Текст книги "Морильское время"
Автор книги: Иван Ханлатов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
Комментарии
1
Копёр – здание башенного или шатрового типа, сооружаемое над стволом (вертикальной выработкой, соединяющей рудное тело с поверхностью). В нём располагаются шахтные подъёмные установки и вспомогательное оборудование.
2
Нарядная – не прилагательное. Это – место, где выдают наряд. Наряд на выполнение работ или сменное задание. На рудниках для удобства, по возможности, совмещается с кабинетом участкового руководства.
3
Рудоспуски – вертикальные или слегка наклонённые горные выработки небольшого сечения (обычно, около двух метров в диаметре). Используются для перепускания добытой руды на откаточные горизонты для дальнейшей перевозки электровозным транспортом.
4
Самоспасателями, или просто, «спасателями», горняки обычно называют шахтные респираторы.
5
Контроллер – большой многопозиционный переключатель, с помощью которого регулируют скорость и направление движения локомотива. На электровозе Бориса (как, впрочем, и на большинстве других шахтных электровозов) был контроллер с девятнадцатью позициями: девять вперёд, столько же назад и нейтральное положение.
6
Пантограф – устройство для снятия напряжения с троллеи. Каждый, кто видел трамвай, может с уверенностью утверждать, что знает, как выглядит настоящий пантограф.
7
Московская государственная академия хореографии. Не путать с Академией Андрея.