Текст книги "Мой новый мир - Книга первая"
Автор книги: Ищенко Геннадий
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)
Я вызвал Демона, который стал у моих охранников старшим, и приказал, чтобы кто-нибудь из них подежурил в гостиной до прихода жены, а потом закрыл оба окна и лёг спать. Заснуть с помощью магии было нетрудно, а проспать я не боялся. Ночь длилась тринадцать земных часов, а я улёгся, когда за окнами только начало темнеть. Проснулся намного раньше, чем было нужно, разбудив обхватившую меня жену.
– Иди есть, – не открывая глаз, сказала она. – На столе весь твой ужин. Я для сохранности обработала магией, так что можешь ничего не бояться. А я пока немного полежу.
Когда я оделся и вышел в гостиную, она уже спала. Хорошо поев, сложил в сумку одежду и обувь и принялся будить всех, кто не проснулся сам. Через полчаса мы на двух экипажах в сопровождении зевающих гвардейцев выехали из ворот в направлении моего дворца. В пути я связался с Ольтом и поторопил его с приготовлениями, поэтому к нашему приезду он доложил, что всё готово. Сонный Бродер отправился на приготовленный для него стул, а мы зашли в незанятые комнаты первого этажа и быстро переоделись. Демон, Гном и Учёный надели рубашки с джинсами, а я и Герат – свои чёрные костюмы. Когда я увидел, как нервно реагируют на чёрное работники барона, решил, что нужно менять одежду.
– Не теряйте время, – сказал я магам. – Герат, вы помните вид магазина в Сан-Антонио? Работайте, а я запущу отвлечение внимания, чтобы на появившуюся из воздуха компанию не сбежался смотреть весь город.
Мы возникли рядом с нужным магазином. По тротуару в обе стороны шли люди, но благодаря моей магии на нас не обращали внимания. Магазин занимал половину первого этажа современного многоэтажного здания. Сколько в нём было этажей, никто считать не стал, но явно не меньше тридцати. Я зашёл внутрь и осмотрелся. Был уже вечер, и чувствовалось, что дело идёт к закрытию. Вдоль полок с образцами ходило десятка два покупателей или просто любителей посмотреть на оружие и поболтать с продавцами.
– Я могу поговорить с хозяином магазина или его старшим менеджером? – спросил я у заметно уставшего парня, одетого в синий форменный комбинезон.
– А зачем они вам, мистер? – спросил он. – Может быть, смогу помочь я?
– Хотелось бы увидеться с хозяином, – настойчиво сказал я, делая ему установку на симпатию. – У меня очень большой заказ.
– Сейчас позову, – согласился он. – Но вы поздно пришли. Через двадцать минут закрываемся, и вряд ли вас успеют обслужить, тем более если заказ большой.
Он ушёл в одну из дверей и через несколько минут вернулся в сопровождении невысокого полного мужчины лет пятидесяти, с редкими, слегка рыжеватыми волосами и такого же цвета усами. Было видно, что и хозяин за день устал, но он выглядел весёлым и довольным жизнью. Очень скоро я убедился, что это не образ для клиентов, а он на самом деле такой.
– Билл Бейкер, – представился он, крепко пожав мне руку. – Сэм сказал, что вы хотите купить весь мой магазин.
– Магазин, Билл, можете оставить себе, – улыбнулся я Бейкеру, обрабатывая магией и его. – Меня интересует не он, а его содержимое!
– Вы шутник, мистер... – он вопросительно уставился на меня.
– Простите, забыл представиться, – виновато сказал я. – Борис Войда. Я не американец, а поляк, и я не шучу. Скажите, сколько стоит всё, что у вас в торговом зале и в подвалах.
Если бы не магия, ох и далеко он меня послал бы, несмотря на свой весёлый нрав! Но я ещё раз обработал его на доброжелательность, пока не подчиняя, и это сработало.
– С ходу я не скажу, – задумался он. – В оптовых ценах будет миллионов на восемь, но в розничных, конечно, больше. Основное у нас в подвале, а это витрина.
– Сможете посчитать в розничных ценах? – спросил я. – Сколько это займёт времени?
Несмотря на симпатию, Билл заколебался, и пришлось взять его под полный контроль.
– Рози за час посчитает, – ответил он. – Это моя жена. Но у нас сейчас закрытие...
– Вы можете попросить своих людей задержаться? – спросил я. – Потом доплатите, а сумму добавите в счёт. Это не больше чем на час.
– Попробую, – ответил он и ушёл говорить с продавцами.
К тому времени как он определился, в магазине не осталось посетителей, только одни мы.
– Трое не смогут задержаться, но остальные согласны, – сказал он, подходя ко мне. – Жена уже считает. Только оформление таких сделок требует пакета документов...
– Для нас сделаете исключение, – нажал я. – Отпускайте тех, кто уходит, и закрывайте двери.
– Как скажете, – согласился Билл. – Эти люди с вами?
– Да, они будут помогать грузить товар. Герат, тем троим нужно подчистить память, а остальных подчиняем. Раз основное в подвале, с подвала и начнём.
Подвал произвёл на меня большое впечатление, заставив усомниться в реальности замысла полностью очистить весь магазин. Штабеля из примерно двух тысяч ящиков с роликовыми конвейерами и кран-балками для особо тяжёлых грузов...
– Мы можем открывать канал поочерёдно в разных местах? – спросил я Герата. – Если сделать только один, долго провозимся, и не хватит сил.
– Хотите открыть его поочерёдно для четырёх этих полос? – спросил он, указав на конвейеры. – Можно, хотя сил уйдёт больше. Но вы правы, по времени выйдет быстрее.
Я загнал в подвал всех, включая хозяина, посмотрел, как по роликам к кругу мглы бесконечной чередой движутся подталкиваемые людьми ящики, и вместе с Демоном поднялся в торговый зал. Мы ходили вдоль витрин и полок, собирали с них всю ту смертоносную продукцию, которая на них находилась, и сносили в одно место. Туда перекочевали две сотни винтовок и автоматов, а пистолетов всех калибров и систем было больше пятисот. А если, как говорил Билл, основные товары у него внизу, нам хватит этого оружия на сто лет.
– Нашим будет мало двадцати человек, чтобы всё это таскать, – сказал мне Демон. – Здесь только толкают ящики по тем штукам, а работникам барона придётся их носить, да ещё укладывать в комнаты, а то ящики всё перекроют.
– Я думаю, что он сообразит спустить туда дружинников, – ответил я и мысленно обратился к Герату: «Как идут дела?»
«Лучше, чем я думал, – ответил маг. – Половину уже передали, и надеюсь, что меня хватит на остальное. Но то, что наверху, отправите сами. Вы уже знаете, сколько брать золота?»
«Сейчас узнаю», – сказал я и обратился к работавшей за компьютером жене хозяина: – Рози, вы подсчитали? Не нужно высчитывать до цента. Дайте мне приблизительную цифру с округлением в вашу пользу.
– Если в нашу пользу, то получается одиннадцать миллионов, – улыбнулась она.
– Двести пятьдесят килограммов золота, – прикинул я. – «Герат, нам нужно тринадцать слитков. Отправьте на ту сторону охранников. Заодно пусть посмотрят, как там справляются с приёмом грузов и сколько ещё продержится Бродер».
Глава 21
Оружие из торгового зала перекочевало в канал, который подпитывал уже я, и сейчас в чёрный круг бросали ящики с патронами, коробки с оптическими прицелами, тюки с бронежилетами и прочей амуницией. Герат сумел закончить с отправкой подвальных запасов Бейкера, но полностью выдохся и был отправлен на ту сторону вместе с Учёным. Со мной остались только Демон с Гномом, которые помогали работникам магазина. Пришла пора поговорить с хозяином, поэтому я подозвал его к себе и задал вопрос:
– Билл, у вас есть оружейник, который хорошо разбирается с тем, что мы отправили? Я хочу воспользоваться его услугами на месяц-два, поэтому желательно, чтобы был холостой. За работу ему хорошо заплатят.
– У меня такой каждый второй, – ответил Бейкер. – Сами видите, что работают одни молодые, а без знания оружия в моём бизнесе нечего делать. Да вот хотя бы Фил Хейз. Фил, бросай барахло и подойди сюда! С тобой хочет поговорить мистер Войда.
– Не хочешь хорошо заработать? – спросил я здоровенного круглолицего парня лет двадцати. – Оружие мы у вас купили, но у нас нет своего оружейника. Поработаешь месяц или немного больше и обучишь кого-нибудь из моих ребят. В деньгах не обидим и доставим обратно к старику Биллу.
– За месяц не обучу, – помотал он головой. – Не такое это простое дело, мистер, как вам кажется. Но я могу поработать и дольше, если будете хорошо платить.
–Договорились! – сказал я. – Гном, берёшь его и идёте на ту сторону. Возвращаться не нужно. Я сейчас рассчитаюсь с хозяином, и мы с Демоном тоже вернёмся. Билл, видите эти слитки?
– Это золото? – спросил Бейкер.
– Здесь тринадцать слитков общим весом больше двухсот шестидесяти килограммов. Плавили из самородного золота с низким содержанием примесей. Рози говорила об одиннадцати миллионах, но здесь все двенадцать. Надеюсь, вы не будете на меня в обиде. Найдёте, где продать? Только не вздумайте соваться к властям. Может быть, вам что-нибудь и заплатят, но сущую ерунду, а золота лишитесь.
– Подвели вы меня, Борис! – сердито сказал Билл. – Если это золото, да ещё чистое, а похоже, что вы не врёте, я его, конечно, продам. Но это может занять много времени. А что мне делать сейчас с пустым магазином? Деньги у меня есть, но на полноценную торговлю их не хватит, а я не расплатился по кредитам. Это если говорить только о деньгах!
– Один солидный человек дал мне номер телефона конторы, через которую можно реализовать много золота, – сказал я, решив, что будет лучше, если этот канал проверит Бейкер, а не я. – Есть на чём его записать?
– Пишите! – сказал он, протянув мне карандаш и блокнот. – Не влипну я с вашей конторой?
– Не должны, – ответил я, быстро записав номер. – Этот человек сказал, что действуют честно, но и сами не простят обмана. Мы всё переправили и уходим. Демон, иди первым.
Сарпон шагнул в канал, а у меня это не получилось. Голова взорвалась болью, и я потерял сознание. Когда оно вернулось, боль никуда не делась, разве что стала немного меньше. Я попытался сосредоточиться и, когда это получилось, запустил исцеляющее воздействие. Не сразу, но стало легче, и я смог нормально соображать. Стало ясно, что лежу в кровати, прикрытый лёгким одеялом.
– Билл, он очнулся! – услышал я рядом взволнованный женский голос.
По-моему, говорила Рози. Значит, я у Бейкеров, а в канал не попал из-за того, что кто-то врезал мне по затылку. Скорее всего, этим «кем-то» был Билл.
Послышались шаги и рядом с моей кроватью кто-то остановился. Я приоткрыл глаза и увидел встревоженное лицо Билла Бейкера.
– Вы как? – спросил он у меня. – Честно, не хотел вам так вредить. Кто же знал, что у вас такая слабая голова! Бил-то не очень сильно. Уж не знаю, как вас зовут на самом деле, но выслушайте меня и постарайтесь понять. Вы пришли в мой магазин и полностью его очистили. И я послушно отдал, не задумываясь, почему это делаю. А те трое, которых я отпустил, вообще не помнят вашего прихода. Значит, вы как-то можете влиять на людей. И дорогу в свой мир вы открывали сами, потому что никаких устройств у вас с собой не было. Возможно, вы и сейчас можете уйти к себе с этой кровати. Если я прав, прошу этого не делать. На ваших руках надеты браслеты, связанные с пультом, который находится у меня. Стоит вам уйти, и останетесь без рук. И заставить меня отдать пульт у вас не получится, потому что он застёгнут на моей руке на манер ваших браслетов. Код устанавливала Рози, и она только что уехала к своим старикам, а я его не знаю. Вы можете заставить меня ехать к ней, но в таком случае жена просто подорвёт ваши браслеты с другого пульта.
– И что дальше? – спросил я, понимая, что влип.
– Вы меня здорово подставили! – сказал он. – То, что вы забрали, разошлось бы за полгода, а то и больше. По новому закону большинство стволов не регистрируется, но на полностью автоматическое оружие нужно заполнять формы, а у меня было почти четыре сотни автоматов! И как я буду их оформлять? Если меня не заложит никто из моих парней, я смогу отчитаться по налогам, включив всё, что вы забрали, в продажи следующего года, но я не могу гарантировать, что никто не станет болтать! Скорее, наоборот, через несколько дней об этом будет знать весь город!
– Хорошо, я вас подставил, – согласился я. – И что вы предлагаете?
– Я не могу сейчас заявить, что меня обчистил пришелец! Точнее, могу, и мне даже поверят, если я вас предъявлю, но вашего золота не увижу, а страховка не покроет убытков! Поэтому я предлагаю следующее. Прежде всего мне нужно продать золото и вернуть свои деньги! И вы с вашими способностями мне в этом поможете! У меня есть один вариант, но для гарантии нужны вы.
– Что за вариант? – спросил я. – И сколько времени он у нас займёт? Поймите меня правильно, Билл! Ваше оружие нужно не просто так, а для защиты, и я не могу долго у вас торчать! И если меня будут шантажировать и дальше, не останется ничего другого, как уйти, а потом отращивать себе новые кисти рук. Мне будет очень плохо, но вам в таком случае будет ещё хуже!
Я не врал, и способ отрастить конечности был, вот только времени на это уйдёт не меньше года, а этого года у меня не было. К тому же меня начинало трясти, стоило только представить культи вместо рук. И всё-таки я сделал бы это, если бы не осталось другого выхода.
– Поможете мне и уйдёте, – сказал он, – а я побегу заявлять об ограблении. Вас видели без очков мои служащие, так что у меня есть свидетели. Эти браслеты надели уже здесь, поэтому я могу смело сказать, что вы пришли в себя и вертели нами по своему усмотрению. А вариант... У меня есть... друг.
– А почему запнулись? – спросил я. – Что не так с вашей дружбой?
– Всё так, – сказал он. – Мы с Фрэнком сдружились, когда служили в морской пехоте. Сейчас поддерживаем связь, но прежних отношений уже нет. Он меня не кинет, но может отказать в помощи.
– И вы хотите, чтобы я подтолкнул его в нужном направлении? Чем он занимается?
– У него многосторонние интересы. У Фрэнка крупная фирма и большие деньги и связи. Он в Сан-Антонио, поэтому много времени не потратим. Для него не составит труда со мной рассчитаться, а потом реализовать ваше золото, но для этого он должен мне поверить. Если я приду один и заявлю, что меня обчистили инопланетяне, оставив взамен кучу золота, по старой дружбе не выгонит, но помогать точно не станет.
– И постарается наложить лапу на меня, – сказал я. – Что выигрываете вы, я понял, остаётся понять, в чём моя выгода.
– А у вас есть выбор, кроме потери рук? – спросил он. – Фрэнк умный человек и быстро поймёт, что вами не получится вертеть. Конечно, он постарается извлечь для себя какую-то пользу, вот и подумайте, что ему предложить, а заодно и о том, что вам нужно самому. Я уже говорил, что у него большие возможности. Если у вас война, то не помешает прикупить что-нибудь серьёзнее автоматов.
Я задумался. Выход был, хоть и хреновый. Можно было уйти, прихватив с собой Бейкера. Но я читал, что такие браслеты при повреждении сразу взрывались. И что, таскать за собой Бейкера или рубить ему руку? А если первой сдохнет батарея на его пульте? И потом меня всерьёз заинтересовал этот Фрэнк. Я всё равно собирался продавать в Штатах золото, так почему не попытаться сделать это через него? И не одно золото, которого не так уж и много. Были и другие мысли. Единственным минусом во всём этом было то, что дома сейчас сходят с ума от беспокойства, а оба мага полностью восстановятся только через два эльфийских дня. Я сам разрядился не до конца, но тоже пока не хотел рисковать, пробивая канал с такими силами. Нужно было хотя бы немного привести себя в порядок, а заодно помочь Бейкеру и договориться с его приятелем. А мне на будущее урок. Надо же быть таким идиотом, чтобы повернуться спиной к человеку, с которого уже снял контроль. Здорово он мне врезал, мог и убить. Наверное, головы у нас действительно слабее, чем у людей. Сил на магическое лечение у меня осталось достаточно, но, несмотря на его действие, самочувствие было посредственным.
– Ладно, Билл, постараюсь вам помочь, – ответил я и попытался сесть.
Это получилось, хотя голова закружилась, и боль в ней усилилась.
– Вы пока полежали бы, – сказал он, придерживая меня рукой. – Сотрясение точно заработали. Когда с вас слетели очки, я просто обалдел и не знал, что делать. Чёрт его знает, что для вас может быть полезным, а что – нет.
– Насчёт лекарств точно не скажу, потому что сам не знаю, – сказал я, – но в питании разницы нет. Сколько сейчас времени?
– Без десяти шесть утра, – ответил он, взглянув на часы. – Пока полежите, я не буду звонить Фрэнку раньше чем через два часа.
– Дайте чего-нибудь поесть, – попросил я.
– Вам лучше воздержаться от пищи, – посоветовал Билл. – Вас ведь, наверное, тошнит?
– Ничего вы не понимаете, – рассердился я. – Во мне есть сила, которой нет у вас. Из-за неё все мои способности. Я вчера сильно потратился, да ещё вы чуть не проломили голову, поэтому остатки силы идут на лечение. И как я буду помогать вам с Фрэнком? А пища поможет быстрее восстановиться.
– Подойдёт яблочный пирог? – спросил он. – Или дать что-нибудь более существенное? И может, скажете, как вас называть?
– Пирог – это то, что нужно, – ответил я. – Несите и побольше. А звать можете Киреном, если вас чем-то не устраивает Борис.
После пирога стало заметно лучше. Я сел на диван в гостиной Бейкеров и ещё раз обдумал будущий разговор с Фрэнком. Если мы не придём к соглашению, придётся рискнуть пробить канал, а с собой захватить и Билла, и его несговорчивого друга. Очутившись у нас, они должны стать сговорчивее, а найти Рози и обменять её мужа на код к браслетам будет не очень сложно. В восемь часов Билл начал звонить приятелю, чтобы договориться о встрече.
– К девяти будет ждать в своём офисе, – сказал он, закончив разговор. – Это минут двадцать езды от нашего дома. Как самочувствие?
– Терпимое, – ответил я. – Золото здесь?
– Да, в доме. Всё, кроме одного слитка, который возьмём с собой. Он уже в багажнике. Если хотите, можете посмотреть телевизор, а то ждать ещё полчаса.
– Смотреть телевизор – занятие для умственно неполноценных, – отозвался я. – Лучше просто посижу на диване.
– Вы не похожи на пришельца, – сказал Билл. – Я тоже редко смотрю телевизор и только отдельные передачи. Наверное, вы уже давно посещаете Землю, если так во всём разбираетесь?
– Нам скоро уезжать, а мне полезней не болтать, а просто посидеть, – ответил я, не испытывая никакого желания с ним общаться. – Если придём к соглашению с вашим Фрэнком и я буду появляться в этом городе, тогда поговорим. Возможно, я ещё сделаю вам заказы. Не бойтесь: расплачиваться буду не золотом.
Билл куда-то ушёл и вернулся, когда нужно было ехать. Мы спустились на первый этаж его двухэтажного дома, вышли в небольшой двор с бассейном и сели в стоявший возле ворот Ford Mustang. Билл с помощью пульта открыл ворота и выехал на улицу, застроенную такими же домами, как у него. Перед каждым был стриженый газон, а кое-где и клумбы с цветами. Мне было не до проносившихся за окнами городских достопримечательностей, поэтому на них не смотрел. Через пятнадцать минут Бейкер припарковал машину на площадке возле одного из высотных зданий, после чего мы лифтом поднялись на два десятка этажей и прошли в нужный офис. Секретарши в приёмной не было, был секретарь.
– Бейкер, – представился Билл. – Встреча согласована. Этот господин со мной.
Сидевший за столом амбал молча кивнул нам на дверь шефа и опять занялся бумагами, от которых его оторвали. Мы вошли в просторное помещение, имевшее мало общего с привычными для меня кабинетами. Никаких письменных столов, дорожек и прочей атрибутики не было. У огромного во всю стену окна в больших керамических кашпо виднелось много зелени, а у одной из стен стояли средних размеров низкий стол и несколько кресел. В одном из них сидел сам хозяин, что-то смотревший на стоявшем на столе ноутбуке. На вид он был моложе Билла, сохранил стройность и не так облысел, как его приятель.
– Привет! – помахал он нам рукой. – Дружище, я рад тебя видеть, но хочу предупредить, что смогу уделить только полчаса. Потом у меня деловая встреча. Поэтому садитесь, представь мне этого человека в чёрном и начинай излагать причину, из-за которой ты обо мне вспомнил. И положи сумку, а то у неё сейчас оторвутся ручки. Что это ты принёс?
– Привет, Фрэнк! – дождавшись конца его тирады, сказал Бейкер. – Причина, из-за которой я о тебе вспомнил, довольно необычна. Вот этот господин вчера полностью очистил мой магазин, начиная с подвала. Наверное, у пришельцев плохо с нашей наличностью, потому что этот расплатился со мной золотом. В сумке один из слитков. Я знал, что ты не поверишь в такое без доказательств, поэтому его задержал...
– В такое я не поверю и с доказательствами! – засмеялся Фрэнк.
Смеялся он недолго – до того момента, как я снял очки. После этого Бил извлёк из сумки слиток и осторожно, чтобы не повредить полировку, положил его на столик. Не отвлекаясь на золото, Фрэнк поднялся с кресла, подошёл ко мне и принялся внимательно разглядывать.
– Только не нужно лезть пальцами в глаза, – предупредил я. – Они мои собственные, а не накладки для Голливуда.
– Похоже, – согласился он. – И чего же вы хотите? Контакта с правительством?
– Давайте вы помолчите, Билл, а я обо всём расскажу? – предложил я Бейкеру. – А то вы тоже неверно представляете ситуацию. Мне было нужно оружие.
– И вы обчистили магазин старины Билла! – кивнул он. – И он вам сам всё отдал?
– Я умею быть убедительным, – улыбнулся я Фрэнку. – Сейчас и вы отдадите содержимое своих карманов.
Подчинённый Фрэнк выложил из кармана пиджака на стол небольшой портмоне и снял с пояса мобильный телефон. Носовой платок я разрешил не выкладывать, отправил его обратно в кресло и снял подчинение.
– Вот так вчера все и работали, – объяснил я, – но за товар я расплатился золотом. Рози назвала сумму в одиннадцать миллионов, а я оставил золота на двенадцать, если не больше. В благодарность старина Билл врезал мне чем-то по голове, когда я собирался уйти вслед за его товаром. Поэтому пришлось задержаться. Он хочет реализовать золото через вас, ну а меня взял с собой в качестве группы поддержки.
– И для чего вообще было расплачиваться? – не понял он.
– Есть такое понятие, как порядочность, – объяснил я. – К сожалению, оно присуще не всем. Так вы поможете ему вернуть деньги? Слитки плавили из самородков, поэтому металл должен быть чистым. Но вам нужно убедиться в его чистоте, а для этого проделать анализы. Может, поручите это кому-нибудь, пока мы обсудим наши дела? У меня дома военная кампания, из-за которой я к вам и наведался за стволами, поэтому сейчас нежелательно долго задерживаться.
– Сейчас сделаем, – сказал Фрэнк.
Я не знаю, что он сделал, но в кабинет тут же вошёл секретарь.
– Алан, – обратился к нему Фрэнк. – Возьми этот золотой кирпич и пусть с ним съездят к Майку и проверят по полной программе, но только быстро. Понял? И не неси его в руках, положи в сумку.
– Сделаю, дядя, – пообещал амбал и унёс золото.
– Сколько таких слитков? – спросил хозяин.
– Всего тринадцать, а весят по двадцать килограммов, – ответил я. – Вес может отличаться, но немного. И учтите, что сначала нужно расплатиться с Бейкером, а продавать золото будете потом.
– Это ещё почему? – не понял он. – С какой стати вы диктуете мне условия сделки?
– Из-за этого, – пояснил я, подняв руки так, чтобы стали видны браслеты.
– Так ты его поймал? – дошло до Фрэнка.
– Это он так думает, – сказал я. – И вы точно так же заблуждаетесь. Мне, конечно, неприятно носить эти украшения, но не так уж сложно от них избавиться.
– Это как же? – насмешливо спросил Билл. – Расскажите, а мы послушаем.
– Пожалуйста, – ответил я, по привычке едва не мотнув головой. – Вы не сомневаетесь в том, что выполните любой мой приказ? Вот и славно. Я могу открыть канал и забрать вас с собой. Чтобы не таскаться с вами, можно приказать отрубить кисть и отдать мне пульт. Надеюсь, у вас в доме есть топор? Что это вы так побледнели? И о своей жене вы всё рассказали бы. Я подождал бы у себя, пока за ней сходят и приведут ко мне. Женщины терпеливее мужчин, но и они не будут долго терпеть боль. Не вздумайте делать глупость и жать на свой пульт. Даже если я не успею вас остановить, у меня хватит сил открыть канал и загнать туда вас обоих. Но вот потом, когда буду терять время на отращивание новых рук, найду, как с вами развлечься.
– И чего же вы хотите? – спросил побледневший Фрэнк.
– Я уже сказал, что хочу, чтобы вы расплатились с Бейкером. Когда убедитесь, что вас не дурят с золотом, переведите ему эти одиннадцать миллионов...
– Двенадцать, – поправил меня Билл.
– Ну двенадцать. Я думаю, Рози будет несложно проверить, что вам всё оплатили. Она продиктует код, и вы снимаете с меня эти украшения. Вы, Билл, можете после этого ехать домой, а мы с господином... Как вас называть, а то я не знаю ничего, кроме имени.
– Гриффин, – сказал Фрэнк. – Так вы не закончили, чем мы с вами займёмся после отъезда Билла.
– То золото, которым я расплатился, у меня не последнее, есть ещё несколько тонн. И для оптового покупателя я могу сделать хорошую скидку.
– Это интересное предложение, – согласился Фрэнк. – Оно одно или есть и другие?
– Сколько бы ни было золота, оно может закончиться, – продолжил я. – У меня есть предложение интересней. Рядом с нами находятся два материка битком забитые динозаврами. Для защиты от них нужны крупнокалиберные пулемёты, с которыми, я надеюсь, вы поможете. Но убивая взрослых тварей, можно захватывать и отдавать вам их детёнышей. Как вы смотрите на то, чтобы организовать единственный в мире парк юрского периода или послать к нам съёмочную группу? Можно даже организовать сафари для богатых самоубийц. Но для этого и многого другого нужна одна мелочь.
– И какая же? – спросил Фрэнк, которого высказанные мной предложения явно не оставили равнодушным.
– Я должен выиграть войну и укрепить своё положение, чтобы успешно противостоять тем, кто ратует за изоляцию нашего общества. Золото я могу продать и сейчас, а чуть позже получите и детёнышей тварей. А вот остальное уже после войны.
– А в чём сложности с вашей войной? – спросил он. – Очень сильные противники?
– Не сильнее нас, – ответил я, – но им помогает какая-то японская компания. Мы уничтожим с помощью купленного оружия тех, кто к нам проник, но нужно найти их хозяев в самой Японии. Зацепки есть, и я собирался ими заняться, но по милости Билла застрял здесь.
– Вам не стоит заниматься этим самому, – сказал Фрэнк. – С японцами лучше управятся сами японцы. Я найду для вас нужных людей, но с одним условием: все коммерческие дела на Земле вы ведёте только со мной. Вы уже показали свою порядочность, поверьте, что и у меня имеется это качество. Только я очень прошу не применять ко мне своих способностей.
–Договорились, – кивнул я. – Мы редко ими пользуемся, а на партнёров не действуем никогда. Даю вам слово принца!
Слово я ему дал и даже на будущее собирался его держать, но сейчас использовал свои способности, чтобы повлиять на обоих. Фрэнку было невыгодно сдавать меня правительству: ему только пожали бы руку в знак благодарности, но он всё равно колебался. Вот Биллу это сильно упростило бы жизнь. Теперь таких мыслей у них не было.
– Так вы сын монарха? – проникся Фрэнк.
– Второй, – уточнил я. – Наследник – мой старший брат. Фрэнк, я заинтересован в вашей помощи и не обману, но сейчас мне нужно как можно быстрее попасть домой. У меня жена сходит с ума от беспокойства! Должен был вернуться и пропал. А мои помощники перетрудились и смогут сюда прийти только через несколько дней. Дайте мне какой-нибудь мобильный телефон, чтобы я мог с вами связаться, и покажите комнату, куда можно прийти. Ваш кабинет не подходит: мало ли кто у вас может быть!
– Так вы уйдёте от меня? – спросил он. – Как это выглядит?
– Увидите, – улыбнулся я его любопытству. – Билл видел и может подтвердить, что никаких особых эффектов нет – просто круг тьмы. Потом как-нибудь и сами сможете сходить. Да, кстати, у нас есть умельцы, которым по силам вылечить любую болезнь. Клиник не обещаю, но вылечить вас самих, ваших близких и тех немногих, кто для вас важен, сможем. Иногда здоровье становится дороже всего остального.
У Фрэнка прозвучал вызов мобильного телефона, и он с кем-то по нему переговорил.
– Звонили из лаборатории, – сказал он нам после разговора. – Проверили ваше золото. Примесей не больше процента и никаких включений в теле слитка. Вес сорок четыре и семь десятых фунта. Это больше заявленных вами двадцати килограммов.
– Я просил, чтобы вес слитков был одинаковым, – сказал я. – Три штуки взвесил ручными пружинными весами и не заметил разницы, но там низкая точность. Ну что, можно платить?
Через два часа, лишившись наручников и решив все вопросы с Фрэнком, я из его кабинета ушёл в свою спальню. Первое, что я услышал, были приглушённые рыдания, доносившиеся из гостиной.
– Зря ты так убиваешься! – услышал я голос Лары. – Не пришёл тогда, придёт потом, а ты изводишь себя и наносишь вред ребёнку!
– Золотые слова! – сказал я, открыв дверь, и сразу же получил удар по лицу.
– Это тебе за все мои слёзы! – закричала Адель, потом опять заревела и бросилась меня целовать. – Милый, прости, это я нечаянно! Скорее ложись, а то у тебя из носа течёт кровь!
– Мало тебе! – высказалась вошедшая в спальню Лара. – Знаешь, как эта дурочка убивалась, когда все вернулись, а ты остался там? Что хоть случилось?
– Меня как-то не спрашивали, – невнятно из-за зажатого носа ответил я. – Врезали чем-то по голове, а потом были сложности. Я ведь говорил, что они могут появиться в таких походах, но выкручусь. Хватит жать на мой нос, я уже залечил его магией, лучше расскажите, что здесь вчера было.
– Почему вчера? – не поняла Лара. – Вы ушли только сегодня утром!
– Это я оговорился из-за разницы во времени. Там прошли сутки, а здесь ещё два часа до ужина.
– Тебе бы только жрать, – неодобрительно сказала сестра.
– Он маг! – вступилась за меня жена. – Ему нужно больше других. Милый, я с завтрака оставила тебе булочки, а потом плакала и как-то незаметно их съела...
– Я до сих пор не слышал о том, что у вас произошло, – напомнил я. – О съеденных булочках расскажешь позже.
– Давай расскажу я, – предложила сестра, – а то от твоей жены сейчас мало толку. Герат после вашей работы совсем никакой. У Бродера сохранилось немного силы, и Герт хотел послать его за тобой, но отец не разрешил. Глупо идти одному с такими силами туда, где явно что-то случилось. И так из тройки магов остались только двое, а скоро война с Дарминами. Отец сказал, что если ты сегодня не придёшь, то завтра соберут других магов, да и дядя обещал своих жрецов.
– Странно, что Герт засуетился, – удивился я. – Он не сильно интересовался моей работой. Одно время мне показалось, что между нами налаживаются отношения, но потом он опять отдалился. У меня сложилось впечатление, что отец почему-то не хочет нашего сближения.