Нехорошие вести пришли от архимандрита. Не сдержала слово моя дочь. Убей сестру и привези мне ее сердце и печень.
Вот как отца-то ослушиваться!
Не стал сын перечить отцу. Поехал домой. Приехал в самую полночь. Одно окно светится. Заглянул он в него и видит: сестра на коленях, молится. Постучался.
– Кто там? Я никого в ночное время не пускаю.
Назвался брат.
– А отец где? Почему ты приехал один? – спрашивает сестра.
– Отец получил письмо от архимандрита, что ты гуляешь тут с молодыми людьми, что все отцовское богатство растранжирила.
– Ты сам видишь, как я живу. Все о вас молюсь.
– Да, вижу. Рука моя не поднимается убить тебя, и нельзя не выполнить отцовский приказ. Давай мы сделаем так. Я зарежу собаку, привезу отцу собачье сердце и печень, а ты собери котомку с продуктами и уходи в лес, чтобы отец не знал, что ты жива.
Пошла сестра в лес. Пошла куда глаза глядят. Продирается через чащи и буреломы. Одежда изорвалась в клочья. Второй месяц, бедная, скитается, почти голая, стыдно на дорогу выйти. Совсем отчаялась девушка, хотела уж отдать себя на съедение зверям и увидела высокое ветвистое дерево. «Поднимусь, – думает, – может, что и увижу». Залезла на дерево, смотрит во все стороны: ничего нигде нет – ни городов, ни селений. Вдруг видит: кто-то в богатой одежде подъехал к дереву. Охотник выслеживал златорогого оленя. След зверя пропал у дерева. Посмотрел охотник наверх и увидел там девушку.
– Ты, девица, почему сидишь на дереве? Спустись на землю!
– Ой, добрый человек, не могу я спуститься. Я совсем голая.
– Я скину одежду, – говорит охотник, – и отойду подальше. А ты слезешь с дерева, оденешься и позовешь меня.
А это был Иван-царевич.
Оделась купеческая дочь и кричит:
– Теперь иди, добрый человек.
Поздоровались они. Он и спрашивает:
– Как ты очутилась в дремучем лесу? Кто ты такая?
А она боится назваться купеческой дочерью: вдруг отец узнает, опять беда!
– За грибами пошла и заблудилась. А ты кто, добрый человек?
– Я – царевич Иван. Я тебя домой увезу и за себя возьму.
– Я уж умирать собралась голодной смертью.
Стал Иван-царевич подкармливать помаленьку девицу. Даст ей крошку хлеба, проедут сколько-то – еще дает.
Приехали в столицу. Привез царевич ее во дворец и говорит царице-матери:
– Вот я себе невесту нашел. Смотри, какая она красивая.
И верно, красоты неописуемой.
– А где ты ее нашел?
– Я бежал за оленем – Золотые рога. Олень пропал, а на дереве я увидел эту девушку.
– Ох, сын мой, да это, наверно, не человек. Это ведьма лесная. Откажись от нее.
– Нет, сперва посмотрим, кто она такая.
Девушка все молится. Христианка. Значит, не ведьма.
Царь благословил их, и сыграли свадьбу.
Только поженились молодые, а тут война. Царь с царевичем повели армию. А невестка осталась беременной.
Приехал в столицу архимандрит, узнал купеческую дочь и пишет письмо царю:
«Лешачиха родила вам не человека, а зверя с хвостом, с рогами, с мохнатыми ушами».
Осердились царь с царевичем и посылают со слугами такой приказ:
– Отрубите у нее правую руку, выколите у ее детеныша глаза и прогоните из царского дворца.
Выгнали бедную царевну. Идет она без правой руки, несет незрячего сына и плачет. Боится заходить в деревни, обходит дороги. Забрела в темный лес, подошла к речке и решила вымыть ребенка. А он такой красивый растет: руки по локоть золотые, золотые и ножки ниже колен. Но как вымыть мальчика? Одной рукой надо держать его, а другой руки нету. Наклонилась она над водой, соскользнул парень с ее руки и упал в воду. Ходит, бедная, горюет: лучше бы сама утонула. Видит: ее ребенок радостный и веселый бежит по воде.
– Мама, гляди, вода лечит. У меня глазки смотрят.
Умылась она этой водой, и выросла у нее правая рука.
Вышла она в город и на окраине в одном богатом доме устроилась прачкой. Стала она усердно работать.
А в этом доме раз в неделю собирались богатые играть в карты. Вроде клуба дворянского было.
Вот однажды вечером съехались сюда люди. Царь с царевичем приехали, ее отец-купец с братом и архимандрит. А ее послали на второй этаж прислуживать.
Играют они в карты, она вино им носит. И мальчик около нее тут же. Много времени прошло уже. Сын подрос. Ее никто и не узнает, а мальчика никто из них и не видел раньше.
Царь и спрашивает:
– А кто из вас мастер сказки рассказывать?
– Давайте, – говорит купеческая дочь, – я вам расскажу сказку. Но если меня кто-нибудь перебьет, я замолчу, дальше сказывать не стану.
– А кто перебьет, – говорит царь, – того пороть розгами.
И стала она им рассказывать, как в одном городе жил богатый купец с сыном и дочерью. Отец и брат как-то уехали по торговым делам. А архимандрит решил опозорить сестру. Залез он под полок, когда купеческая дочь пошла в баню…
Не вытерпел архимандрит и закричал:
– Враки!
Выпороли его розгами.
А она дальше рассказывает, как оклеветал он девушку перед отцом.
– Опять враки! – не вытерпел архимандрит.
Дальше говорит она, как спасалась купеческая дочь на дереве, как встретил ее царевич, увез к себе и женился на ней. Что родился мальчик с золотыми ручками и золотыми ножками. Архимандрит пишет царю, что лешачиха родила зверя…
– Враки! Враки! – опять закричал архимандрит.
– …И теперь купеческая дочь жива и сказку вам рассказывает.
Узнал царевич свою жену, обрадовался сыну, увез их во дворец.
Дали отец с братом ей богатое приданое. А лживого архимандрита тогда же и казнили.








