355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иммануил Великовский » Народы моря » Текст книги (страница 9)
Народы моря
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:38

Текст книги "Народы моря"


Автор книги: Иммануил Великовский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Ксеркс продолжил строительство Персеполя, начатое его отцом. На большой равнине, примерно в сорока милях к северо-востоку от Шираза, перед крутой горой, Дарий возвел фундамент из камней, некоторые из которых достигали пятидесяти футов в длину, к которому вела лестница, достаточно широкая, чтобы на ней разместились десять всадников. На этой платформе он выстроил царский дворец и зал со ста колоннами для царских аудиенций. Стены этой лестницы были украшены барельефами, изображающими царскую стражу, состоящую из равного количества персидских и мидийских знатных особ, или «бессмертных». Другие барельефы изображают знатных лиц покоренных народов, которые платят дань царю Персии, или Царю Царей, в день Нового года, когда в пышных празднествах «обновлялось» царство.

В Сузе Ксеркс построил еще один дворец и гарем, а в Накш-и-Рустаме, рядом с Персеполем, вблизи могилы Дария, выбитой в скале, Ксеркс приготовил для себя такую же могилу, которую можно увидеть издалека. Там он и был положен, когда его убили.

Когда Артаксеркс I поднялся на трон, население Дельты подняло восстание под предводительством Инароса. Аха-мениду, родственнику персидского царя, было доверено подавить этот мятеж. При первом столкновении Ахеменид одержал победу, но тогда афиняне приказали флоту из двухсот кораблей, стоявшему на якоре у Кипра, двигаться в Египет на помощь Инаросу. Он поплыл вверх по Дельте к Мемфису, атаковал персидский гарнизон и захватил большую часть города. В 460 г. до н. э. большая армия под командованием Мегабизоса при поддержке трехсот финикийских кораблей атаковала египтян и их греческих союзников, заставив последних отступить к Просопиту, где они в течение восемнадцати месяцев выдерживали осаду. Тогда персы отвели воду из рукава Нила, где стоял (афинский флот, и греки сожгли свой бездействующий флот. После этого осажденные сдались.

Спустя некоторое время Геродот посетил Египет, добравшись на юг до Элефантина; он описал эту страну, которая, по-видимому, хорошо управлялась.

В период царствований Кира, Дария, Ксеркса и Артаксеркса обвинения против евреев, которые «строили мятежный и нечестивый город» Иерусалим, произносились обычно «на сирийском языке» представителями потомков тех колонистов, которые были поселены на землях Самарии Ассурбанипалом (Аснафером у Ездры 4:10) и другими ассирийскими царями. «Город этот издавна восставал против царей» 1.

В двадцатый год царствования Артаксеркса Неемия, его виночерпий, попросил царя послать его в Иерусалим, «город, дом гробов отцов моих», пребывающий в запустении, «чтобы я обстроил его». Царь, тронутый «сердечной печалью своего виночерпия», согласился и дал Неемии в сопровождение, всадников для этого опасного путешествия и вручил Неемии письмо к хранителю царских лесов в Ливане, в котором предписывал, чтобы Неемии дали леса для ремонта ворот стены, окружавшей Иерусалим. Они были разбиты и сожжены Навуходоносором сто сорок лет назад.

Прибыв в Иерусалим, Неемия сам осмотрел город и его стены, не спеша объехав его ночью верхом, и наутро поговорил со старейшинами. Они сказали: «Будем строить», Вместе с Елияшивом, великим священником, строившим Овечьи ворота, многочисленные группы строителей разделились по всей окружности стен, где находились разрушенные ворота, и стали работать, в то время как остальные с оружием в руках охраняли их. В течение долгих недель «они не снимали с себя одеяния своего», поскольку Санаваллат, правитель Самарии, и его сподвижники угрожали им: «Что это за дело, которое вы делаете? уже не думаете ли возмутиться против царя?»

• Правление Неемии продлилось двенадцать лет, с двадцатого по.тридцать второй год царствования Артаксеркса I, и все это время его донимали недоброжелатели, среди которых были самаритяне и арабы. Пробыв на троне сорок один год, Артаксеркс умер в 429 г. до н.э., и вскоре его сменил его сын – Ксеркс II, который буквально в течение нескольких недель был смещен Дарием П.

«Варвары пришли и захватили храм»

Культ Амона оставася б Египте господствующим на протяжении всей персидской эпохи. Поскольку Амон (Юпитер) был эквивалентом иранского Мазды (Ахурамазда), персы с достаточной терпимостью относились к сохранению фиванского культа. Жрецы Амона из оазисов использовались также в святилище Кдрнака (Фивы). Поскольку в Египте не существовало местной династии, а персидские цари, которые следовали за Дарием Великим – Ксеркс, Артаксеркс I и Дарий II, – никогда не бывали в Египте, а держали здесь своих сатрапов, власть жрецов Амана, которым было также доверено командование войсками гарнизонов, была весьма весомой.

В одном документе периода двадцать первой династии сказано, что в году первом какого-то царя – он так и назван «Год Первый» (месяц и день обозначены) – было проведено расследование по поводу ограбления могил великих царей восемнадцатой и девятнадцатой династий. Во время слушания, прежде чем комиссия назначила расследование ограбления могил, среди других свидетелей и обвиняемых был допрошен один грузчик по имени Ахотино-фер. Так называемый папирус Мейера А, который ныне хранится в музее Ливерпуля, гласит:

«Он сказал: «Варвары пришли и захватили Храм, пока я занимался ослами, принадлежащими моему отцу. Пехети, варвар, схватил меня и отвел меня в И-пип. Это случилось через шесть месяцев после того, как Аменхотеп,которому назначено было быть Верховным Жрецом Амона, был изгнан». Свидетель сообщил, что ему было позволено вернуться домой только «через девять месяцев после изгнания Аменхотепа, которому назначено было быть Верховным Жреиом Амона» 1.

Это единственное из известных упоминаний о смещении верховного жреца Аменхотепа. От того времени, как он приступил к обязанностям, сначала как Третий пророк, потом – как Второй, и наконец – как Первый пророк, сохранилось несколько надписей. На одном из барельефов изображается, как он подносит цветы царю Неферкере-сечпенре, которого современные историки определяют как Рамзеса IX. Поскольку на этом барельефе размеры фигуры жреца и царя одинаковые – ситуация, прежде неизвестная египетскому искусству, – было высказано предположение, что Аменхотеп соперничал с царским домом в вопросах власти, что стало причиной его падения 1. Довольно обширная литература, посвященная падению Аменхотепа, исследует лишь причины, которые к нему привели.

Однако очевидная связь между захватом храма (храма Амона в Карнаке) «варварами» и изгнанием, или отставкой, верховного жреца обнаруживается в свидетельских показаниях Ахотинофера.

Захват храма был произведен варварами, «которые, по-видимому, были организованы в той мере, что имели «Ьгучт-рсК» (войсковых капитанов)» 2. Эти варвары не были ни арабами, ни ливийцами: эти соседи египтян обычно назывались «обитателями шатров». Не были они и эфиопами, южными соседями, которые никогда не назывались «варварами».

Общепринятая хронологическая схема, согласно которой двадцать первая династия царствовала в Египте, когда Саул, Давид и Соломон царствовали в Израиле, требует разъяснения того, кем были эти «варвары». Если их не называли так, как обычно называли ливийцев, эфиопов или арабов, можно ли сделать вывод, что они были израильтянами? Такой вывод сделан не был, и это правильно. Если бы Давид или Соломон овладели Египтом, это не могло бы остаться без упоминания в Библии.

Но при этом сложившаяся схема египетской истории не знает о каком-либо чужеземном вторжении и оккупации Египта в одиннадцатом веке, в конце двадцатой или в период двадцать первой династии. Однако современный документ говорит о варварах, ведущих себя как победители.

Поскольку эти «варвары» были организованы в военные отряды под руководством капитанов, не приходится видеть в их действиях лишь выражение «недовольства некоторых национальных меньшинств, поселившихся в Египте», как полагали некоторые историки, за неимением лучшей идеи.

К тому времени, когда «храм был захвачен», а верховный жрец Аменхотеп «изгнан», предводителем капитанов был человек по имени Пннехас, который считался инициатором смещения верховного дерева. Он появился в Верхнем Египте во главе сильного военного контингента, изгнал Аменхотепа и восстановил порядок.

, В папирусе Мейера А сказано также, 'что некоторые грабители могил были «убиты Пинехасом». Они были убиты, после того" как были признаны виновными. Следовало бы ожидать, что человек, который установил порядок, будет высоко оценен населением, но это было не так. «Имя Пинхаси (Пинехаса) написано так, что обличает в нем врага верноподданных в Фивах, а отсутствие какого-либо титула показывает, что он был хорошо известной личностью» 1.

Если Пинехас после суда сурово наказал воров, а также установил в Египте порядок, почему его считали «врагом верноподданных», или националистов? Но он был также известен как человек, устанавливавший или собиравший налоги в городах к югу от Фив и заставлявший население в страхе разбегаться при виде людей, которых в иероглифических текстах называли чужеземным словом «теЬк^'-п». «Кем были эти «тсЫ'-п», в точности неизвестно» 2. Поскольку с самого начала это слово обозначало каких-то людей, был сделан вывод, что это мидийцы.

Пинехасу также приписывается назначение Херигора, человека военного и незнатного рода, на должность верховного жреца, на место Аменхотепа. Пинехасу был направлен царский приказ (имя этого царя нам неизвестно), предписывающий ему сотрудничать с царским дворецким Иенесом, чтобы обеспечивать полудрагоценными камнями ремесленников города-резиденции.

Кем были эти «варвары», которые собирали налоги, снимали с должности верховного жреца и назначали другого – человека военной профессии; которые наказывали преступников и отвечали за наведение порядка, были организованы в военные отряды под руководством капитанов; которые держали население в страхе перед обыском и арестом н при атом собирали полудрагоценные камни для неведомого царя, живущего в неназванном городе-резиденции?

«Варвары» – это название, которое греки дали персам; оно постоянно встречается в сочинениях греческих авторов четвертого и пятого веков по отношению к персам эпохи Дария, Ксеркса, Артаксеркса и других царей династии Ахеменидов. Они назывались «варварами», а не персами, несмотря на изысканную роскошь их двора в Персе-поле и богатое оснащение их воинов. Во всех их сатрапиях оккупационные войска подчинялись, капитанам, а капитаны – сатрапам.

«Варвары» в египетских документах двадцать первой династии были персами; они собирали налоги, вершили суд, приговаривая «или к смерти, или к изгнанию, или к конфискации имущества, или к тюремному заключению», как явствует из персидского декрета, о котором упоминалось в Книге Ездры (7:26). Город-резиденция был персидской столицей. Пинехас, независимо от того, был ли он по национальности египтянином или чужеземцем, был персидским губернатором. Он, будучи во главе «варваров», захватил Фивы и их храмы.

Если бы мы захотели более точно установить время и обстоятельства смещения Аменхотепа, нам следовало бы прежде всего выяснить, какое время, согласно установленной схеме, лучше всего соответствует этому описанию захвата храма «варварами». Это тот момент, когда на троне был Артаксеркс I, который решительно расправился с попытками египтян восстановить свою независимость. Если данное предположение верно, то это был 458 г. до н. э. Отсюда должно следовать, что Херигор был назначен не сразу после отставки Аменхотепа с поста верховного жреца Амона, но несколько лет спустя.

ГЛАВА II

«СЛАБЕЙШЕЕ ИЗ ЦАРСТВ»

«Дурацкие поездки»

Со времен персидского завоевания при Камбизе Египет был «слабейшим, из царств» (Книга Иезекииля 29:15). Пророчества Иеремии и Иезекииля, касающиеся падения Египта, исполнились, но не в их время, а в конце царствования Амазиса, когда Камбиз захватил Египет, унизил его народ, разрушил его храмы, и так продолжалось в течение большей части периода персидского владычества.

Когда Голенищев приобрел папирус с письмом Урмая, в это же время он получил и еще один папирус, содержащий очередную историю бедствий – историю поездки Венамона в Библос на Сирийском побережье. Подобно письму Урмая, путешествие Венамона датируется временем двадцать первой династии. Оба документа написаны одной и той же рукой, но очевидно, что история Венамона повествует о событиях, происшедших несколькими поколениями ранее. В то время как письмо Урмая было переведено и опубликовано только недавно (в 1961), история Венамона была обнародована давно самим Голенищевым – в 1899 году.

Ни один документ не живописует лучше плачевное международное положение Египта в период последних лет персидского владычества, чем описание Венамоном его испытаний.

Жрец Венамон был послан своим начальником, верховным жрецом Херигором, чтобы раздобыть в Ливане кедровую древесину для строительства ладьи Амона. Когда он добрался до Таниса в Дельте, он получил письменный мандат или рекомендательное письмо к Несбиндиди, правителю Нижнего Египта, и к Та-нет-Амон, его жене, и эти письма были прочитаны а их присутствии. Они прогнали его вместе с капитаном его корабля Менгсбетом.

Прежде чем Венамои добрался до Библоса – цели своего путешествия – он потерял все золото и серебре, которое вез с собой для оплаты древесины для священной ладьи: когда его корабль вошел в Дор, «город, принадлежащий Некег-», "на Палестинском побережье, один моряк ссгпел с корабля и унес с собой золотую Базу, четыре серебряных кувшина и «мешок с серебром» – скорее всего кошелек с серебряными монетами, Веиамон задержался в Доре на девять дней, обращаясь с жалобами к местному князю, Беделу, и возлагая на него задачу поимки вора. Однако Бедел отказался признать, что ему следует возместить пропажу, и указал на тот факт, что вор является не жителем его города, а матросом с корабля. Венамон продолжил свой путь в Бнблос.

Несчастья, которые преследовали его на пути, нетерпимость и презрение, с которыми он столкнулся в сирийских городах из-за своего египетского происхождения и гражданства, отсутствие защиты в морях – все это описано в днепнике его путешествия 1.

В это время путешествие по Сирин грозило гибелью. Иеемня (2:7) н Ездра (8:22) говорили о небезопасности больших дорог даже для царских поездок. Ездра ощущает неловкости прося персидского царя дать ему «отряд солдат и всадников», чтобы защитить его во время пути через Сирию,потому что до этого он уверял паря, что Бог сам охраняй! того, кто к Нему стремится. Но он испытывал стр."х. Негмия *ле взял с собой письмо от царя к правителям чзяог.*шъшч(за Евфратом) и конный отряд, чтобы обезопасить сеОя на неспокойных дорогах.

Когда Венамон на другом корабле приплыл в Библос, городской князь Закар-Баал приказал ему покинуть это место, «Итак я провел двадцать девять дней в этом городе, а он посылал ко мне каждый день, чтобы сказать: «Убн-рзася из моего города!»

Египетский посол ждал корабль, который должен был увезти его домой. Наконец, в тотвечер, когда он уже был готов уехать, один молодой человек из окружения князя впал в траке и изрек пророчество бракула относительно миссии Венамона. Тогда поступило предложение остаться. Экстатическую горячку этого юноши называют «самым ранним из известных нам примеров пророческого экстаза» 1. Но к этому времени последние пророки Израиля были уже мертвы.

Князь Бкблоса согласился предоставеть аудиенцию Венамону. «Я застал его сидящим в своих верхних покоях, прислоненным к окну спиной, в то время как волны огромного сирийского моря обрушивались сзади него» 2. Венамон описывает эту сцену так живо, что мы видим ее, словно там присутствовали.

«Давно ли ты приехал из того места, где живет Амон?» – спросил князь. «Пять месяцев и один день».

Закар-Баал спросил Венамона, кто может за него поручиться. Ответ был: Несбиедиди из Таниса. Тогда князь рассердился и продолжил допрос: «Где тот корабль, который Несбивдиди предоставил в распоряжение Венамоиа? Где его сирийская команда?»

Князь скорее всего знал, что Венамон оставил свой корабль с капитаном Менгебетом в палестинском городе Доре, когда были украдены его золото и серебро 3. Эмиссар, который явился, чтобы получить кедровую древесину для священной ладьи Амона, не имел ни поручительства, ни корабля, ни золота или серебра, чтобы заплатить за дерево.

Из дипломатических соображений Венамон перевел разговор, затронув тему национальной принадлежности команды, находившейся на корабле, на котором он вышел из Таниса. «Разве это был не египетский корабль?». И он продолжал уверять, что на кораблях, плывущих из Египта, не бывает сирийских команд. На это князь возразил, что в его собственном городе имеется двадцать кораблей, которые регулярно плавают в Египет, и продолжал:

«А что касается Сидона, через который вы проходили, разве не имеется там более пятидесяти кораблей, которые делают торговые рейсы в Веркет-эль, а потом доставляются к себе домой?»

Веркет-эль, или Биркат-эль, – «это, вероятно, финикийское торговое представительство в Египте, которое вело торговлю и с Сидоном», – пояснял переводчик этого текста 1. Это название является важным ключом, и мы к нему вернемся, когда завершим изложение разговора между За кар-Баалом и Венамоном, а также событий, которые за ним последовали.

Князь в гневе заявил, что «если бы правитель Египта был моим хозяином», он мог бы попросить о подарке. Но «я не ваш слуга, я не слуга тому, кто тебя послал, кем бы он ни был!» И он презрительно фыркнул: «Как это тебя отправили путешествовать, словно нищего?» 2.

Венамон ответил, что не существует корабля, который бы не принадлежал Амону: «И море принадлежит ему, и Ливан – его!» Он просил князя, чтобы послали отряд в Танис с просьбой от Венамона к Несбиндиди о займе, который будет выплачен (Херигором) после его возвращения. Князь согласился, и через несколько недель Несбиндиди прислал золота, серебра, пять рулонов папируса, пятьсот воловьих кож, пятьсот веревок. Князь послал триста человек рубить деревья в горах и перетаскивать бревна к морю. После этого принц сказал Венамону, чтобы тот забирал бревна и уезжал. Венамон колебался. Море штормило, и он боялся кораблей Тшкег. Закар-Баал потерял терпение: «Прекрати смотреть на гнев моря! Если ты будешь смотреть на гнев моря, ты увидишь и мой гнев!»

1 дж.а.уилсон. Он также замечает: «Выражение «доставляются к себе домой» может означать или пришвартовку к берегу в сидонском представительстве или доставку буксиром по водным путям Нила».

2 Перевод Брэстеда. В переводе Уилсона: «… отправили в дурац кие поездки»

Разъяренный князь сказал Венамоку, что он должен быть благодарен судьбе; эмиссары, которые явились из Египта поколение,, назад, в дни правления Ха-эм-вазета, чтобы купить кедровую древесину, были задержаны предком этого князя и, проведя в Библосе семнадцать лет, умерли. «И он сказал своему дворецкому: «Возьми его и покажи ему могилу, в которой они лежат». На что Венамон ответил: «Не показывай ее мне».

Снова получив приказ отбыть, Венамон был охвачен страхом, что «корабли "Пекег* захватят его в открытом море. «Я следил за одиннадцатью кораблями, принадлежащими НеКег, которые возвращались с моря со словами: «Задержите его, не дайте его кораблю уйти в землю египетскую». Тогда я сел и залился слезами». Князь Библоса пожалел этого перепуганного человека. Он ответил капитанам кораблей ТкЬос, котррые требовали его выдачи: «Я не могу арестовать посланца Амона на моей земле. Позвольте мне отослать его, а потом вы последуете за ним, чтобы задержать его».

В персидскую эпоху пиратство на Средиземном море было вполне законным промыслом 1. Афиняне, спартанцы, сицилийцы плавали на своих кораблях во все концы моря. Сидон был крупнейшим центром кораблестроения, и продажа кораблей здесь велась не только для честных купцов.

В результате избранного плана двигаться в обход и морского шторма, корабль Венамона выбросило на берега Кипра, в город, которым правила принцесса Хетеб. Как он добрался до Египта, неизвестно, так как конец папируса отсутствует.

Любопытно, что в истории странствии Веиамона встречается немало еврейских слов: «собрание» он обозначает еврейским словом «тоео!», а «лигу», или «альянс» – еврейским «Кеуег»; имеются и другие подобные ситуации, когда Венамон отдает предпочтение еврейским словам перед египетскими.

Два имени в тексте этого папируса озадачили ученых. Одно иэ них – Хаэмвис (Ха-зм-васет), в дни правления которого посланцы Египта были задержаны в Библосе против их воли; другое – имя судовладельца Веркет-зль, или Бкркат-зль, который осуществлял товарные рейсы между Сидоном и Танисом.

Проблема идентификации Хаэмвиса так и не была решена. В качестве вариантов рассматривались Ракзес IX, или Неферкаресетпенре Ранессе-хаэмвис-мерер-ам>'н, и Рамзес XI, или Менмаресетпенптах Рамессе-хазмвис-ме-рер-амун-нутехекаон, но оба были отвергнуты. Хаэмвис, несомненно, «был царем» 1, а поскольку Ракзес IX и Рам-зсс XI царствовали совсем недавно, Бенамон, жрец и лицо официальное, не опустил бы при упоминании любого из них титула «царь». Такая манера именовать титулом, будучи обязательной формой вежливости для жреца и писца, не могла быть нарушена 2. Отклоняя оскорбительное предложение посетить могилы послов, прибывших в дни Хаэмви-со, Венамон говорит: «Не показывай их мне. Что касается Хазм-Васета 3, это были люди, которых он послал, и он сам был человеком». Уилсон комментирует это так: «Это уже должно исключить возможность того, что Хаэм-Васет был Рамзесом IX, так как Венамон вряд ли стал бы говорить о фараоне как о «человеке» 4.

Фараон, который проходит под именем Рамзеса IX, был современником Херигора, но Рамзес, известный как Рамзес XI, должен был преда^ествовать ему, так как на одном барельефе изображено, как ему подносит цветы верховный жрец Аменхотеп. Оба эти царя относятся к пятому веку, оба имеют в числе имен «Хазм-Васет». В папирусе Венамона может говориться о более раннем из них двоих, который был смещен вместе с верховным жрецом Аменхотепом в начале царствования Артаксеркса I. Скорее всего это был Инарос из греческих источников, который восстал против Артаксеркса I. Гипотеза, в соответствия с которой Хаэм-Васет является Камбизом, должна столкнуться с филологическими трудностями.

Еще одно имя, обнаруженное в папирусе Векамона и вызвавшее затруднения, -это имяхозяина-судовладельца, который имел свою штаб-квартиру в Танисе на Дельте. О нем князь Библоса сказал, что только в Сидоне пятьдесят кораблей «в союзе с Биркат-элем» и плывут «к его дому».

В своей книге, посвященной путешествию Венамона, А,Эрман, выдающийся немецкий египтолог, пришел к вывод) 7, что правильным прочтением иероглифического имени <о»-г-1с-1-г» является Биркат-эль (в иероглифах существует один знак для г н 1, а v и в были взаимозаменяемыми) 1. Имя Биркат-зль, по заключению Эрмана, указывает на семитское происхождение этого корабельного лзагната, скорее всего финикийское. Оно означает «божественное благословение» и не очень отличается по своей конструкции от других семитских имен, оканчивающихся на «зль».

М.Бурхардт высказал дополнительные аргументы в пользу такого прочтения имени Эрманом, ко в то же время и усомнился в нем на том основании, что хотя египтяне позднейших времен меняли местами согласные в и v, одиннадцатый или десятый век до нашей эры – это слишком рано для подобной лексикографической вольности 2.

В 1924 году Р.Эйслер опубликовал работу «Барак-хель-сьш и компания. Представительство торгового флота в Танисе» 3, в которой обратил внимание на тот факт, что один поздний еврейский источник содержит упоминание о той же самой судоходной компании. Завещание Нафталин из «Завещаний двенадцати патриархов» (двенадцати сыновей Иакова) говорит о судоходной компании, называемой Беракхель-сын. Завещание Нафталин – это псевдоэпиграфическое сочинение, созданное около 148 г. до н. э., тот год, когда Ионатан из дома' Маккавеев завоевал Яффу и таким образом открыл доступ к морю и к морской торговле.

В этом Завещании рассказывается видение о корабле, который проходит близ берегов Яффы без команды или пассажиров. Но на мачте этого корабля написано имя его владельца – сын Беракхеля.

Имя Беракхель, как и Биркат-эль, означает «божественное благословение» и представляет собой слегка измененную конструкцию притяжательного прилагательного (напр.: «божественное благословение» и «благословение Бога»).

Зйслер был в недоумении: как могло случиться так, что эта судовладельческая компания существовала еще в 150 г. до н. э.? Из этого следовало бы, что ее корабли плавали вдоль сирийских берегов по крайней мере более девяти веков, поскольку поездка Венамона произошла «примерно в 1100 г. до н. э.». Но такой промежуток времени «в три раза превышает период существования самой старой английской или ганзейской компаний». Предположение, что автор Завещания Нафталин мог почерпнуть свои сведения из какой-нибудь копии с рассказом Венамона, должно быть отвергнуто, как заявил Эйслер, как по существу, так и на том основании, что в двух сообщениях об этой судоходной компании ее название пишется с небольшими отличиями.

По нашей оценке, Венамон отправился в свои путешествия не «примерно в 1100 г. дол. э.», а около 400 г., и поэтому между двумя этими источниками не'пролегают девять с половиной веков. Более того, вполне возможно, что Завещание Нафталин было составлено до того, как Маккавеи добились независимости от власти Селевкндов, может быть, даже еще в персидскую эпоху. Если же, однако, это завещание действительно относится к середине второго века до н. э., эта судоходная фирма еще могла существовать или об ее существовании за один или два века до этого могло быть известно автору завещания. Но между ними не пролегает без малого тысячелетие.

У.Ф.Олбрайт был несогласен с Эрманом и высказал предположение, что это имя, прочитанное им как Варкар, «не является ни египетским, ни семитским, а скорее всего азиатским (анатолийским или эгейским)», и принадлежало какому-то человеку, который участвовал в миграции народов моря, а потом обосновался в Египте 1. Аргументы Ол-брайта основаны на факторе времени, к которому относят набеги морских народов. Тем не менее большинство египтологов предпочитают следовать прочтению Эрмана, как об этом свидетельствовал Дж.А.Уилсон 2.

«Повторение рождений»

Венамон предпринял свою поездку примерно в конце эпохи персидского владычества в Египте. Можем ли мы определить ее время с большей точностью?

В начале папируса Венамона сказано, что Венамон начал свое путешествие в «год 5, 3-й месяц 3-го сезона». Но какой эре принадлежал этот год 5? Обычно в египетских документах год, обозначенный в начале текста, указывал на год правления царствующего монарха. Тогда кто же был монархом в тот год, когда Венамон отправился в путешествие? Его имя не сообщается. Сказано, однако, когда Венамон добрался до Таниса в Дельте, то, прежде чем отплыть, он вручил рекомендательное письмо Несбиндиди, написанное Херигором. А в Доре, когда украли золото и серебро, Венамон сказал Бенделу, местному князю: «Оно (золото и серебро) принадлежит Амону-Ре, царю богов, властителю земель; оно принадлежит Несбиндиди; оно принадлежит Хери-хору, моему господину, и другимвысоким особам Египта». Ни об одном царе не упоминается, и об этих личностях как о царях не говорится.

Херигор, жрец, который послал Венамона, и Несбин-диди, правитель Дельты, считались могущественными сановниками при Рамзесе XI, предположительно последнем царе из династии Рамессидов. С ним пришла к концу двадцать первая династия. Предполагалось, что Рамэес XI уже не был у власти, поскольку ограбленный посол в своей жалобе сирийскому князю в Доре взывает только к авторитету верховного жреца Фив и правителя Дельты. И позже, когда его удерживал Закар-Баал, князь Библоса, он скова упоминает только этих людей, но не египетского царя, защиты которого он должен был бы просить, если бы в Египте была царская власть. Поэтому было высказано предположение, что пятый год может относиться к «периоду безвластия, последовавшему за двадцатой династией» 1. Это, однако, кажется неправдоподобным. Время безвластия не может отмечаться годами и месяцами в начале документа. Египтяне обозначали время годами царствования монарха, находящегося у власти. В Египте в это время монарха не было, и, однако, данный документ датирован «год 5».

В других документах этого нее времени в первых предложениях подобным же образом называются определенные годы, но царь не назван. Однако время от времени упоминается о «повторении рождений». А.Г.Гардинер в своей книге «Египет и фараоны» пишет о времени великого жреца Херигора: «Вместо дат промежутки времени выражались обычно указанием на годы правления монарха, когда начиналась таинственная новая эра, названная «повторением рождений» 2.

Папирус Мейера А озаглавлен «Год I в повторении рождений». В этом папирусе названы те же грабители могил, что и в папирусе Эбботта, который имеет следующую дату: «Год I, первый месяц сезона дождей, день 2, соответствующий году 19». Очевидно, использовались два метода датировки событий. Год 19 мог, к примеру, относиться к правлению верховного жреца, но что означает «год I в Повторении рождений»? Что это за Ренессанс?

Иногда высказывалось мнение, что Херигор возвестил о новой эпохе Возрождения для Египта своим восшествием на пост первосвященника или на трон (время от времени, но не всегда, его имя помещалось в овале, или в картуше, что было отличительным знаком царей). Но с чего бы это время Херйгора восславлялось как начало некоего Ренессанса? Из истории Венамона и его поездки, совершенной по поручению Херйгора, нельзя извлечь впечатления, что Херигор готов был возвестить о заре новой эры или хотя бы о царском титуле.

Кроме того, «Повторение рождений» и датирование в связи с этой таинственной эрой известны уже со времен Рамзеса XI, т. е, задолго до Херйгора. Например, дата «год 7 Повторения рождений» обнаружена в документе эпохи Менмаре-сетпенптаха Рамессе (Рамзеса XI), повествующего о том, как по золе оракула состоялось назначение некоего Незамуна на должность писца на складе в Карнаке 1.– >

После некоторых раздумий «год 5» в начале папируса Венамона интерпретировали как указание на эру «Повторения рождений», начатую Херигором.

Но нам кажется, что «год 5» относится к году царствования персидского властителя – или Дарйя II Нотуса (424-404 г, до н. з.), в связи с чем поездка Венамона должна была совершиться в 419 г., или Артаксеркса II, который начал свое царствование в 404 г. (в этом случае поездка^состоялась в 399 г. до н. э.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю