Текст книги "Туманность Андромеды; Звездные корабли; Сердце Змеи"
Автор книги: Иван Ефремов
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Чудовище убило Низу! – горько вскричал Эон Тал, едва завидев подошедшего Эрга Ноора.
Сквозь узкую смотровую полоску шлема нельзя было рассмотреть глаза начальника.
– Немедленно доставьте её на «Тантру», к Луме! – В голосе Эрга Ноора более чем когда–либо звучали металлические ноты. – Помогите и вы разобраться в характере поражения… Мы останемся вшестером и доведём до конца исследование. Пусть геолог отправится с вами и собирает всевозможные горные породы по пути от диска до «Тантры» – мы не можем задерживаться более на этой планете. Здесь надо вести исследование в танках высшей защиты, а мы только погубим экспедицию. Возьмите третью тележку и поспешите!
Эрг Ноор повернулся и, не оглядываясь, направился к звездолёту–диску. «Пушку» выставили вперёд. Ставший за неё инженер–механик включал реку огня каждые десять минут, обводя весь полукруг вплоть до края диска. Робот поднёс резак к гребню второй внешней петли спирального вала, который здесь, у погружённого в почву края диска, приходился на уровне груди автомата.
Громкое гудение проникло даже сквозь толщу скафандров высшей защиты. По выбранному участку малахитового слоя зазмеились мелкие трещины. Куски этой твёрдой массы отлетали, гулко ударяясь о металлическое тело робота. Боковые движения резака отделили целую плиту слоя, обнажив зернистую поверхность ярко–голубого цвета, приятного даже в свете прожектора. Наметив квадрат, достаточный, чтобы пропустить человека в скафандре, Кэй Бэр заставил робота энергичным нажимом провести в голубом металле глубокий разрез, который не пробил всей его толщи. Робот прочертил вторую линию под углом к первой и стал двигать остриём резака взад и вперёд, увеличивая напряжение. Разрез в металле углубился более чем на метр. Когда механический помощник прочертил третью сторону квадрата, то разрезы стали расходиться, выворачиваясь наружу.
– Осторожно! Все назад! Падайте! – завопил в микрофон Эрг Ноор, выключая робота и отшатнувшись.
Толстенный кусок металла вдруг отвернулся, как крышка консервной банки. Струя невообразимо яркого радужного пламени ударила из отверстия по касательной вдоль спирального вздутия. Только это спасло незадачливых исследователей, да ещё то, что голубой металл моментально заплавился и вновь закрыл прорезанное отверстие. От могучего робота остался ком сплавленного металла, из которого жалобно торчали короткие металлические ноги. Эрг Ноор и Кэй Бэр уцелели лишь благодаря предусмотрительно надетым скафандрам. Взрыв отбросил их далеко от странного звездолёта, разбросал остальных, опрокинул «пушку» и оборвал высоковольтные кабели.
Очнувшись от потрясения, люди поняли, что остались беззащитными. По счастью, они лежали в свете уцелевшего прожектора. Никто не пострадал, но Эрг Ноор решил, что с них довольно. Бросив ненужные инструменты, кабели и прожектор, исследователи погрузились на неповреждённую тележку и поспешно отступили к своему звездолёту.
Удачное стечение обстоятельств при неосторожном вскрытии чужого звездолёта вовсе не зависело от предусмотрительности начальника. Вторая попытка сделать это должна была окончиться много плачевнее… А Низа, милый астронавигатор, что она?.. Эрг Ноор надеялся, что скафандр должен был ослабить смертоносную силу чёрного креста. Не убило же биолога прикосновение к чёрной медузе. Но здесь, вдали от могущественных земных врачебных институтов, смогут ли они справиться с воздействием неведомого оружия?..
В переходной камере Кэй Бэр приблизился к начальнику и показал на заднюю сторону левого наплечника. Эрг Ноор повернулся к зеркалам, которые всегда находились в переходных камерах для обязательного осмотра самих себя при возвращении с чужой планеты. Тонкий лист цирконо–титанового наплечника распоролся. Из рваной борозды торчал кусок небесно–голубого металла, вонзившийся в изоляционную прокладку, но не проткнувший внутреннего слоя скафандра. С трудом удалось вырвать осколок металла. Ценой большой опасности и в конце концов случайно образец загадочного металла спиралодискового звездолёта теперь будет доставлен на Землю.
Наконец Эрг Ноор, освобождённый от скафандра, смог войти – вернее, проковылять под давящим тяготением страшной планеты – внутрь своего корабля.
Вся экспедиция ожидала его с огромным нетерпением. Катастрофа у диска наблюдалась в стереовизофоны, и нечего было спрашивать о результатах попытки.
Глава четвёртая
Река времени
Веда Конг и Дар Ветер стояли на круглой маленькой площадке винтолета, медленно плывшего над бесконечными степями. Лёгкий ветерок разводил широкие волны по цветущим густым травам. Вдали налево виднелось стадо чёрно–белого скота – потомков животных, выведенных путём скрещивания яков, коров и буйволов.
Невысокие холмы, тихие реки с широкими долинами – простором и покоем веяло от этого устойчивого и плоского участка земной коры, некогда называвшегося Западно–Сибирской низменностью.
Дар Ветер задумчиво смотрел на землю, когда–то покрытую бесконечными унылыми болотами и редкими чахлыми лесами сибирского севера. Он мысленно видел картину древнего мастера, ещё в детстве произведшую на него неизгладимое впечатление.
Над излучиной огромной реки, образовавшей высокий мыс, стояла серая от старости деревянная церковь, сиротливо обращённая к простору заречных полей и лугов. Тонкий крест на куполе чернел под рядами низких тяжёлых туч. На маленьком кладбище позади церкви несколько ив и берёз склоняли под ветром свои растрёпанные вершины. Низко опущенные ветви почти касались полуистлевших крестов, поваленных временем и бурями, среди свежей мокрой травы. За рекой громоздились серо–фиолетовыми глыбами ощутимо плотные облака. Широкая река отсвечивала безжалостным железным блеском. Тот же холодный блеск лежал повсюду. Дали и ближний план были мокры от назойливого осеннего дождя холодных и неуютных северных широт. И вся гамма синевато–серо–зелёных красок картины говорила о просторах неурожайной земли, где человеку жить трудно, холодно и голодно, где так чувствуется его одиночество, характерное в давние времена людского неразумия.
Окном в очень далёкое прошлое казалось Дар Ветру эта картина в музее в глубине прозрачной защитной брони, обновлённая и подсвеченная невидимыми лучами.
Дар Ветер безмолвно оглянулся на Веду. Молодая женщина положила руку на поручень борта платформы. Склонив голову, она сосредоточенно думала, следя за клонящимися по ветру стеблями высоких трав. Ковыль серебрился широкими медленными разливами, неторопливо плыла над степью круглая площадка винтолета. Маленькие знойные вихри внезапно налетали на путешественников, развевали волосы и платье Веды, с озорством дули жаром в глаза Дар Ветру. Но автоматический выравниватель работал быстрее мысли, и летящая площадка только вздрагивала или едва заметно покачивалась.
Дар Ветер нагнулся над рамкой курсографа. Полоска карты двигалась быстро, отражая их собственное передвижение, – пожалуй, они забрались слишком далеко на север. Они давно пересекли шестидесятую параллель, прошли над слиянием Иртыша с Обью и приблизились к возвышенностям, называвшимся Сибирскими увалами.
Степное пространство стало привычным обоим путешественникам, четыре месяца работавшим на раскопках древних курганов в знойных степях алтайских предгорий. Исследователи прошлого как будто погрузились в те времена, когда лишь редкие отряды вооружённых всадников пересекали южные степи.
Веда повернулась и молча показала вперёд. Там, в струях нагретого воздуха, плавал тёмный островок, казалось, оторванный от почвы. Спустя несколько минут винтолет приблизился к небольшому холму – вероятно, отвалу когда–то бывшего здесь рудника. Ничего не осталось от строений шахт – только бугор, густо поросший вишенником.
Круглая летящая площадка вдруг резко накренилась.
Дар Ветер, как автомат, перехватил Веду за талию и кинулся к поднявшемуся краю платформы. Винтолет выровнялся на долю секунды только для того, чтобы плашмя рухнуть к подножию холма. Сработали амортизаторы, и обратный толчок швырнул Веду и Дар Ветра на склон холма, прямо в чащу жёстких кустарников. После минутного молчания по степному безмолвию разнёсся низкий грудной смех Веды. Дар Ветер представил себе собственную изумлённую и поцарапанную физиономию и принялся вторить Веде в безотчётной радости, что она невредима и что авария обошлась благополучно.
– Недаром винтолетам запрещается лететь выше восьми метров, – слегка задыхаясь, произнесла Веда Конг. – Теперь я понимаю…
– При порче машина сразу валится, и одна надежда на амортизаторы. Ничего не поделать, закономерная расплата за лёгкость и малые размеры. Пожалуй, что нас ожидает ещё одна расплата за все благополучные полёты, – с чуть наигранным равнодушием сказал Дар Ветер.
– А именно? – посерьёзнела Веда.
– Безупречная работа приборов устойчивости подразумевает большую сложность механизмов. Боюсь, для того чтобы в них разобраться, мне потребуется много времени. Придётся выбираться по способу наибеднейших предков…
Веда с лукавым огоньком в глазах протянула руку, и Дар Ветер легко поднял молодую женщину. Они спустились к упавшему винтолету, смазали царапины заживляющим раствором, заклеили разорванное платье. Дар Ветер уложил Веду в тень куста, а сам принялся изучать причины аварии. Как он и догадывался, что–то произошло с автоматическим выравнивателем, блокирующее приспособление которого выключило двигатель. Едва Дар Ветер открыл коробку прибора, как ему стало ясно, что с ремонтом ничего не получится – слишком долго придётся вникать в суть сложнейшей электроники. С лёгким вздохом досады он выпрямил уставшую спину и покосился на куст, под которым доверчиво прикорнула Веда Конг. Жаркая степь, насколько хватает глаз, была совершенно безлюдна. Две большие хищные птицы медленно кружили над колеблющимся голубоватым маревом…
Послушная машина стала мёртвым диском, беспомощно улёгшимся на сухой земле. Странное чувство одиночества и оторванности от всего мира подступило к Дар Ветру.
И в то же время он ничего не боялся. Пусть наступит ночь, тогда видимость невооружённого глаза станет более дальней; они обязательно увидят какие–нибудь огни и пойдут к ним. Они полетели налегке, не захватив ни радиотелефона, ни фонарей, ни еды.
«Когда–то в степи можно было погибнуть от голода, если не возить с собой большие запасы пищи… И воды!» – думал бывший заведующий внешними станциями, прикрывая глаза от яркого света. Он наметил кусочек тени от куста вишни рядом с Ведой и беспечно растянулся на земле, покалывавшей тело сквозь лёгкую одежду сухими стебельками трав. Тихий шелест ветра и зной погружали душу в забытьё: медленно текли мысли; неспешно сменяя одна другую, проходили в памяти картины давно прошедших времён – длинной чередой шли древние народы, племена, отдельные люди… Будто текла оттуда, из прошлого, огромная река меняющихся с каждой секундой событий, лиц и одежд.
– Ветер! – услышал он сквозь дрёму зов любимого голоса, очнулся и сел.
Солнце красным шаром уже касалось потемневшей линии горизонта, ни малейшего дуновения не чувствовалось в замершем воздухе.
– Господин мой, Ветер, – шаловливо склонилась перед ним Веда, подражая древним женщинам Азии, – не угодно ли проснуться и вспомнить обо мне?
Проделав несколько гимнастических упражнений, Дар Ветер окончательно стряхнул с себя сон. Веда согласилась с его планами дожидаться ночи. Темнота застала их в оживлённом обсуждении прошедшей работы. Внезапно Дар Ветер заметил, что Веда вздрагивает. Её руки стали холодными, и он сообразил, что лёгкое платье Веды вовсе не защищает её от ночной прохлады этих северных мест.
Летняя ночь шестидесятой параллели была светлой – им удалось собрать большую кучу хвороста.
Громко щёлкнул электрический разряд, извлечённый Дар Ветром из могучего аккумулятора винтолета, и скоро яркое пламя костра сгустило темноту вокруг, насыщая людей своим животворным теплом.
Съёжившаяся Веда распустилась вновь, как цветок под солнцем, и оба поддались почти гипнотической задумчивости. Где–то глубоко в душе человека за те сотни тысяч лет, в которые огонь был его главным прибежищем и спасением, осталось неистребимое чувство уюта и покоя, порождаемое огнём в часы, когда холод и темнота окружали человека…
– Что гнетёт вас, Веда? – нарушил молчание Дар Ветер.
– Я вспомнила ту, с платком… – тихо ответила Веда, не сводя глаз с рассыпающихся золотом углей.
Дар Ветер сразу понял. Накануне своего полёта они закончили в приалтайских степях вскрытие большого кургана скифов. Внутри сохранившегося деревянного сруба находился скелет старика вождя, окружённый костяками лошадей и рабов, прикрытых краем курганной насыпи. Старый вождь лежал с мечом, щитом и панцирем, а в его ногах оказался скрюченный скелет совсем юной женщины. К костяным чертам её черепа прилегал шёлковый платок, когда–то туго обмотанный вокруг лица. Сохранить платок не удалось, несмотря на все ухищрения, но за несколько минут, пока он не рассыпался в тонкую пыль, удалось точно воспроизвести очертания прекрасного лица, отпечатавшегося на ткани тысячи лет тому назад. Платок передавал ещё одну страшную подробность – отпечаток вылезших из орбит глаз женщины, несомненно задушенной этим платком и брошенной в могилу своего мужа, чтобы сопровождать его в неведомых путях загробного мира. Ей было не больше девятнадцати, ему – не меньше семидесяти лет, преклонный для тех времён возраст.
Дар Ветер вспомнил дискуссию, разгоревшуюся по поводу находки среди молодых сотрудников экспедиции Веды. По доброй воле или насильно пошла женщина за своим мужем? Зачем? Во имя чего? Если из–за большой, преданной любви, то как же можно было убивать её, а не сберечь как лучшую память о себе в покинутом мире живых?
В спор вступила Веда Конг. Она долго вглядывалась в тёмный бугор кургана загоревшимися глазами, стараясь проникнуть умственным взором в толщу прошедших времён.
– Старайтесь понять тех людей. Просторы древних степей были действительно беспредельными для единственных средств сообщения того времени – лошадей, верблюдов, быков. И на гигантском просторе обитали отдельные группы кочевников–скотоводов, не только ничем не связанных между собой, но состоявших в неугасимой вражде. Множество обид и злобы копилось из поколения в поколение; каждый пришелец был врагом, каждое племя – добычей, обещавшей скот и рабов, то есть людей, работавших по принуждению, как скот, под кнутом. Такое устройство общества порождало, с одной стороны, большую, совсем неизвестную нам свободу отдельного человека в мелких его страстях и желаниях и, с другой стороны, невероятную замкнутость в общении людей между собой и узость помыслов. Если народность или племя состояло из небольшого числа людей, способных прокормиться охотой и сбором плодов, то эти свободные кочевники жили в постоянном страхе нападения и порабощения или истребления со стороны воинственных соседей. Но при изоляции страны и многочисленности населения, могущего создать большую военную силу, люди также платили за безопасность от военных набегов своей свободой, так как в таких сильных государствах всегда развивались деспотия и тирания. Так было в Древнем Египте, Ассирии и Вавилонии.
Женщины, особенно красивые, в древности являлись добычей и игрушками сильного. Им нельзя было существовать без власти и защиты мужчины.
Собственные стремления и воля женщины значили так мало, нестерпимо мало, что перед лицом той жизни… кто знает… Может быть, смерть казалась более лёгкой участью…
Громко треснула горящая ветка, вернув Дар Ветра к действительности. Отзываясь на его думы, Веда придвинулась ближе, медленно ворошила костёр, следя за перебегавшими по углам язычками синеватого пламени.
– Сколько терпеливого мужества надо было в те времена, чтобы остаться самой собой, не опускаться, а возвышаться в жизни!.. – тихо промолвила Веда Конг.
– Мне кажется, – возразил Дар Ветер, – что мы преувеличиваем тяжесть древней жизни. Мало того что она была привычной, её неустроенность влекла за собой разнообразие случайностей. Воля и сила человека высекали и из этой жизни вспышки романтических радостей, как искры из серого камня.
– Я тоже становлюсь в тупик, – сказала Веда, – как долго не могли наши предки понять простого закона, что судьба общества зависит только от них самих, что общество таково, каково морально–идейное развитие его членов, зависящее от экономики.
– Что совершенная форма научного построения общества – это не просто количественное накопление производительных сил, а качественная ступень – это ведь так просто, – ответил Дар Ветер. – И ещё понимание диалектической взаимозависимости, что новые общественные отношения без новых людей совершенно так же немыслимы, как новые люди без этой новой экономики. Тогда – понимание привело к тому, что главной задачей общества стало воспитание, физическое и духовное развитие человека. Когда это наконец пришло?
– В ЭРМ, в конце века Расщепления, вскоре после ВВР – Второй Великой Революции.
– Хорошо, что не позже! Истребительная техника войны…
Дар Ветер умолк и повернулся к тёмной прогалине слева, между костром и склоном холма. Тяжёлый топот и мощное отрывистое дыхание послышались совсем близко и заставили вскочить обоих путешественников.
Громадный чёрный бык вырос перед костром. Пламя мерцало кровавыми отблесками в его злобно выкаченных глазах. Сопя и разбрасывая копытами сухую землю, чудовище готовилось к нападению. В слабом свете бык казался невероятно огромным, опущенная голова походила на гранитный валун, горой громоздилась высокая холка, облепленная буграми мускулов. Никогда ещё ни Веде, ни Дар Ветру не приходилось стоять близко к смертоносной и злобной силе животного, чей нерассуждающий мозг был недоступен разумному убеждению.
Веда крепко стиснула руки на груди и стояла, не шелохнувшись, будто загипнотизированная видением, внезапно выросшим из тьмы. Дар Ветер, повинуясь могучему инстинкту, стал перед быком, заслонив собой Веду, как тысячи тысяч раз делали его предки. Но руки человека новой эры были безоружны.
– Веда, прыжок направо… – едва успел произнести он, как животное ринулось на них.
Хорошо натренированные тела обоих путешественников могли поспорить в быстроте с первобытным проворством быка. Великан пронёсся мимо и с треском врезался в гущу кустарника, а Веда и Дар Ветер отступили в темноту в нескольких шагах от винтолета. В стороне от костра ночь была вовсе не такой тёмной, и платье Веды, несомненно, было видно издалека. Бык выбрался из кустарника. Дар Ветер ловко подбросил свою спутницу, и она, сделав сальто, оказалась на площадке винтолета. Пока животное поворачивалось, взрыв копытами землю, Дар Ветер очутился на машине рядом с Ведой. Они обменялись мимолётными взглядами, и в глазах своей спутницы он не прочитал ничего, кроме откровенного восторга. Крышка двигателя была снята ещё днём, когда Дар Ветер пытался проникнуть в премудрое устройство. Теперь, собрав всю свою огромную силу, он оторвал от бортового ограждения площадки кабель уравнительного поля, сунул его оголённый конец под пружину главной клеммы трансформатора и предостерегающе отодвинул Веду. В это время бык зацепил рогом за перила, и винтолет покачнулся от могучего рывка. Дар Ветер ткнул концом кабеля в нос животному. Жёлтая молния, глухой удар – и свирепый бык рухнул тяжёлой грудой.
– Вы убили его! – с негодованием воскликнула Веда.
– Не думаю, земля сухая! – довольно улыбнулся хитроумный герой.
И в подтверждение его слов бык слабо замычал, поднялся и, не оглядываясь, побежал прочь неуверенной рысью, словно чувствуя свой позор. Путешественники вернулись к костру. Новая порция хвороста оживила потухшее пламя.
– Мне больше не холодно, – сказала Веда. – Поднимемся на холм.
Вершина бугра скрыла костёр, бледные звёзды северного лета расплывались у горизонта туманными шариками.
С запада не было ничего видно, на севере, на склонах холмов, едва заметные, мерцали ряды каких–то огней, с юга, тоже очень далеко, горела яркая звезда наблюдательной башни скотоводов.
– Неудачно, придётся идти всю ночь… – пробормотал Дар Ветер.
– Нет, нет, смотрите! – И Веда показала на восток, где внезапно вспыхнули четыре огня, расположенные квадратом. До них было не больше нескольких километров. Заметив направление по звёздам, они спустились к костру. Веда Конг задержалась перед тусклым пламенем углей, как будто стараясь вспомнить что–то.
– Прощай, наш дом… – задумчиво сказала она. – Наверное, у кочевников всегда были такие жилища – непрочные и недолгие. И я сегодня стала женщиной той эпохи.
Она повернулась к Дар Ветру и доверчиво положила руку ему на шею.
– Я так остро почувствовала необходимость защиты!.. Я не боялась, нет! Но какая–то заманчивая покорность силе судьбы, так кажется…
Веда заложила руки за голову и гибко потянулась перед огнем. Секунду спустя её затуманившиеся глаза вновь обрели свой задорный блеск.
– Что ж, ведите… герой! – Тон низкого голоса стал неопределённо загадочен и нежен.
Светлая ночь, напоённая запахами трав, жила шорохами зверьков, выкриками ночных птиц. Веда и Дар Ветер осторожно ступали, опасаясь провалиться в невидимую нору или трещину сухой земли. Метельчатые стебли ковыля скользили по щиколоткам. Дар Ветер сосредоточенно осматривался, едва только в степи показывались тёмные груды кустов.
Веда тихонько рассмеялась.
– Может быть, следовало взять аккумулятор и кабель?
– Вы легкомысленны, Веда, – добродушно возражал Дар Ветер, – более, чем я ожидал!
Молодая женщина вдруг стала серьёзной.
– Я слишком сильно почувствовала вашу защиту…
И Веда начала говорить – вернее, думать вслух – о дальнейшей деятельности своей экспедиции. Первый этап работ на степных курганах окончился, её сотрудники возвращались к прежним или устремлялись к новым занятиям. Но Дар Ветер не выбрал себе ещё другого дела. Он был свободен и мог следовать за любимой. Судя по доходившим до них сообщениям, работа Мвена Маса шла хорошо. Даже если бы она шла плохо, Совет не назначил бы Дар Ветра так скоро вновь на то же место. В эпоху Великого Кольца считалось неполезным держать людей подолгу на одной и той же работе. Притуплялось самое драгоценное – творческое вдохновение, и только после большого перерыва можно было вернуться к старому занятию.
– После шести лет общения с космосом не показалась ли мелкой и монотонной наша работа? – Ясный и внимательный взгляд Веды искал его взгляда.
– Работа вовсе не мелка и не однообразна, – возразил Дар Ветер, – но она не даёт мне того напряжения, к которому я привык. Я становлюсь благодушным и слишком спокойным, будто меня лечат голубыми снами!
– Голубыми?.. – переспросила Веда, и заминка её дыхания сказала Дар Ветру больше, чем невидимая в темноте краска на щеках. – Я начну исследование с древней пещеры, – перебила она сама себя, – но не раньше, чем соберётся новая группа добровольцев раскопщиков. До того поеду на морские раскопки, товарищи звали помочь.
Дар Ветер понял, и сердце радостно стукнуло. Но в следующую секунду он запрятал чувства в дальний уголок души и поспешил на помощь Веде, спокойно спросив:
– Вы имеете в виду раскопки подводного города к югу от Сицилии? Я видел замечательные вещи оттуда во Дворце Атлантиды.
– Нет, теперь мы ведём работы на побережьях восточного Средиземноморья, Красного моря и у берегов Индии. Поиски сохранившихся под водой сокровищ культуры, начиная с Крито–Индии и кончая наступлением Тёмных веков.
– То, что пряталось, а чаще и просто бросалось в море при крушении островков цивилизации, под напором новых сил, варварски свежих, невежественных и беспечных, – это я понимаю, – задумчиво говорил Дар Ветер, продолжая следить за белесоватой равниной. – Понимаю и великое разрушение древней культуры, когда античные государства, сильные своей связью с природой, не смогли ничего изменить в мире, справиться со всё более отвратительным рабством и паразитирующей верхушкой общества.
– И люди сменили античное рабство на феодализм и религиозную ночь средневековья, – подхватила Веда. – Но что же осталось вам непонятным?
– Просто я плохо представляю крито–индийскую культуру.
– Вы не знаете новых исследований. Её следы теперь находятся на огромном пространстве от Америки через Крит, юг Средней Азии и Северную Индию до Западного Китая.
– Я не подозревал, что в столь древние времена уже могли быть тайники для сокровищ искусства, как у Карфагена, Греции или Рима.
– Поедете со мной, увидите, – тихо сказала Веда.
Дар Ветер молча шёл рядом. Начался пологий подъём. Они дошли до гребня увала, когда Дар Ветер внезапно остановился.
– Благодарю за приглашение, я поеду…
Веда чуть недоверчиво повернула голову, но в сумерках северной ночи глаза её спутника были темны и непроницаемы.
За перевалом огни оказались совсем близкими. Светильники в поляризующих колпаках не рассеивали лучей и от этого казались дальше, чем на самом деле. Сосредоточенное освещение служило признаком ночной работы. Гул напряжённого тока становился сильнее. Контуры ажурных балок серебристо блестели под высокими голубыми лампами. Предостерегающий вой заставил их остановиться – сработал заградительный робот.
– Опасно, идите налево, не приближаясь к линии столбов! – проревел невидимый усилитель.
Они послушно повернули к группе передвижных белых домиков.
– Не смотрите в сторону поля! – продолжал заботливый автомат.
Двери в двух домиках открылись одновременно, два снопа света, скрестившись, легли на тёмную дорогу. Группа мужчин и женщин радушно приветствовала путников, удивляясь столь несовершенному способу передвижения, к тому же ночью.
Тесная кабинка с перекрещивающимися струями насыщенной газом и электричеством ароматной воды с весёлой игрой точечных электроразрядов на коже была местом тихой радости.
Освежённые путешественники встретились за столом.
– Ветер, милый, мы попали к собратьям по работе!
Веда налила золотистого питья в узкие бокалы, сразу запотевшие от холода.
– «Десять тонусов» тут! – весело потянулся он к своему бокалу.
– Победитель быка, вы дичаете в степи, – запротестовала Веда. – Я сообщаю интересные новости, а вы думаете только о пище!
– Здесь раскопки? – усомнился Дар Ветер.
– Только не археологические, а палеонтологические. Изучают ископаемых животных пермской эпохи – двести миллионов лет тому назад. Трепещу с нашими жалкими тысячами…
– Сразу изучают, не выкопав? Как же так?
– Да, сразу. Но как это делается, ещё не узнала.
Один из сидевших за столом, тощий желтолицый человек, вмешался в разговор:
– Сейчас наша группа сменяет другую. Только что закончили подготовку и приступаем к просвечиванию.
– Жёсткими излучениями? – догадался Дар Ветер.
– Если вы не очень устали, советую посмотреть. Завтра мы будем перемещать площадку дальше, а это не представляет интереса.
Веда и Дар Ветер обрадовано согласились. Гостеприимные хозяева поднялись из–за стола, повели их к соседнему дому. Там, в нишах с циферблатом индикатора над каждой, висели защитные костюмы.
– Ионизация от наших мощных трубок очень велика, – с оттенком извинения сказала высокая, чуть сутулая женщина, помогая Веде облачиться в плотную ткань, прозрачный шлем и закрепляя на её спине сумки с батареями.
В поляризованном свете каждый холмик на бугристой степной почве выделялся неестественно чётко. За контуром обнесённого тонкими рейками квадратного поля послышался глухой стон. Земля вспучилась, растрескалась и осыпалась воронкой, в центре которой возник остроносый сверкающий цилиндр. Спиральный гребень обвивал его полированные стенки, на переднем конце вращалась сложная электрофреза из синеватого металла. Цилиндр перевалился через край воронки, повернулся, показав быстро мелькавшие позади лопатки, и начал вновь зарываться в нескольких метрах в стороне от воронки, уткнув свой полированный нос почти отвесно в землю.
Дар Ветер заметил, что за цилиндром тянется двойной кабель – один изолированный, другой блестевший голым металлом. Веда тронула его за рукав и показала вперёд, за ограду магниевых реек. Там выбрался из–под земли второй такой же цилиндр, одинаковым движением перевалился налево и снова исчез, нырнув в землю, как в воду.
Желтолицый человек сделал знак поторопиться.
– Я узнала его, – прошептала Веда, догоняя ушедшую вперёд группу.
– Это Ляо Лан, палеонтолог, раскрывший загадку заселения Азиатского материка в палеозойской эре.
– Он китаец по происхождению? – спросил Дар Ветер, вспомнив тёмный взгляд слегка раскосых узких глаз учёного. – Стыдно сознаться, но я не знаю его работ.
– Я вижу, вы мало знакомы с палеонтологией, – заметила Веда. – Пожалуй, палеонтология иных звёздных миров вам лучше известна.
Перед мысленным взором Дар Ветра промелькнули бесчисленные формы жизни: миллионы странных скелетов в толщах горных пород на разных планетах – память прошедших времён, скрытая в наслоениях каждого обитаемого мира. Память, созданная самой природой и ею же записываемая до тех пор, пока не появится мыслящее существо, обладающее способностью не только запоминать, но и восстанавливать забытое.
Они оказались на небольшой площадке, прикреплённой к концу крутой ажурной полуарки. В центре пола находился большой тусклый экран. Все восемь человек уселись на низкие скамьи вокруг экрана в молчаливом ожидании.
– Сейчас «кроты» закончат, – заговорил Ляо Лан. – Как вы уже догадались, они прошивают слои горных пород голым кабелем и ткут металлическую сетку. Скелеты вымерших животных залегают в рыхлом песчанике на глубине четырнадцати метров от поверхности. Ниже, на семнадцатом метре, вся площадь подслоена металлической сеткой, подключённой к сильным индукторам. Создаётся отражающее поле, отбрасывающее рентгеновские лучи на экран, где получается изображение окаменелых костей.
Два больших металлических шара повернулись на массивных цоколях. Загорелись прожекторы, вой сирены возвестил об опасности. Постоянный ток в миллион вольт повеял свежестью озона, заставил все клеммы, изоляторы и подвески источать голубое сияние.
Ляо Лан, казалось, небрежно поворачивал и нажимал кнопки щита управления. Большой экран светился всё сильнее, а в его глубине медленно проплывали какие–то нечёткие контуры, разбросанные там и сям в поле зрения. Движение остановилось, размытые очертания большого пятна заняли почти весь экран, сделались резче.
Ещё несколько манипуляций на щите управления, и перед наблюдателями в туманном сиянии показался скелет неведомого существа. Широкие когтистые лапы скрючились под туловищем, длинный хвост изогнулся кольцом. Бросилась в глаза необычайная толщина и массивность костей с широкими перекрученными концами, с выростами для прикрепления могучих мускулов. Череп с замкнутой пастью оскаливал крупные передние зубы. Он был виден сверху и казался тяжёлой костяной глыбой с неровной, изрытой поверхностью. Ляо Лан изменил глубину фокуса и увеличение – весь экран заняла голова древнего пресмыкающегося, влачившего жизнь двести миллионов лет назад на берегах когда–то бывшей здесь реки.