355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Овсянникова » Видящая (СИ) » Текст книги (страница 2)
Видящая (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 19:00

Текст книги "Видящая (СИ)"


Автор книги: Ирина Овсянникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Зачем людям маски?

Играть, притворяться…

Но, знаешь, так можно

С душою расстаться!

В безмолвии белом

Снегами укрыта,

Личина фальшивая

Будет забыта!

Я вновь и вновь перечитывала странные строчки, а потом почувствовала знакомое жжение в затылке. Зажмурилась, приготовившись к видениям…

4

Я видела странное. Будто лежу я в снегу, а сверху, с черного неба без звезд на меня валятся крупные белые хлопья. И так хорошо, так спокойно, и, кажется, все печали позади, все разочарования. И не холодно совсем, даже наоборот, будто под теплым пушистым пледом. Не хочу думать не о чем, но что-то беспокоит, где-то на краю сознания. С трудом приподнимаю голову и вижу его… закутанная в темное фигура резко контрастирует с белым безмолвием, царящим вокруг. И нет больше покоя, лишь тревога и ощущение опасности. Фигура странно дернулась, и я увидела, как на месте лица клубится желтоватый туман. Вскакиваю о неожиданности и понимаю вдруг, почему мне так тепло… Я лежу в луже свежей крови…

Очнулась от того, что меня кто-то энергично трясет. С трудом открыв глаза, вижу перед собой обеспокоенное лицо инспектора Лоурэнса. Он что-то говорит мне, но я не слышу, потому что в ушах звенит. Так бывает, после видений. Отпрянув от него, отвернулась и растерла виски пальцами. Несколько глубоких вдохов, и я, кажется, пришла в себя.

– Мисс Морган, как вы здесь оказались?

Голос инспектора показался оглушающим, а смысл вопроса до меня дошел не сразу. Где здесь-то? Я огляделась и обнаружила, что нахожусь в городском парке, около главной аллее, где обычно ходят люди. Даже в такое позднее время были прохожие, которых полицейские отправляли обратно, потому что территория еще не была оцеплена… Инспектор снова взял меня за руку, но я не обращала на него внимания.

Вокруг суетились полицейские с фонарями, будто что-то разыскивая в снегу. Чуть поодаль на корточках сидел Ричард, что-то рассматривая. Я пошла к нему, не обращая на протестующие возгласы инспектора Лоурэнса, вырываясь из захвата его рук.

Ричард поднял голову, увидел меня и поспешно поднялся.

– Джой, не смотри, не надо…

Я должна была… Должна была это увидеть! Это был труп мужчины. Он лежал в снегу на спине. Его ярко-зеленые глаза были распахнуты, а на лицо медленно опускались белые хлопья и не таяли. На нем был лишь атласный коричневый костюм, зачем-то украшенный блестками. Весьма странная одежда для зимы. Ран на теле я не видела, но снег вокруг пропитался кровью. Нет, ее было не так много, как в моем видении, но все же… А еще его лицо казалось мне смутно знакомым.

Инспектор Лоурэнс резко развернул меня лицом к себе и снова встряхнул, на этот раз даже не пытаясь быть тактичным. И тогда мое сознание окончательно прояснилось. Ричард стоял рядом с растерянным лицом.

– Эксперты приехали, встречайте, – сказал инспектор ему, взял меня за руку и повел к деревьям.

И тут я почувствовала холод. Оказалось, на мне был надет лишь тонкий домашний костюм из брюк и футболки, а сверху накинута длинная шерстяная кофта. Ладно, хоть на ноги сапоги надела, а то ведь могла и в тапочках в парк прийти… Меня начало потряхивать то ли от мороза, то ли от последствий видений.

Инспектор Лоурэнс снял пальто, оставшись в одном пиджаке, и закутал меня в него, растирая мои плечи ладонями.

– Говорить можете? Мисс Морган, объясните, как вы оказались тут?

– Не знаю… Мне было видение…

– Час назад вы позвонили Ричарду и сообщили, что в парке труп. Он поднял всех, и мы еле отыскали это место. Вы лежали в снегу… Просто удивительно, как не замерзли!

Меня вдруг одолела слабость, и прижалась к мужчине. Что со мной было? Я влезла в мысли Байрона и нашла его очередную жертву… Роланд же просил меня не вмешиваться! Просто собирать информацию! Я не могу контролировать дар, и в этом вся проблема!

– Не помню ничего, – прошептала я. – Видения… это как приступ.

Инспектор Лоурэнс отстранился и посмотрел мне в глаза. Он хотел сказать что-то, но подошел Ричард.

– Ножевое ранение. Эксперты насчитали три удара в спину.

– Нужно установить личность…

– Так уже…

Мы удивленно посмотрели на Ричарда.

– Это же Акрон. Ну тот, из реалити шоу на местном телевидении… Как же…

– «Будни магов» – подсказала я.

Признаться, ненавижу подобные шоу, но несколько раз натыкалась на него в часы безделья. Там показывают повседневную жизнь магов, как они людям помогают, как живут, работают. Ерунда… И участвуют там никакие не маги, уверена. Вот этот Акрон, например, любимец женской аудитории, продержался в шоу четыре сезона. Вот откуда мне лицо его было знакомо. Хотя, если Байрон убил его, то, возможно, он все-таки был магом…

– Надо кое-что проверить, – сказала я, вывернулась из объятий инспектора и пошла обратно к телу, над которым склонились эксперты.

Я сосредоточилась, пытаясь увидеть прошлое, как всегда делала. Но картины убийства мне так и не пришли. Удалось увидеть, лишь, как Акрон сидит в кресле, обитом красной бархатной тканью. Раздается стук, а потом звук открываемой двери. Мужчина встает, чуть улыбается и произносит: «А вы, наверное…» На этом видения обрывались, как бы я не старалась. Может быть, освобожденная ментальная магия мешает. Или сам Байрон…

Оставив бесполезные попытки заглянуть в прошлое, проверила магию. Оказалось, убиенный – никакой не маг и способностями при жизни не обладал. Но специфическая аура на месте преступления однозначно говорила о том, что убийца – маг. Почему Байрон вдруг принялся убивать людей? А если убийца не он, то зачем привел меня на это место? К тому же способ убийства… Маги вообще редко пользуются оружием. Достаточно лишь небольшой ментальной атаки, и все готово…

– Убийца – маг, – сообщила я инспектору Лоурэнсу. – А вот жертва способностями не обладала.

– Так и знал, что в шоу все подстава, – сокрушенно произнес Ричард и пошел к полицейским.

– Значит, передаем дело в Особый отдел? – зачем-то спросил инспектор, глядя на меня странным взглядом.

Я лишь пожала плечами. Мне необходимо было срочно поговорить с Роландом, потому что ситуация, кажется, вышла из-под контроля. Габриэль говорил, что я позвонила Ричарду… Порывшись в карманах брюк, обнаружила мобильный телефон, у которого уже села батарея. А еще визор… С опаской глянула на экран, но тот оставался черным. И никакого желтого тумана…

– Мисс Морган, вы должны поехать со мной в участок.

Началось… Жаль, я не спросила у Роланда, как мне вести себя с полицией. Обычно, подобные магические дела сразу передавали в Особый отдел. А маги полицейских не очень жалуют и, естественно, информацией делиться не спешат. Уверена, что о Байроне в полиции почти ничего не знают. Если людям регулярно сообщать о преступлениях магов, это может спровоцировать новую «охоту на ведьм». Пусть мы и живем в одном обществе уже долгое время, к магам до сих пор несколько предвзятое отношение, а то и недоверие.

В кабинете инспектор Лоурэнс вручил мне чашку горячего чая, и я, наконец, почувствовала, что снова живу. Нет, надо с этим что-то делать. Если после каждого стихотворения на визоре буду оказываться рядом с трупом в снегу, я так долго не протяну. Так как мобильный мой был безнадежно мертв, позвонила по телефону в приемной Роланду, который к счастью оказался дома, и попросила за мной приехать.

– Итак, мисс Морган, значит, видения, – протянул инспектор, внимательно глядя на меня.

– Бывает, – ответила я, пожав плечами и уставившись в кружку.

– Расскажите мне все, что знаете.

Мужчина больше не флиртовал. Теперь это был серьезный следователь, проводивший допрос. А что мне говорить?

– Я ничего не знаю, – ответила неуверенно. – Просто увидела и пришла…

– И часто с вами такое бывает? – подозрительно спросил Габриэль. – Ричард не припомнит, чтобы вы раньше так вот приходили на места преступлений.

Я молча пожала плечами. Мне хотелось как можно скорее отвязаться от инспектора и поговорить с Роландом.

– Мисс Морган?

– Я работаю на Особый отдел и не могу сообщать никакие сведения, – заявила, отставляя горячую чашку в сторону.

Обычно при упоминании Особого отдела у полиции заканчивались вопросы, но инспектор Лоурэнс явно был не из таких. Мужчина встал, медленно обошел вокруг стола, взял стул и сел почти вплотную ко мне.

– Что вам известно о Байроне?

Я вздрогнула, услышав вопрос, но мне все же с трудом удалось сохранить спокойное выражение лица. Откуда он знает?

– Удивлены? – насмешливо спросил инспектор. – Там, где я раньше служил, с магами более тесное сотрудничество. Я читал ориентировку. Конечно, примет никаких. Первый маньяк среди магов… Жертвы в людном месте, никаких свидетелей.

– Акрона убил не Байрон, – возразила я. – Он убивает лишь магов.

– Что еще вы знаете?

– Вообще-то, я вам не подчиняюсь и на вопросы отвечать не обязана…

– Еще как обязаны.

– Это дело магов, а не людей!

– Значит, себя вы к людям уже не относите?

Я отвернулась, нахмурившись. Конечно, неправильно разделять, но ведь приходится. Разные цели, разный образ жизни… Роланд всегда разделял людей и магов.

– Не придирайтесь к словам… – пробормотала я, нервно теребя пуговицы на мужском пальто, в которое все еще куталась.

От дальнейших расспросов меня спас дежурный. Он зашел в кабинет и сообщил, что за мной приехали. Я встала, скинула пальто и протянула мужчине. Он взял, коснувшись моей руки.

– Мы еще поговорим, мисс Морган.

Черт, куда же я ввязалась?

5

Роланд стоял на крыльце здания участка. Увидев меня в одной кофте, растрепанную и замершую, он бросился ко мне и обнял за плечи, стараясь закрыть от ветра.

– Бог мой, девочка, что же случилось с тобой? – пробормотал он.

Мы стали осторожно спускаться по ступенькам. Я зачем-то оглянулась и увидела инспектора Лоурэнса. он наблюдал за нами, спрятав руки в карманы.

– Всего доброго, инспектор, – сказала я.

– До свидания, мисс Морган.

Мне почему-то очень хотелось быстрее скрыться от его пронзительного взгляда.

Я уютно устроилась на переднем сидении автомобиля Роланда. Где моя машина, я не имела понятия, но по всему выходило, что до парка я шла пешком. В салоне было тепло и приятно пахло дорогой отделкой. Роланд завел двигатель, но трогаться не спешил. Повернувшись, внимательно посмотрел на мое лицо, взял за руки.

– Замерзла… Бедняжка…

– Мистер Коллинз, я совсем ничего не помню! Увидела стихотворение на визоре, а потом очнулась рядом с трупом. Это мой дар… опять подвел меня…

Мужчина обнял меня за плечи, окутывая своим теплом, принялся гладить ладонью по спине.

– Мы справимся… мы разберемся во всем.

Похоже, я действительно успокоилась. Я почувствовала такую усталость, что глаза буквально слипались. Роланд мягко отстранился, устраивая меня на сидении, и автомобиль тронулся. К счастью, во сне меня не преследовали больше видения. Проснулась я только, когда подъехали к моему дому. Чувствовала я себя уже гораздо лучше, и даже смогла самостоятельно подняться на третий этаж до собственной квартиры, правда, держась за руку мистера Коллинза.

Видеть учитель в собственной квартире, да еще в такой час, казалось мне странноватым. Пережитый стресс и немного затуманенное сознание рождали во мне необычные мысли. Например, как здорово Роланд смотрится сидящим на моем диване. Да и вообще присутствие в квартире мужчины вызывало давно забытое, но приятное чувство. Как же хочется, чтоб рядом был кто-то родной, чтобы можно было так вот просто сесть рядом, положить голову на плечо, провести пальцами по слегка колючей щеке…

– Джой, ты в порядке? – спросил Роланд, удивленно глядя на меня.

Я кивнула и умчалась в ванную, где умылась ледяной водой. Надо срочно приходить в себя. Мне потребуется ясный ум, чтобы решить, как продолжать выполнять чертово задание. Умывшись, сходила в спальню и переоделась в джинсы и приличную кофту. Все-таки, мужчина в доме…

Вернувшись, обнаружила, что Роланд уже успел сходить на кухню и сделать мне крепкий кофе. Уверял, что это поможет мне побыстрее прийти в себя. Некоторое время мы сидели рядом и молчали. Мужчина иногда гладил меня по волосам и тревожно всматривался, будто опасаясь новых приступов. Но все было хорошо…

– Мистер Коллинз, почему я ничего не помню? – наконец спросила, отставляя пустую чашку.

– Видимо, такая бурная реакция на снятие блока. В тебе скопилось слишком много ментальной магии за это время, вот она вся и вылилась…

– Поэтому я не замерзла там, в парке?

Вместо ответа мужчина придвинулся ближе и привлек меня к себе.

– Я так испугался за тебя… Когда ты позвонила из участка…

Вспомнив, я вскочила и побежала в спальню, где на кровати лежали домашние брюки, все еще влажные от снега. Достала из карманов визор и бесчувственный мобильник. Вернувшись в гостиную, поставила телефон на зарядку и включила его. В памяти обнаружила, что действительно звонила Ричарду после своей «отключки». Видимо, тогда телефон был еще жив.

– Расскажи, что ты видела, – попросил Роланд.

Он подошел и положил ладони мне на плечи. Я послушно пересказала все, что помнила. Даже стихотворение процитировала наизусть.

– Мистер Коллинз, я не понимаю… Убитый никакой не маг.

– Если Байрон показал тебе это, значит, он убил, – уверенно ответил Роланд.

– Но я не смогла ничего увидеть, даже его лица. Если бы я могла предотвратить убийство…

– Все получится, Джой, это ведь только первый раз. Сейчас…

Он положил горячую ладонь мне на лоб, и в голове будто что-то взорвалось. Ноги подкосились, но Роланд подхватил меня и помог добраться до дивана. Нет, кажется, с меня на сегодня хватит…

– Я поправил немного блок, – прошептал мистер Коллинз. – Больше не должно быть таких сильных всплесков. Все пройдет, девочка…

Роланд принялся меня укачивать, будто маленького ребенка. А я подумала, что сегодня слишком часто оказываюсь в его объятиях. Если бы я хоть на секунду позволила себе воспринимать учителя как мужчину, то подумала бы… Нет, лучше не думать.

– Тот инспектор… Габриэль Лоурэнс… Он ведь не отвяжется теперь, – сказала я. – Он откуда-то знает про Байрона.

– Когда стало понятно, что улик никаких, мы передали ориентировки на него в несколько крупных полицейских участка здесь и в соседних городах. Так что это неудивительно.

– Что мне ему говорить?

Роланд молчал некоторое время, размышляя, а потом произнес:

– Знаешь, Джой, я слышал об этом инспекторе. Отзываются о нем хорошо. Пожалуй, я не буду забирать у него дело об этом убийстве. Может быть, ему удастся что-то распутать. Здесь нужен свежий взгляд, прагматичный, не затуманенный магией. А ты ему поможешь в этом.

– Вы серьезно?

– Тебе нужно отдохнуть, Джой. Вот увидишь, завтра будет все по-другому.

Уже проваливаясь в сон, почувствовала прикосновение теплых губ к щеке. Хотя, возможно, это мне только приснилось.

Проснулась я, когда уже перевалило за полдень. Учитель перенес меня в спальню и заботливо укрыл пледом. В квартире его, понятное дело, не было. Пыталась проанализировать вчерашние события трезвым умом, но получилось плохо. Главное, Роланд обещал, что больше магических приступов не будет. Глянула на визор, но экран на этот раз оставался черным. Даже вздохнула с облегчением.

Пообедав и приведя себя в порядок, поехала в полицейский участок. Нужно как-то налаживать совместную работу с инспектором Лоурэнсом. Он, к счастью, оказался на месте. Отказавшись от предложения секретарши выпить чайку, сразу проследовала к нему в кабинет.

– Мисс Морган, какая неожиданность. Присаживайтесь.

Мне показалось, что в голосе его сквозила ирония. И вообще он, похоже, воспринимал меня, как какую-то интересную достопримечательность.

– Слышала, дело о вчерашнем убийстве оставили вам.

На миг в глазах инспектора мелькнуло удивление.

– А откуда вы… Ах да, ваше секретное задание… Тот мужчина, что встречал вас вчера, он ведь начальник Особого отдела?

– Да. Меня привлекли к поискам Байрона, а теперь, когда вы расследуете убийство…

– Вы снизошли и ко мне с неоценимой помощью? – с улыбкой закончил Габриэль.

Его игривое настроение начало уже порядком раздражать меня.

– Я буду сообщать вам, когда вновь что-нибудь увижу, – пообещала я.

Инспектор поднялся и принялся нарезать круги по кабинету.

– Итак, покойный – Акрон, или в миру Джейсон Гаррисон, звезда реалити-шоу. Мы уже связались с его директором, но у жертвы столько связей, бесконечные поклонники, съемки, все это нужно проверять. Единственное, что удалось узнать точно, что в плотном графике звезды вчера вечером не намечалось ни встреч, ни мероприятий.

– У меня было видение. Самого момента убийства я не смогла увидеть, но мне пришла сцена незадолго до него. К Акрону кто-то приходил, кто-то знакомый, потому что он встретил его с улыбкой, как приятеля…

– Вы уверены, что это имеет отношение к убийству? – спросил инспектор, вновь усаживаясь за стол.

– Уверена.

– А поточнее? Какие-то подробности? Из ваших видений ведь ничего не ясно.

– Знаете, я вам не гадалка из провинциального салона! – возмутилась я. – Это они выдают кучу подробностей, которых на самом деле не видят, чтобы получить больше денег с клиента.

Габриэль смотрел на меня оценивающим взглядом, будто прикидывая, будет ли вообще от меня толк в этом расследовании.

– Мисс Морган, вы ведь вчера вообще отрицали, что убийца Байрон, ведь убиенный оказался обычным человеком…

– Нет, это он убил, иначе, зачем привел меня туда, зачем показал все?

– Нехарактерны для маньяков такие изменения…

– Я говорю, что вижу. А остальное – дело психиатров, а не мое.

– У магов тоже есть психиатры? – усмехнулся инспектор.

Я даже вскочила от возмущения.

– Знаете, ваша ирония здесь неуместна.

Я развернулась к двери, но инспектор Лоурэнс остановил меня.

– Мисс Морган, я буду рад любой подсказке от вас.

Глубоко вздохнув и успокоившись, развернулась, встретившись с ним глазами.

– Знаете, что я думаю? Байрон выбрал такой способ убийства… Ножом… Он никогда не делал так раньше, лишь ментальный удар. Он будто хотел показать, что Акрон никакой не маг, а шарлатан, и он не достоин магической смерти.

– Может быть, – отозвался инспектор. – Нам еще предстоит залезть в голову Байрона. Вы ведь поможете?

– Я постараюсь.

6

Я обещала Габриэлю, что постараюсь помочь. И Роланду обещала. Очень самонадеянно для недоделанного мага. Мой ментальный дар слишком нестабилен, а заглянуть в прошлое в случае с Байроном очень проблематично. Прошло уже две недели, а загадочный убийца так и не дал больше о себе знать. Я пыталась сосредоточиться на его образе, на воспоминаниях о прошлых видениях, а визор и вовсе не выпускала из рук. Все напрасно… Новых стихов не было, и я уже начинала впадать в панику. Если ментальная магия и вовсе отключилась? От меня ведь всего можно ожидать.

В отсутствии новой информации приходилось анализировать уже имеющуюся. Итак, что нам точно известно? Байрон – маг. Какие же способности у него преобладают? Неизвестно. Нанести ментальный удар может любой маг, даже самый слабый. Даже я могу. Вот будет еще инспектор Лоурэнс потешаться надо мной… И чего о нем вспомнила? Начнем сначала… Итак, Байрон почему-то убивает себе подобных. Если рассматривать его, как классического маньяка, жертв должно связывать что-то, какая-то общая черта. Но все убитые были совершенно разными магами, никак не связанными между собой. Некоторые из них практиковали, другие же вели абсолютно обычный образ жизни. Разве, что возраст… Всем жертвам чуть больше сорока лет. есть и мужчины, и женщины. А последнее убийство вообще выбивается из общей картины.

Байрон в своем стихотворении говорил о масках, которые помогают людям притворяться кем-то другим. Ясно, что он намекал на Акрона, который притворялся магом. К сожалению, телевидение стремится ни к правдивости, а к зрелищности. Но вряд ли Байрон убил супер-звезду в назидание остальным шарлатаном. Здесь что-то другое. Всех жертв связывает что-то, о чем мы еще не знаем. Либо не считаем этот признак весомым.

Мне не хотелось признаваться Роланду, что столкнулась с трудностями, но с другой стороны, разве есть еще человек, с которым я могу поделиться подобным? Я позвонила учителю и рассказала, что уже долгое время не могу ничего увидеть и почувствовать. Роланд отнесся ко всему спокойно и, как обычно, сумел добавить мне оптимизма. Слышать его голос в трубке – уже приятно. Он сказал, что, возможно, я слишком глубоко погрузилась в дело. Ментальная магия настолько тонкая материя, что вполне мог наступить обратный эффект. Тем более, при моем нестабильном даре это вполне вероятно. Роланд посоветовал мне отвлечься на что-нибудь другое. Отдохнуть, развеяться, переключиться на более приятные эмоции, нежели впечатления от рассматривания фотографий жертв маньяка.

Совет, конечно, полезный. Жаль, что в моей жизни не слишком много развлечений. Вернуться в университет, встретиться с Бонни… Так вот начнешь задумываться о собственной жизни и понимаешь, как же она по большому счету пуста и бессмысленно. Как же все-таки не хватает второй половинки. И пусть я когда-то и дала себе слово, что больше не позволю себе любить, не позволю страдать из-за мужчины. Но человек не может быть один, это неестественно. Одиночество угнетает и сжигает изнутри.

А ведь когда-то у меня был любимый мужчина. К сожалению, все закончилось не так, как бывает в волшебных сказках, которые так любят девушки. Все закончилось банально. Серьезные отношения ему наскучили, и он отправился на поиски новых острых ощущений. Его любовь была лишь вспышкой, яркой, но недолговечной. Невероятно больно наблюдать, как дорогой человек вдруг становится холодным и чужим. Сначала не позволяешь себе верить, оправдываешь всячески. А потом, в один момент, все становится на свои места. Любовь прошла, будто ничего и не было. И тогда я решила, что во всем виновата сама. Я не слишком интересная, некрасивая, толстая… И, естественно, никакой мужчина не задержится рядом с такой, как я. Единственные отношения, закончившиеся так стремительно…

Да уж, неплохой способ я выбрала, чтобы отвлечься… Воспоминания о хороших моментах, которые были в прошлых отношениях, уже не приносили боли. Вспоминать было приятно, а еще появлялась надежда, что это все однажды может повториться. Хотя уже слабо верилось. Как же хочется мужского внимания! Наверное, поэтому я слишком близко к сердцу воспринимаю все жесты заботы со стороны Роланда. Если бы он по-настоящему проявил ко мне интерес, ответила бы я ему взаимностью? Наверняка… Хотя бы для того, чтобы создать себе иллюзию нужности. Разрешить себе хоть немного радости… Стать его очередным увлечением? В моей безнадежной ситуации даже такое не кажется чем-то плохим.

Инспектор Габриэль Лоурэнс… Иногда мне казалось, что он как-то странно смотрит на меня. Я не была специалистом по мужчинам, но почему-то чувствовала, что зацепила его чем-то. И эти его вечные подколы. В них нет злости или высокомерия, но есть нечто другое. Неужели, флирт? Может быть, он видит во мне немного чокнутого мага. Возможно, я просто ему интересна как явление. Ну и, конечно, часть моей души хотела, чтобы Габриэль заинтересовался мной просто как симпатичной девушкой… Нет, он ведь такой красавчик! Не может он увлечься такой, как я! Интересно, а я бы смогла? Увлечься по-настоящему, как бывает у все нормальных людей. Просто потому, что мужчина нравится, а не в благодарность за подаренное внимание. Как же все сложно… И чего о нем думать? Ясно же, что такой мужчина не будет один. Пусть и не женат, но девушка наверняка есть. Или он такой же, как Роланд. И почему же я вечно думаю о мужчинах, которые мне совсем не подходят?

Из не совсем приятных развлечений меня отвлек телефонный звонок. Увидев имя Бонни на экране, я обрадовалась. Легкая женская болтовня призвана спасать от тяжких сердечных раздумий.

– Привет, старушка! – в привычной манере прощебетала Бонни. – Ну как, всех бандитов переловила?

– Ни одного, – призналась я.

– И как после этого можно спокойно по улицам ходить, а?

– Можно, можно. Полиция работает отлично, можешь поверить.

– А у меня сюрприз, – загадочно проговорила подруга, решив не продолжать обсуждение доблестной полиции. – Помнишь, я тебе говорила, что достала вип-пропуск в элитный ночной клуб?

– Тот, который тебе одна богатая клиентка подарила?

– Ты забыла уточнить, что она постоянная клиентка. Оказывается, у богатых проблем ничуть не меньше, чем у нас, простых смертных. Так вот, в субботу в этом клубе будет крутой прием. Они называют его балом, представляешь? У меня есть два приглашения! Угадай, что это значит?

– Бонни, да брось ты… Где я, а где балы? Позови кого-нибудь из своего центра.

– Ты шутишь, Джой? Я хочу пойти со своей лучшей подругой. И наплевать, что она идиотка. Ну давай же, мы так давно не отдыхали.

– Это же через два дня, – прикинула я. – И наряд надо, и украшения… Бал же…

– Да брось, это просто образно. Естественно, пышных платьев с кринолином не нужно.

– Ты же знаешь, что я не люблю все эти мероприятия… К тому же, у меня столько проблем с чертовым заданием от Особого отдела.

– Маги, чтоб вас, вечно в проблемах, – сокрушенно проговорила Бонни. – У тебя есть день на размышление.

Подруга по обыкновению отключилась, не попрощавшись. Да уж, еще по клубам элитным я не ходила. Представляю, какая там публика. Все шикарные, разодетые, стройные. Нет, такая компания точно не для меня, мало мне еще комплексов. Ладно, поеду лучше в полицейский участок. Может, инспектор Лоурэнс будет столь любезен, что возьмет на какое-нибудь стандартное убийство. А что, тоже способ отвлечься. Вместо неуловимого мага вычислить вполне обычного злоумышленника. Заодно проверю, работают ли мои способности заглядывать в прошлое.

Стала собираться и незаметно для себя нарядилась. Платье надела, волосы уложила красиво, накрасилась. Пусть я и поставила крест на личной жизни, да и внешностью своей очень недовольна, но все это не повод не следить за собой.

Габриэля на месте не оказалось, и я некоторое время болтала с секретаршей, которая сегодня решила мне выдать о начальнике все, что узнала за его недолгую службу в участке. Например, то, что его перевели в Сильверстоун из соседнего небольшого городка, где инспектор был на весьма хорошем счету. А тут сразу начальник отдела. Вот тебе и карьерный рост. Про личную жизнь подробностей миссис Диксон не знала, но твердо была уверена, что мужчина не женат. Все-таки дружба с отделом кадров бесследно не проходит. Впрочем, путем нехитрого анализа любопытная женщина все-таки сделала вывод, что инспектор абсолютно свободен. Все-таки большую часть времени проводит на службе, когда бы другим-то заниматься. Сообщая все это, миссис Диксон усиленно мне подмигивала. Я же притворялась, что намеков не замечаю. Вот и еще один минус одиночества – все вокруг считают своим долгом устроить твою личную жизнь.

Наконец и сам предмет обсуждений явился в участок. Увидев меня, инспектор Лоурэнс улыбнулся, а я улыбнулась в ответ.

– Мисс Морган, приятный сюрприз. Проходите, пожалуйста.

В его кабинете мне было уже почти уютно. Повесив пальто и сумочку на вешалку, привычно устроилась на стуле около рабочего стола инспектора. Наверняка там же сидят подозреваемые на допросах, но ничего, мы не гордые. Габриэль сунул в шкаф какие-то папки, а потом направился к своему рабочему месту, по дороге зачем-то проведя ладонью по моему плечу. От такого непрошенного жеста кожа покрылась мурашками.

– Что-то новое узнали, мисс Морган?

– В том-то и проблема, что нет, – призналась я. – Я бы хотела попросить вас… Разрешите съездить с вами на какое-нибудь происшествие. Я, конечно, говорила, что больше не смогу помогать, но мне это очень нужно сейчас. Чтобы отвлечься и…

– Перезагрузиться? – с улыбкой уточнил Габриэль.

– Можно и так сказать.

– Буду только рад, мисс Морган… Если вы, конечно, не прибудете на место преступления раньше опергруппы и не напугаете меня снова.

– Чем же я вас так напугала?

– Я волновался за вас, – произнес Габриэль, внимательно глядя на меня. – Вы были в таком состоянии…

– Бывает, – равнодушно сказала я, опустив глаза. – Это ведь…

– Магия, – закончил за меня инспектор. – Ну что ж, пока ждем происшествия, может быть, кофе?

– Было бы неплохо.

Габриэль встал и пошел к шкафу, по дороге вновь зачем-то погладив меня по плечу. Казалось, ему нужно все время прикасаться ко мне. А когда мужчина взял стул и устроился почти ко мне вплотную, я совсем смутилась. Он подал мне чашку, коснувшись при этом моих пальцев. А ко мне вернулось давно забытое ощущение… Ощущение мужского интереса.

– Мисс Морган, поговорим?

7

– Очень интересно, откуда же вы к нам приехали?

Ладно, раз хочет, отчего же не поговорить? К тому же, общество инспектора было мне очень приятно. Вроде и сидит близко, и смотрит, и улыбается, а смущение уже прошло, а ему на смену появилась странная легкость. Захотелось кокетничать и строить глазки. Как в то время, когда я еще думала, что могу нравиться мужчинам.

– Маленький городок неподалеку – Мэдвилль. Может, бывали там?

– Да я тоже оттуда родом, – оживилась я. – Мы там жили, пока у меня дар не открылся. А после пришлось переезжать, ведь в Мэдвилле нет учебных заведений для магов. А когда в университет поступила, родители с сестрой обратно вернулись. Все-таки тянуло домой… А вы там тоже начальником были?

– Нет, простым следователем. И, знаете, были успехи. Хотя у меня там не было таких очаровательных помощниц, – ответил Габриэль с улыбкой. – Там тоже есть Особый отдел, но маги все же сотрудничают с обычными полицейскими и не делают тайн из расследований. У нас в штате был эксперт-маг, который и определял, есть ли магия на месте преступления. Когда начали искать Байрона, в Особый отдел Мэдвилля пришла ориентировка на него, а маги уже разослали ее по полицейским участкам. Я вообще считаю, что так правильнее – сотрудничать, работать вместе. А здесь что? Если магическое преступление, значит, тайна великая.

– Магов многие не любят и опасаются. Лучше людям не знать лишний раз, что среди них тоже есть опасные преступники.

– Может, вы и правы…

– И что же, нравится вам наш город? – спросила я, поспешив уйти от скользкой темы.

Инспектор внимательно посмотрел на меня, чуть склонив голову на бок.

– Нравится, – произнес он тихо. – Теперь даже очень.

Мужчина вдруг протянул руку и поправил мою сережку, которая зацепилась за высокий кружевной ворот платья, задев при этом пальцами кожу. Этот простой, казалось бы, жест вызвал во мне приятное теплое чувство. Наверняка для него ничего не значат подобные проявления. Наверняка они для него совершенно обыденны, и он даже не подозревает, что для меня… Нет, лучше не думать…

– А у вас магическая семья? – спросил Габриэль, будто ничего и не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю