355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иосиф Дайчман » Интерпол » Текст книги (страница 11)
Интерпол
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 02:09

Текст книги "Интерпол"


Автор книги: Иосиф Дайчман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

Банки в Нью-Йорке, за одним исключением, исполнили поручения. К четвергу и пятнице $ 130, 000 были отправлены телеграфом и легли на депозит в шести Парижских банках. В следующие понедельник и вторник кто-то посетил каждый из Парижских банков и снял $ 130, 000 в наличных деньгах. Исключением был "Хановер Траст компани".

Одно из этих двух писем, которые они получили, было от аргентинского вкладчика по имени Бернардо Эмьер. В нем содержалось поручение о переводе $ 20, 000 с его нью-йоркского счета на счет 44711 в Банк Международной Торговли. Актива счета Эмьера в "Хановер Траст", однако, было недостаточно для осуществления перечисления без превышения остатка.

Эмьер – богатый бизнесмен, который жил в одном из наиболее фешенебельных районов Буэнос-Айреса и много лет пользовался счетом в "Хановер Траст". Как раз перед этим инцидентом, он столкнулся с чрезмерной банковской щепетильностью и пребывал в некотором раздражении. Два чека, которые он выписал, каждый на $ 10, 000, не были вовремя доставлены и, естественно, не оплачены предъявителям – как полагал сеньор Эмьер, банк слишком долго осуществлял проверку и проводку. Когда Эмьер узнал об этом, он остановил оплату по обоим чекам и выписал новые чеки, которые на этот раз были своевременно получены и оплачены. Теперь перед ним оказалась озадачивающая телеграмма от банка касательно "его поручения" о передаче $ 20, 000 на счет в Париже, в Банке Международной Торговли. Телеграмма сообщала, что его баланс составляет только $ 13, 000, и просила уведомить, как разрешить данный вопрос – произвести ли частичную оплату или предоставить кредит на недостающую сумму.

Эмьер ответил сразу, что у него нет никакого банковского счета во Франции; он не выезжал из Буэнос-Айреса в течение года; и, конечно же, не требовал перевода никаких долларовых фондов в Париж. В последующем письме он припомнил два не доставленных вовремя чека, на $ 10, 000 каждый. Теперь Эмьер подумал, что они могли быть украдены на почте, и кто-то заменил поручения на перечисление той же суммы, но на другой банк и счет – чтобы совершить мошенничество через сообщника в Париже. Эмьер также немедленно уведомил Буэнос-Айресскую полицию.

Третья волна всколыхнулась в среду той же незабываемой недели. "Хановер Траст" получил письменное распоряжение от вкладчика из Сан Пауло, Хуана Гуэрто, в котором предписывалось срочно перечислить $ 19, 000 на счет некоей Марии Леве в Банке Ламберт в Брюсселе. Письмо было отправлено из Брюсселя в понедельник. Запрос был срочным и требовал телеграфного перечисления. "Хановер траст" исполнил поручение. В тот же самый день, три подобных письма прибыли из Брюсселя в уже знакомые нью-йоркские банки и Смиттаун бэнк. Поручения были выполнены немедленно, и $ 35, 000 были переведены банкам в Брюсселе, где, в пределах нескольких дней, кто-то снова появился и снял поступления наличными деньгами.

Смиттаун бэнк, однако, оказался ещё одним исключением.

Сравнительно небольшой банк, традиционно обслуживающий жителей одного из пригородов, Смиттаун имел не слишком много вкладчиков из Южной Америки. Одним из них был пастор, недавно направленный миссионером в Сан Пауло с сохранением счета в Смиттаун бэнк. Письмо из Брюсселя было якобы от пресвитера, Преподобного Харрисона Рассела и содержало поручение о срочном переводе $ 10, 000 с его счета на счет Марии Леве. Подобно другим письмам из Брюсселя, оно было отправлено в понедельник и получено банком в среду. Фонды на счете Преподобного Рассела как раз были заморожены в связи с проведением расчетов по недавно депонированному чеку, и требовалось несколько дней, прежде чем банк переведет $ 10, 000 в банк в Брюсселе. Кроме того, поскольку Смиттаун бэнк не имел собственного корсчета в Бельгии, он попросил "Хановер траст" произвести перечисление с внутренним клирингом межбанковских расчетов. Но к тому времени в "Хановер Траст" уже знали, что среди иностранных запросов на перечисления встречаются фальшивки. Чиновник банка предложил Смиттаун бэнк произвести проверку этого перевода.

Преподобный Рассел был человеком с весьма скромными средствами. Незадолго до этих событий случалось так, что другие церкви специально выделили ему $ 14, 400 в форме чека, который он внес в Смиттаун бэнк почтой. Должным образом Преподобный Рассел получил по почте извещение о получении депозита от банка, хотя, надо отметить, извещение шло несколько дольше обычного. И затем он получил удивительное обращение по телефону.

Расселу позвонил исполнительный вице-президент Смиттаун бэнк. Он спросил Преподобного Рассела относительно его поездки в Бельгию, относительно письма, которое он послал им из Брюсселя, и относительно перевода $ 10, 000 Марии Леве. Когда миссионер наконец убедился, что его не разыгрывают, он проинформировал чиновника, что никогда в жизни не был в Брюсселе, не знал никого по имени Мария Леве и не имел никакого намерения переводить ей или кому-либо ещё деньги церкви. Заодно он пожаловался, что извещение о получении средств на его депозит поступило с задержкой. Это озадачило чиновника – Смиттаун бэнк всегда отправлял извещения в день получения депозита.

Позже, размышляя об этом, и чиновник банка и священнослужитель задавалось вопросом, как и почему некто выбрал Преподобного Рассела объектом банковского мошенничества. Никогда прежде он не имел более тысячи долларов на счете, но в тот самый момент, когда существенная сумма была депонирована, кто-то в Бельгии попытался её украсть и почти преуспел в этом.

Специалисты Интерпола, работающие на этом случае, начали с вопроса: кто смог бы сделать такое? Преступники разработали систему для беспрепятственного получения на руки $ 261, 000 в две недели – $96, 000 в Цюрихе, $ 130, 000 в Париже и $ 35, 000 в Брюсселе.

Сколько людей вовлечены в операцию? Письма, которые, возможно, были написаны семнадцатью различными людьми, незнакомыми друг другу и, возможно, путешествующими по трем различным европейским странам, были сформулированы почти одинаково. Имелись также и другие подобия. Мошенничества происходили в период от десяти дней до двух недель от дня, в который группа писем достигла американских банков до дня, в который наличные деньги были забраны из европейских банков. И все письма, с помощью которых осуществлялось мошенничество, были напечатаны на той же самой пишущей машинке.

Чтобы проделать эту работу, кто-то был должен знать имена богатых вкладчиков, названия и адреса их банков, и размеры их банковских балансов. Кто-то также был должен получить образцы их подписей и коды опознавания их счетов. Чтобы получить такую информацию, кто-то как минимум был способен перехватить почту, проходящую между банками и их вкладчиками без того, чтобы возбудить подозрение.

Простейший способ сделать это – купить сотрудничество службы доставки почты, предпочтительно той, которая обслуживает богатых клиентов в предместьях Сан Пауло, Монтевидео или Буэнос-Айресе.

Следователи Интерпола в прежние времена раскрыли несколько заговоров, которые использовали эту технологию. В сущности, здесь не надо было изобретать нечто экстраординарное, а весьма просто было "договориться" с нужным человеком – всего с одним. Заговорщики находят почтальона, который доставляет почту в нужные районы – и который весьма не прочь получить некоторые дополнительные наличные деньги каждый месяц. Они договариваются, встречаются каждый день и ревизуют мешок его почты. Некоторые письма изымают – и возвращают их на следующее утро.

Следующий шаг требует применения кипящего чайника и некоторого фотографического оборудования. Письма от банков о движении счетов, выдаче и отмене чеков, бланки извещений и заявок фотографируются. Письма вновь запечатываются и отдаются почтальону для доставки, и никто ничего не подозревает. Сфотографированный материал снабжает названиями и адресами банков, номерами счетов, информацией о состоянии депозитов, кодами идентификации счетов и подписями. Все, что остается сделать, должно гарантироваться услугами хорошего фальсификатора.

До этого пункта, схема остается относительно простой – перлюстрация писем, фотографирование, изготовление поддельных документов и копирование подписей. Это было, очевидно, только частью картины. Требовалось проведение ещё целого комплекса действий. "Свои" банковские счета должны быть открыты в множестве иностранных городов; вклады на них должны быть перечислены; наличность следовало получить, также не вызывая подозрений. Действия многочисленных вовлеченных в аферу людей должны быть скоординированы; расходы должны быть оплачены и объясняться; собранные средства следовало разделить; и каждый этап следовало рассчитать и выполнить по графику. Все поддельные письма-поручения банкам должны быть подписаны опытным фальсификатором. Даже Интерпол был увлечен расследованием этой международной аферы, особенно люди, которые работают в Группе D, специализирующейся только на случаях банковских мошенничеств.

Хищения из банков, вероятно, начались, как только открылся первый банк – приблизительно 2, 500 года назад, хотя развитые формы банковского мошенничества не появлялись до начала средневековья. Банки того времени оказывали, главным образом, услуги торговцам, поскольку пираты и дорожные грабители делали перемещение наличных денег судном или по суше опасным предприятием. Венецианские купцы в Александрии, александрийские в Персии, немецкие в Венеции – все они были понятно осторожными при перевозе или посылке денег. Альтернатива проведения оплаты привезенной наличностью за товары была необходима. Такой альтернативой стала система "обменных счетов", по которой венецианские торговцы, например, хранили деньги на депозите в Александрии, и давали (или посылали письменные распоряжения) держателям их депозитов на оплату купленных товаров. Это защитило их деньги от пиратов и разбойников, но не, как они скоро убедились, от грамотных мошенников. Один венецианский фальсификатор обменных счетов, например, был настолько квалифицирован и настолько плодовит, что в одно время парализовал всю банковскую систему, обслуживающую торговцев Венеции.

С фальсификаторами, также как с фальшивомонетчиками, в одно время поступали весьма круто, но когда возобладали более гуманные концепции отправления правосудия, наказания за банковское мошенничество были уменьшены. В конце концов, подобные случаи происходили нечасто, так как в прежние времена совсем немного людей могли свободно читать и писать, и большинство грамотных были служителями церкви или просто добропорядочными обывателями. Кроме того, число банков и оборот были небольшими, ограничивая возможности и эффект обмана банка.

Но по мере развития банковского дела, однако, обман банков стал более "популярным времяпрепровождением"; и как обменные счета постепенно развивались в современную систему безналичных платежей (чеками и по кредитным карточкам), подделки и мошенничества приобретали более серьезные размеры.

Формально система письменных чековых платежей была введена в действие в Соединенных Штатах в 1681 г. в Бостоне, хотя до начала двадцатого столетия и не получила всеобщего распространения. Она стала чрезвычайно распространенной после формирования Федеральной Резервной Системы США. К 1972 г. американцы выписывали приблизительно 24 миллиарда чеков в год.

Время от времени предпринимались некоторые попытки определять число чеков, которые подделаны или сфальсифицированы. Процент этот оказывался невысок – на несколько миллиардов чеков, выписанных в Соединенных Штатах за год, всего полтора миллиона фальшивых чеков. Это было примерно время, когда прибыла "Южноамериканская Бригада" мошенников, и восемь нью-йоркских банков "прокатили" на финансовой афере.

В группе Д Интерпола была составлена большая диаграмма персоналий и действий этой бригады. Номера пластмассовых маркеров соответствовали именам преступников, а место в преступной иерархии было показано позицией его маркера. Постепенно логическая картина начала выстраиваться. Все указывало на Бразилию как страну происхождения и Сан Пауло как на исходную точку; там человек по прозвищу Стог начал восхождение к вершинам мошенничества, а красивая женщина по имени Жанетт встретила парня по имени Освальдо.

Список членов бригады то рос, то сжимался, поскольку добавлялись новые имена, а некоторые старые были идентифицированы как псевдонимы и устранены с диаграммы. Структура заговора проявилась, детали выстроились, роль каждого стала очевидной.

Сценарий заговора ветвился на множество вспомогательных, и в целом дело оказалось одним из наиболее сложных в летописи международной преступности.

Схема включала крупномасштабное обналичивание краденных дорожных чеков и фальшивых кассовых чеков, систематическое обналичивание поддельных платежных поручений, и ложных переводов средств с банковских счетов южноамериканцев, которые хранили деньги на депозите в Североамериканских банках.

Важными элементами преступного плана были объем деятельности, непрерывность, скорость и варьирование темпа. В какой-то период обналичивалась пачка фальшивых чеков, затем бригада переключалась на краденные подлинные чеки, затем прокачивался ряд фальшивых переводов по международной банковской системе, а затем обналичивали или отоваривали новую связку краденных дорожных чеков. Первоклассное планирование деятельности банды было направлено на то, чтобы своевременно уходить от внимания полиции.

Операционные команды были составлены из пар – мужчина и привлекательная женщина, которые жили, работали и путешествовали вместе. От кадрового дефицита банда явно не страдала.

По целому ряду эпизодов своевременное оповещение и координация телексами Интерпола и радио полицейских сил стран трех континентов позволило произвести аресты, накрыть несколько мини-заводиков по изготовлению фальшивок; подозреваемые отправились в тюрьму, или на какое-то время освобождены из-за отсутствия достаточных улик, но вскоре были повторно арестованы. Но обособленные друг от друга части преступной организации всплывали на поверхность снова и снова.

Но на файлах Интерпола оказывалось все больше существенных деталей, заполнявших досье аналитического индекса и алфавитных карточек, а также словесных портретов.

...Намного раньше, чем Маньера и его партнеры прибыли в Соединенные Штаты и устроили веселый шопинг в Нью-Йорке, Интерпол распространил сообщения о них и о женщине по имени Жанетт Полански, члене той же самой бригады. Факт, что сообщения произвели небольшое впечатление в Соединенных Штатах, и что Маньера, Жанетт и их коллеги, вероятно, приезжали в страну много раз, прежде, чем их наконец арестовали, демонстрирует пределы действия Интерпол-Вашингтон в то время.

Жанетт Немечек фон Полански, псевдоним Мария Люсия Суарес, псевдоним Розанна Драго, родилась, согласно полицейским отчетам, в Праге. Она никогда не знала своего отца, а её овдовевшая мать вступила в повторный брак с жившим в Германии французским экс-дипломатом по имени Андре Мариотти.

В течение первых десяти лет своей жизни Жанетт жила с бабушкой по отцу, Джулией Стовок. Когда Мариотти умер, мать Жанетт воссоединилась с нею и бабушкой, переехав с ними в Париж и затем в Ла Пас, Боливия, где, как Ева Мария Мариотти, управляла магазином.

Когда Жанетт было пятнадцать, семейство переехало в Рио-де-Жанейро и затем в Сан Пауло. Мать Жанетт в каждом из городов управляла магазинами различного профиля. В 1960, когда Жанетт исполнилось двадцать три и она стала, по словам представителей бразильской полиции, чрезвычайно привлекательной, её мать была изобличена в преступлении, которое произошло в Германии четырнадцатью годами прежде, и была выдана ФРГ. Жанетт осталась в Сан Пауло с возлюбленным и ребенком – согласно её последующим показаниям, данным уже итальянской полиции, венгерским дворянином Эстерхази фон де Галента, который позже женился на ней, чтобы дать ребенку имя. (Когда она была арестована в Mилане, у неё был обнаружен паспорт на имя Александры Анны Беллы Естерхази фон де Галента, рожденной в Сан Пауло.)

В сентябре, 1963, работая на Автомобильной выставке в Сан Пауло, где она подружилась с красивым молодым человеком, который называл себя Рауль Мартинес. Мартинес сказал ей, что он осуществляет тайные финансовые сделки и попросил её присоединиться к нему в Европе. Они жили сначала в Марселе как господин и госпожа Мартинес, и затем в Риме и в Mилане. Именно он, по её словам, вовлек её в банковские аферы.

История Жанетт могла быть проверена только по каждому пункту. Реальную историю можно было нарисовать только с опорой на множество источников, некоторые из которых содержались в досье на её компаньонов, прежде всего на Освальдо Энеа Кокуччи.

Освальдо Энеа Кокуччи, псевдоним Рауль Мартинес, псевдоним Аристид (Весельчак) Пеллегрини, и псевдонимы – ещё множество других имен, родился в Рио-де-Жанейро в Бразилии. В молодости он был мелким жуликом, специализирующимся на рэкете и подделке чеков. Когда полиция на его родине слишком хорошо познакомилась с ним, он перебрался в Уругвай, пока внимание тамошней полиции не побудило его переехать в Бразилию.

В апреле, 1963 года бразильская полиция выявила крупномасштабную подделку и мошенничество, осуществленные в Сан Пауло, и в газетном отчете Освальдо Кокуччи упомянули как бандита. Двумя годами позже его имя вновь появилось в газетах – уже как капо многонациональной организации, которая участвовала в надувательствах, вовлекающих миллиарды лир.

Освальдо Кокуччи и Жанетт, согласно итальянским полицейским отчетам, стали любовниками в Бразилии. Она, в то время, возможно, помогала ему в его преступных действиях. Интерпол Рио-де-Жанейро информировал, что она была арестована бразильской полицией как соучастница по незначительному обвинению в ложной идентификации.

Когда Кокуччи возглавил операции в Европе, он привлек к преступному бизнесу и Жанетт. Итальянская полиция внесла его как человека "номер один" в их списке банды, но Интерпол оценил его не выше чем как ответственного за операции банды в Европе. И, не зная об этой чести, он был так представлен маркером на диаграмме на стене Группы D Интерпола в Парижском офисе.

На той же самой диаграмме был другой маркер, который представлял аргентинца по имени Рикардо Шуман, известный его друзьям и полиции как Стог.

Рикардо ("Стог") Шуман родился в Буэнос-Айресе. Его отец был польским дипломат, назначенным в Аргентину. Его мать, когда-то аргентинская королева красоты, была уже прежде замужем. Скулы и лепка лица на фотографиях Стога свидетельствуют о его славянском происхождении, в сочетании с темными глазами латинянина.

Детство его прошло в Монтевидео. В юности он занимался "в бизнесе древесины" и затем "в экспортно-импортом бизнесе," по словам его матери, которая, вероятно, пыталась скрывать его реальные действия. Стог был вовлечен в преступный бизнес сводным братом (от первого брака матери), Тадеушем ("Диком") Шуманом.

Дик Шуман – на три года старше, чем Стог. Начиная с двадцатилетнего возраста, Дик приобрел длинный послужной список в аргентинский полиции, главным образом как вор, хотя в каждом случае задержания, он был освобожден за недостаточностью улик. Затем он продвинулся от воровства до подделок, и распространил свои действия на другую сторону залива, из Буэнос-Айреса в Монтевидео. Полиция Уругвая отправила его в тюрьму за участие в подделывании и обналичке краденных дорожных чеков.

Это была подготовка для последующей деятельности. В аэропорту Монтевидео было украдено дорожных чеков на сумму $ 700, 000, и все они были обналичены в Первом Национальном Городском Банке Нью-Йорка. Обналичивание производилось не только в США, но и в Европе и Азии (в Гонконге и Китае). Интерпол идентифицировал сведения об основных участниках аферы, хотя на том этапе Дик был внесен в список только как "вовлеченный".

Поскольку Уругвай стал казаться излишне неприветливым, Дик переместился в Бразилию, где скоро реализовал подобную схему, на сей раз обратясь к подделке банковских чеков. Скоро на различных схемах банковского мошенничества созрел всемирный заговор, в конечном счете вовлекший сотни воров, и старых "профи", и некоторое количество наивных новичков.

Моника Бач, со своей стороны, вошла в преступную игру случайно. Ее подобрал на Елисейских полях Стог Шуман, но она так хорошо в освоила свою роль, что какое-то время полиция думала, что она и есть основная фигура комбинации.

В число других ведущих фигур включили Энрико Гразиотти, итальянца, блестящего мастера подделок и фальшивомонетчика; Эмилио Маньеру, псевдоним Рауль Доминго Женейро, псевдоним Армандо Бизари и ещё множество псевдонимов, один из Нью-йоркской "пятерки"; Виссок-Бо, псевдоним Питер Вичерс, псевдоним Джордж Вашингтон Гонзалес Рамос, также из "Нью-йоркской пятерки"; Карлос Артуро (Тростник), псевдоним Энрике Вайль, псевдоним Карлос Сандро; Тереза Федериси, псевдоним Мария Ипанья Ташиан, псевдоним Тереза Ботти, также из Нью-йоркской пятерки.

Во вспомогательной группе поддержки были Ингеборг Скоруппа, которая всегда оставалась на вторых ролях; Жан Карлос д*Анжело Джултани, работавший в паре с Терезой Федериси; Мари Эле Суарес, семнадцатилетняя уругвайская инженю; и Бруно Бриганзи, отличный графолог, обеспечивающий нужды всей бригады.

На младших ролях были Кармен Фуэнтес, Берсельо Гарсиа, Джордж Кампбелл, Джекоб Зорилла, Сезар Сантос, и множество других мелких и преступников всех наций.

Большинство из них были уже известны полиции их родных стран, но связь между ними была скрыта даже кода возникли подозрения о международном заговоре. Этот факт, конечно, был наиболее важен для успеха банды.

...9 июня сеньор Армандо Бизиани прилетел в Женеву и зарегистрировался в уютной и представительной гостинице. Как только он устроился в гостиничном номере, он связался с Альфредом Графом, бизнесмен из Лозанны. Бизиани встречался с ним во время предыдущего посещения Швейцарии и сохранил его имя и телефонный номер для будущей ссылки.

Альфред подошел к телефону и обменялся с Бизиани приветствиями. Сеньор Бизиани сказал, что действует как агент по закупке золота для партнера в Буэнос-Айресе за доллары США и спросил, знает ли Граф надежного торговца. Альфред Граф рекомендовал его другу и коллеге Альберту Стауфферу, чей офис находится в Женеве.

Бизиани вошел в контакт со Стауффером и сказал, что хочет закупить двадцать пять килограммов золота. Они договорились о встрече.

На ней Бизиани показал Стауфферу чек от некоего Сесара Бустаменты, якобы желающего совершить такую сделку. Это был кассовый чек на $ 28000, выданный в Буэнос-Айресском офисе и гарантированный к оплате Первым Национальным Городским Банком Нью-Йорка, на Уолл Стрите. Стауффер был доволен сделкой и своим новым клиентом. Почему бы нет? Доверенный друг, Альфред Граф, представил Бизиани; Бизиани показал ему паспорт и деньги, и продемонстрировал, что вполне знаком с европейской организацией бизнеса.

Бизиани дал Стауфферу чек Ферст Нейшнл бэнк, который был получен его собственным банком в порядке перевода, и указания о порядке закупки золота клиентом. Банк в Буэнос-Айресе подтверждал перечисление 3, 175, 144 аргентинских песо, что по тогдашнему обменному курсу соответствовало 28000 долларов США плюс комиссионные.

Стауффер передал чек Бизиани в свой банк, Швейцарскую Корпорацию Банков, где он был проверено и учтен. Затем Стауффер передал Бизиани двадцать пять килограммов золота. Стороны обменялись рукопожатием в знак удовлетворительного завершения сделки и распрощались. Бизиани возвратился в гостиницу и вскоре исчез, не оставив никакого адреса.

Неделей позже Стауффер получил тревожный телефонный звонок. Господин Кунц из иностранного обменного отдела Швейцарской Банковской Корпорации сказал, что только что получил уведомление из офиса Первого Национального Городского Банка на Уолл Стрите, что чек Бизиани оказался фальшивым.

"Но Вы сами проверяли его!" – воскликнул изумленный Стауффер. Несчастный Кунц не мог этого отрицать...

Все, что он мог сказать в ответ, было то, что в сообщении от Первого Национальный сказано, что незаполненный чек был украден в Южной Америке и что подпись чиновника Буэнос-Айресского отделения была подделанной. Извещение о получении 3, 175, 144 аргентинских песо было также фальшивкой, а Сесар Бустаменте, который, как предполагалось, произвел этот платеж для закупки долларов США, не существовал.

В Женеве Стауффер, чиновники Швейцарской Банковской Корпорации и местного районного прокурора начали обсуждать, кто понесет ответственность за потерю 28000 долларов. Швейцарская полиция собрала подробные сведения о преступлении, и должным образом Интерпол-Цюрих передал информацию Интерполу-Париж.

А в Сан Пауло бандиты ликовали. Поездка Бизиани была испытанием новой схемы обналичивания чеков, и система сработала.

Афера прокручивалась в пяти тысячах миль от дома. Посвященные лица фактически не участвовали в наиболее опасном этапе аферы, препоручая наиболее критичные действия заведомо непричастным людям и тем самым почти не рискуя быть обнаруженными. Например, это был Стауффер, который проводил учет чека в банке и который обменял виртуальные деньги на реальное золото для Бизиани.

Если бы это могло сработать в каждом случае, система была бы совершенна, поскольку аферист мог держаться на расстояние от посредника и уходить со сцены, если что-нибудь пошло бы не так, как надо.

Должностные лица Первого Национального Городского Банка Нью-Йорка направили нескольких агентов, чтобы выследить Бизиани в Европе или Южной Америке; вот только не знали они, что к тому времени он сидел в камере Нью-Йоркской тюрьмы, в десяти кварталах от их Уолл-Стритского офиса. Бизиани, он же Маньера, использовал в Нью-Йорке фамилию Женейро.

...Стог жил в Париже, в сердце Латинского Квартала. Должностные лица банков и те, кого он "кинул" на своем "бизнесе", помнят его как высокого и хорошо одетого темноволосого господина с маленькими усами и оливковым цветом лица. Он говорил на французском, английском и бегло – на южноамериканском диалекте испанского. Во всех деталях он соответствовал стереотипу южноамериканского бизнесмена. Впрочем, и его "партнеров" банковские чиновники неизменно описывали как "типичных латиноамериканских бизнесменов".

Соседи о Стоге вспоминали как о скромном и очень приятном синьоре. Он своевременно платил за квартиру, одевался хорошо, но не слишком броско, разговаривал любезно и вежливо. Часто спал весь день и выходил только ночью.

Из поездки в Германию Стог возвратился с новой девочкой, которую парижские соседи охарактеризовали как "привлекательную для иностранца." Полиция Парижа позже описала её как "очень сексуальную."

Новой девочкой была Моника Бач, и встретил её Стог совершенно случайно. Моника звонила из телефона-автомата в аптеке, а Стог ожидал, пока она переговорит, чтобы тоже позвонить. Они заговорили. Оказалось, что она из Германии и направляется в Гавр, чтобы повидать своего немецкого дружка. Через несколько минут они расстались и поехали каждый в свою сторону, но договорились о встрече. Когда Моника возвратилась домой в Кельн, Стог посетил её – и в Париж они возвратились вместе, и с тех пор жили в квартире Стога.

В августе, подобно всем приличным парижанам, они оставили город и отправились отдыхать. Местом отдыха был избран Кот д'Ивуар, где они наняли квартиру в Сан Максим. По соседству проживал Эмилио Маньера с женой и юной дочерью. Стог и Маньера проработали и согласовали планы дальнейшей "работы". Когда каникулы закончились, Маньера отвез семейство назад в Mилан и возвратился в Сан Максим один. Затем присоединился к небольшой группе заговорщиков Джордж Кемпбелл, канадец по прозвищу "Светлячок".

В конце августа Стог, Моника, Маньера и Кемпбелл оставили Сан Максим и отправились в Париж. Схема была согласована. Фальшивые банковские документы должны быть отправлены из Бразилии в точно определенное время. Каждый член команды направлялся в конкретный город и заранее выбранный банк в согласованное время. По завершению намеченных афер каждая команда должна на некоторое время укрыться в "спокойных" квартирах, передав наличность заранее определенным заговорщикам.

В сентябре направилась к месту назначения первая операционная команда, "бригада аферы". Моника отправилась в Мюнхен, чтобы "посетить мать", и Стог присоединился к ней несколькими днями позже. Маньера поехал в Кельн. 6 сентября Стог и Моника выехали из Мюнхена в Кельн и зарегистрировались в гостинице "Карлтон" как сеньор и сеньора Жулио Хедад Лестидо из Асунсьона, Парагвай. Они располагали соответствующими паспортами на эти имена. Маньера уже зарегистрировался как Луис Альбани, а вскоре появились ещё двое с паспортами, которые идентифицировали их как Мигуэля Пардо и Карлоса Пашеко.

План состоял в "обработке" четырех банков в каждом из трех городов Кельне, Дюссельдорфе и Бонне, с последующим возвращением в Париж. На "работу" в Кельне, первом городе, отводилось десять дней, а в других городах меньше – опыт, приобретенный в Кельне, должен был этому способствовать.

Для удобства "работы" в городах и путешествий от города к городу, использовали три автомобиля – "Фольксваген", принадлежащий Монике и два престижных автомобиля, арендованные Стогом и Маньерой.

Утром от 9 сентября неправедная четверка приступила к действиям. Одетые как латиноамериканские бизнесмены, с наборами документов, включая паспорта и водительские права международного образца, они обратились к менеджерам соответствующих банков (Dresdener Банк, Bankhaus Herstatt, Bankhaus fuer Gemeinwirtschaft и Commerzbank), представились и заявили, что желают открыть счет, поскольку начинают бизнес в Кельне. В каждом случае новый клиент открыл счет, внес некоторую сумму наличными и сказал, что средства будут поступать перечислениями из-за границы. Естественно, он предполагает снимать средства по мере поступления платежных поручений и либо сам, либо его секретарь будут запрашивать по телефону о поступлениях.

Несколькими днями позже кассир мраморно-бронзового Dresdener Банк, расположенного на главной торговой улице Кельна, смотрел из своей секции на очень привлекательную рыжеволосую женщину "замечательного телосложения", как он позже рассказал полиции. Она представилась частным секретарем синьора Джулио Лестидо, чей счет был депонирован несколькими днями ранее. Синьору Лестидо было направлено несколько платежных поручений, в частности от Швейцарского Кредитного объединения в Берне, Первого Национального Городского Банка Нью-Йорка, Североамериканского Коммерческого Банка и нью-йоркского представительства Швейцарской Банковской Корпорации. Она телефонировала ранее, чтобы узнать, учтены ли уже чеки; клерк проверил и сказал, что уже все в порядке. Тогда красавица сказала, что сеньор Лестидо желает теперь получить средства наличными.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю