355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Артакс » Текст книги (страница 15)
Артакс
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:35

Текст книги "Артакс"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

− Как тебя зовут? − Спросила Королева.

− Артакс. − Сказал он.

− Артакс? − Удивилась Королева.

− Да. Так же как того человека, что погиб в лабиринте.

− Иди за мной. − Сказала Королева и пошла из зала. Она вошла в тайник, закрыла его за собой и прошла через тайный ход к комнате с машиной.

Зверь все еще был там. Артакс молчал и Королева знаком приказала ему молчать. Она открыла выход, когда зверь ушел и провела Артакса за собой. Она взглянула на парня, усмехнулась чему-то и вошла в машину.

Через мгновение перед Артаксом оказался зверь. Рифь вышла к нему и он отступил.

− Ты заслужил награду. − Прорычала она и свалив его на пол начала лизать. Артакс завыл и вырвался от нее. − Ты что, напугался? − Зарычала она. А Артакс огляделся вокруг, показывая, что в зале было полно людей, разодранных зверем.

− Тот зверь преступник. Он заслуживаает только смерти. − Сказала Рифь. − Подойди сюда.

Артакс подошел. Она втолкнула его в машину и включила ее.

Огненная вспышка ничего не сделала. Артакс лишь развел руками, глядя на лучи, пронизавшие его тело.

− Что за черт? − Зарычала Рифь и подошла к машине. Она ввела еще одну команду, а затем в Артакса вошла еще одна порция энергии. На экран выскочила новая надпись. − Господи, только этого мне не хватало. − Прорычала она. − Энергия закончилась. Иди за мной.

Рифь пошла из зала и Артакс прошел за ней. Они встретились. Рифь зарычала глядя на зверя.

− Ты?! − Зарычал он. − Я убью тебя!

Он прыгнул на нее. Глупый человек. Он, только что научившийся кое как ходить в виде зверя, просто не мог справиться с Рифь. Она была настоящей кошкой и через минуту зверь уже лежал с тяжелыми ранениями. Рифь добила его, вонзив свои клыки в его горло.

Рифь некоторое время сидела, а затем повернулась к Артаксу. Он сидел на полу и глядел на нее.

− Ты чего нибудь понял? − Прорычала она.

− Понял. Ты мне обязана жизнью. − Ответил он.

− Да. Я обязана тебе жизнью. − Ответила Рифь. − Иди за мной, Артакс.

Он прошел за ней и Рифь привела его в зал с машиной.

− Сядь и смотри. − Прорычала она, показывая куда ему сесть. Артакс сел и Рифь подойдя к одному из убитых людей взяла его зубами. Она перекусила тело человека и начала есть. Съесть всех пятерых она не могла и Рифь съела только одного.

Она легла, подозвала к себе Артакса и уложила его рядом с собой.

Артакс делал все молча. Он тихо подключил свое действие и навеял на Рифь сон, а затем переменился сам. Он превратился в крыльва, съел всех остальных убитых людей и лег рядом с Рифь. Она ему нравилась, хотя и было в ней что-то такое, чего он не мог принять.

Артакс лег рядом с ней и начал ее лизать. Рифь проснулась, когда он лизал ее спину. Она вскочила, зарычала и обернулась. Ее голос затих и она заморгала.

− Ты не забыла, что обязана мне жизнью − Прорычал Артакс.

− Тебе?! − Завыла она.

− А кому же еще? − Артакс переменился, превращаясь в мальчишку.

− Но почему?! − Завыла Рифь. Она вдруг поняла, что рядом нет никаких убитых людей. − А где все убитые?!

− Мне тоже хотелось есть. − Ответил Артакс.

− Ты их съел?!

− Тебе можно, а мне нельзя? − Спросил Артакс.

− Да ты… − Она замолкла.

− Я крылев, Рифь. Обыкновенный крылев. И мне не требуется никаких подобных машин, что бы становиться кем я хочу.

− Ты все это время был здесь?

− Да. Мне очень не хотелось, что бы ты сделала что нибудь с моими друзьями.

− Почему ты не убил меня?

− Хочешь знать правду? Ты мне нравишься.

− Что? − Переспросила она.

− Ты мне нравишься, Рифь. Ты сейчас выглядишь всяко лучше любой дентрийки. Еще только крылья добавить и станешь почти как крылев. Ты ведь хотела любви, Рифь.

− Это правда? Я тебе нравлюсь?

− По виду ты мне нравишься. А вот по делам не совсем.

− Ты хочешь, что бы я освободила твоих бандитов?

− Моих бандитов? − Усмехнулся Артакс. − Да у тебя вон, целый замок бандитов. Ты дальше своего носа не видишь ничего. Твой Премьер несколько лет готовил заговор. А посмотреть, что делается в городе. − Артакс помотал головой. − Бандиты правят Вирном, Рифь. Не знаю кем были твои родственники. Это уже не суть. Но преступники это те, кто объявил прилетевших на Вирн людей преступниками. Ты сейчас даже не можешь ничего сделать. Тебя просто убьют те, кто был вместе с Премьером. Ты одна здесь, Рифь. Совершенно одна.

− А ты? Ты мне не поможешь?

− Я уже помог тебе. И я помогу тебе еще. Но я хочу, что бы и ты мне помогла. Если ты не веришь, что мои друзья не бандиты, я могу тебе это доказать.

− Как?

− Вот так.

Артакс взмахнул руками и Рифь вскрикнула, когда упала на песок. Она огляделась и стала смотреть вокруг.

− Что произошло? Где мы? − Спросила она, глядя на Артакса. − Она взглянула на себя. − И почему я?!..

Артакс подошел к ней и поднял за руку.

− Идем, Рифь. Здесь недалеко. Всего несколько сотен метров до лагеря.

Она пошла с Артаксом. Они вышли к лагерю и оказались в нем. Рифь вздрогнула вновь.

− Это телепортация, Рифь. Я могу так за одну секунду улететь на другую сторону планеты.

Она была напугана. Они вошли в барак и Рифь увидела лежавших там людей. Кто-то приподнялся, но не сказал ни слова. Артакс прошел через барак и остановился рядом с Рисом, сидевшим около стены.

− Рис. − Позвал он. Рис поднял взгляд.

− Артакс? − Удивился он и поднялся.

− Сиди, Рис. − Сказал Артаакс и сам подсел к нему и подозвал Рифь. Она молча села рядом. − Это Рифь, а это Рис. − Сказал Артакс.

− Что там происходит, Артакс?

− Ничего.

− Ничего? Как ничего?

− Совсем ничего, Рис. Никто не собирался вас выпускать и не собирается, на сколько я понял.

− А как дети? Ты был у них?

− Был. Они хотят видеть вас, но им этого не разрешают.

− Ты ничего не можешь сделать?

− Что я могу сделать? Войну начать? Вот Рифь может кое что сделать. Только она считает нас преступниками.

− Кто она?

− Королева Вирна.

− Глупые у тебя шутки, Артакс.

Рядом оказался какой-то старый человек. Он подошел и тронул Рифь. Она обернулась.

− Рифь? − Проговорил он. − Невероятно. − Он отошел и рассмеялся.

− Ты что смеешься?

Человек продолжал смеяться.

− Бог услышал мои молитвы. − Проговорил человек. − Господи! Благодарю тебя! − Воскликнул он, подняв руки вверх. Он обернулся к Рифь. − Ты меня не помнишь, Рифь? Конечно не помнишь. Я же стал другим. Сорок лет прошло.

− Сорок лет? Кто ты? Отвечай!

− Хочешь знать кто я? − Усмехнулся человек. − Я тот, кого ты засадила сюда. Сорок лет я сижу здесь. Сорок лет.

− Кто ты?! − Завыла Рифь.

− Я Террагон. − Произнес он.

− Террагон? − Она поднялась и свалилась, теряя сознание.

− Кто она, Террагон? − Спросил Рис.

− Теперь, я полагаю, уже никто. − Ответил он усмехнувшись. − Бог наказал ее.

− Бог ее не наказывал. − Сказал Артакс.

− А ты кто? − Спросил Террагон. − Я тебя здесь не видел раньше.

− Это Артакс Лай. − Ответил Рис.

− Артакс Лай? Уж не тот ли, что ходил в лабиринт?

− Откуда ты знаешь про лабиринт? − Спросил Артакс.

− Знаю. Начальнику нравится как я рассказываю басни и за это он мне иногда дает почитать газеты. Тебя сюда прямо оттуда отправили?

− А тебя прямо? − Спросил Артакс.

− Нет. Я сначала побывал в ее лапах. − Ответил Террагон, показывая на Рифь. − Она мне клялась в любви, а я как дурак поверил. А через три дня меня выпроводили из дворца и прямиком направили в колонию.

Артакс подошел к Рифь и тронул ее. Она пришла в себя.

− Где я? − Спросила она.

− Там же. − Ответил Артакс. − Что тебе сказали о Террагоне, Рифь?

− Мне сказали, что он попал под машину.

− Это точно. − Сказал Артакс. − Он попал под ужасную машину. Под ужасную преступную машину по имени Государство Планета Вирн.

− Но почему?!

− Я тебе уже говорил почему. Потому что у вас честных людей называют преступниками. А преступники сидят во дворце и правят всеми.

− Она это все знает. Ей не двадцать лет, Артакс. − Сказал Террагон.

− Семьсот тридцать. − Сказал Артакс. − Так, Рифь?

− Да. − Ответила она.

− Она не человек, Артакс? − Спросил Рис.

− Нет. Как там называется твой вид, Рифь?

− Альтар. − Ответила она.

− Теперь то ты узнаешь что значит ваша законность. − Сказал Террагон.

− Я не знала, что все так.

− Ну так как, Рифь? − Спросил Артакс. − Ты поняла, кто преступник, а кто нет?

− Поняла. Я не знала этого, Артакс. Правда не знала.

− Врет она все. − Сказал Террагон.

− Твоя любовь прошла, Террагон? − Спросил Артакс.

− И не было никогда. − Ответил старик. − Ненавижу ее! Убил бы на месте, да уж лучше пусть она живет и расхлебывает все сама! Тьфу на нее! − Он пошел через барак и сел где-то.

− Артакс, верни меня туда. − Сказала Рифь. − Я сделаю все что ты скажешь. Клянусь!

− Может, что и получится, Рис. − Сказал Артакс. Он развел руками и перелетел вместе с Рифь в замок.

Они оказались в зале, где лежал мертвый зверь. Рядом находилось несколько человек из приближенных к Премьер-Министру. Рифь обернулась к Артаксу и он подхватил ее, когда она чуть не упала после перелета.

Артакс щелкнул пальцами и люди обернулись.

− Черт, Королева! − Воскликнул кто-то.

Кто-то схватил оружие и в ту же секунду в человека влетела огненная молния из руки Артакса. Он рухнул на пол.

− Отойдите от зверя. − Сказал Артакс. Люди разошлись. Еще одна молния вошла в мертвого зверя и он исчез в голубой вспышке. − Всем сложить оружие. − Приказал Артакс.

− Что за дьявол? − Проговорил кто-то из людей. − Ты кто такой?!

− Артакс Лай. − Ответил Артакс. − Не узнаете, господин Винстон?

− Ты только похож на него, но ты не он. − Ответил человек. − И твои фокусы нам не страшны. Убейте этих самозванцев!

Через несколько мгновений началась стрельба. Рифь сжалась в комок, но пули не долетали ни до нее ни до Артакса. Одни влетали в стену рядом, а другие исчезали в невидимом облаке энергии крыльва.

− Что за черт? − Проговорил кто-то.

− Это мои фокусы, господа. − Ответил Артакс и взмахнул руками. Огненные молнии ударили в людей и они с криками попадали на пол. Оружие в руках людей раскалилось и они выронили его.

− Это дьявол! − Закричал кто-то.

− Ошибаетесь. − Произнес Артакс. − Я тот, кого вы до смерти боялись тысячи лет. Я тот, от кого вы скрывались, из-за упоминания о ком вы сажали людей в тюрьмы. Я тот, кто, наконец, пришел сюда. И как бы вы ни старались, вам уже не избавиться от меня, потому что никакие драконы не могут сравниться по силе с крыльвом! Я крылев? − Артакс переменился, превращаясь в крылатого льва.

Люди взвыли и побежали из зала. Через минуту все затихло, и Артакс обернулся к Рифь. Она стояла в страхе. Молния вошла в женщину и та переменилась, превращаясь в альтара.

− А ты чего дрожишь? − Спросил Артакс.

− Я не знала, что ты… − Прорычала она.

− Что?

− Что ты сильнее драконов.

− А ты знала драконов? − Спросил Артакс.

− Они были на Вирне много лет назад.

− Но ты их не встречала?

− Нет.

− Что будешь делать, Королева?

− Я не знаю. Ты сказал, здесь нет никого из моих прежних слуг.

− Нет.

− Тогда, я не могу ничего никому приказать.

− Ты приказывала только слугам? Тебя больше никто не знает?

− Мало кто. Я же была Королевой совсем немного.

− Но об этом знают люди в городе или нет?

− Это было объявлено. Ты не слышал?

− Нет. Я много чего не слышал. У меня были другие дела. Тебя знают в этом виде или нет?

− Нет.

− Ты так и не решила, что будешь делать. − Сказал Артакс.

− Я не знаю что делать. Ты не можешь подсказать?

− Ну, можно, например, взорвать замок и уйти куда нибудь гулять.

− Это не смешно, Артакс.

− Тебе надо кое что узнать о крыльвах. Для нас главными ценностями являются жизнь и свобода. Крыльвы никогда не стремятся к власти. Она нам не нужна. Поняла?

− Поняла. Ты дикарь. − Ответила Рифь.

Артакс усмехнулась.

− Мы тоже такими были когда-то. − Сказала Рифь. − Пройдет время и вы поймете, что это нужно.

− Может быть. − Ответил Артакс. − Еще через пару миллионов лет.

− Почему через пару миллионов?

− Потому что два миллиона лет крыльвы жили без всякого правительства. И не проси меня помогать тебе командовать. Я этого не умею и могу наломать кучу дров.

Снаружи замка послышалась стрельба.

− У меня есть одна идея, Рифь.

− Какая?

− Спуститься в лабиринт. Туда то точно никто не полезет. А кто полезет, мы их ам-ням-ням. А, Рифь?

− Ты смеешься надо мной, наверно.

Артакс подошел к ней и толкнул лапой. Рифь пошла и они оказались в зале, где находился вход в лабиринт. Артакс превратил Рифь в женщину, схватил ее зубами и втолкнул в раскрывшуюся дверь.

− Нет! Артакс нет! − Завыла Рифь.

Ее голос унесся вглубь. Артакс молнией пролетел вдоль тоннеля и встал у его конца, раскрыв пасть. Женщина с воем влетела в нее и продолжила свой полет через пищевод огромного крылатого льва.

− Артакс! Я же не убивала тебя! − Завыла она. Он прошел немного в сторону и лег.

− Игра есть игра, Рифь. − Сказал Артакс. − Кто попал в лабиринт, тот вступает в нее. Такова жизнь, Рифь.

− Ты обманул меня! − Завыла она.

− Нет. Я тебя не обманывал.

− Ты слышишь?!

− Разумеется. Я же крылев. Это ты не слышишь голоса съеденного человека.

− Артакс… − Проговорила она и провалилась. Она оказалась рядом с Артаксом в своем виде альтара.

− Как тебе понравилось в моем животике? − Спросил Артакс, взглянув на Рифь. Она завыла и ударила Артакса лапой.

− Осторожно, ты мне прическу испортишь. − Прорычал он.

− Зачем ты так со мной сделал?! − Зарычала она.

− Что бы ты поняла, что чувствует тот, кто попадает в лабиринт. − Ответил Артакс. − Летим, Рифь.

Рифь только взвыла, когда оказалась в другом месте. Они оказались в том зале, где Рифь заставила Артакса 'насиловать' ее.

− Что ты задумал? − прорычала она.

− Хочу тебя изнасиловать. − прорычал он.

− Ты?

− Я тебе не нравлюсь?

− Я не думала.

− Да уж. Когда я был обезьяной ты об этом почему-то подумала.

− Ты правда хочешь?

− А ты нет?

− Я хочу.

Рифь впервые ощущала подобные чувства. Она выла и рычала и под конец заснула рядом с Артаксом.

Где-то снаружи шла война. Люди восстали против жестокого режима. Правительство, в котором не осталось никаких руководителей, попыталось установить власть, но из-за разброда в самом Правительстве эта власть оказалась совсем не такой какой хотелось. Появилось четыре группы, которые начали самую настоящую войну друг с другом. Войну за власть.

К этой войне подключилось и население. За одну ночь с виду благополучный город превратился в сплошную зону боев, где каждый был против каждого. Начались грабежи и убийства. В городе возникло несколько пожаров, а на утро вокруг него появились армейские части.

Вновь была война, но на этот раз четкие действия военных усмирили разбушевавшуюся толпу. Людей загнали в дома и армейские части подступили к замку. Какие-то паникеры в Правительстве решили, что всех в замке собираются убить и начался новый бой.

Артакс и Рифь проснулись в тишине. До них не доносились звуки боев, но крылев ощущал войну. Она была рядом и он поднялся огладываясь.

− Ты любишь меня, Артакс? − спросила Рифь.

− Не спрашивай меня об этом, Рифь. − ответил он.

− Почему?

− Потому что я крылев. − Ответил Артакс. − То что тебе может показаться любовью вовсе не является этим для нас. Подымайся, Рифь. Нам пора возвращаться. Там идет война.

− Война? − С испугом переспросила она.

− Да. Летим.

Артакс и Рифь в виде людей оказались на одной из самых высоких точек замка. Снаружи доносился грохот. Артакс выглянул в окно и подозвал Рифь. Она подошла.

Внизу перед замком шел бой.

− Что же делать? − Спросила она.

− Сейчас придумаю. − Ответил Артакс. − Идем.

Они буквально слетели вниз и оказались в центре связи дворца. Артакс прошел к пульту не глядя на людей, сидевших за другими пультами и ввел несколько своих команд.

− Что это значит?! − Закричал кто-то. − Ты кто такой?!

− Сейчас узнааешь. − Ответил Артакс и взял микрофон. − Внимание! − Произнес он и его голос эхом пришел со всех сторон. − Внимание, всем воюющим сторонам. Именем Королевы Планеты Вирн приказываю всем прекратить огонь! Приказываю всем, прекратить огонь!

Снаружи доносилось эхо голоса Артакса и вместе с ним начала затихать стрельба. Она еще где-то продолжалась.

− Я прошу всех прекратить огонь. − Произнес Артакс. − Остановите стрельбу, если вы еще остались людьми. − Постепенно стрельба утихла. − Благодарю вас. А теперь я попрошу командующих всех сторон выйти на связь с радиоцентром замка и изложить все мотивы происходящей драки.

− Это не драка! − Выкрикнул кто-то рядом.

− Кто-то только что сказал, что это не драка. Я повторяю еще раз. Это − ДРАКА. И я требую что бы она была остановлена. Не сумеете решить все проблемы словами, продолжите после.

− Да кто ты такой?! − Выкрикнул все тот же человек.

− Задан вопрос, кто я такой. − Сказал Артакс. − Мое имя Артакс Лай. Две недели назад меня видели все люди Вирна. Я уходил в лабиринт, что бы сыграть в 'Жизнь и Смерть'. Я выиграл ее, господа. Выиграл, а не проиграл. Но выиграв я нарушил два условия. Одно нарушение произошло из-за незнания, другое не могло быть не нарушено мною в принципе. Результат вы знаете. Меня объявили мертвым. Но я жив и прямо сейчас заявляю, что не имею никаких претензий на выигрыш. Мне не нужны деньги. Мне не нужна власть. Мне нужно лишь одно. Я хочу, что бы были освобождены из тюрем мои друзья. Люди, которых объявили преступниками без всякого суда. Достаточно об этом, господа. Я полагаю, вы уже готовы выйти на связь.

Артакс включил видеосвязь и через минуту на экранах появились шесть человек. Двое на одном, еще двое на другом и еще два по одному.

− Начнем, господа. − сказал Артакс. − Я прошу всех представиться.

− Вы должны выключить трансляцию переговоров на город. − сказал кто-то.

− Прошу всех, кто считает так же, поднять руки.

− Мы не в школе, господин Артакс Лай.

− Тогда, выберите сами, как вы будете голосовать.

− Что значит, голосовать?! Здесь не праламент!

− Да. Здесь не парламент, а переговоры. Я вас на них вызвал. И я устанавливаю правила. Если вы желаете продолжения драки, то вы можете просто выключиться и не мешать говорить тем, кто желает прекратить безобразия в столице. Если вы не сделаете как я сказал, я решу, что что только один из вас не желает огласки этих переговоров.

− Я Командующий армией Вирна. − Сказал другой человек. − Мое единственное требование, что бы вы сдали замок.

− Это требование не ко мне, господин Командущий. В моих руках находится лишь центр связи замка. Я хочу знать что скажет противная сторона.

− Мы умрем, но не сдадимся. − Сказал другой человек.

− Если вы умрете, господин, не знаю как вас звать, то замок будет сдан автоматически.

− Я Председатель Правительства!

− Такой должности никогда не было. − Сказал Командующий.

− Она появилась после того как исчезли Президент, Вицепрезидент и Премьер-Министр. − Ответил человек. − И я уверен, что в этом исчезновении виноват этот проходимец, Артакс Лай!

− Вы все сказали? − Спросил Артакс. − Я могу признать лишь то что я убил Президента. Я не знал, что это был он, в тот момент.

− Это ложь! Все люди на Вирне знают Президента!

− И в виде зверя его все знают? − спросил Артакс.

− Какого еще зверя?!

− Такого, который нападает на человека и убивает одним ударом когтей. − Ответил Артакс. − Не говорите, господин проходимец, что вы этого не знаете. Это было известно всему Правительству.

− Да он псих! − Закричал человек.

Артакс повернулся к Рифь и подозвал ее. Она вышла рядом и Председатель замолк, глядя на нее.

− Я вижу, вы узнали ее. − Сказал Артакс. − Это Рифь, Королева Вирна. Здесь, в замке об этом было известно каждому.

− Чего вы добиваетесь? − Спросил Командующий.

− Того что бы вы поняли, господа. Поняли, что драться нехорошо. Я могу понять, когда бой происходит из-за необходимости. Но когда братья убивают друг друга… Извините, это выше моего понимания. Вы хотели знать откуда я взялся. Кто-то очень недоволен, что я не узнаю его в лицо. Я объясню, почему так происходит. Потому что я недавно прилетел на Вирн. Прилетел на дентрийском космическом крейсере, который занесло сюда космическим ветром. Не важно как он оказался здесь. Но то как его здесь встретили, как вы отнеслись к прилетевшим людям… Это можно назвать только преступлением. Не просто преступлением. Это преступление против всего Вирна.

− Я требую, что бы вы прекратили трансляцию. − Сказал Командующий.

− Я слишком много сказал, что бы ее прекратить теперь. − Ответил Артакс. − Вашим солдатам надо знать все о том с кем они воюют.

− Я прикажу артиллерии снести центр связи замка, если вы не прекратите трансляцию.

− Не советую вам начинать войну со мной, господин Командуюший. Это плохо закончится.

− Ты еще смеешь мне угрожать, паршивый пес! − Закричал человек с экрана. Через мгновение он погас.

− Командуюший испугался и исчез с экрана. − Сказал Артакс. − Полагаю, наш центр скоро будет уничтожен. Я прошу всех покинуть его. − Артакс взглянув на людей. − Я обращаюсь к вам, господа. − Сказал он.

Люди поднялись и помчались к выходу. Артакс задержал Рифь рукой.

− Они же начнут стрелять. − Сказала она.

− Не важно. Стой рядом, Рифь и ничего не бойся.

Артакс взглянул на экраны. На них уже никого не осталось, но Артакс все еще держал включенной трансляцию.

− Итак, господа, я продолжаю свою передачу. − Сказал Артакс. − Я буду ее продолжать до тех пор, пока не начнется новая стрельба. Я все понимаю. Призыв к неподчинению командирам ничего хорошего не даст. Я обращаюсь к солдатам. Делайте все что вам приказывают. Не думайте обо мне и Рифь. Мы не люди. Я крылев, она альтар. Мы пришельцы из космоса. Те, которые желают, что бы вы поняли, что вы не одни во вселенной. Если нас убьют, вы об этом узнаете по прекращению передачи. Но вы должны знать, что мы не умрем. Наши души подымутся в небо и обратятся в дракона, который нанесет ответный удар. Ответ по тем, кто попытается нас убить. Я не хочу этого. И вы должны это знать. Вы должны это знать. У меня есть сила. Сила, которой нет у людей. Я не хочу ее применять против вас, но меня могут к этому вынудить. Я не желаю смерти ни себе ни Рифь. Я буду защищаться от нападений и вы должны знать, что нападение на крыльва это безумие. Мне очень хочется, что бы вы это поняли…

Раздался удар и через несколько мгновений вокруг все вспыхнуло огнем. Артакс захватил Рифь и молнией ушел из центра. По нему велся прицельный огонь из артиллерийских установок.

Полтора десятка молний вышли из пустого места над замком. Удары обрушились на орудия, на бронемашины, на штабной фургон военных. Почти одновременно поднялись на воздух машины с боеприпасами. Через секунду удары разнесли антенны связи, а затем полоса взрывов прошла перед цепью солдат, готовившихся к штурму.

Началась паника. Кто-то открыл огонь по солдатам со стороны замка и в ту же секунду удары обрушились на вторую сторону.

Затихли взрывы. Эхо ударов прокатилось по городу. Вокруг горели деревья и машины. бушевал огонь в одном из крыльев замка. В том, где находился центр связи.

Артакс оказался вместе с Рифь в башне. Она вскрикнула и он поймал ее.

− Что произошло? − Спросила она, глядя на огни внизу.

− То о чем я сказал. Я показал им свою силу. − Артакс знаком показал на человека, бегущего через горевший парк. В его руках был флаг, которым он размахивал над собой.

Человека приняли на другой стороне и провели куда-то.

− Наконец-то до них дошло. − Сказал Артакс.

− Что? − Спросила Рифь.

− Что им пора прекращать драку. Моя работа здесь окончена, Рифь. Летим в другое место.

Артакс перелетел через сотни километров и оказался рядом с лагерем где держали его друзей.

Людей вели на работу. В небе послышался какой-то свист, а затем рядом возникли удары. Взрывы прошлись по ограждениям лагеря и по наблюдательным вышкам. Через несколько мгновений новый удар вошел в здание комендатуры лагеря.

Охранники забегали. Кто-то приготовился стрелять по заключенным и этих людей настигли удары невидимого противника. Новый взрыв разнес склад вооружения.

− Всем сложить оружие! − раздался громогласный голос с неба. − Сопротивление бесполезно!

Охранники начали бросать оружие на землю.

В огненной вспышке перед людьми возник огромный крылатый зверь.

− Это дракон! − завыл кто-то из охранников. Они бросились в рассыпную. Вслед за ними разбежалась и часть заключенных. Рядом остались лишь те, кто знал об Артаксе − команда прилетевшего крейсера. Артакс прошел к ним и переменился, превращаясь в человека.

− Вы свободны, Рис. Берите оружие. Мы идем в другой лагерь.

− Ты уверен, Артакс, что все получится?

− Уверен. В столице БАРДАК.

− Это ты устроил?

− Я.

− Что ты сделал?

− Бросил собакам кусок мяса, и они подрались.

− Что за мясо?

− Оно называется ВЛАСТЬ.

− К оружию. − Приказал Рис.

Люди подняли оружие охранников.

− Не обессудь, Рис. − Сказал Артакс, когда он подошел. − Временно командовать буду я.

− Хорошо. − Рис обернулся к людям. − Все поняли? Сейчас наш командир Артакс Лай! Это мой приказ.

− Да, сэр. − Ответили люди.

− Плохо слышу!

− Да, сэр! − Раздался громкий хор голосов.

− Отлично. − Сказал Рис. − Веди нас, Артакс.

− За мной. − Приказал он.

Люди пробежали за Артаксом. В лагере была паника. Отряд вооруженных заключенных пронесся через него и Артакс сам выкинул других людей из двух грузовиков. Он превратился в крылатого льва, когда кто-то не пожелал вылезать из кабины.

Человека сдуло словно ветром и через минуту две машины выехали с территории лагеря. Они мчались в течение двух часов и буквально ворвались в другой лагерь. Молнии крыльва обрушились на вышки с солдатами. Взрывы вновь разносили главные объекты лагеря. Через пятнадцать минут к двум грузовикам присоединилось еще три и машины выскочили из лагеря.

Они неслись дальше.



− Сэр, только что пришло сообщение. В лагере С-24 восстание. − Сказал адьютант.

− Что там?

− Половина охраны перебита, взорваны склады вооружения и комендатура. Часть заключенных сбежала на двух грузовиках. Там паника, сэр. Кто-то пустил слух, что восставшим помогает дракон.

− Подключите наши космические силы. − Сказал командующий. − Пусть они проследят где эти машины и уничтожат.

− Да, сэр. − Ответил адьютант.

Прошло несколько часов. У Главнокомандующего было много дел. Он, наконец, заставил бывшее Правительство подчиниться. В этом, как ни странно, помог сам инопланетянин, ударив сразу по двум сторонам. Защитники замка от этого только перепугались и сдались, прислав парламентера. Они желали только что бы их не убивали.

Смертей и так было в достатке и человек приказал отправить всех членов Правительства под домашний арест до того времени как утихнут все стычки на улицах.

− Сэр, еще одно восстание. − Сказал адьютант. − Сообщения приходят с большим опозданием. Но я нашел одну связь.

− Какую?

− В обоих лагерях содержались группы команды того космического корабля.

− Черт! Надо было это понять сразу! Где еще их держали?!

− Еще одна группа в Сталинксе.

− В Сталинксе? Там же нет лагеря.

− Там интернат для детей и там все дети. Я передал распоряжение перекрыть все дороги к Сталинксу от вашего имени.

− Хорошо. Что говорит космос?

− Я передал им возможный круг поиска. Они скоро их засекут. Возможно, они остановились, поэтому их не обнаружить сейчас.

− Сколько их там? Человек сто? Их так сложно обнаружить из космоса?

− Около двухсот, сэр. Трудность только в объеме работы. Их скоро найдут.

− Хорошо. Сообщите мне как только их найдут.



− Мы остановимся в лесу. − сказал Артакс. − Никаких огней, никакого света. Нас не должны засечь. Машины необходимо замаскировать ветками сверху. Все ясно?

− Да. − ответили командиры групп.

Люди принялись за работу. Через полчаса вокруг уже было почти ничего не видно. Артакс пролетел сверху. Он легко различал место где находились машины, но надеялся, что из космоса их не увидят. Вокруг было достаточно других тепловых помех.

Люди легли спать в машинах, оставив патрули снаружи. Их никто не потревожил до самого утра и Артакс вновь собрал всех.

− Наша цель город Сталинкс. − сказал Артакс. − Там держат детей. Я прошу никого не беспокоиться особо за них. Их содержат в лучших условиях, чем держали вас.

− Почему ты нам помогаешь? − спросил кто-то из людей.

− Потому что Рис мой друг. А еще потому что там, среди ваших детей находится и мой сын. Все. Пора приниматься за дело.

− Людям нужно что-то есть. − сказал Рис.

− Я знаю. − ответил Артакс. − Надо немного потерпеть. Совсем немного. За нами сейчас уже следят из космоса, если они не полные болваны. А они не болваны. Они обнаружат нас как только мы выедем из леса. Это значит, что через несколько минут сообщение дойдет до штаба. А там, наверняка готов план захвата. Наиболее худший вариант для нас, это уничтожение из космоса. Не думаю, что они решатся на ядерную атаку, но здесь наверняка появятся истребители. И тогда будет бой. В общем, у нас до него примерно полчаса времени. До города ехать минимум час. Наша задача протянуть время. В городе будет проще. Там есть где скрыться. Я не знаю всего что они приготовили, поэтому мы должны быть готовы ко всему. Я надеюсь, все все поняли?

− Да.

− Тогда, по машинам. Ветки не снимайте. Едем прямо так.

Машины выехали из леса и двинулись по дороге. Артакс отдал приказ выжимать из них все что можно.



− Сэр, их засекли! − Сказал адьютант.

− Атакуйте. Уничтожить этих бандитов!



Прошло полчаса. Шла уже тридцать четвертая минута гонки.

− Они летят! − Послышался чей-то голос в кузове.

− Рис, ты командуешь дальше. А я лечу на них.

Артакс исчез из машины и влетел в первую машину истребителя. Он оказался в кресле второго пилота, рядом с человеком.

− Привет. − Сказал он человеку. − Дай полетать.

Пилот раскрыл рот и не сумел ничего сказать, когда вокруг него обвились веревки. Одна из них заткнула человеку рот. А машина начала крениться и падать. Артакс поймал управление.

− Что у тебя происходит, первый? − Спросил голос по радио.

− Все в порядке. Я чихнул. − Ответил Артакс за человека.

− Ты заболел, что ли?

− Порядок. − Ответил Артакс. − Все за мной. Он начал подымать машину вверх.

− В чем дело, Первый?! − Закричал голос.

− Порядок. − Ответил Артакс. − Я чихнул.

− Внимание, Второй, принимайте командование. Приказ уничтожить грузовики!

− Не делайте этого, ребята. Там люди в машинах. Ваши братья. − Сказал Артакс.

− В чем дело, Джек? − Спросил другой голос. − Ты что, не понял, что там бандиты?

− Бандиты тоже люди. − Ответил Артакс. − В столице идет война. Кто-то хочет нашими руками совершить преступление.

− О чем ты говоришь?! Какая война?!

− Убит Президент, Вицепрезидент и Премьер-Министр. − Ответил Артакс.

− Второй! Я приказываю уничтожить первого!

− Я отказываюсь! − Пришел голос второго.

− Если вы не выполните приказа, вы все пойдете под трибунал! − Закричал голос.

− Лучше идти под трибунал, чем убивать своих братьев. − Ответил Артакс. − Я предлагаю всем присоединиться к восстанию!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю