412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Городецкий » Другой мир: преемник древних(продолжение) (СИ) » Текст книги (страница 6)
Другой мир: преемник древних(продолжение) (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:11

Текст книги "Другой мир: преемник древних(продолжение) (СИ)"


Автор книги: Иван Городецкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава 12

Продолжение интерлюдии

Мелисса Ордлин

Рассчет Мелиссы строился на том, что на самих занятиях ее обычно сопровождала лишь Ирайда Гарис. А от одной оборотницы ускользнуть легче, чем от всей своры Никреда. Пришлось разыграть недомогание, заставившее ее уйти с занятия. Ирайде она сказала, что видимо, что-то вчера не то съела. Пойдет в комнату, все еще закрепленную за ней в общежитие. Так что найти ее смогут там. Ирайда, конечно, посмотрела с некоторым подозрением, но устраивать разборки на глазах у всех не стала. Так что Мелисса, не вдаваясь в подробности, попросила преподавателя разрешить ей удалиться, и вскоре покинула аудиторию.

Ей пришлось сдерживаться изо всех сил, чтобы не понестись к выходу сломя голову. Но это бы привлекло ненужное внимание. Так что она спокойно преодолела охрану и дошла до места, где в наемном экипаже ждал Грег. Карета отвезла их к харчевне, где должна была пройти встреча с тирром Вейнаром.

Накинув на голову капюшон плаща, переданного ей тем же Грегом, она вошла в зал в сопровождении друга и поднялась в помещение на втором этаже, где уже ожидал тирр. Грег по ее просьбе остался снаружи. Постороннее присутствие в предстоящих переговорах только помешает. А для Мелиссы слишком важно добиться успеха в этой затее.

В ответ на ее осторожный стук послышался грубоватый мужской голос:

– Войдите!

Мелисса глубоко вдохнула и выдохнула, словно собиралась нырнуть в воду, и толкнула дверь.

Девушка отметила, что тирр Гарис Вейнар даже не прикоснулся к заказанному Грегом угощению. Неужели подозревал, что его могут отравить? Да и вообще первое впечатление, которое возникало при взгляде на него – огромного и косматого мужчину – явно было обманчивым. Он вовсе не тугоумный здоровяк, привыкший все проблемы решать кулаками. Низко посаженные глаза, смотрящие из-под кустистых бровей, были умными и цепкими.

Он поднялся навстречу и чуть склонил голову, приветствуя ее. Мелисса присела в легком реверансе и одарила его самой обворожительной улыбкой, на какую была способна.

– Спасибо, что приняли мое приглашение, тирр Вейнар!

– Честно говоря, я до последнего сомневался, стоит ли это делать, – усмехнулся он, знаком предлагая присаживаться.

Они устроились за столом, не сводя друг с друга оценивающего взгляда.

– Но уж больно вы меня заинтриговали, мерла Ордлин! – продолжил он. – Да и наводил о вас кое-какие справки, узнав о том, что вы теперь находитесь в ближайшем окружении принца Никреда. Родились в Гренудии, с сородичами ранее не общались. К какому клану принадлежала ваша мать, доподлинно неизвестно. Есть у меня кое-какие предположения, возникшие после оброненных вами в письме намеков. Но боюсь ошибиться, поэтому предпочту услышать подтверждение от вас. Вы имеете какое-то отношение к клану Телгинов?

Мелисса улыбнулась. Она была рада, что не ошиблась в этом мужчине. Умный и проницательный. Из него и правда может получиться хороший союзник.

– Самое прямое. Но прежде чем сказать вам больше, вы должны поклясться, что рассказанное мной здесь не будет использовано против меня. Что если мы не договоримся, не станете причинять мне вред.

Чуть прищурившись, тирр Вейнар проговорил:

– А вы не боитесь, что я прямо сейчас скручу вас и доставлю в какое-нибудь уединенное место, где заставлю выложить все и так? Ваш слуга вряд ли со мной справится, и вы сами это прекрасно понимаете.

– Если вы так поступите, я буду сильно разочарована в ваших умственных способностях, – спокойно отозвалась Мелисса, хотя по ее спине пробежал холодок. – Живая представительница истребленного Арсарами клана для вас полезнее, чем мертвая. Более того, сотрудничество со мной изрядно укрепит ваши позиции с точки зрения законности.

– Вы правы, очаровательная мерла! – он насмешливо изогнул бровь. – И то, как вы держитесь, мне нравится. Но для начала скажите, вы имеете отношение к некоему тайному обществу, которое своим символом избрало паука?

Мелисса вздрогнула и нахмурилась. В голове мгновенно пронеслись картины того, как к ней в тюрьму приходил мужчина и предложил свою помощь в обмен на услугу в дальнейшем. Но причем тут это общество? Тирр Вейнар имеет к ним какое-то отношение? Хотя если так, вряд ли бы задавал такой вопрос ей.

– Я с ними сталкивалась, – осторожно произнесла. – Но не вхожу в их число.

– Как и я, – задумчиво проговорил мужчина, сверля ее глазами. – Но именно с их подачи мой клан и ввязался в борьбу за власть. Причем я говорю это вам только потому, что ваше появление связано с тем, что они мне говорили. Мол, разгадку я найду в Гренудии в лице единственного выжившего потомка клана Телгинов. Я ведь пытался вести поиски, посылая в Гренудию своих людей, и ваша семья тоже была под подозрением. Но прямых доказательств, разумеется, не нашлось. Да и ваша мать и брат погибли. Остались только вы. А узнав, что входите теперь в свиту Никреда, я решил, что это ложный путь. Представительница Телгинов никогда бы не стала якшаться с Арсарами.

Мелисса поморщилась.

– А вам не приходило в голову, что я, как вы выразились, якшаюсь с ними, потому что у меня есть на то причины?

– Мелькала такая мысль. Будь вы мужчиной, даже сомнений не возникло бы, что пытаетесь отомстить. Но вы женщина. Далеко не каждая из вас способна действовать таким образом. Сунуться в пасть ко льву, имея мизерные шансы на успех вашей мести.

– И все-таки я это сделала, – Мелисса смело встретила его взгляд. – Но прежде, чем я скажу вам что-либо еще, прошу вас принести клятву, о которой я просила.

– Что ж, справедливо! – после долгого молчания, за время которого она успела почти отчаяться, произнес он.

А затем произнес клятву, которую Мелисса потребовала. Девушка вздохнула с облегчением, зная, что сама сущность оборотней станет залогом ее сохранения.

– Итак, я слушаю вас, мерла Ордлин, – тирр Вейнар откинулся на спинку стула и в упор уставился на девушку.

– Насколько я понимаю, вы выступили против Арсаров, апеллируя к древнему закону, – тихо произнесла Мелисса. – О том, что окончательным свидетельством перехода власти к новой династии служат королевские регалии. Те, что принадлежали еще Гайдрику Завоевателю – первому королю Тардии, объединившему все кланы под своей властью. Арсары захватили власть, уничтожили практически всех Телгинов, но королевские регалии так и не нашли.

– Все так, – глаза тирра сверкнули. – И вы в своем письме дали понять, что у вас есть сведения о том, где сейчас находятся символы королевской власти.

– Так и есть, – Мелисса мысленно улыбнулась, поняв, что ее собеседник заглотил наживку. – Моя мать, Изабелла Телгин, единственная выжившая дочь прежнего короля Тардии, убегая из столицы, забрала их с собой.

Может, тирр Вейнар и подозревал нечто подобное, но подтверждение своих догадок все же ввело его в ступор на какое-то время. Буквально впившись взглядом в Мелиссу, он молча переваривал услышанное. Потом как-то глухо и хрипло проговорил:

– Королевские регалии у вас? Я верно понимаю? Как и то, что передо мной, по сути, все еще принцесса Тардии? Единственная законная претендентка на престол?

– Вы все правильно понимаете, тирр Вейнар, – позволила себе легкую улыбку Мелисса. – Вот только королевские регалии не у меня. Мать спрятала их в надежном месте, которое я могу указать, если мы договоримся.

– Чего вы хотите, ваше высочество? – то, что он так ее назвал, было еще одним хорошим знаком.

Мелисса облегченно перевела дух. Самое сложное позади! Ведь мог не поверить всего лишь словам. А реальных доказательств у нее, к сожалению, не было.

– По законам Тардии я не имею права самолично взойти на престол. В случае, если единственным наследником является женщина, она обязана выйти замуж. И уже ее муж станет законным королем. Я ведь все верно понимаю? – пристально глядя на Вейнара, произнесла она.

– Верно, – еще более хрипло произнес мужчина. – И я, похоже, понимаю, к чему вы клоните, ваше высочество. Если вы станете женой кого-то из моего клана, он сможет претендовать на статус законного правителя Тардии. Особенно если получит королевские регалии. Я, к сожалению, уже имею двух жен, поэтому не смогу сделать это сам. Хотя… – в глазах тирра появился жестокий блеск. – Все мы смертны, так что…

Мелисса поежилась. Прекрасно понимала, что если тирр Вейнар сам захочет на ней жениться, то может отдать приказ убить кого-то из своих жен. Это будет на ее совести. Но она надеялась, что он все же согласится на брак с одним из сыновей. У него их, как Мелисса успела узнать из разговоров свитских Никреда, двое. Но ей стоит быть готовой к любому раскладу. А выбора, по сути, нет. Только от сидящего напротив нее мужчины зависит дальнейшая судьба. Если у них все получится, Мелисса избавится от Никреда и получит возможность отомстить Арсарам.

– Я понимаю, что получу в случае сотрудничества с вами, – медленно проговорил тирр Вейнар. – И цена меня более чем устраивает.

Он как-то по-новому теперь смотрел на Мелиссу. В глазах появилось какое-то хищное и даже собственническое выражение.

– Осталось обсудить, чего хотите вы.

– Вы поможете мне в ближайшие дни покинуть столицу. Защитите меня от Никреда. А дальше мы с вами найдем место, где спрятано то, что поможет нам получить трон Тардии. Ну, а после того, как достигнем цели, поможете истребить под корень клан Арсаров. Вот, чего я хочу! – в конце голос все-таки сорвался от волнения.

– Что ж, ничего не имею против, поскольку наши с вами цели полностью совпадают, – усмехнулся тирр Вейнар. – Все необходимое для вашего побега я подготовлю в ближайшее время. Связь будем держать через вашего слугу. Чтобы решить свои дела в столице, мне потребуется еще неделя. После этого мы оба покинем Ограс, постаравшись запутать следы и сбить с толку Никреда. Пока этого не случилось, постарайтесь быть максимально осторожной. Никто не должен узнать о том, кто вы на самом деле, и о том, что вам известно о королевских регалиях.

– Это и в моих интересах, тирр Вейнар, – улыбнулась Мелисса. – Что ж, буду ждать новостей от вас! А пока мне лучше не задерживаться здесь. Никред может что-то заподозрить, если не найдет на территории Академии.

Они оба поднялись. Тирр Вейнар напоследок поклонился куда более почтительно, чем раньше, и поднес ее руку к губам.

– Буду с нетерпением ждать нашей новой встречи, ваше высочество, – взгляд, которым он ее обжег, лучше всего говорил о том, что тирр Вейнар уже все для себя решил.

Рассчитывать на то, что отдаст кому-то из своих сыновей, не стоило. Мелисса внутренне поморщилась, но постаралась не подавать виду. В любом случае та цена, которую он заплатит за нее, стоит таких жертв. И все же сердце тоскливо сжалось, когда она представила, что рядом с ней мог бы быть совсем другой мужчина – желанный и вызывающий совершенно другие эмоции. Если бы только все между ними сложилось иначе…

Глава 13

Стоило мне появиться в столовой на обед, как Элеонора вся засияла и помахала рукой. Оставшееся свободным место по правую руку от нее красноречиво говорило о том, для кого предназначено. Виола сидела по другую сторону, а Ланфер, хмурый и мрачный, был отсажен чуть поодаль. Принцесса явственно демонстрировала, кому отдает предпочтение, и ее свитские многозначительно переглядывались, косясь то на темного эльфа, то на меня.

– Приветствую всех! – я учтиво кивнул, подойдя к столу с подносом еды.

Парни, равные или ниже меня по статусу, поднялись и ответили таким же кивком, хотя далеко не на каждом лице читалось расположение. Но им приходилось соблюдать правила приличий, тем более в присутствии принцессы.

Поймал холодный взгляд Винсента, сидящего рядом с Гианарой. Его губы были недовольно поджаты. Светлая эльфийка же смерила ничего не выражающим взглядом и отвернулась. По ее реакции никому бы и в голову не пришло, что у нас сегодня намечается бурное выяснение отношений. Я тихонько вздохнул. Предпочел бы обойтись без этого.

– Тирр Мердгрес, присаживайтесь, – чуть ли не пропела Элеонора, жестом указывая на стул рядом с собой. – С вами все в порядке? Уже нормально себя чувствуете? – едва дождавшись моего кивка, обратилась к брату: – Представляешь, Винсент, мерл Илгер устроил на своем занятии самое настоящее побоище! И Аллин справился с заданием лучше всех!

– Помнится, нам такое тоже устраивали, – скупо улыбнулся принц. – Тоже мне побоище! Несколько несчастных умертвий. Справиться с ними – раз плюнуть.

– Старшекурснику, проходившему практику в «мертвых пустошах» – вполне возможно, – возразила Элеонора, явно недовольная тем, что мои заслуги пытаются принизить. – Но не думаю, что ты рассуждал так же, когда был на нашем месте на первом курсе.

Винсент лишь хмыкнул, снисходительно поглядывая на сестру. Гианара же мелодичным голосом произнесла:

– Винсент, кстати, был на том испытании лучшим.

Принц прямо-таки расплылся в улыбке и его настрой пополз вверх от ее похвалы. Элеонора же ехидно заметила:

– Похоже, у вас с тирром Мердгресом все-таки есть кое-что общее, брат.

Улыбка Винсента стала более кислой.

– Скажите, тирр Мердгрес, вы ведь будете сегодня на приеме во дворце? – не унималась принцесса.

Она вообще была очень оживленной сегодня. Нетрудно догадаться, по какой причине. Наконец-то могла свободно со мной общаться, чем и пользовалась на всю катушку.

Еще один прием? Я едва не застонал. Предпочел бы сегодня поработать или выспаться нормально.

– На нем будут только самые влиятельные аристократы, – продолжила щебетать она. – Вы не можете его пропустить!

Вспомнив о том, что отец говорил о необходимости налаживать связи, я неохотно кивнул.

– Конечно, я буду там.

– Это просто замечательно! – обрадовалась принцесса.

– Осмелюсь напомнить, что через несколько дней состоится премьера нового представления в театре, – попытался перетянуть внимание Элеоноры на себя Ланфер. – Говорят, тамошняя труппа обещала подготовить что-то особенное в честь годовщины правления вашего отца. Был бы рад сопровождать вас там. Очень люблю театр!

– Да, точно, представление! – воскликнула Элеонора. – Тирр Мердгрес, вы ведь составите мне компанию в нашей ложе?

Ланфер отчетливо скрежетнул зубами, отчего на него все насмешливо покосились. Даже жалко стало бедолагу, которому явно дали отставку. Винсент многозначительно кашлянул, призывая сестру вспомнить о правилах приличий, и она чуть смутилась.

– Ваше высочество, буду рада и вашей компании, – сделав над собой усилие, вежливо обратилась девушка к Ланферу.

Тот с не слишком довольным видом кивнул.

– Благодарю, я польщен.

Не знаю, как выдержал этот обед, во время которого прямо-таки чувствовал исходящую от окружающих неприязнь ко мне, разбавленную чрезмерным вниманием принцессы. Хотя некоторые свитские Элеоноры поглядывали задумчиво, явно размышляя, уж не сделать ли ставку на нового фаворита. Я с тоской поглядывал на столик, за которым сидели друзья и к которым не мог сейчас присоединиться. Для них же места за столом принцессы уже не нашлось. Впрочем, не похоже, что они как-то по этому поводу страдали. Даже явившаяся все-таки на занятия Арьяна не испытывала недовольства из-за того, что не сидит за королевским столом. Она болтала с Лоренсом и явно наслаждалась этим. Заметил, что к ним теперь присоединился и Джереми Рой, который трепался о чем-то с Бастианом. Парень, похоже, и правда всерьез нацелился на службу у Мердгресов. Хотя я ничего не имею против. Из него получится толковый артефактор – это уже сейчас очевидно.

Выждав какое-то время, я отставил тарелку и поднялся.

– Простите, ваши высочества, господа, но вынужден откланяться. Мне еще нужно заскочить перед следующим занятием в библиотеку.

Элеонора явно огорчилась, но возражать не стала. Только снова взяла с меня обещание обязательно быть на сегодняшнем приеме.

Столовую я покидал с облегчением. Тем более что разговор с Даниэлой был для меня куда важнее общения с кучей мажоров.

– Аллин! – обрадовалась мне дочь библиотекаря, когда я приблизился к стойке. – То есть тирр Мердгрес, – она немного смутилась.

Два человека, стоящие впереди, сами уступили мне очередь. Сказывалось новое положение, похоже. О моем происхождении теперь в Академии вряд ли кто-то не знает.

– Можешь по-прежнему меня называть по имени, – улыбнулся я.

– Не при посторонних же, – шепнула она, косясь на навостривших уши студентов.

Не хочу даже думать о том, как они трактуют наше с Даниэлой панибратское общение. Теперь, когда она вернула себе красоту, ей вполне могли приписать близкие отношения со мной.

– Мы с тобой друзья, так что это вполне нормально, – более громко, чтобы не оставлять простора для воображения невольным свидетелям разговора, сказал я. – Уделишь мне несколько минут? Разумеется, после того, как обслужишь этих молодых людей.

– Ну что вы, тирр Мердгрес, мы подождем, – поспешил сказать один из них – первокурсник с воздушного факультета, судя по броши.

– И все же я настаиваю, – сказал, не желая, чтобы у нашего дальнейшего разговора были свидетели. – В стенах Академии все равны.

Парни рассыпались в благодарностях, а Даниэла поспешила выдать им необходимые книги. Потом я увлек ее в подсобку, прежде чем в библиотеку вошел кто-то еще.

– Что-то случилось? – встревожено спросила девушка, когда мы остались одни.

– Нам давно следовало об этом поговорить, – помолчав, начал я, осторожно подбирая слова. – Но не представлялось возможности. Уже скоро будут экзамены, а потом нас отправят на практику. Так или иначе, мы окажемся рядом с «мертвыми пустошами».

Даниэла нахмурилась, без труда догадавшись о том, чего я хочу.

– Я уже говорила тебе, что уничтожила карту.

– Говорила. Но может, ты помнишь хотя бы примерное направление поисков? Пойми, это для меня очень важно. И я уже достаточно силен, чтобы противостоять опасности, которая может там поджидать. В крайнем случае, спрячусь под «универсальным скрытом».

– А ты уверен, что на существ «мертвых пустошей» твой скрыт подействует? – едко поинтересовалась Даниэла. – Особенно на тех, кто охраняет то место?

В этом я был отнюдь не уверен, но показывать этого девушке не собирался.

– Опасность может подстерегать где угодно, и ты сама это понимаешь. А у меня и моей семьи слишком много могущественных врагов, чтобы я упустил шанс усилить себя с помощью знаний древних.

– Разве тебе недостаточно той книги, которую я дала?

– Там только основы, и их я уже изучил.

– Такой же неугомонный, как Олдер! – девушка поджала губы и покачала головой. – Прости, но я и правда ничем не могу тебе помочь. Карта все время была у Олдера и он нас вел. А потом я даже не пыталась что-то запоминать. Добиралась в таком невменяемом состоянии, что не до того было. Карту же просто сожгла, не желая, чтобы кто-то еще угодил в такую же ловушку.

Может, если бы я не прислушивался к отголоскам ее эмоций, доступным даже несмотря на защиту броши, то поверил бы. Настолько убедительно она говорила. Но фальшь я ощутил. Как и то, что решение свое Даниэла не изменит. Скорее, умрет, чем расскажет то, что знает. Слишком боится, что я могу не вернуться из того путешествия. Что бы я сейчас ни сказал, это на нее не подействует. Мы лишь поссоримся, если продолжу настаивать.

– Что ж, очень жаль, – скупо улыбнулся. – Тогда попытаюсь отыскать то место сам.

– Как хочешь, – буркнула Даниэла и отвернулась. Нашим разговором она явно была недовольна. – Только не вздумай тащить туда Бастиана.

Я чуть приподнял брови. Похоже, целитель все же успел стать ей дорог. Рад за друга.

– Я бы никогда не стал рисковать жизнями кого-то из друзей, – тихо сказал.

Выражение ее лица чуть смягчилось. Поколебавшись, она все же произнесла:

– Могу сказать лишь одно. В своих поисках, если почувствуешь какую-то опасность, беги оттуда. Чутью своему в «мертвых пустошах» нужно доверять. Оно там очень обостряется.

Я мысленно усмехнулся. Пусть Даниэла и говорила это с самым честным видом, я помнил то, что говорил Эрсан Нисари. Дочь библиотекаря лишь подтвердила его слова. А значит, в пустошах мне следует поступать наоборот. Чревато, конечно. Но я надеялся, что «универсальный скрыт» все же избавит от большинства опасностей тех земель.

Глава 14

Следующее занятие прошло буднично. Я едва высидел последнюю лекцию, от которой не получил чего-то полезного. Эти знания по теоретической магии уже успел изучить по книгам сам. Дальше предстоял разговор с Гианарой и можно ехать домой. Перед приемом во дворце, куда мне придется поехать, будет возможность немного поработать.

Памятуя о том, что мне могут устроить ловушку, «универсальный скрыт» я надел заранее. Без труда пробрался в женское общежитие и поднялся на нужный этаж. У знакомой двери замер и настроился на «аурное зрение». Гианара находилась в комнате одна, и я постучал.

Услышав разрешение войти, скользнул внутрь и снял «скрыт». Гианара, сидящая в кресле с учебником в руках, с холодом и надменностью во взгляде смотрела на меня.

– Надо же, вы все-таки почтили меня своим визитом, тирр Мердгрес! – с нотками издевки в голосе произнесла девушка. – Проходите, присаживайтесь.

Вздохнув, я устроился в кресле напротив.

– Ваше высочество, понимаю, вы сейчас злитесь на меня, но…

– Злюсь? – прервала она мою речь, вскинув тонкие брови. – Нет, скорее, разочарована. Я полагала, мы и правда союзники. Была с вами откровенна. В то время как вы и не думали отвечать тем же. Мне просто хотелось бы узнать ваши настоящие мотивы. А еще, на что вы рассчитывали, вводя меня в заблуждение?

И правда, злится. Причем сильно. Пусть даже вошла в состояние «сархара» и пытается скрывать эмоции. Вопреки советам эйра Айнтерела, я решил в этот раз быть честным и не показывать себя лучше, чем есть на самом деле. И если Гианара это не оценит, что ж, пусть наше сотрудничество на том и закончится. В конце концов, я уже не заинтересован в нем так, как раньше.

– Когда мы с вами заключали сделку, я еще понятия не имел, верну ли себе прежнее положение. Мы с отцом были в слишком натянутых отношениях. Настолько, что он вышвырнул меня из дома и заявил, что изгоняет из рода. Мне пришлось начинать новую жизнь под именем простолюдина. Могу лишь сказать, что на те договоренности, которые мы с вами заключили, наличие или отсутствие у меня титула никак не влияет. Возможно лишь в той степени, что из меня труднее будет сделать послушную марионетку. И если вы рассчитывали именно на это, придется пересмотреть свои планы.

Мы в упор смотрели друг на друга, словно пытаясь задавить своей волей собеседника. Первой не выдержала все-таки Гианара и поморщилась.

– Есть у вас титул или нет, мне, по сути, плевать, – сухо отозвалась она. – Речь в другом. Я не настолько глупа, чтобы не понимать, какие последствия могут быть у вашего брака с принцессой Элеонорой. А ведь именно на это вы нацелились, судя по тому, что я видела. Если вы станете ее мужем, то Винсент и я сама вам только помешаем. Рано или поздно захотите нас устранить и сами стать претендентом на трон. Честно скажу, мне проще устранить вас сейчас, чем рисковать своими будущими планами.

Ее откровенность я тоже оценил. А еще то, что если бы Гианара действительно хотела меня устранить, этого разговора бы не было. Она бы просто подослала ко мне кого-то. Того же эйра Айнтерела, с которым, не уверен, что сумел бы справиться. Особенно если бы тот напал неожиданно.

– Вы ведь умеете чувствовать чужие эмоции, если собеседник открыт, а вы находитесь в сархаре? – тихо спросил.

Она лишь кивнула. Я убрал все щиты со своего разума, позволяя ей читать меня сейчас свободно.

– Так вот, я могу вам поклясться, что не желаю становиться королем. Меня вполне устроит на этом месте тот правитель, который позволит мне и моей семье вести нормальную жизнь и не станет вставлять палки в колеса. По сути, мой брак с Элеонорой и является способом оградить Мердгресов от проблем в будущем. К сожалению, король Эдмер настроен против моего отца негативно. И вряд ли это когда-нибудь изменится. Он предпочтет нас уничтожить, если мы ему это позволим. Так что если его преемник не станет вести ту же политику в отношении нас, идти на крайние меры не потребуется.

Гианара слушала, чуть прищурившись, и непонятно было, как относится к моим словам. Хотя должна была почувствовать, что я искренен.

– Винсент тоже не испытывает к вам теплых чувств, – заметила она.

– Но мудрая женщина рядом с ним сможет изменить его настрой, не так ли? – я подмигнул ей.

То, что Гианара сможет вертеть мужем, как заблагорассудится, не вызывало сомнений.

– Возможно, – кивнула эльфийка. – Но я пока не решила, нужно ли это мне. Держать под боком дикого зверя, который в любой момент может решить укусить.

– Не слишком лестное сравнение, ваше высочество, – улыбнулся я. – И поверьте, я не из тех, кто станет гадить исподтишка. Если между нами возникнут разногласия, предпочту прояснить их сразу. Даже если все договоренности между нами сейчас разорвутся, действовать против вас не стану. Если, конечно, не придется защищаться. Но нам все же лучше сотрудничать. Вы ведь и сами это понимаете.

– Я подумаю, – после продолжительного молчания, во время которого она сверлила меня взглядом, сказала девушка. – Но убивать вас мне пока не хочется. Ваши артефакты и тот потенциал, что есть у вас, и правда могут быть еще полезны. Но если я узнаю, что вы меня обманули и на самом деле замышляете дурное… – воздух в комнате ощутимо сгустился, а глаза принцессы сузились.

По спине невольно пробежал холодок. Да, передо мной сидела всего лишь женщина. Вот только тот, кто не стал бы воспринимать ее всерьез, был бы глупцом. И не только из-за ее личной силы. Гианара могла быть очень опасным врагом, если бы захотела. Не менее, а даже более опасным, чем тот же Никред. Это я ощущал каким-то глубинным чутьем.

– Как уже сказал, наши цели не противоречат друг другу, – не отводя взгляда, сказал я. – Так что нет нужды в угрозах.

Гианара кивнула и через какое-то время атмосфера в комнате стала не такой тяжелой. Похоже, самый опасный момент я пережил. Мысленно усмехнулся. Хорошо что Гианара не из тех женщин, кто на первый план выносит эмоции и личные обиды. Она достаточно рассудительна, чтобы с ней можно было договориться. Вот только закруглять разговор она почему-то не спешила. Я же терпеливо ждал, понимая, как легко все испортить.

– Скажи откровенно, Аллин, – внезапно перешла Гианара на неофициальный тон, что показалось хорошим знаком, – неужели твоему отцу никогда не хотелось добиться большего, чем есть у него сейчас? И правда, занять место правителя?

К чему она заговорила об этом? Я опять насторожился. Неужели все же не поверила моим словам?

– Не могу говорить с полной уверенностью, – осторожно произнес, – но не думаю. Если бы тирр Велдон Мердгрес действительно захотел выступить против короля, давно бы уже это сделал. Он же лишь защищается. Причем вынужденно.

– Но ведь все можно изменить, – она не сводила с меня глаз, в которых светилось какое-то странное выражение. – С твоими артефактами он станет гораздо сильнее.

– Не думаю, что он захочет так рисковать, – возразил я. – Да и вряд ли большинство аристократов признают законность такого захвата власти. С тем же успехом на трон могут претендовать и другие. Как бы ни относились к королю Эдмеру, он законный сюзерен и занимает свое место по праву. Не знаю, как у вас в Эльфаре, но у нас этому придают большое значение.

– А жаль! – она вздохнула.

– Не понимаю, – честно признался я. – Что бы вы выиграли от того, что трон Гренудии занял мой отец?

– Не бери в голову, Аллин, – она почему-то слегка покраснела и махнула рукой. – Ты можешь идти.

В некотором недоумении я поднялся, но задерживаться тут не стал. Удалось договориться полюбовно – это главное. Мелькала у меня, конечно, мысль, чем продиктованы последние высказывания Гианары. Предпочла бы сменить Винсента на меня в роли жениха. Но тут наши желания отнюдь не совпадают. Быть просто женой Гианара вряд ли захочет. Пожелает вертеть мной так же, как Винсентом. Еще и может решить, что тирр Велдон чересчур зажился на свете. Нет уж, чур меня от такое женушки! Пусть с ней Алантары мучаются. Элеонора в этом качестве устраивает куда больше.

Ну да ладно, главное, что новый враг у меня не появился – уже хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю