Текст книги "Герой ее романа"
Автор книги: Инга Берристер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Эпилог
Из церкви под радостный звон колоколов на залитую солнечным светом площадь Честер-Хиллз вышли Дженнифер и Мэттью.
– Почему это женщины вечно плачут на свадьбе? – спросил Тодд, обменявшись понимающими взглядами с другими мужчинами – Сайрусом и Скоттом. Те обернулись на своих жен, чьи глаза были явно на мокром месте.
– Потому, что мы счастливы и радуемся, – хлюпая носом, ответила Элис.
– Не просто счастливы, а на седьмом небе от счастья, – вытащив из рукава пачку носовых платков, поспешила выразить их общую радость Фиона. Зареванные, но улыбающиеся подруги тоже обменялись понимающими взглядами.
Сегодня утром, перед церемонией бракосочетания, когда подруги собрались в спальне невесты, помогая ей нарядиться в подвенечное платье, Дженнифер неожиданно приказала всем остановиться и, открыв бутылку шампанского, наполнила четыре бокала.
– За счастье и любовь! – произнесла она, поднимая свой бокал. После того как подруги последовали ее примеру, Дженни лукаво улыбнулась: – Еще я хочу выпить за человека, виновника счастья, которое мы все обрели за последний год.
– Скажи скорее, кто этот счастливец?
Заметив удивление в глазах подруг, она улыбнулась еще шире и пояснила:
– За Джо Де Луку! Если бы не он, как бы каждая из нас встретила своего избранника!
– Ты серьезно предлагаешь выпить за Джо Де Луку?! – вырвалось у Фионы.
– А почему бы нет? – спокойно возразила ей сияющая невеста. – Я так счастлива, что в моей жизни просто не осталось места озлобленности. Бог ему судья…
– Она права, – согласилась Элис. – Этот мерзавец при желании мог отравить жизнь любой из нас, но сегодня я могу с уверенностью сказать, что все-таки нет худа без добра.
– Тогда стоит произнести тост за неприятности, без которых не бывает добра и благополучного исхода! – предложила Рут.
Подруги прикончили всю бутылку, но было видно, что отнюдь не шампанское причина счастья, которым светилось лицо Дженнифер.
Колокола все еще оглашали окрестности своим веселым, радостным звоном. Над головами новобрачных серебристо-розовым облаком кружились лепестки роз. Дженни была ослепительна в роскошном подвенечном платье с глубоким декольте, отделанном кремового цвета кружевом. Фиона, Рут и Элис под стать невесте принарядились в платья светло-розового шелка с пышными бантами на спине. В очаровательных нарядах щеголяли и девчушки, сопровождающие свадебную церемонию, являя при этом собой нечто сказочно-фантастическое. На них были легкие, как облако, прозрачные кремовые мантильи, парящие над матово-золотистыми юбочками. У входа в церковь толпились фотографы, и каждый всеми правдами и неправдами старался занять наиболее выгодную позицию.
Дженнифер повернулась к Мэттью, что-то шепнула ему на ухо, и он, кивнув, шагнул к стоявшим неподалеку трем супружеским парам.
– Вы не могли бы сейчас отвлечь от нас внимание публики? Пригласите всех собраться вместе и направьте к свадебному столу, – заговорщически обратился он к Фионе. – Мы присоединимся к вам буквально через пару минут, а пока нам с Дженнифер нужно кое-что сделать.
– Запросто, – заверила его Фиона и вместе с подругами стала подзывать к себе гостей.
– Как ты думаешь, он знает? – негромко спросила Дженнифер, склонив голову на плечо мужа и глядя на могилу отца. Она только что опустила на надгробье свой свадебный букет. Мэттью нежно обнял жену, из ее глаз скатились легкие слезинки.
– Трудно сказать, – тихо отозвался он. – Но одно я знаю наверняка: без любви ты не останешься – я люблю тебя! – И, поцеловав, добавил: – Пойдем! Нам с тобой никак нельзя опаздывать к свадебному столу.
– Нам с тобой? Нам двоим? – с улыбкой переспросила Дженнифер. – Ты, наверное, хотел сказать – нам троим?
– Да-да, нам троим, – отозвался Мэттью.
Кружась в воздухе, на землю тихо падали последние лепестки роз.