355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Лерх » Герой магического мира (СИ) » Текст книги (страница 5)
Герой магического мира (СИ)
  • Текст добавлен: 29 октября 2020, 18:30

Текст книги "Герой магического мира (СИ)"


Автор книги: Ирина Лерх



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

Глава 5: Драко Малфой. Первая встреча

Банк я покинул в отличном расположении духа, оставив гоблинов в предынфарктном состоянии. Добила этих, без сомнения, крепких духом существ, невинно брошенная фраза, что при следующем посещении я планирую разместить заказ на изготовление комплекта оружия и доспеха из того самого невзрачного иссиня-черного металла. И материалом я их обеспечу, благо адаманта у нас было действительно много: Ядро Домена и его капсула оказались именно из этого металла, и его добыча никоим образом не сказывалась на итоговом его количестве, что несказанно нервировало Раша. Пока он не нашел источник этого явления. После возвращения из Ядра его трясло мелким тиком, а в глазах еще долгие годы я видел отголосок по-настоящему первобытного, животного ужаса. Что могло ТАК напугать Дитя Хаоса в его же Домене, я узнал только после принятия Даров Всетворящего. Когда понял, что естественное месторождение адаманта может породить только одно-единственное явление... Дар Сюзерена. Редкий. Безумно-ценный, появившийся без предупреждения и предпосылок. Как компенсация за привязанную воплощенную реальность, которую еще следовало стабилизировать и оторвать от породившего ее эгрегора. Как намек, что это – лишь начало, и нам, Роду Могрейд, предстоит сделать нечто очень важное. Что-то, что займет долгие годы, если не тысячелетия... Что-то, для чего нам может потребоваться адамант в таких количествах. Знать бы еще ЧТО с нас потребуют за ТАКОЙ дар... Я вздохнул и проверил следящую метку. Хагрид все еще сидел в баре и немного потерял ход времени. Не знаю, что за этот бесценный Дар хочет получить Сюзерен, но мы сделаем все, что сможем. Надеюсь, мы поняли правильно, поскольку подсказок подобные сущности дважды не дают. Привлечь к себе внимание Всетворящего и, тем более, Хозяина Кузни – это редчайшая удача. Благословение Высших. Или самое страшное проклятие. И чем оно для нас обернется, покажет время. Покачав головой и уняв нервную дрожь, я вернулся к ближайшим планам, а именно к Хагриду, сняв Марку с его ауры. Через некоторое время он обо мне вспомнит, значит, пора пойти туда, куда он меня направил. В местное ателье. Пока дошел, немного успокоился: воспоминание о невзрачном пламенном шарике несколько необычного цвета, ровно горящем в основании Ядра Домена, в который намертво впаяна моя душа, скажем так, равнодушным меня не оставляло никогда. Особенно вид выплескивающихся черных протуберанцев, ласково окутывающих небольшой ровно светящийся фиолетовый кристалл... Мог бы поседеть – поседел бы. А так пришлось смириться и отнестись философски к тому, что кристалл с, фактически, моей душой утопает в том, что может развоплотить мгновенно. И меня, и Ядро, и Домен, и вообще все, чего оно коснется. Может. Но по какой-то причине не развоплощает, а воспроизводит адамант. И это успокаивало. Немного. Я остановился перед дверями ателье и прикрыл глаза, унимая бешеный стук сердца. Как нервно сказал Раш, пытаясь меня... и себя успокоить после возвращения из камеры Ядра, психовать и переживать бессмысленно: случись что, я даже не успею понять, когда перестану быть. Сомнительные доводы, но, как и всегда, они помогли взять себя в руки, и в ателье я вошел спокойным. Встретила меня хозяйка лично. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. Очень добродушная особа, с бьющей через край энергией. – Едем учиться в Хогвартс? – спросила она прежде, чем я успел объяснить ей цель своего визита. – Ты пришел по адресу: у меня тут как раз еще один клиент к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный беловолосый мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила меня на соседнюю скамеечку. – Привет! – сказал мальчик. – Тоже в Хогвартс? – Да. – ответил я, с интересом присматриваясь к своему будущему сокурснику. – Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, – сообщил мальчик. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова. – А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую... а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. Белобрысый мальчишка отчаянно пытался подражать старшему поколению, бездумно копируя холодную манеру общения аристократа, что в его возрасте и при отсутствии соответствующих навыков, выглядело, по меньшей мере, забавно. Но парнишка этого не понимал. Не удивлюсь, если однокурсники будут считать его манерным надменным снобом. – А у тебя есть своя собственная метла? – продолжал тот. – Нет. Сдалась мне эта палка, если у меня свои крылья. – А в квиддич играешь? – Нет. Я вообще спорт не люблю и не понимаю. Но не будем мешать мальчику изливать душу. – А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете? – Нет, – в третий раз произнес я. – Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я сразу уйду из школы, а ты? Как-то у пацана одно противоречит другому. Если никто заранее не знает будущий факультет, что откуда малец знает, что окажется на Слизерине? Занятно. – М-м-м, – неопределенно промычал я, жалея, что не догадался прочитать об этой школе подробнее. Надо ОБЯЗАТЕЛЬНО исправить этот недостаток. Есть у меня такое смутное подозрение, что в этом распределении какой-то очень хорошо скрытый смысл. И мне НЕЛЬЗЯ ошибиться. – Ну и ну, ты только посмотри на этого! – внезапно воскликнул мальчик, кивком показывая на окно. За окном стоял Хагрид, улыбаясь и показывая на два огромных мороженых, словно объясняя, почему он не может войти внутрь. Быстро он отошел от действия марки! Наверное, не стоило спешить и снимать ее. – Это Хагрид, – со вздохом пояснил я. – Он работает в Хогвартсе. – А-а-а, – протянул тот. – Я о нем слышал. О там что-то вроде прислуги, да? – Лесник. По сути – то же самое. – Да, точно. Я слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается, и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что вспыхивает его собственная постель! Охотно верю, если великан пытается колдовать обломками палочки. Но пора браться за пацана всерьез, а Хагрид подождет, тем более, на мороженом чары, препятствующие преждевременному таянию. – А почему он с тобой? Где твои родители? Вот неугомонное существо! – Они умерли. – отвечаю, всматриваясь в породистое лицо. – О, мне очень жаль, – произнес тот, хотя по его голосу нельзя было сказать, что он о чем-либо сожалеет. – Но они были из наших или нет? – Они были магами, если ты об этом. – нейтрально ответил я. – Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. Кстати, а как твоя фамилия? Вопросы, кстати, пацан задал правильные. Вот взять меня. Я НИЧЕГО не знаю о магическом мире, никакой акклиматизации, никакой вступительной беседы. Не считать же таковой излияния Хагрида. По сути, я вступаю в совершенно чуждый мир, не зная ни его обычаев, ни законов, ни традиций, что грозит весьма немалыми неприятностями и множеством конфликтов между такими как я и чистокровными магами. Ладно мне повезло, я, все же, далеко не одиннадцатилетний ребенок, а вот как быть остальным? – Прежде чем задавать подобный вопрос, тебе следовало представиться самому. – мягко укорил я пацана. Тот густо покраснел и смутился, но быстро взял себя в руки. – Прошу прощения за мое недостойное поведение. Драко Люциус Малфой. – Гарольд Джеймс Поттер. – я вежливо склонил голову. А паренек быстро соображает, вон как физиономия вытянулась. Я легко считывал его эмоции, мечущиеся, словно низшие во время охоты. Если его не осадить сейчас – зазнается и в самом деле вырастет в манерного гаденыша, а если вовремя прижать – будет вполне вменяемый юный аристократ. Вот только надо ли это мне? Интуиция тут же решила – надо! Раз уж этот пацан попался мне первым, значит, такова судьба. – Мадам Малкин. – я повысил голос, давая понять хозяйке ателье, что желаю с ней поговорить. Драко замолчал, с интересом меня рассматривая. Я прекрасно понимал, что сейчас выгляжу весьма непрезентабельно: всклокоченная неухоженная черная шевелюра, застиранные обноски слишком большого размера, затасканные кеды, уродливые очки, убивающие на корню всю красоту лица, уже начавшую проявляться на моей пока еще детской физиономии. Но мой тон и мягкий упрек заставил его насторожиться. Значит, мозгами не обделен. – Слушаю вас, мистер Поттер. Волшебница отлично слышала наш разговор, что не удивительно, ведь ателье не такое большое, хоть и дипломатично отошла в сторону. – Я хочу заказать школьный гардероб, соответствующий моему статусу. Мантии, плащи, включая парадный комплект. – Остальную одежду тоже? – Два удобных комплекта для повседневного ношения. Пока этого достаточно. – Предпочитаемые цвета? – Черный, фиолетовый или зеленый, серебряный. Как скоро вы можете подготовить один полный комплект? – К завтрашнему утру будет готов, мистер Поттер. – Отлично. Нашейте, пожалуйста, на мои вещи бирочки с именем. Я зайду за ними завтра днем. А пока выдайте мне пару обычных школьных мантий. Мадам кивнула и отошла, оставляя меня наедине с моим собеседником. Драко наблюдал за разговором с неприкрытым интересом, явно придя к каким-то выводам. Надеюсь, к правильным. – Почему ты не стал заказывать другую одежду? – А на что мне обычный мир? – с легкой иронией спросил я пацана. – Ты собираешься покупать магловскую одежду? – воскликнул парень, глубоко шокированный моим ответом. Ух, как все запущено! – А почему нет? – я склонил голову набок. – Но... но это же маглы! – И что? Пацан не нашел что ответить. Действительно, запущенный случай. – Драко, маглы, как ты их называешь, создали мощную и очень развитую цивилизацию. Они придумали множество весьма интересных, полезных и просто удобных вещей. Скажи мне, почему я должен себе отказывать в этих вещах из-за каких-то не совсем понятных мне принципов и невежества магов, даже не подозревающих, от чего они отказываются в своей слепой гордыни? Драко задумался. – Много интересных вещей? – Ты даже не представляешь себе, насколько! Драко вскинулся, чтобы возразить, но напоролся на мой насмешливый взгляд и сдулся. – А.... – Драко, мы поступаем в одну школу. Парень намек понял и разговор свернул. – Все готово, – произнесла мадам, заметив, что мы закончили беседу. – Что ж, встретимся в школе, – бросил мне вслед мальчик. Я кивнул, забрал пакет, натянул на лицо придурочно-восторженное выражение и выкатился из ателье, успев увидеть, как вытянулась от удивления физиономия блондина. Выйдя из ателье, я взял мороженное, облизал его, выпачкал физиономию и демонстративно вытер рожу рукавом. Глядя прямо в глаза Драко сквозь стекло. Весело улыбаясь. Никогда не забуду ЭТО выражение смазливой мордашки беловолосого мальчишки! Съев мороженое, оказавшееся действительно очень вкусным, я и руки о рубашку вытер, плетясь вслед за Хагридом покупать всякую мелочевку. Пока покупали перья, я разглядывал ассортимент писчих принадлежностей в глубоком унынии, поскольку писать перьями я хоть и умел (наставник заставил научиться), но не любил, а ни одной перьевой ручки я не нашел. Даже металлического пера не нашел! Такое ощущение, что мировые новинки до магического мира так и не добрались, и он остался на уровне шестнадцатого века. Тоска. Хагрид выбрал мне пять длинных пестрых перьев и большую чернильницу – медную пузатую бадью с крышкой. Хоть бы непроливайку сделали, так нет, обычная такая тара. Прикола ради купил флакончик чернил, которые меняли цвет в процессе письма, сделав заметку зайти в магазин канцтоваров и купить нормальную бумагу и ручки, вместе с другими не менее полезными образцами технологической мысли в деле письма. Например, подставку для книги и банальный пенал. Писать на пергаментной бумаге я особым желанием не горел, так что и тетради надо купить. За учебниками Хагрид отвел меня в магазин под названием “Флориш и Блоттс”. В магазине и правда было много книг: они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Гигантские фолианты в кожаных переплетах, каждый весом с десяток кило; книги размером с почтовую марку и книги в шелковых обложках; книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы. Скажу честно, магазин меня просто очаровал, хоть я и понимал, что в большинстве своем вся выставленная здесь литература всего лишь бесполезная макулатура, а действительно ценные книги просто так не купишь. Если их вообще можно купить, в чем я крепко сомневался. Решив порадовать Хагрида, вытянул с полки учебник профессора Виндиктуса Виридиана “Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас”. Великан, как увидел, что именно попало в мои загребущие ручки, всполошился и с боем отобрал книгу. После книжного неутомимый полувеликан повел меня покупать всяческий инструментарий. Правда, котел из золота купить не позволил. – В списке сказано, что тебе оловянный нужен, значит, оловянный и купим. Зато купили очень красивые весы и складной медный телескоп. Хагрида я расстраивать не стал, но весы и тем более телескоп пойдут в утиль. Завтра я куплю нормальные высокоточные аптечные весы. Про телескоп я вообще молчу. У местного, очень красиво украшенного, было ВСЕГО ДЕСЯТИКРАТНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ! И покупать буду, скорее всего, даже не в этом мире. А может и в этом. Маги разницы все равно не заметят, даже если я приволоку телескоп, созданный развитой звездной цивилизацией. Затем мы посетили аптеку, хотя я бы ее назвал лавкой алхимических ингредиентов, купив все, что необходимо для первого курса зельеварения. То, что не портилось: травы, минералы, кусочки костей, клыков, чешуйки и прочую муть. Интересно, а все это нельзя заказывать большой партией сразу на весь курс за счет школы? Все равно в комнате это не хранится и сдается в кабинет зельеварения. И при покупке сразу отправляется в школу! Хагрид попросил меня показать письмо и еще раз внимательно его изучил. – Не, еще не все... еще одна вещь осталась, – сказал он. – Я тебе до сих пор... э-э... подарок не купил, а у тебя ж день рождения сегодня. – Но вы совсем не обязаны... – попытался отбрехаться от такого счастья я. – Да знаю я, что не обязан, – отмахнулся от меня Хагрид. – Вот чего... куплю-ка я тебе животное. Может, жабу... хотя нет, жабы сто лет как из моды вышли, тебя в школе на смех подымут. И кошек я не люблю, мне от них... э-э... чихать охота. Во – купим тебе сову. О совах все дети мечтают, да и к тому же полезные они, почту твою носят, и все такое. Спорить я не стал. Пусть купит мне сову, низший с ним. Двадцать минут спустя, выйдя из магазина под названием “Торговый центр “Совы”, я зажмурился от яркого солнца, поскольку в зоомагазине царила полная шорохов, шелеста и шуршания перьев тьма, освещаемая лишь мерцанием ярких, как драгоценные камни, глаз. В руке я держал клетку с крупной полярной совой. Сова спала, засунув голову под крыло. Красивая и величественная птица, хоть и весьма приметная. Еще раз сбивчиво поблагодарил польщенного таким вниманием Хагрида. – Ну хватит тебе, – ворчливо заметил он, пытаясь скрыть смущение. – Я ж так понял, что Дурсли эти тебя... ну, не особо подарками баловали. А ты не с ними теперь, а с нами, тут... э-э... по-другому все будет. Ладно, нам только волшебная палочка осталась. В “Олливандер” пойдем, лучшее место для этого. Там тебе такую палочку подберут, закачаешься, да! Кто б сомневался, что я закачаюсь! Уже качаться начинаю. Между порывами показать им что такое настоящая магия и желанием продемонстрировать, что они сделали из своего Героя. Вздохнув, я сделал совсем иное: поднял клетку и потопал за великаном, стараясь не отставать. Хагрид привел меня в видавший виды пыльный магазинчик, на витрине которого лежала всего одна палочка. Я не возражал, мне было любопытно. Процесс выбора палочки впечатления не произвел. Хозяин, мастер Олливандер, вручал мне палочки одну за другой, а я должен был ими взмахнуть. Взмахивал. Результата, ясное дело, никакого не было, поскольку силу свою я блокировал жестко, давая легкий отклик как средненький волшебник. Мастер тут же отбирал неугодные палочки и доставал другие. И заставлял пробовать. Я пробовал. И снова пробовал. И еще раз попробовал. Я никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером на стул, становилась все выше и выше. Но старика это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел. – А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно... – мастер задумался, – А, кстати... действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное – остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка. Я взял палочку, которую протягивал мне мистер Олливандер. Отклик пошел мгновенно: пальцы потеплели, из палочки вырвались красные и золотые искры. Проводник ощущался в пределах допустимого, моя магия текла сквозь него плавно, что было довольно странно: перо феникса не самый лучший стабилизатор для темной магии моей направленности. А я светлым не был даже в момент рождения. – О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так... очень любопытно... чрезвычайно любопытно... Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать: – Любопытно... очень любопытно... – Извините, – спросил я, – что именно кажется вам любопытным? Мистер Олливандер уставился на меня выцветшими глазами. – Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки – перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать – ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам. Да, мастер прав. Действительно, очень любопытно. Палочка определенно темная, несмотря на сердцевину. Раз уж Волан-де-Морт использовал ее сестру. Вопрос в другом. А так ли светел тот феникс, который дал эти перья? Уж не темная ли это тварь, которая лишь внешне похожа на своего светлого сородича? Отличить темного, огненного феникса от светлого, обыкновенного – не так-то легко. Они очень похожи. Даже больше. Огненный феникс, пока он не принимает свою истинную форму, вообще похож на обыкновенную красноперую птицу с роскошным хвостом. Только поет красиво. И опасно. – Простите, мастер, а вы знаете, что за феникс дал эти перья? – спросил я, умильно заглядывая в слабо светящиеся глаза Олливандера. – Знаю. Этого феникса вы, мистер Поттер, сможете увидеть в Хогвартсе. Это удивительное создание – фамильяр Альбуса Дамблдора. Феникс. Фамильяр. Тварь, которая хранит верность до первой смерти, после которой все обеты с нее осыпаются пеплом.... Однозначно – темный. Светлый на такой обман не пойдет и жить в помещении не будет: слишком свободолюбив, как и единорог. А вот темный любит комфорт... – Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. – задумчивый голос мастера всполошил мысли. – Странная вещь – судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел – да, ужасных, но все же великих. Великие дела, значит. Будут вам великие дела... как только я начну менять этот мир и прогибать его под свои желания. Я заплатил за палочку семь галеонов, и мистер Олливандер с поклонами проводил нас с Хагридом до двери. Была уже вторая половина дня, когда мы, наконец-то, вышли в немагический мир через уже знакомый мне бар. Волшебники провожали меня такими взглядами... Интересно, а как они отреагируют, когда правду узнают? Рано или поздно, но они узнают: вечно таиться я не буду, и однажды, когда пройдет время пряток, я приду в этот мир тем, кем я являюсь: порождением Всетворящего и Всеизменяющего. Какая ирония. Мальчик, победивший самого страшного Темного Мага этого поколения, того, чье имя и прозвище вызывает суеверный ужас, по воле и произволу Великого Светлого Мага превратился в Дитя Хаоса. В демона, в монстра, в тварь. Улыбка сама собой изогнула губы. Мы вышли на улицы Лондона и потопали к вокзалу. Я старался не обращать внимания на то, как смотрели на нас люди, пока мы с Хагридом ехали в метро, нагруженные разнообразными свертками причудливой формы и вдобавок ко всему со спящей совой. Их понять можно – зрелище презанятное. А вот Хагрида понять и простить – нет. Есть же способы обойти этот кошмар! Телепорты, магический транспорт. Но нет. Я должен тащиться с кучей барахла на руках, и даже такси вызвать не могу, пока великанский смесок топчется рядом! Наконец, мы доехали до нужной станции, поднялись по эскалатору и вышли на Пэддингтонском вокзале, с которого вскоре должен отправиться пригородный поезд в Литтл-Уингинг. Хагрид потрепал меня по плечу. – Надо б немного перекусить... как раз до твоего поезда успеем, – произнес он, водя носом. Я согласился. Надо. Жрать хотелось, а от голода у меня портилось настроение. Сильно. Полукровка притащил меня в привокзальную обжорку и купил нам по гамбургеру, после чего упаковался в жалобно заскрипевший пластиковый стул. Я все надеялся, что стул под ним сложится, но сей образчик мебели оказался на диво крепким. – С тобой все нормально, Гарри? – спросил Хагрид. Я неопределенно передернул плечами, молча жуя невкусный бургер. Котлета на вкус, словно ее из упаковочного картона сделали. Но с кетчупом можно жрать и пенопласт, так что я насыщался сомнительной едой. Хагрид не унимался: – Что-то ты очень тихий. А что ты хотел? Я же целый день ношусь по этой долбанной улице за покупками! И, что характерно, пру их на своем горбу! Ничего, доеду до дома и свалю в Нереальность. Там и пообедаю. Нормальной, питательной и высокоэнергетической пищей. Заодно развлекусь и успокоюсь. Когда подошел мой поезд, Хагрид втащил в купе все мои вещи и на прощанье протянул конверт. – Это твой билет на поезд до Хогвартса, – пояснил он. – Первое сентября, вокзал “Кингс Кросс” там все написано, в билете этом. Если с Дурслями... э-э... какие проблемы, ты мне... ну... письмо пошли с совой, она знает, где меня найти... Ну, скоро свидимся, Гарри. Поезд тронулся. Интересно, а Хагрид подумал, КАК Я БУДУ ТАЩИТЬ ВСЕ ЭТО БАРАХЛО ДО ДОМА, если по объему оно больше меня?!!

Глава 6: Мы едем-едем-едем...

Август прошел просто прекрасно! Родственники после визита Хагрида особо не выделывались и ко мне не лезли. Да и работой по дому не нагружали. С кузеном наши отношения выровнялись. После того, как я поставил Марки, парень ощутимо поумнел. Периодически я ловил на себе его задумчивый взгляд. О чем Дадлик думал, я так и не узнал, хоть и было любопытно. Жаль, что читать мысли я смогу еще не скоро. Пока не стабилизируется организм – могу только эмоции улавливать, да очень яркие поверхностные мысли, особенно, если они направлены мне. Сову я назвал Бриари. Птица оказалась весьма умной, со спокойным характером, и мы вполне поладили, хотя для переписки я использовал другую, не столь приметную: ее я купил при следующем посещении Косого Переулка. Большую часть времени сожрали забеги за покупками. Мне надо было купить ВСЕ! От нижнего белья и носков до верхней одежды. Первым делом в Косом Переулке я приобрел себе сумку с чарами уменьшения. Вот эта вещь привела в откровенный восторг не только меня, но и наставника. Подумать только! Увеличение объема в СТО РАЗ при НЕИЗМЕННОМ ВЕСЕ САМОЙ СУМКИ! И это – не пространственный карман! Очень интересная механика чар, достойная пристального внимания. Купил я себе таких сумок несколько штук. Разного цвета, фасона и объема. От сундука я отказался. Все ценное хранилось в Домене и в пространственном кармане, а то, что мне потребуется для учебы, прекрасно поместится в сумке. Потом купил запасную палочку в лавке в Темной Аллее, по дороге избив пару приставших ко мне оборотней. Доспехи я решил заказать позже и на свою настоящую фигуру, а не на детскую. Все же, адамантовые доспехи – не та вещь, которую делают на ребенка, даже если адаманта много. С этим Даром я не шутил никогда и разбазаривать бесценный материал не собирался. Решил также проблему и со школьными принадлежностями. Закупился канцтоварами от карандашей и линеек до тех самых подставок для книг и тубусов, особо выделив довольно дорогие, но чрезвычайно удобные перьевые ручки и чернила к ним. Накупил бумаги, ежедневники, стилизованные “под старину” и по внешнему виду практически ничем не отличающиеся от томиков с чистой пергаментной бумагой, имеющей хождение в магическом мире. Вот только качество бумаги было, соответственно, великолепным. Весы и зеркально-линзовый телескоп купил уже ближе к сентябрю и в другом мире. Остальное время потратил на чтение книг. Наставник в мои сборы к школе не вмешивался, только притащил портативный компьютер-планшет из какого-то техногенного мира, куда более развитого, чем наш. Руны нанес на корпус лично и подарил на второй день рождения, честно предупредив, что на чужие глаза это устройство попадаться не должно, особенно та информация, которая на нем хранилась. А именно – книги. Темномагические труды, по крайней мере те, которые можно скопировать машинным способом. Как-то незаметно приблизилось первое сентября, и настала пора выдвигаться на вокзал Кингс Кросс. И с этим вопросом я за день подкатил к дядьке. На крайний случай, поеду в Лондон на такси. – Э-э-э... Дядя Вернон. Дядя промычал что-то, показывая, что он слушает. – Э-э-э... Завтра мне надо быть на вокзале “Кингс Кросс”, чтобы... чтобы ехать в Хогвартс. Дядя Вернон снова промычал – по-видимому, это означало, что я могу говорить дальше. – Вы не могли бы меня отвезти? В ответ раздалось мычание – я предположил, что это знак согласия. – Спасибо, – поблагодарил я и уже выходил из гостиной, когда дядя Вернон подал голос. – Путешествие на поезде – странный способ добираться до школы волшебников. А что, все волшебные ковры-самолеты съедены молью? Я предпочел промолчать, чтобы не провоцировать конфликт. Поезд – вполне неплохой способ доставить толпу малолеток ВМЕСТЕ и в относительной безопасности. – А где, кстати, находится эта школа? – спросил дядя. – Не знаю, – честно ответил я, впервые задумавшись над тем, что и вправду не знаю точного адреса Хогвартса. В Шотландии – весьма расплывчатое местонахождение. Я вытащил из кармана билет, который был в письме. – Мне просто надо сесть на поезд, который отходит в одиннадцать часов утра от платформы номер девять и три четверти, – произнес я, оторвав глаза от билета. Тетя и дядя посмотрели на меня как на ненормального. – Какой платформы? – Девять и три четверти. – послушно повторил я. – Не говори ерунды, – резко оборвал меня дядя Вернон. – Платформы с таким номером нет и быть не может. – Так написано на моем билете, – возразил я, задницей чуя, что тут какая-то подстава. – Психи, – покачал головой дядя Вернон. – Самые настоящие психи. Все они. Подожди, сам это увидишь. А насчет вокзала – ладно, мы тебя отвезем. Тебе просто повезло, что нам все равно надо в Лондон, иначе бы тебе пришлось добираться туда самому. – А зачем вам в Лондон? – поинтересовался я, хотя мне было все равно, зачем родичи едут в город. – Отвезем Дадли в больницу, – прорычал дядя Вернон. – Ему придется удалить этот проклятый хвост, прежде чем он отправится в школу. А ведь и правда. Почему-то местные маги не спешили подчищать за Хагридом. Что это? Устрашение, наказание или безалаберность? В любом случае, шутка переходила границы шутки и превращалась в нешуточную проблему. Тем же вечером я убрал не предусмотренную природой деталь. Тихо и без лишних спецэффектов. Но сам Дадли прекрасно понял, кто избавил его от поросячьего хвостика. Остаток дня он ходил очень задумчивым, периодически поглядывая на меня хмурыми голубыми глазами. На следующее утро я проснулся в семь, тщательно изучил присланный мне список необходимых книг и вещей, чтобы убедиться, что ничего не забыл, а Бриари отправил своим ходом в школу, благо, волшебная сова прекрасно знала, куда лететь. В машину я садился налегке с одной черной сумкой на плече, одетый в черные джинсы и зеленую рубашку, куртка висела перекинутая через сумку. Удобные ботинки довершали образ ничем особо не примечательного подростка. Ничего магического в моем облике не было. Ни тетя, ни Дадли с нами не поехали. На вокзале “Кингс Кросс” мы были ровно в десять тридцать. Дядя Вернон лично сопровождал меня на перрон. Я шел следом, размышляя, с чего это он такой добрый. Но все стало ясно, когда он, наконец, остановился и огляделся по сторонам, издевательски усмехаясь. – Ну что ж, Гарри, вот ты и на месте. Вот платформа девять, а вот платформа десять. Твоя платформа, по идее, должна быть где-то посередине. Но, судя по всему, ее еще не успели построить. Разумеется, он был прав. Над одной платформой висела большая пластиковая табличка с цифрой девять, а над другой – такая же табличка с цифрой десять. Посередине ничего не было. – Ну что ж, счастливой учебы. – улыбка на лице дяди Вернона стала еще злораднее. Дядя повернулся и ушел, не говоря ни слова. А я хмыкнул и с комфортом устроился на лавочке недалеко от обеих платформ и принялся наблюдать за людьми, снующими возле толстой кирпичной опорой, настолько мощно фонящей магией, что я просто поражался, как она еще не светилась в видимом диапазоне. Рядом на скамейку неспешно опустился высокий черноволосый мужчина, несколько вальяжно откидываясь на спинку. Я повернулся, встретил искрящийся смехом взгляд хорошо знакомых мне синих глаз. – Привет, Раш. Отец доброжелательно улыбнулся. – Чего ждешь? – поинтересовался он, отслеживая взглядом одно крайне любопытное семейство. – Да так, интересно. Хагрид по собственной инициативе забыл сказать мне, как попасть на платформу, или это была чья-то идея. Раш одобрительно прикрыл глаза, соглашаясь с моими наблюдениями, лениво осматривая спешащих по своим делам пассажиров, периодически возвращаясь к заинтересовавшей нас компании. Магов мы заметили сразу, как только поднялись на перрон. Да и сложно было не заметить столь... выдающееся рыжее семейство, бесцельно топчущееся на одном месте чуть в стороне от фонящей опоры. Полная женщина с пушистой копной огненно-рыжих коротких волос, в невнятной полосатой серой вязанной кофте, зеленой юбке и столь же зеленом берете на голове. За руку она держала рыжеволосую девочку в ярко-красном летнем сарафане в мелкий белый цветочек, поверх которого был одета толстая вязанная кофта серо-сиреневого цвета. Лишь четверо мальчишек одеты более-менее прилично, держа обычные вокзальные тележки с потрепанными сундуками. Раш в притворном удивлении выгнул бровь и усмехнулся. Я хмыкнул. Чувствительный слух легко донес довольно громкий голос женщины: – Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов... Мы переглянулись. Усмешка Раша перетекла в презрительную гримасу. – Как оригинально. – буквально промурлыкал демон, разглядывая рыжее семейство. – Интересно, а кого она ожидала увидеть на магловском вокзале? Эльфов? Или орочью орду? Я булькнул смешком. – Так, какой у вас номер платформы? – поинтересовалась женщина. – Этот поезд что, каждый год с разной платформы уходит? – бархатный голос наставника сочился ядом. Видать, кто-то успел его достать. Или опять была очередная попытка нападения. – Если верить книге – нет. – усмехнулся я. – Ну так можно было уже запомнить. Я с трудом сдержал смешок. – Девять и три четверти, – пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дергая мать за руку. – Мам, а можно, я тоже поеду... – Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся и... Дальше я в их разговор не вслушивался. Все равно он шел по кругу, как зацикленный. Время текло неспешно. Я сидел на скамейке, обгрызая большое яблоко, Раш наблюдал за магами, перекатывая между пальцами монетку. Наконец, рыжая семейка зашевелилась. До отправки поезда осталось десять минут. – Ну что, Перси, ты иди первым. Один из мальчиков, на вид самый старший, пошел в сторону платформ девять и десять и исчез в той самой фонящей магией опоре. – Фред, ты следующий, – скомандовала пухлая женщина. – Я не Фред, я Джордж, – ответил мальчик, к которому она обращалась. – Скажите мне честно, мадам, как вы можете называть себя нашей матерью? Разве вы не видите, что я – Джордж? – Джордж, дорогой, прости меня, – виновато произнесла женщина. – Я пошутил, на самом деле я Фред, – сказал мальчик и двинулся вперед. Его брат-близнец крикнул ему вслед, чтобы он поторапливался. И через мгновение Фред исчез из виду. – А близнецы любопытные. – лениво промурчал Раш. – Явно с юмором ребята. Намек наставника я понял. Знать бы еще, в каком контексте он это говорит... – Я присмотрюсь к ним. Демон кивнул, продолжая наблюдать за представлением. До отправки поезда осталось всего пять минут. – Иди, опоздаешь. Действительно. Я поправил сумку и неспешно прошел мимо пухлой рыжей женщины в сторону барьера. Меня проводили пристальным взглядом с легким неодобрением, но без особого интереса, поскольку под описание сиротки-Поттера я не подходил никоим образом. Как я и думал, за пространственным барьером располагалась искомая платформа, у которой стоял паровоз ало-черного цвета. Я оглянулся и увидел, что билетная касса исчезла, уступив место арке с коваными железными воротами и табличкой: “Платформа номер девять и три четверти. Хогвартс-экспресс”. Вагоны уже были битком набиты детьми. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места, словно их могло не хватить. Не желая участвовать в этой толчее, я двинулся дальше, заглядывая в окна вагонов в поисках пустого купе. Свободное место обнаружилось в последнем вагоне. Поставив сумку на багажную полку, я задернул шторку, наблюдая за происходящим на перроне сквозь узкую щель, благо открытое окно позволяло без проблем слушать, о чем говорят люди. Некоторое время я раздумывал, стоит ли мне запереть дверь. С одной стороны – доеду спокойно. С другой – хотелось бы знать, кого мне навстречу пошлет Случай. Взвесив за и против, двери закрывать я не стал. На перроне появилось то самое рыжее семейство в полном составе. Пухлая женщина осмотрела детей и внезапно вытащила из кармана носовой платок. – Рон, у тебя что-то на носу. Самый младший из парней попытался увернуться, но она схватила его и начала тереть платком кончик его носа. – Мам, отстань! – запротестовал мальчик, но высвободиться ему удалось, только когда мать сама его отпустила. – Ой-ой-ой, у маленького Ронни грязненький носик, – насмешливо пропел один из близнецов. – Заткнись, – бросил в ответ Рон. Могу понять. Мне бы тоже ЭТО не понравилось. Самое отвратительное – это когда над тобой глумятся члены твоей семьи или родичи. – А где Перси? – спросила мать. – Вон он идет. Старший рыжик, о котором шла речь, подошел к остальным. Он уже переоделся в черную школьную форму с серебряным значком на груди. – Я всего на секунду, мам, – произнес он. – Я там, в самом начале поезда, – там выделили вагон для старост... О, так старший-рыжик староста. Буду знать. – Так ты теперь староста, Перси? – удивился один из близнецов. – А что же ты не сказал, мы ведь и не знали. – Перестань, он, кажется, что-то нам говорил, – встрял в разговор второй близнец. – Как-то раз... – Или два, – подхватил первый. – Или три, – продолжил второй. – Или все лето... – Да заткнитесь вы. – Перси махнул рукой. Действительно, близнецы – парни хоть и с юмором, только этот юмор у них говнистый. И внимание на них точно надо обратить, чтобы избежать в будущем проблем. – А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая? – спохватился один из близнецов. – Потому что он теперь староста. – по голосу матери чувствовалось, что она гордится сыном. – Ну, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли сову, когда доберетесь до места. Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А женщина повернулась к близнецам. – Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили – взорвали туалет или... – Взорвали туалет? – изумился один. – Мы никогда не взрывали туалетов. – А может, попробуем? – хмыкнул второй. – Отличная идея, спасибо, мам. – Это не смешно, – отрезала она. – И приглядывайте за Роном. – Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду... – Заткнитесь вы, – снова пробурчал Рон. Хотя он и был младше близнецов, но роста все трое были примерно одинакового. Прозвучал громкий свисток. Рыжие зашевелились, мать семейства окрикнула детей: – Давайте, поживее! Трое рыжеволосых пацанов влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Девочка неожиданно расплакалась. – Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, – утешил ее один из близнецов. – Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, – пообещал второй. – Джордж! – возмущенно воскликнула женщина. – Да я шучу, мам. Поезд двинулся. Я увидел, как женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала. Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Я достал “Историю Хогвартса” и собрался было погрузиться в чтение, как дверь в купе приоткрылась, и внутрь заглянул младший из рыжих мальчиков. – Здесь свободно? – спросил он, указывая на сидение напротив. – В других вообще сесть некуда. Я кивнул, и рыжий быстро уселся. Поезд действительно был переполнен, так что отказывать я не стал, хотя хотелось. Пацан украдкой покосился на меня, но тут же перевел взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном. – Эй, Рон! – окликнули его заглянувшие в купе близнецы. – Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет. – Ну идите. – промямлил Рон. Двери закрылись, а рыжик с каким-то непонятным выражением на веснушчатой физиономии на меня уставился. Я смотрел в книгу, вполглаза наблюдая за пацаном, и не делал никаких попыток познакомиться. На первый взгляд мальчик ничего из себя не представлял. Ядро слабое, ненамного ярче чем у сквиба, с непонятными язвами и проплешинами, словно кто-то или что-то подрало его дар на куски. Родовое проклятие, которое только недавно активировалось, но уже начало свою разрушительную работу. Аура темнела пятнами недавней злости и зависти, расцвеченная смущением, страхом и неуверенностью. Душа, наоборот, меня заинтересовала. Яркая, активная, но уже тронутая печатями родовых проклятий. Любопытный экземпляр. Надо будет присмотреться к нему, раз уж Сюзерен послал мне его навстречу. Внимательно осмотрев смущенного таким холодным приемом пацана, я снова уткнулся в книгу, перечитывая описания факультетов. – Эм... я Рон. Рон Уизли. – тихий, немного подрагивающий голос вернул мое внимание. Я оторвал взгляд от книги и уставился на краснеющего паренька. Решил познакомиться? Ну ладно, познакомимся. – Гарольд. – спокойно ответил я, прикрывая книгу. – А... – Рон растерялся. Я молча сидел и смотрел на смущенного пацана. – Гарольд, а... что ты читаешь? Повернув книжку обложкой к рыжику, произнес название книги вслух: – “История Хогвартса”. – А зачем? Что за тупой вопрос? Я вздохнул. – Чтобы знать, куда я еду. – А тебе разве родители не говорили? – Я сирота. – Извини, не знал. – Рон смутился еще сильнее и покраснел. – А почему ты одет по-магловски? – Потому что я живу среди обычных людей. – терпеливо объяснил я. – И какие они, маглы? – рыжик заинтересованно подался вперед. Я прикрыл глаза. Что за вопрос? Он что, с другой планеты? Или маги все такие... – Ты что, никогда не видел обычных людей? От моего насмешливого тона Рон смутился и покраснел. – Нет, не видел. И это называют магами? Какой позор... Отложив книгу, я решил поддержать разговор и получить кое-какую информацию с мальчишки, раз уж он так жаждет общения. Посмотрим, что он мне любопытного выдаст. – Странно, если честно. Я вот магов часто видел, пока жил с тетей и дядей. Я улыбнулся немного застенчивой улыбкой, разом разбивая образ высокомерного пижона. – А я жил дома. Иногда выбирались в гости и в Косой переулок. – Рон скуксился. – Папа вот любит с магловскими штуками возиться. Он в министерстве работает. Глава отдела по ограничениям применения волшебства к изобретениям маглов. Я булькнул смешком от такого определения, хотя ничего смешного в этой бездне деградации волшебников не было. Рон вскинулся, возмущенно глядя на меня. – Что смешного? – Да так, не обращай внимания. – я хихикнул. – А у тебя семья большая? – “А ты не видел?” – раздался полный ехидства голос наставника. О, так за мной наблюдают. Неужели Раш снова заскучал в гордом одиночестве в Домене? – “Видел. Их сложно не увидеть.” – я послал эпизод прощания на перроне. – “Мне интересно. Эта семейка случайно там торчала или меня ждала?” Тихий ментальный смешок и легкая ирония. – “А ты как думаешь?” – “А то ты не знаешь?” – тем же тоном ответил я. Раш рассмеялся. – “Развлекайся.” Обязательно! – Большая. – голос Рона стал совсем невеселым. – У меня пять братьев. Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым – форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси. Не повезло пацану. – “О, так у мальца куча комплексов!” – озвучил мои мысли наставник. – “Как интересно.” – даже мысли наставника приобрели этот мурлыкающий тон, четко показывающий, что демон откровенно ерничает. Но – беззлобно. Тут Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала. Странную крысу, между прочим. С человеческой душой. – “У меня что, проблемы с аурным зрением?” – скептически спросил я, пристально разглядывая странное существо. – “Нет у тебя проблем.” – хмыкнул демон. – “Я эту крысу еще на перроне заметил.” А Рон тем временем пояснил: – Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная – спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де..., я хотел сказать, что вместо этого получил крысу. У Рона покраснели уши. Острое чувство стыда полыхнуло в ментале, мальчишка замолчал и уставился в окно. – “Еще и нищие.” – “Чистокровный род? Не верю.” Наставник явно что-то знал об этом Роде, но облегчать мне жизнь не собирался. Ладно, сам разберусь. – Рон, а зачем ты ее с собой взял, если крыса бесполезная? Рыжий удивленно похлопал глазами, а потом пожал плечами и сказал: – Так принято. Вот оно как. Принято. – “Я так полагаю, изначально предполагалось присутствие не просто животного, а фамильяра?” – спросил я у Раша. От демона пришла эмоция, которую можно интерпретировать как пожатие плеч и кивок. – “Раш, только не говори мне, что местные маги забыли о сути фамильяров...” – в полном шоке произнес я. Если я не ошибся, падение и деградация магов зашли еще дальше, чем я предполагал. – “Хорошо, не говорю.” – с усмешкой ответил он, а я только и мог, что хлопать глазами в немом шоке. Тем временем поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов. Я снова открыл книгу и попытался погрузиться в чтение, но рыжего понесло на “а поговорить”, и теперь он вдохновенно что-то вещал о квиддиче, мало заботясь тем, что я его, во-первых, не слушаю, а во-вторых, он мне мешает и раздражает. Мне оставалось только сожалеть, что я не озаботился запирающими чарами. Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. – Хотите что-нибудь, ребята? У Рона снова покраснели уши, и он пробормотал что-то насчет того, что у него все есть. Классические слова тех, у кого нет денег. Я же сладкое люблю, авантюрность и тяга к экспериментам мне присуща, так что, немного подумав, я соблазнился и купил у этой милой женщины пять коробок с шоколадными лягушками. Женщина выгрузила покупки на стол, обаятельно улыбнулась, попрощалась и аккуратно закрыла двери в купе. Наступив на раздражение и жадность, я протянул одну коробочку Рону. – Угощайся. – Спасибо. – мальчишка посмотрел на меня как-то странно. Надо же, воспитание у него, оказывается, все же немного есть. – Странный выбор для сладости. Лягушка. – Да нормальный. Ты это, вкладыш не выбрасывай – у меня Агриппы не хватает... Понятно, коллекционирование фантиков и вкладышей процветает и у магов. – Что за вкладыш? – спросил я, вертя в руках коробочку. Из коробочки торчала лента из плотного пергамента, за которую я потянул. Коробочка раскрылась. Лягушка тут же зашевелилась и попыталась удрать. Я рефлекторно поймал мелкую шоколадную живность и откусил ей голову и переднюю лапу. Наставник тихо ржал на периферии восприятия, а я с удовольствием обгрызал дергающуюся тушку. Ну прямо как низшего в Нереальности жрать! Так же во рту шевелится. Только лягушка, в отличии от моей обычной добычи, дергается молча, а не орет в ментале, моля о пощаде. Рыжик с отвисшей челюстью наблюдал за расправой. – А, ну конечно, ты не знаешь, – спохватился Рон. – Там внутри коллекционные карточки. Из серии “Знаменитые волшебницы и волшебники”. Многие ребята их собирают. У меня их примерно пять сотен, только вот Агриппы нет и Птолемея, кажется, тоже. Я вытащил карточку. На ней был изображен человек в очках-половинках, с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, седыми усами и седой бородой. В голубой, расшитой блестками мантии и остроконечной шляпе без бортов. “Альбус Дамблдор” гласила подпись под картинкой. – “Так вот ты какой, Великий Светлый Волшебник!” – задумчиво потянул Раш, смотрящий на картинку моими глазами. – “Ну, Ассаи, познакомься со своим опекуном.” – Так вот какой он, этот Дамблдор! – лениво сказал я вслух, повторив фразу наставника, разглядывая картинку. – “Рожу подобрее сделай. Изображение-то оживленное!” Молча матюкнувшись, я отвел глаза от картинки. – Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! – запротестовал Рон. – Можно, я возьму одну “лягушку” – может быть, Агриппа попадется... Рон как бы случайно окинул взглядом кучку “лягушек”, которые дожидались, когда их развернут. – Угощайся, – отмахнулся я, проследив направление его взгляда и подвинув к нему остальные коробочки. Шоколад оказался весьма посредственным. Радовало только то, что он шевелился и будоражил во мне инстинкты хищника. Изображение Дамблдора неожиданно мне улыбнулось. Рон этого не заметил, вопреки заверениям, его куда больше интересовал процесс поглощения шоколада, чем разглядывание карточек. Ну и пусть ест. Если я правильно оценил его семейку, парня вкусностями не баловали. Да его, похоже, вообще ничем не баловали. Улыбка опекуна мне не понравилась, но я мило улыбнулся старикану в ответ, дождался, когда он исчезнет и кинул карточку на стол. Коллекционировать эту пакость я не буду! На некоторое время Рон выпал из реальности, уплетая лягушек, а я снова открыл книгу. Рыжий, сожрав бедных лягушек, попытался было снова втянуть меня в разговор, но я на не был настроен на болтовню, так что попросил его не мешать и дать мне почитать. Рон обиделся и отстал, недовольно сопя и поглядывая, засоряя ментал негативом. Меня это раздражало и вызывало агрессию, которую пока удавалось подавлять. ТАКИЕ эмоции в свой адрес я расценивал как враждебность. А на враждебность у таких как я реакция вполне однозначная – нападение. Время приближалось к вечеру, скучающие детки потихоньку разносили вагон: орали, ругались, иногда даже дрались, бегали по купе, что-то у кого-то спрашивали, снова ругались и пытались колдовать, чтобы похвастаться перед новыми знакомыми. У кого-то это получалось, у кого-то нет. Иногда заглядывали и к нам. Кто-то пытался познакомиться, кто-то искал знакомых, раз пять заглядывали и спрашивали, не видели ли мы Гарри Поттера. Я отвечал – нет, и детки расстроенно уходили, а я задавался вопросом, откуда они узнали, что в поезде еду я. Разок заглянул круглолицый парнишка, потерявший питомца-жабу, представился Невиллом. Я посоветовал искать во влажных местах. Невилл поблагодарил и ушел, аккуратно закрыв двери. Оживился Рон. Рыжик приставал к деткам со всякой фигней. Маглорожденные отвечали, чистокровные по большей части его игнорировали, держась со свойственной аристократам сдержанностью. Я за всем этим наблюдал, делая вид, что читаю. Рон, видя, что я его все еще игнорирую, достал свою крысу, облезлую палочку и что-то пытался сделать с флегматичным грызуном. Крыса его потуги игнорировала. Раздражение Рона угасло, сменившись какой-то тоской, моя агрессия потихоньку ушла на задний фон, я успокоился, рассматривая рыжего как досадную, но не представляющую опасности помеху. Я уже успел заскучать, потеряв надежду встретить кого-то действительно полезного или интересного, как вдруг кто-то опять постучал в дверь купе. На пороге появился смущенный Невилл и решительно настроенная девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Ее передние зубы были чуть крупнее, чем надо. – Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? – спросила девочка прямо-таки начальственным тоном. – Нет, не видели, – ответил Рон, но девочка, кажется, его не слушала, ее внимание было приковано к волшебной палочке в руках Рона. – О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим. Она опустилась на свободное сиденье, а Рон занервничал. – Э-э-э... – нерешительно протянул он. – Ну ладно. Он прокашлялся и поднял палочку: – Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет. Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала на столе. – Ты уверен, что это правильное заклинание? – поинтересовалась девочка. – Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, – и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники. Надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грэйнджер, а вас? Девочка говорила очень быстро и уверенно, чуть вздернув носик, с некой долей хвастовства и зазнайства, вот только легкие, едва заметные глазу признаки показывали, что она не уверена в себе и искренне переживает. Ее сердце билось очень быстро, дышала мелко, отчего слегка захлебывалась словами, но хорошая дикция позволяла ей скрывать эту мелочь. А когда я выглянул в астральный план... Вернула меня к реальности смачная ментальная оплеуха и едкий голос демона: – “Ассаи, я, конечно, понимаю, есть на что засмотреться, но не стоит надолго залипать. На тебя будущие сокурсники смотрят!” Моргнув, я вернул восприятие в нормальный режим, внимательно разглядывая смущенную нашей реакцией девочку. – Я – Рон Уизли, – пробормотал Рон. – Гарольд, – любезно представился я. Девочка чуть заметно поджала губы, наморщила лоб, а потом затараторила: – Вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо... Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем. И ушла, забрав с собой круглолицего. – Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, – прошептал Рон и засунул волшебную палочку обратно в чемодан, – Ничего у меня не вышло, и все из-за этого глупого заклятия. Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной подшутить. – А на каком факультете учатся твои братья? – осторожно спросил я. – Гриффиндор. – кисло ответил Рон, снова погрустнев. – Мама и папа тоже там были. Не знаю, что будет, если я попаду на какой-нибудь другой. Неплохо было бы попасть в Когтевран, но не представляю, что будет, если меня определят в Слизерин. – Это тот факультет, где учился Волан... – я с садистским удовольствием наблюдал, как побледнела его физиономия, – Ты-Знаешь-Кто? – Ага, – кивнул Рон и замолчал. Вид у него был какой-то подавленный: паренек ушел в себя, фонтанируя грустью, тоской и безнадежностью. – А твои старшие братья, которые уже окончили школу, они чем сейчас занимаются? – спросил я, возвращая пацана в реальность. Мне стало любопытно, и я решил поприставать к рыжику с вопросами. Паренек, получив хоть какое-то внимание, оживился и охотно ответил: – Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банк “Гринготтс” и уехал в Африку по их делам, – пояснил Рон. – Ты слышал о “Гринготтсе”? А что там на днях случилось, слышал? “Пророк” об этом писал... хотя да, у маглов же другие газеты... В общем, кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф. Я откровенно удивился. Это кто же тут такой отмороженный, чтобы пытаться что-то спереть у гоблинов? – На самом деле? И что случилось с грабителями? – Ничего. Вот почему об этом так много писали, не поймали. Гоблины? НЕ ПОЙМАЛИ? Не верю. – Папа говорит, что наверняка это был сильный темный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в “Гринготтс” и залезть в сейф, а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Ты-Знаешь-Кто. Я хмыкнул про себя. Тоже мне, нашли страшилку века! Интересно, мужику там как, не икается? В купе опять постучали. Дверь отошла, пропуская троих мальчишек: Драко Малфой с двумя друзьями. И на этот раз он смотрел на меня уже с неприкрытым, жадным интересом. – Это правда? – с порога спросил Драко. – По всему поезду говорят, что в этом поезде едет Гарри Потер. – Ты всегда веришь тому, что все говорят? – с неприкрытым ехидством спросил я, пристально глядя в голубые глаза Драко. Малфой смутился, но намек, слава Хаосу Неделимому, понял. – Нет, конечно. Я кивнул, разглядывая этого паразита и сопровождающих его парней. Эти двое – крепкие ребята, с застывшими на физиономиях выражениями а-ля олигофрен обыкновенный. Я бы поверил, честно, если бы не внимательные и очень цепкие взгляды да буквально бурлящий ментал. Стоя по бокам Драко, парнишки напоминали его телохранителей. Значит – сквайры. Младший вассалитет. Впрочем, вполне ожидаемо для аристократа уровня Малфоя прийти в школу с уже сформированным Кругом Защиты. – Это Крэбб, а это Гойл, – представил их Малфой, заметив, что я рассматриваю его спутников. – А я Малфой, Драко Малфой. Я медленно прикрыл глаза, давая понять, что понял его. Драко чуть кивнул. А Рон так ничего и не заметил. Рон прокашлялся, сдерживая смех. Не спорю, Драко слегка переиграл, но в таком представлении нет ничего смешного. Обычная вежливость старшей знати по отношению к равному. Странно, что рыжий мальчишка этого не понял, ведь он – чистокровный. А ведь я легко все это узнал из книги по этикету, свободно продающейся в книжной лавке за каких-то три галеона. Драко неодобрительно покосился на Рона. – Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи..., – Драко запнулся и сказал не то, что собирался: – в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители. Выдав эту убийственную тираду, Малфой снова повернулся ко мне: – Ты скоро узнаешь, Гарольд, что семьи волшебников не одинаковы. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. И эта белобрысая бестолочь протянула мне руку. Я вздохнул, взглядом поясняя мелкому засранцу, что позднее я сниму с него его белобрысый скальп тупой ложкой, но сейчас оскорблять аристократа на глазах его вассалов и недруга я не стал и руку пожал. Все же, его порыв был правильный: он хотел меня о чем-то предупредить. О чем-то, непосредственно связанном с семьей рыжих. Вот только сказал неправильно, и ни в коем случае, он не должен был ставить себя в такое положение. – Малфой. Я не против узнать о Благородных Родах, но вот кто достоин моей дружбы, я определю сам. Пацан чуть покраснел. Понял, что только что сморозил. – Я предложил. – Я услышал. Благодарю. На сим мы распрощались, и Драко вымелся в коридор, а на меня буквально набросился с упреками Рон: – Как ты можешь с ним общаться?! – А что? – спросил я, с неподдельным интересом разглядывая ярко-красную физиономию. – Я слышал о его семейке, – мрачным тоном начал Рон. – Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Ты-Знаешь-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону. А папаша белобрысого молодец. Сумел отмазаться, когда Лорд пошел на дно. Вот только мелкому определенно надо вправить мозг, чтобы глупостей не говорил. И вообще за языком следил. Ну да ладно, времени у меня еще много. В купе заглянула Гермиона. Рон повернулся к ней: – Мы можем тебе чем-нибудь помочь? – Вы лучше поторопитесь, иначе не успеете переодеться. Я только что была в кабине машиниста и разговаривала с ним. Он сказал, что мы уже почти приехали. Здравое замечание. Я как-то упустил этот момент. Рон сердито посмотрел на девочку. – Может быть, ты выйдешь и дашь нам переодеться? – Разумеется. Я вообще-то зашла к вам просто потому, что во всех вагонах жуткая суета, все ведут себя как маленькие дети и носятся по коридорам. – Гермиона презрительно хмыкнула, как бы говоря, что не одобряет такого поведения. – А у тебя, между прочим, грязь на носу, ты знаешь? Рон проводил ее свирепым взглядом. За окном, там, где высились горы и тянулись бесконечные леса, начало темнеть, а небо стало темно-фиолетовым. Поезд замедлил ход. Мы быстро сняли куртки и натянули длинные черные мантии. Мантия Рона была ему немного коротковата, из-под нее высовывались спортивные штаны. Моя же, сделанная из довольно дорогой ткани, была в самый раз. Расправив одежду, я заметил отчетливые искры зависти, промелькнувшие в серо-голубых глазах Рона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю