355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Алексеева » Другая сказка про Золушку (СИ) » Текст книги (страница 3)
Другая сказка про Золушку (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2021, 18:00

Текст книги "Другая сказка про Золушку (СИ)"


Автор книги: Ирина Алексеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 8

Ладонь, зажавшая мне рот, нестерпимо пахла табаком. Меня замутило. Однако запах оказался меньшей из проблем, поскольку вторая рука скользнула по груди к животу, и похититель издал удивленный вздох. Звук задвинувшейся щеколды показался оглушительным. Неужели принц ничего не заметил и пробежал мимо? Слабовато для боевого мага.

А фей?

«Эрик, – мысленно взмолилась я. – Помоги!»

Но ответил мне тот, кто так бесцеремонно затащил меня в кладовку.

– Первый раз вижу, чтобы кто-то так быстро избавлялся от одежды, – протянул он, продолжая исследовать мое оставшееся полуобнаженным тело.

Я дернулась, пытаясь лягнуть его ногой, но мерзавец попался на редкость изворотливый. Не первый раз он этот трюк проделывает, вот как пить дать, не первый. Ну почему, почему мне так не везет? Глаза мгновенно обожгло слезами. Первый раз на бал, единственный раз в жизни окунулась в сказку и вот, пожалуйста – угодила в лапы к извращенцу. Не к дракону, не к людоеду, а к пьяному похотливому борову. Нет такой сказки, где принцессу спасают от маньяка, и спасают вовремя. Тяжелое дыхание пошевелило волосы на затылке, напомнив о насущной проблеме. Сейчас, кажется, будут насиловать.

«ЭРИК!»

Какой он после этого фей-крестный?

«Эрик, пожалуйста!»

Фей не ответил, и я замычала в вонючую ладонь, надеясь, что меня услышит кто-нибудь другой.

Извращенец замер, и, судя по звуку, отодвинул еще одну щеколду.

За спиной скрипнула дверь, и кладовка осветилась дрожащим светом факела. Повернуться мне не дали, да и не осталось времени рассматривать заполненное швабрами помещение.

– Только не говори, что передумала, – жарко прошептали мне в ухо, обдав щеку густым перегаром.

О Великая Тьма, дай мне сил!

Сунув меня под мышку и все так же продолжая зажимать рот рукой, незнакомец потащил меня в узкий сырой коридор. После этого с меня спало первичное оцепенение, и я начала сопротивляться в полную силу. Пустила в ход все, что оказалось в распоряжении, в том числе ногти и зубы. Отбиваться пришлось одной рукой, так как во второй я все еще сжимала хрустальную туфельку и отчаянно боялась разбить. Двинуть бы каблуком промеж глаз, но почему-то жалко, это же первое творение Эрика.

Тихо ругнувшись, похититель швырнул меня на пол и развернулся, давая возможность рассмотреть его. Я вскочила и бросилась прочь, думая лишь о том, чтобы оказаться как можно дальше от этого гада и от королевского дворца в целом. Далеко уйти не получилось. Уже через секунду меня грубо схватили за руку и потащили в противоположную сторону. Я набрала в легкие побольше воздуха, чтобы как следует заорать, но в самый последний момент ноги заплелись, и стало не до крика. Протащив меня по полу и позволив насладиться каждым выступом каменного пола, боров вздернул меня на ноги.

– Можешь орать, – обернувшись, бросил он, – здесь тебя уже никто не услышит.

Я промолчала, экономя нервы и силы. Страшно, это да. И странно. Судя по одежде, мой похититель весьма знатная особа. Из-под узких манжет торчали не совсем свежие, однако легко узнаваемые кружева. Такую ткань плетут только южные сансарские мастерицы, и платят за нее золотом по весу. Ногти, глубоко впившиеся в мое запястье, были аккуратно подстрижены и отполированы. Но что, интересно, этот боров забыл в кладовке? Кого караулил там? Хотел развлечься с горничной? Так сверкни золотым, и она сама прибежит в нужные покои. Зачем усложнять?

Выровняв дыхание, я перестала упираться и послушно зашагала вслед за похитителем. Сейчас я ничего сделать не могу, но когда-то же мы куда-нибудь придем. Возможно, там у меня будет больше шансов на спасение. Выводов о происходящем у меня возникло два: либо это какая-то странная ролевая игра, и я стала жертвой обстоятельств, либо охотились специально на меня. Неужели единственный танец с принцем вышел мне боком?

Заметив перемены в моем поведении, неизвестный дворянин обернулся и одобрительно хмыкнул.

– Почти пришли, милая, – многообещающе заявил он. Я промолчала, все еще думая о своем. Наверное, не так силен волшебный дар Эрика, чтобы он мог почувствовать меня внутри замка.

Нажав на один из одинаковых камней, похититель втолкнул меня в открывшийся проход. Я оказалась посреди хорошо освещенной комнаты, судя по наличию огромной кровати – спальни. Так и думала, что этот извращенец тащит меня в свое извращенское логово. Деревянная стенка с тихим щелчком вернулась на место, и все внимание похитителя сосредоточилось на мне. Горящий взгляд остановился на груди, не прикрытой даже тонкой сорочкой.

– Попалась, птичка, – незнакомец шагнул ко мне. Я же, в свою очередь, отступила в единственно возможном направлении – к кровати, не отрывая взгляда от смутно знакомого лица. Где-то я его уже видела. Но не имеет значения, знаю я его или нет. Надо отсюда выбираться.

– Выпустите меня немедленно, – задрав подбородок, потребовала я. – Вы понятия не имеете, с кем имеете дело.

Похититель криво усмехнулся и сделал еще шаг в мою сторону.

– Это ты не представляешь, с кем связалась, деточка, кому перешла дорогу.

И тут я его вспомнила. Танцуя с принцем, я несколько раз видела этого типа рядом с графиней Милтон, моей дражайшей мачехой. Одного беглого взгляда на сапоги хватило, чтобы узнать и их. Именно эти ноги торчали из-под юбки графини.

– Воспитанный кавалер как минимум должен представиться перед тем, как тащить даму в свою спальню, – я решила потянуть время и перешла в наступление. Возможно, меня уже ищут, и нет никакого повода сдаваться.

– Еще скажи, он должен спрашивать у дамы, согласна ли она идти в спальню, – он рассмеялся и подошел совсем близко. Не могу поверить, что графиня позволила ему, этому самовлюбленному идиоту… О Тьма, при всей своей нелюбви к мачехе, я была о ней лучшего мнения.

– Считаешь себя неотразимым? – я тоже отбросила любезный тон и усмехнулась. – Думаешь, за деньги любая кинется тебе на шею?

– Не думаю. Я это знаю. Ты, смотрю, уже и платье сбросила. Думала, что это принц? Думала, он пару раз с тобой потанцевал, и уже можно планировать свадьбу? Очередная наивная дура.

С этими словами он толкнул меня на кровать, и я, не удержавшись, опрокинулась на темное покрывало. Слов не было, одни только эмоции. Злость на Эрика, который не мог наколдовать нормальное или хотя бы более долговечное платье. Злость на принца, который встрял в дверях и не подумал последовать за мной. Хотя, если он меня найдет и узнает, что я действительно своего рода кухарка, меня и правда ждет виселица. Ну, или хорошая порка. На похитителя, действующего по указке графини Милтон, я тоже злилась. И боялась, потому что его тяжелое тело ощутимо придавило меня к постели. Мебель жалобно скрипнула. А я снова попыталась кричать, но на этот раз ладонь сжала мне горло.

– Она не говорила оставить тебя в живых, – выдохнул он мне в ухо и сильно прикусил мочку. – Она попросила разобраться так, чтобы принц больше никогда не посмотрел в твою сторону. Кричи, вырывайся, доставь мне такое удовольствие.

Дышать. Воздуха катастрофически не хватает. Этот идиот сейчас и правда меня задушит. В глазах в стремительном танце закружились черные мушки. Нет, только не отключаться. Почувствовав, что я слабею, похититель ослабил хватку, и я наконец-то смогла вздохнуть полной грудью.

– А знаешь, твое лицо кажется мне знакомым, – он провел пальцем по моей щеке и одновременно коленом попытался раздвинуть ноги. – Где я мог тебя видеть?

Нигде. Я бы эту встречу никогда не забыла. Однако этот козел мог быть знаком с моими родителями. Ведь я понятия не имею, кто он. Решение пришло само собой. Никто не должен меня узнать. Никто не должен даже заподозрить, что здесь произошло, и кто посмел явиться на бал в образе незнакомки в алом. Никто не смеет причинять мне вред по приказу моей злобной мачехи, и она еще за это ответит. Отбросив прочь сожаления, я со всей силы опустила руку с зажатой в ней хрустальной туфелькой на голову похитителя. Странно, что он не отобрал у меня обувь. Раздался звон разбившегося хрусталя, и меня придавило обмякшим телом неудавшегося любовника. Кое-как спихнув его с себя, я осторожно приложила ухо к его груди. Кровь оглушительно стучала в висках, но даже сквозь этот грохот четко ощущалась, что его сердце не бьется. Мой похититель мертв. Окончательно и бесповоротно.

Как назло, за дверью тут же послышались голоса. Надо выбираться как можно скорее. Бросив взгляд на запертую дверь, я метнулась к тайному ходу и обшарила рукой все выступы рядом с деревянной панелью. Где-то же должен быть рычаг.

Голоса стали ближе, в дверь тихо постучали. Но как-то странно. Два стука с большим интервалом, потом три, потом четыре, потом снова два. Не дождавшись ответа, с той стороны подергали за ручку, но извращенец, на мое счастье, запер дверь изнутри на массивный засов. Ломать придется долго.

А я наконец-то нашла рычаг. С таким же тихим щелчком панель отъехала в сторону, открывая мне проход в сырой коридор. Перед тем, как выйти, я бросила последний взгляд на своего похитителя. М-да, картинка сложилась не очень. Мужчина наполовину съехал на пол, привалившись затылком к пыльному покрывалу, глаза остались открытыми, и в них застыло выражение искреннего изумления. Хорошо хоть портки стащить не успел, я бы не стала тратить время на то, чтобы надеть их обратно. Но то, что заставило меня поджать губы от досады – вокруг головы сверкающими алмазами рассыпались осколки моей туфельки. Никто и никогда не заподозрил бы меня, не увидел бы связи между мной и этой горстью битого стекла, но в виске похитителя, очень глубоко и весьма красноречиво, застрял уцелевший хрустальный каблук.

Глава 9

Когда деревянная стенка за мной задвинулась, и я осталась одна посреди плохо освещенного коридора, я прислонилась к стене и сжала руками виски, пытаясь унять внезапно вспыхнувшую боль. Дыхание выровнялось, но ребра болели после «пламенных объятий». Да и на шее наверняка остались следы.

Итак, что мы имеем?

Я только что убила человека. Убила без особых раздумий и практически ничего по этому поводу не чувствуя. Заслужил. На месте преступления остался каблук от моей туфельки. И все бы ничего, но вторая туфелька свалилась с моей ноги на ступеньках, когда я убегала из дворца, и сейчас уже наверняка у принца. Никто и никогда не свяжет именно меня с этим преступлением. Единственный, кто видел меня без маски, уже мертв. Зато станут подозревать незнакомку в алом платье. Начнут искать, выяснять – кто такая, откуда приехала. Но я почему-то уверена в том, что меня не найдут. Кроме моего имени и туфельки, у принца ничего нет.

По телу пробежала неприятная дрожь. Холодно тут. И сыро. Надо как-то выбираться. Карета, скорее всего, в полночь снова превратилась в тыкву. И это хорошо, потому что лакей видел, на чем пожаловала во дворец незнакомка в алом. Странно, кстати, что платье и маска исчезли, а туфельки остались. Наверное, это как-то связано со словами Эрика о том, что это его первое настоящее колдовство. В любом случае, эта волшебная обувь спасла мне жизнь, и стоит отдельно поблагодарить фея-крестного за чудесный подарок.

В коридоре было довольно темно, однако где-то впереди маячил слабый источник света. Может, факел. А может, и залетный магический огонек.

Больше всего от холода страдали ноги, и я шла, подгибая пальцы и крепко обхватив себя руками. Да, попала ты, Элис, на свой первый карнавал. И как выбираться, не имея одежды? Выскочить голой из дворца с невозмутимым видом, как будто это самое обычное дело? И вернуться домой глубоко за полночь. Интересно, заметила ли графиня Милтон мое отсутствие? Я же, по идее, поротая подыхаю на своем чердаке. Хватит ли у нее фантазии зайти проведать меня? Наверное, об этом можно не беспокоиться. А вот попытки убийства незнакомки в алом я ей не прощу.

План созрел довольно быстро. В той кладовке, в которую меня затащил похититель, стояли ведра и швабры. Что, если там найдется пара старых платьев для служанок? Уж лучше оказаться в рванье, чем совсем без одежды. С этой идеей в голове я направилась вперед, пока мое внимание не привлекли довольно громкие голоса. Пока меня тащили по коридору, я как-то не заметила, что здесь несколько дверей. За одной из них, такой же деревянной, и слышался разговор. Я всегда отличалась излишним любопытством. Знаю, рано или поздно я за это поплачусь, но поделать пока ничего не могу. Замерев, я плотно прижалась ухом к прохладному дереву.

«Мы больше не можем ждать, – раздраженно бросил тот, кого я мысленно окрестила Первым Незнакомым Голосом, сокращенно просто Первым. – Еще год-два, и щенка коронуют».

«Ну коронуют и коронуют, – негромко возразил Второй. – Какая разница, если ты все равно планируешь убить его?»

«Разница в том, что он может жениться в самое ближайшее время. Он же помешался на этой ведьме в красном платье. А она, как пить дать, своего не упустит. Быстро нарожает ему спиногрызов. Предлагаешь убить и их тоже?»

«Одним больше, одним меньше, – все так же спокойно ответил Второй. – Но ты прав, народу это не понравится. Да и твоей ненаглядной эльфийке тоже».

«Она не моя, – зашипел Первый. – Пока не моя».

Я, кажется, еще крепче вжалась в дверь. Они что, планируют убить короля и принца? Это что, заговор? Плохо, чертовски плохо. Кому мог не угодить Его Величество Стефан? Кажется, лучшего короля в Алоране еще не было.

Про ведьму в красном платье я тоже услышала, но решила подумать об этом потом. Вполне вероятно, что с принцем мы больше никогда в жизни не пересечемся, особенно в свете последних событий. Сейчас есть проблемы гораздо важнее. Если эти двое пришли сюда через тайный ход и планируют выбираться тем же путем, мне самое время уходить. С другой стороны, речь о жизни принца Кристиана, и я просто не имею права пропустить хоть слово.

Заговорщики, на мое счастье, уходить пока не собирались и продолжили беседу.

«Ты все подготовил, как я просил?» – уже спокойнее спросил Первый.

«Да. Охрану снял еще до начала бала. Но подумай еще раз».

«Нечего тут думать, – огрызнулся Первый, которого я почему-то сразу всей душой возненавидела. – Сначала избавимся от щенка, потом от папаши».

Имен они, кстати говоря, не назвали. Но раз речь о коронации, тут двух версий быть не может. Я неосознанно закусила палец, причиняя себе боль. Это немного привело меня в чувство. Да, сомнений нет, жизнь принца в опасности.

«Никто ничего не заподозрит, – вновь подал голос Первый. – Никто никогда не догадается. Объятия Смерти будут убивать его не меньше трех дней, а когда появятся первые симптомы, будет уже слишком поздно».

«Объятия Смерти? – удивился Второй. – Изготовление или ввоз карается смертью. Как тебе удалось добыть?»

«Вопрос не в этом. Главное, как подсунуть это щенку, чтобы он выпил все до последней капли? Правильная дозировка очень важна».

«Это как раз не проблема, – судя по интонации, Второй усмехнулся. – Подмешаем в вино. Есть у меня одна безотказная служаночка, она что угодно для меня сделает. Потом я от нее, конечно же, избавлюсь».

Первый только хмыкнул. Я же поняла, что многое бы отдала, чтобы увидеть их лица и понять, кто тут планирует убить принца, которого я почему-то уже считаю своим. Два танца по дворцовому этикету совершенно ни к чему не обязывают, но мне почему-то кажется, что наследный Артаур готов был пренебречь приличиями и пригласить меня на третий. И я бы, наверное, не отказалась.

К сожалению, в стене не было даже малейшей щели, в которую можно было бы заглянуть. Да и вообще, откуда у меня в голове такие мысли? Принца спасать решила. О себе надо позаботиться в первую очередь. А принц, он как-нибудь сам, взрослый мальчик уже, к тому же сильный маг. Отлепившись от теплой деревяшки, я направилась к кладовке. Пальцы на ногах онемели от холода, тело покрылось мурашками, даже на голове кожу стянуло.

Свет от единственного магического факела был тусклым, и на то, чтобы найти потайной рычаг, у меня ушло довольно много времени. Попав, наконец, в кладовку, я поняла, что наружная дверь, ведущая в холл королевского дворца, заперта изнутри. Странная, однако, конструкция. Придумал наверняка какой-нибудь извращенец для таких вот похищений. Или чтобы было место, где слуги смогут обжиматься в свое удовольствие? Вот же гнездо порока. И куда смотрит Ее Величество королева Мередит? У перворожденных, насколько мне известно, нравы построже наших. Однако моральный облик королевских особ – никоим образом не моя забота. Пусть сами с этим разбираются.

Я же, дважды споткнувшись о стоящие вдоль стены швабры, добралась до некого подобия стенного шкафа. Приоткрыв скрипучие створки, обнаружила на одной из полок стопку невзрачных серых платьев и один белый передник с кофейным пятном на кармане. Передник валялся в углу и, судя по всему, был засунут туда в спешке. Но мы же не гордые, нам и так сойдет. Натянув на себя колючее шерстяное платье горничной, я повязала передник и, переведя дух, открыла двери и шагнула в холл замка. Теперь главное как-то незаметно выскочить на улицу и покинуть территорию королевского двора. Хотя, зачем незаметно? Мало ли по какой надобности горничная решила отправиться на улицу? Мусор вынести, например. Собак покормить. Или свиней.

У выхода горел один единственный светильник, охраны не было, поэтому я беспрепятственно скользнула к дверям. Оглядевшись по сторонам и не обнаружив ничего, похожего на мусор, мысленно махнула рукой. А потом насторожилась. Как-то подозрительно тихо здесь. Знаю, время позднее, после бала все устали и наверняка видят десятый сон. Но неужели тело моего похитителя до сих пор не обнаружили? Странно это. Хорошо, конечно, но странно.

Шерстяное платье кололо нещадно, спина чесалась, а меня все еще что-то останавливало. Дура, бежать надо, пока не поздно. Хотя, уже поздно. Я нырнула глубже в тень, туда, куда не доставал свет магического фонаря. По лестнице, бесшумно ступая по мягкому ковру, спустился мужчина и остановился у входа в коридор, который я поначалу не приметила. У меня было мало времени, чтобы разглядеть его, да и дыхание пришлось задерживать изо всех сил, чтобы случайно не выдать себя, но две вещи я понять успела. Во-первых, он красив, как смертный грех, даже несмотря на темную щетину, покрывающую бледные щеки. Во-вторых, он явно нервничал и кого-то ждал, то и дело поглядывая в коридор. Думаю, это ответвление ведет на кухню, так как буквально через минуту оттуда вынырнула белокурая служанка и сладко улыбнулась мужчине.

– Олли, – достаточно громко прошептала она. – Я получила записку.

Мужчина едва заметно поморщился от такого обращения. Судя по богатой одежде и искусно украшенным ножнам на поясе, он как минимум дворянин, а как максимум какой-нибудь граф. Служанка, однако, этого не заметила и шагнула к нему с весьма прозрачными намерениями.

– Софи, я к тебе по делу, – мужчина взял горничную за плечи и отодвинул от себя на безопасное расстояние. – Надо, чтобы моя сладкая девочка кое-что для меня сделала.

У меня в голове как будто струна лопнула. Вот же она, та самая сговорчивая служаночка, которой поручат подмешать яду в королевское питье. И голос Второго я узнала, стоило ему произнести это протяжное, чуть недовольное «Софи». Наверное, сама судьба хочет, чтобы я вмешалась.

– Что угодно, – Софи опять потянулась к мужчине, но что-то в его лице остановило ее. Капризно надув губки, девушка покачала головой. Золотистые локоны упали на склоненное, обиженное личико.

Вздохнув, Второй шагнул к ней, прижал к себе и погладил по светлой макушке. Выражения его лица я не разглядела, но в искренность чувств не поверила ни на секунду.

– Ладно, говори, что надо сделать, – растаяла Софи.

Дальнейший разговор я не слышала. Склонившись к розовому ушку, Второй начал что-то тихо шептать. Софи охнула, ахнула, прикрыла рот ладошкой, потом отстранилась и посмотрела в лицо собеседника широко распахнутыми, испуганными глазами. Мужчина снова притянул ее к себе, и к шепоту добавились быстрые, скользящие поцелуи в шею и слегка оголившееся плечико. Наконец, девушка кивнула, и в маленькую ладошку перекочевал темный пузырек, предположительно, с тем самым ядом.

Поцеловав девушку в нос, Второй погладил ее по щеке и, пожелав удачи, отправил выполнять задание. Оставшись один, он совсем не по-дворянски запустил пятерню в волосы и, не переставая скрести затылок, удалился. Я наконец смогла вздохнуть полной грудью. Вляпалась ты, зеленоглазка, по самое ого-го. Влезла в опасную интригу. И нет бы остаться в стороне и убраться домой…

Очень хотелось, подобно Второму, вцепиться себе в шевелюру и как следует подумать. Вот только времени не осталось совершенно. Прокляв себя за глупость, я отделилась от стены и, приняв самый важный и независимый вид, направилась вслед за Софи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю