355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Овсянникова » Видящая (СИ) » Текст книги (страница 3)
Видящая (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 19:00

Текст книги "Видящая (СИ)"


Автор книги: Ирина Овсянникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

– Нет, только я…

– Гордость семьи?

– Скорее, наказание. У меня стихийный дар. Проявился неожиданно, в том возрасте, когда уже трудно правильно его развивать.

– Но ведь видение прошлого хорошо вам дается…

– Я научилась этому позже, благодаря одному очень хорошему человеку. А вообще я ментальный маг.

– Так вы мысли читаете? – изумился инспектор. – Теперь буду опасаться…

– Уже не читаю, не беспокойтесь. Учитель заблокировал мой дар. Дело в том, что у меня проблема с контролем. Я не могу управлять способностями, а это очень опасно для мага.

– А то, что было ночью в парке… – сказал Габриэль, чуть наклонившись ко мне. – Одно из проявлений?

– Можно и так сказать. Когда я получила задание вычислить Байрона, учитель ослабил блок, и ментальная магия выплеснулась. Но больше такого не должно повториться. Просто я боюсь, что остальные мои способности пострадали от этого. Поэтому мне и нужно проверить их на каком-нибудь постороннем преступлении… Не связанном с магами.

– Знаете, мисс Морган, на месте вашего молодого человека я бы ни за что не разрешил вам заниматься такими опасными вещами, – проговорил вдруг Габриэль, кладя ладонь на стол рядом с моей.

– А с чего вы взяли, что он у меня есть? – спросила я, заворожено глядя на мужчину.

– А тот мужчина, что встречал вас тогда…

– Это мой учитель, – быстро ответила я.

Больше книг на сайте – Knigolub.net

Инспектор Лоурэнс почему-то обрадовался и вернулся к своему обычному веселому настроению.

– Ну раз блок ослаблен, я все же постараюсь контролировать при вас свои мысли.

– Если вы не Байрон, значит, вам ничего не грозит, – пошутила я.

И тут в кабинет вошел Ричард и сообщил об убийстве в северо-восточной части города.

– Мисс Морган, пора вас испытать, – объявил Габриэль и подал мне пальто.

Одевшись, проверила в кармане бесчувственный визор и мобильник, мельком взглянув на часы. Оказывается, уже был десятый час вечера. Ничего себе, проболтали мы с инспектором. Время так быстро пролетело, что даже не заметила, что стемнело за окном.

До места происшествия ехали минут двадцать. Ричард рассказал, что убита женщина двадцати восьми лет, в собственном доме. Вернувшийся домой муж обнаружил тело и сразу же вызвал полицию. На месте преступления уже были полицейские и эксперты.

К телу я сразу подходить не стала, решила осмотреться, настроиться. Красивый большой дом из белого кирпича, просторный, большой. Уютно, чисто, красиво. Сразу видно, жилище обставлялось с любовью, с желанием счастливой и долгой жизни. На стене большая фотография: счастливая пара молодоженов. «Дэвид и Кэтрин. Вместе навсегда». Она, такая красивая, черноволосая, голубоглазая, с точеной фигуркой… А глаза потухшие. Покойница… Ощущение счастья сменилось безнадегой и разочарованием. Я поспешила отвернуться от свадебной фотографии.

Женщина лежала на полу в спальне на втором этаже. Черные длинные волосы разметались, скрывая лицо, и я даже обрадовалась. Не хотелось видеть ее остекленевшие мертвые глаза. Вокруг головы багровые брызги.

– Удар твердым тупым предметом. Мгновенная смерть, – сказал один из экспертов.

А потом я увидела мужчину. Того, что на фото… Бывший счастливый влюбленный… Он сидел, сгорбившись, на стуле. Его плечи вздрагивали, в глазах стояли слезы. Горе мужчины, потерявшего любовь всей жизни…

Габриэль встал позади меня и положил ладонь мне на плечо, отчего я вздрогнула.

– Инспектор Лоурэнс, – представился он, доставая блокнот. – Мистер Майер, расскажите, что произошло.

– Я вернулся домой, а Кэт уже была… Уже лежала здесь… – мужчина замолчал, глядя на тело, уже прикрытое, так, будто до сих пор верил, что все происходящее лишь сон.

– Поздно возвращаетесь домой, – заметил инспектор, посмотрев на наручные часы.

– Мы поссорились, и я уехал проветриться…

– Очень интересно. И часто у вас бывали ссоры?

– Я не убивал Кэт, – твердо сказал мистер Майер, глядя инспектору в глаза.

– У вас кровь на руках…

– Когда я увидел Кэт, то бросился к ней и обнял! А как бы вы отреагировали, увидев любимую женщину в луже крови?

Габриэль нахмурился от этих слов, но продолжил допрос.

– Получается, вы последний, кто видел миссис Майер живой? Я прав?

– Правы…

– Из-за чего вы поссорились? – спросила я, потому что мне показалось это очень важным.

Полиция ищет улики и выясняет алиби, а мне всегда хотелось разобраться в человеческих взаимоотношениях. Мужчина взглянул на меня, но ничего не ответил.

– Мистер Майер, отвечайте, – попросил Габриэль.

Но подозреваемый молчал.

– Хорошо, тогда расскажу я, – сказал инспектор, присаживаясь рядом с мужчиной. – Вы в очередной раз поссорились с женой. Уверен, если опросить знакомых и родственников, мы узнаем, что жили вы не очень мирно. Так вот, в порыве гнева вы ударили жену и уехали. Наверняка, вы не хотели ее убивать, просто не совладали с чувствами.

Я прислушалась к своим ощущениям. Вроде бы Габриэль говорил логичные вещи, но все же я чувствовала, что этот несчастный мужчина невиновен. Я чувствовала его горе и растерянность. А еще он настолько любил эту женщину, что ни за что на свете не смог бы причинить ей боль.

– Я не убивал! – воскликнул мистер Майер, вскочив. – Мы поссорились, сильно, но я и пальцем не тронул Кэт. У нее… появился кто-то. Она хотела уйти и рассказала об этом…

– Мистер Майер…

Я положила руку на плечо Габриэлю, прерывая его. Он оглянулся, взглянув на меня.

– Я посмотрю, – прошептала я. – У меня получится, честно…

Инспектор кивнул, и я направилась к телу. Главное, сосредоточиться, и чтобы ментальная магия не мешала. Мне нужно лишь заглянуть в прошлое. Это ведь так легко… Так легко получалось раньше… Кэт, расскажи мне…

Телефонный звонок… Кэт хватает мобильник и скрывается в спальне. Зачем Джордж звонит сейчас? Ведь договаривались же! Дэвид дома, может услышать… Торопливый шепот, скрип двери. Дэвид стоит на пороге спальни. Он ведь так хотел верить, что это лишь мимолетное увлечение, что все пройдет, что их любовь сильнее… Когда это началось? Почему они отдалились друг от друга? Ведь они были так счастливы…

Кэт любила мужа, правда, любила. Но эйфория очень быстро прошла, и наступили серые будни… Дэвид довольно холодный и лишний раз не показывает чувств, а ей хотелось фейерверка, бури эмоций, чтобы кровь кипела. Джордж был таким… Он давал Кэт нужные эмоции, и она чувствовала себя вновь живой. Но она слишком поздно поняла, что никто не заменит ей тихой гавани с любящим мужем. Сегодня она собиралась порвать с любовником. А Дэвид простит, всегда прощал…

Кэт не смогла объяснить мужу. Видно, и его ангельскому терпению пришел конец. Они кричали друг на друга, а в какой-то момент Дэвид даже замахнулся, чтобы ударить. И Кэт не отпрянула. Она чувствовала вину и считала, что заслужила все это. Но Дэвид лишь с силой ударил кулаком в стену и выбежал из дома. Он уехал, оставив неверную жену в слезах.

«Джордж, зачем ты пришел? Мы уже все выяснили, нам нужно расстаться…» Крики, истерики… фейерверк эмоций. Как она и мечтала… Горячий, эмоциональный… Слишком… Слишком… Сама виновата… Заслужила…

Видения резко оборвались, и я вернулась в реальность. Тело Кэт уже унесли. Рядом со мной стоял Габриэль и придерживал за плечо.

– Мисс Морган? Что вы увидели?

– Это не он… Вот тут, на тумбочке была статуэтка, кошка, кажется. Убийца ударил Кэт и унес статуэтку с собой.

– И кто убийца?

– Его зовут Джордж. Это ее… любовник, – ответила я и взглянула на мистера Майера.

Тот сидел, опустив глаза. Габриэль все еще не надел на него наручники, значит, надеялся на меня. А мне нужно было найти кое-что. Открыв дверцу шкафа, заполненного женской одеждой, обнаружила на одной из полок белую дамскую сумочку. Без церемоний порылась в ней, отыскав среди обычных женских мелочей маленький кошелек в цветочек. В нем, в потайном кармане, обнаружилась маленькая фотография. Черноволосый кудрявый мужчина с темно-карими глазами. Про таких говорят – серцеед…

– Вот он… Джордж, – сообщила я, протягивая фотографию Габриэлю.

Мне захотелось на воздух, и я незаметно вышла из дома. Устроилась в сторонке на крыльце дома, подальше от полицейской суеты. Видела, как Ричард с несколькими полицейскими уехали. Инспектор лишь кивнул мне с улыбкой и сообщил, что поехал на задержание.

Через некоторое время из дома вышел Габриэль и устало опустился рядом со мной.

– Спасибо за помощь, мисс Морган, – произнес он, задумчиво глядя вдаль. – Надеюсь, и вам удалось немного разобраться со своим даром.

– Да, удалось. Хорошо, что я поехала с вами…

Мужчина повернулся ко мне и осторожно взял за руку.

– О чем думаете?

– О том, как ужасно, что любовь проходит, и наступает разочарование. О том, что близкие люди становятся чужими. Это страшно…

– Хорошо, что так бывает далеко не всегда, – тихо отозвался Габриэль, продолжая гладить мою ладонь.

– Вы совсем замерзли…

Габриэль поднес мою руку к своему лицу и согрел дыханием. Почему он так себя ведет? К чему эти нежности? Я поспешно встала и сунула руки в карманы пальто. Достала визор, не надеясь на лучшее… Но к моему удивлению, на его экране клубился желтый туман. Я едва подавила радостный вскрик. Ну, давай же, давай… Буквы становились все ярче и ярче…

В алом платье, с фарфоровой кожей,

Средь гостей других выделялась.

На прекрасный цветок похожа,

Лунной феей ему казалась.

В кавалерах нужды не знала,

Награждала улыбкой сладкой,

До усталости танцевала,

Но за ним наблюдала украдкой.

Он стоял одинокий и хмурый,

Словно бал надоел безнадежно…

Но от девушки той белокурой

Оторвать взгляд совсем невозможно.

Подошел, поклонился несмело,

Комплимент как бы между прочим…

Как же сильно она хотела

Танцевать только с ним этой ночью!

Нежный взгляд… Сердце часто бьется…

Будто сон ему сладкий приснился…

Лишь словами сказать остается

То, что танцем сказать решился.

Ничего себе! Мне на бал придется идти, что ли? Вот это сюрприз… А перед глазами стоял образ женщины в алом платье, ослепительно красивой. Следующая жертва? Так, нужно срочно звонить Бонни…

8

– Вы что-то увидели?

Погрузившись в очередные видения, не заметила, как подошел Габриэль.

– Это ведь визор, да? Нечто, вроде магического смартфона? – спросил инспектор, с интересом разглядывая прибор в моих руках.

– Точно, – ответила я. – Интересуетесь магами?

– С некоторых пор, – ответил мужчина, многозначительно глядя на меня. – Позволите взглянуть?

Я пожала плечами и протянула ему визор. В его руках экран устройства потух.

– Как он включается?

– Никак, – с улыбкой ответила я.

– А как работает? – спросил Габриэль, улыбнувшись в ответ.

– Когда мне это нужно. Когда приходят видения.

– Все ясно. Магия… Так какие новости от Байрона?

– Похоже, он собирается на вечеринку в элитный ночной клуб.

– Ничто человеческое маньякам не чуждо, – усмехнулся инспектор. – Вы это серьезно?

– Моя подруга недавно звонила, сказала, что у нее есть два приглашения на эту вечеринку. Из стихотворения и видений я поняла, что должна пойти туда.

– И кто же следующая жертва?

– Какая-то женщина, очень красивая, в длинном алом платье. Я не смогла разглядеть ее лица… Но когда я увижу ее, то совершенно точно узнаю, – уверенно сказала я.

– Отлично, сто лет не ходил по клубам. Тем более, в вашем обществе…

– А как вы туда попадете? – забеспокоилась я. – Вход только по приглашениям.

– У полиции везде связи, – загадочно произнес Габриэль и подмигнул мне. – Сообщите о месте и времени, и я эффектно появлюсь. Не отпускать же вас в одиночку ловить злоумышленника…

– Хорошо, договорились.

Нужно сообщить Роланду обо всем. Интересно, он тоже захочет пойти? И что же тогда, у меня будет целых два кавалера? О каких глупостях я думаю…

– Давайте, отвезу вас в участок. Заберете свой автомобиль и поедите домой, поздно уже, – сказал инспектор, беря меня под руку. – Надеюсь, Ричарду удалось арестовать этого самого Джорджа…

Мы неспешно спустились с крыльца и пошли к его машине. Я оглянулась и еще раз взглянула на дом, который уже давно перестал быть любовным гнездышком. Инспектор сжал мою руку, будто почувствовав мои эмоции.

– Вы принимаете все слишком близко к сердцу, – тихо сказал Габриэль.

Он вдруг остановился, протянул руку, погладил меня по щеке, а потом заправил за ухо прядь вьющихся волос. От такой неожиданной ласки я растерялась.

– Вы очень красивая…

Сердце мое бешено застучало, а перед глазами все поплыло. Мужчина был так близко, и очень сильно хотелось до него дотронуться. Но я не позволила себе подобных вольностей. Еще раз посмотрела в сторону дома, окутанного аурой горя, сказала тихо:

– Немного не подходящая ситуация для подобных слов.

– Я найду подходящую, – туманно пообещал Габриэль.

Добравшись, наконец, домой, только дошла до кровати и сразу заснула. Снилось мне что-то сумбурное. Вот я в окружении танцующих пар в пышном алом платье с длинным шлейфом, с высокой прической, в длинных бархатных перчатках. Я будто смотрела на себя со стороны и ужасно сама себе нравилась. Все думала, что вот, наконец-то, и стала красивой, как мечтала. А вокруг люди в шикарных нарядах, и музыка будто из исторических фильмов. А потом я танцевала с Габриэлем, кружилась по залу, смеялась и чувствовала себя абсолютно счастливой. Позже на месте инспектора появился Роланд. С ним я тоже кружилась и смеялась. После этого два моих кавалера стали сменять друг друга с дикой быстротой. Я видела рядом то одного мужчину, то другого… Голова кружилась, и ноги подкашивались. В какой-то момент на месте моего партнера оказался высокий мужчина с клубящимся желтоватым туманом на месте лица. Страх… Безотчетный страх поглотил меня…

Я проснулась с этим ужасным ощущением. Мне с трудом удалось убедить себя саму, что я никак не могу быть той самой незнакомкой в алом платье. Я не могу быть следующей жертвой Байрона… А еще чувствовала, что сегодня смогу предотвратить убийство. По крайней мере, очень постараюсь…

Первым делом с утра позвонила Бонни и сообщила, что согласна пойти с ней на злополучный бал. Подруга была в восторге. Попросила меня не волноваться и не выдумывать шикарных нарядов. Достаточно красивого платья и подходящих украшений. Обеспеченные люди, посещающие этот клуб, не слишком-то выставляют напоказ собственное положение. Да и вообще сдержанность – признак хорошего вкуса. Мероприятие состоится в клубе «Синий бархат», в центре города. В этом месте я, естественно, никогда не была, и мне было даже интересно. Бонни приехала ко мне, торжественно вручила приглашение, а потом провела инспекцию моего скромного гардероба и выбрала подходящее платье.

Наболтавшись вдоволь о нарядах, решила все же вернуться к делам рабочим. Я ведь все-таки не развлекаться в этот клуб иду. Для начала написала сообщение Габриэлю о месте и времени вечеринки. Он ответил, что прибудет вовремя и с нетерпением ждет встречи, хотя это и не свидание. Я невольно улыбнулась. Его знаки внимания, пусть и не вполне понятные, были мне приятны. Но все же расслабляться не стоило…

Пусть хоть в работе, а не в личной жизни, у меня мужчин – целый ассортимент. Позвонила Роланду, рассказала о своих видениях и даже процитировала стихотворение о девушке в алом платье на балу и ее нерешительном поклоннике. Учитель отнесся ко всему серьезно и пообещал, что тоже придет на вечеринку.

Итак, бал приближался, и пора было приводить себя в порядок. Я надела выбранное подругой черное платье по фигуре, простого силуэта, с вставками из кремовых кружев. Я очень любила этот наряд, но редко надевала. Плотная ткань платья будто собирала мою далекую от идеала фигуру, стройнила меня. Из украшений выбрала крупные бордовые серьги, и в тон к ним подобрала помаду для губ. Волосы уложила волнами и оставила распущенными. Легкий макияж глаз, блестящая маленькая сумочка, туфли на каблуках… Конечно, не тот шикарный образ из моего недавнего сна, но тоже очень даже неплохо.

Клуб «Синий бархат» находился в центре Сильверстоуна, в одном из высотных зданий, где находились самые влиятельные фирмы города. Его вывеска сверкала синими огнями и обещала настоящее развлечение. Я вышла из машины и медленно приблизилась к входным дверям, прислушиваясь к ощущениям. Тревоги не было, лишь предвкушение чего-то необычного и приятного. Хорошо конечно, вот только я здесь на службе.

В холле меня встретил администратор, проверил приглашение и проводил в один из залов, где обычно проводились закрытые мероприятия. Из зала доносилась музыка, что-то популярное. И тут я увидела Габриэля. Он стоял у окна неподалеку от дверей в зал, уткнувшись в телефон. Я остановилась, невольно залюбовавшись им. Сегодня мужчина надел черный строгий костюм и темно-бардовую рубашку. Галстука не было, что придавало образу немного легкомысленный вид. Но в то же время мужчина выглядел шикарно. Увидев меня, Габриэль улыбнулся, спрятал телефон в карман и приблизился. В его взгляде сквозило… восхищение?

– Добрый вечер, мисс Морган, – приятным низким голосом произнес он. – А мы с вами замечательно смотримся вместе.

Он оглядел меня с головы до ног, отчего мне стало жарко. Мы и правда с ним нарядились в одних и тех же цветах. Черный и бордовый.

– Вы такая красивая…

Я чуть сжала руку Габриэля, призывая его к порядку.

– Инспектор Лоурэнс, вы не забыли о деле? – спросила я, чуть улыбнувшись.

Меня переполняло ощущение легкости и радости.

– Как я мог забыть? – притворно обиделся мужчина. – Не волнуйтесь, я вооружен.

Мы вошли в зал, и я во все глаза принялась рассматривать все вокруг. Оправдывая название клуба, вся мебель и отделка была выполнена в синих тонах, а бархат преобладал среди других материалов. Обивка диванов, скатерти на столах, тяжелые шторы и портьеры… Гостей еще было не так много. Некоторые заняли столики, другие беседовали около бара. В дальнем конце зала на сцене одиноко стоял микрофон, видимо, ожидая ведущего.

– Ваша подруга еще не пришла? – спросил инспектор Лоурэнс.

– Нет, она немного опаздывает. Вот наш столик, присядете?

Инспектор с готовностью воспользовался приглашением и принялся рассматривать публику.

Женщины из моих видений не было. И вообще никого подозрительного не наблюдалось, будто мы с Габриэлем просто пришли повеселиться в клуб. Если бы все было так просто…

А гости все прибывали и прибывали. Зал заполнялся людьми, музыка становилась громче. Танцпол заполнялся танцующими парочками. Ведущий на сцене приветствовал всех, призывал отдыхать и веселиться. Женщин в алых платьях я видела, но той незнакомки из видений не было точно. Пришла Бонни, изрядно задержавшись в салоне красоты. Надо признать, выглядела она просто сногсшибательно. Признаться, я почувствовала даже укол ревности. Подумала, вот сейчас Габриэль увидит мою подругу, такую красавицу… Ведь я по сравнению с ней…

Увидев меня рядом с мужчиной, подруга вся засияла от радости, хоть я и пыталась объяснить ей, что все только по работе. Бонни пробормотала что-то вроде «Знаю я вашу работу…», вежливо поздоровалась с Габриэлем и убежала, увидев знакомых. Роланд задерживался…

– Что-нибудь чувствуете? – спросил инспектор.

Из-за музыки ему пришлось нагнуться ко мне очень близко, и я почувствовала его дыхание на щеке. Мы с ним стояли рядом, в уголке, где был хороший обзор приходящих и уходящих. Я несколько раз ловила заинтересованные взгляды женщин, проходящих мимо, в сторону Габриэля. Меня же обычно награждали неприязненными. Вероятно, все принимали нас за пару.

Чтобы ответить, мне пришлось привстать на цыпочки и положить ладонь на плечо мужчине. Он с готовностью подался вперед так, что я дотронулась губами до его щеки. Смутившись, отвернулась и сказала быстро:

– Пока ничего… Но она придет, уверена.

Габриэль улыбнулся, взял меня за руку и повел на танцпол. Как раз зазвучала медленная композиция. Мужчина обнял меня за талию и произнес, прикоснувшись ко мне щекой:

– Мы ведь под прикрытием, надо вести себя естественно. Например, танцевать…

Его близость была мне очень приятна. Габриэль все пытался заглянуть мне в глаза, но я спрятала лицо на мужском плече. Нет, смотреть на него было выше моих сил. Лучше закрыть глаза и представить, что этот танец и вправду что-то значит. Сосредоточиться на ощущениях его горячих ладоней на моей талии, в моей руке… Как давно я не танцевала. Уже забыла это приятное ощущение близости мужчины, его терпкого аромата, предвкушения чего-то большего…

Меня будто что-то кольнула, и я вынырнула из потока приятных эмоций. Огляделась, пытаясь понять, что же меня беспокоит. Встретилась с улыбающейся Бонни, которая танцевала рядом с высоким светловолосым кавалером. Наткнулась на вопросительный взгляд Габриэля, продолжающего прижимать меня к себе.

Я оглянулась и увидела ее… В том, что это та самая женщина из видений, я нисколько не сомневалась. Она будто вплыла в зал и тут же приковала к себе взгляды всех присутствующих. Высокая и стройная, с гладко зачесанными назад каштановыми волосами. На ней было надето удивительной красоты длинное алое платье из атласа, соблазнительно обтягивающее все изгибы фигуры. Она казалась совсем молоденькой, но присмотревшись, я заметила, что слишком яркий макияж все-таки выдает возраст. Хотя женщина явно очень хорошо за собой следила.

– Это она, – прошептала я, инстинктивно прижимаясь к инспектору еще ближе.

9

Взяв Бонни за руку, увела ее с танцпола подальше от шума.

– Ты знаешь, кто она? – спросила я, указав на шикарную незнакомку.

– Это Синди Пакстон, хозяйка сети салонов красоты. Она маг, кстати… Джой, а ты тоже знаешь магический секрет, чтобы выглядеть также сногсшибательно?

– Нет никакого секрета, – отмахнулась я. – Спасибо за информацию.

– Все нормально? – встревожилась подруга. – Или очередное магическое задание?

– Все еще прежнее…

– Главное, напарник симпатичный!

Бонни подмигнула мне и вернулась к своему кавалеру. А со мной рядом возник Габриэль. Я рассказала ему все, что узнала от подруги. Прекрасная Синди тем временем чинно восседала за одним из столиков в окружении мужчин, чего и следовало ожидать.

– Думаете, Байрон среди ее поклонников? – спросил инспектор, не спуская глаз с предполагаемой жертвы.

– Пока ничего не чувствую, – призналась я. – Вроде рядом с ней нет магов, но мы ведь понятия не имеем, как маскируется Байрон.

– Значит, будем наблюдать. Если понадобится, уведем с вечеринки, пользуясь служебным положением.

Я же упорно рассматривала гостей. Не может быть такого, чтобы злоумышленник ничем себя не выдал. Не зря ведь я столько времени настраивалась на него. Если уж кто-то и сможет его распознать, то только я… Вот странный мужчина, одет немного небрежно, сидит в одиночестве за отдельным столиком… Вот еще один, с длинными светлыми волосами, сидит у бара и будто выслеживает кого-то… А этот стоит в сторонке уже полчаса, уткнувшись в телефон… Нет, все не то! Я без труда распознавала магов среди них, но все было не то!

И тут в зал вошел Роланд. Увидев его, я испытала облегчение. Конечно, хорошо, что Габриэль здесь, но все же присутствие учителя придавало мне уверенности. Роланд остановился, оглядывая зал. Темно-синий костюм и белая рубашка сидели на мужчине идеально и удивительно шли к его голубым глазам. Естественно, женские взгляды тут же устремились к нему. Казалось, он распространяет вокруг себя ауру очарования. Извинившись перед инспектором, я направилась к нему. Наши взгляды встретились, и Роланд улыбнулся, протягивая ко мне руки, будто для объятий. Но я остановилась в шаге от него.

– Как я рада, что вы пришли, – сказала я, и Роланд прекрасно все понял, несмотря на музыку.

Он взял меня под руку и увел в укромный уголок, где можно было поговорить. Я же постоянно оглядывалась на столик красотки Синди, которая, похоже, никуда уходить не собиралась.

– Джой, ты замечательно выглядишь, – произнес Роланд, разглядывая меня с головы до ног.

– Похоже, сегодня буквально все так считают, – ответила я, немного нервно рассмеявшись. – Смотрите… Видите женщину в длинном алом платье за тем столиком?

– Думаешь, это и есть жертва?

– Уверена! Именно она приходила ко мне в видениях.

– Что насчет Байрона?

– Пока ничего. Исходя из его стихотворения, он должен быть кем-то вроде нерешительного поклонника. Думаю, он затаился где-то, наблюдает… Но я пока ничего не чувствую.

– Инспектор Лоурэнс с тобой?

Я кивнула и поискала глазами Габриэля. Он по-прежнему стоял на наблюдательном посту, но смотрел уже на нас с Роландом, и взгляд у него был странный какой-то. Недовольный, что ли…

– Джой, послушай меня, – сказал Роланд, беря меня за руки. – У тебя все получится, надо только лишь сосредоточиться на ощущениях. У нас есть преимущество – это ты.

Зазвучала очередная медленная композиция. Синди по-видимому наскучила болтовня, и она приняла приглашение одного из кавалеров. Женщина грациозной походкой направилась на танцпол, держа по руку высокого красавца. Роланд, не раздумывая, повел меня туда же. Танцевать с ним было приятно, но таких эмоций, как от близости Габриэля, я не испытывала. Возможно, от постоянного напряжения. Я проверяла всех мужчин в поле зрения, следила за Синди, передвигая ноги почти автоматически.

– Джой, не нужно так усердствовать, ты сделаешь только хуже, – сказал Роланд, склонившись ко мне, – Расслабься, это поможет…

Мужчина принялся гладить меня по спине, и вправду немного успокоилась. Я ведь отлично помнила ощущения, когда в моих видениях приходил Байрон. Невозможно пропустить их или спутать с чем-то другим. Моя ментальная магия, пусть и ущербная, упорно твердила мне, что опасности нет.

Кавалер Синди обнимал ее, почти переходя за грань приличий, что-то шептал ей на ухо. Женщина смеялась и соблазнительно крутила бедрами. Вот уж кто точно не заботится о собственной безопасности… А потом я увидела Габриэля. Он танцевал с какой-то блондинистой барышней в безвкусном розовом мини-платье. Конечно, инспектор пригласил ее, чтобы быть рядом с объектом слежки… Не могла же она на самом деле ему понравиться… Я вспомнила, как мы танцевали с ним, вспомнила его прикосновения, и во мне вдруг проснулась… Нет, не магия. Во мне проснулась банальная человеческая ревность. Как же не вовремя…

Медленная композиция закончилась, и зазвучало что-то танцевальное и ультрапопулярное. Синди в обнимку с кавалером вернулась за свой столик. Я хотела было пойти за ней, но Роланд меня остановил, сообщив, что на танцполе отличная видимость и хорошее прикрытие. Действительно, ведь Синди сидела лицом к танцполу, а зона со столиками отлично освещалась. Оказалось, что Роланд очень хорошо танцует. Мне сначала было неловко, но потом музыка меня захватила. Я танцевала и смотрела, как Синди щебечет с поклонниками. В какой-то момент кто-то сзади обхватил меня за талию и притянул к себе.

– Есть что новое?

Я узнала голос Габриэля. Он склонился ко мне, обдавая лицо теплым дыханием, и я едва ли не плавилась в его руках. Оглянувшись, поискала глазами блондинку в розовом, но не нашла, к счастью. Покачав головой, деликатно вывернулась из его объятий и переместилась к краю танцпола, чтобы было лучше видно Синди. Похоже, никто из ее кавалеров убивать ее точно не собирался. У них всех, похоже, на нее были совсем другие планы…

В очередной раз к интересующему меня столику подошел официант с бутылкой шампанского и передал Синди какую-то записку. Женщина развернула ее и прочла, а потом принялась озираться вокруг. Я поймала Габриэля за руку, привлекая его внимание к происходящему. Синди вдруг встала и направилась к выходу из зала. Но тот самый мужчина, с которым она недавно предавалась откровенным танцам, остановил ее. Между ними завязалась перепалка. Мы с Габриэлем и Роландом спустились с танцпола и подошли ближе… И тут началось!

Сначало я почувствовала странный озноб, хотя в зале было довольно тепло. А потом пришел страх, сильный, безотчетный… Это означало лишь одно – Байрон где-то рядом. Сосредоточившись на ощущениях, оглядела зал. Вот Синди ругается с кавалером. Он обычный человек, без способностей… Никто не смотрит на них, никто не следит за ней, кроме нас… Вот оно! Почему фигура Синди вдруг расплылась, потеряла четкость? Потому что я смотрю на нее сквозь желтоватую дымку… Я сделала несколько шагов вперед, не обращая внимания на возгласы коллег по расследованию. Ну же, покажись мне! Я хочу рассмотреть тебя, ну же! Сквозь дымку начали проступать очертания мужской фигуры в темном мешковатом костюме. Лица разглядеть мне не удалось. Он повернулся спиной. Мелькнули длинные неровно обрезанные волосы, собранные в хвост. Мужчина быстрым шагом направлялся к выходу из зала. Его фигура будто вибрировала, постоянно теряла четкость. Я пыталась бороться с внушением, не терять его из виду, отчего голова просто раскалывалась.

– Это он! Быстрее! – сказала я, хватаясь за Роланда.

– Иди с Лоурэнсом, а я останусь с Синди.

В руках Габриэля мелькнул пистолет, и мы начали преследование. Я смогу помочь ему увидеть Байрона, но Роланду и вправду лучше оставаться с Синди. Все же он маг и сможет ее защитить, если я ошиблась.

– Вы видите его? Вон тот, с длинными волосами!

– Кажется! Он то появляется, то исчезает!

Естественно, Габриэль видит Байрона только тогда, когда вижу я. Он то появлялся, то исчезал в толпе гостей. Мы преследовали его до выхода из зала. Тяжелые двери захлопнулись, отрезая нас от шумной толпы и музыки. В холле было темно и тихо. Габриэль жестом фокусника извлек из кармана маленькую рацию и произнес в нее:

– Всем быть наготове, окружить здание, никого не выпускать.

Оказывается, инспектор неплохо подготовился и пришел на вечеринку с подкреплением.

Лампы в холле странно мигали. Габриэль медленно двигался вперед с пистолетом наизготовку. А я чувствовала, что Байрон где-то рядом. его магия была сильнее моей, но у меня было преимущество – я на него настроена, а потому могу сопротивляться. Могу увидеть его, несмотря на внушение и защититься от ментального удара. И Габриэля защитить… Впрочем, я чувствовала, что Байрон не станет нападать на нас. Его здесь интересует лишь одна конкретная цель, которую сейчас охраняет Роланд. Ну давай же, давай! Впереди будто материализовалась мужская фигура. Он стоял лицом, но я по-прежнему не могла разглядеть.

– Стоять, полиция! – крикнул Габриэль.

Я замерла, спрятавшись за его спину. От фигуры напротив исходила волна страха, и я не могла понять, чьи это эмоции. Или я так его боюсь, или он сам боится? Хладнокровный маньяк? Нет, не может быть… Мне нужно лишь постараться, хоть немного еще сдвинуть блок, хоть чуть-чуть пробраться в его мысли…

– Поднимите вверх руки!

Байрон не шевелился. Габриэль приближался к нему, а тот никак не реагировал. А я по-прежнему не могла разглядеть его лица… Ну же, еще немного… Покажи мне, покажи! Я вдруг почувствовала нечто другое. Это не был страх, и не было желание убивать. Я почувствовала тоску и горечь потери. На меня обрушился поток мыслей, непонятных, бессвязных… Мужская фигура будто пошла рябью, а потом и вовсе исчезла. Нет, не может быть! Я вновь попыталась сосредоточиться. Байрон мелькнул вдалеке, он убегал. Габриэль бросился за ним, но я понимала, что больше не могу ему противостоять. Инспектор выстрелил несколько раз, но преступник уже растворился в воздухе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю