355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Небрежнев » Сказания Трофоры » Текст книги (страница 8)
Сказания Трофоры
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 13:31

Текст книги "Сказания Трофоры"


Автор книги: Илья Небрежнев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

      Мы с Дари переглянулись и молча пожали плечами. Он устало зевнул, открывая дверь в нашу комнату. Внутри стояли две небольших кровати, пара тумбочек, массивный вещевой шкаф. Вся мебель была точно так же богато и искусно испещрена узорами. Но до этого нам с Дари по большей части не было дела. Не издав ни единого звука, мы плюхнулись на кровати. В полусонном состоянии стянули с себя одежду и сняли с поясов оружие, неуклюже накрылись одеялами и провалились в глубокий сон.

      В своей комнате Софита поставила свечу на тумбочку у кровати. Затем она открыла окно, чтобы впустить в комнату прохладный ночной воздух, гонимый морским бризом. Запах этого ветра был необычным для неё, так как сильно отличался от сухого воздуха Сомэта. После этого принцесса обессилено рухнула на кровать. После всех трудностей было приятно оказаться в таком уютном и безопасном месте, где можно не переживать за свою жизнь. Никаких погонь и сражений с монстрами, только мягкая постель. Хотя бы на эту ночь. Мысли, будоражащие воображение, очень быстро покинули затуманенную сном голову. Через несколько минут Софита уже крепко спала.

Проснулись мы поздно, ближе к обеду. Добродушная старушка накормила нас рыбными котлетками. Сказала, что научила этому рецепту невестку своего сына, которая теперь готовит их в его трактире. Весь город хвалит эти котлетки. Возможно, поэтому от посетителей отбоя нет даже в ночь. Подумав, что она преувеличивает, я лишь улыбнулся. Но котлетки действительно были страшно вкусными. Вдоволь приправленные различными пряностями, они отдавали лёгкой кислинкой, оставляя приятное послевкусие.

Вспоминая всё это, я шёл по городским улицам, легонько улыбаясь. Солнце сейчас уже вышло из зенита и начинало неспешно клониться к горизонту. Торговцы, покупатели, матросы и прочие заполонили всё, вплоть до узких переулков. Я еле протискивался сквозь толпы народа в поисках плаща для своей спутницы. Её старый плащ, укутавшись в который она спала в лодке, мало того, что совсем не имел необходимого капюшона, так ещё и пропал вместе с горячо любимой лошадью принцесса. Она вспоминала о ней всю дорогу до города. Боюсь, если бы ночью я вошёл в её комнату, услышал бы, как во сне она шепчет её имя. Поскольку плащ пропал вместе с лошадью, Софите требовался новый, да ещё и с капюшоном, дабы скрыть свои волосы. В Отомаранэ, или Отоме, как многие её называли, сокращая название, порядки были менее строгими. Там были распространены различные виды телесных украшений по типу пирсингов и тату в нашем мире. Так же вполне естественной была покраска волос в различные цвета, так что о принадлежности Софиты к какой-либо королевской семье там никто бы и не подумал. Свой кошель, в котором осталось всего ничего, я вручил девушке, дабы она в дальнейшем распоряжалась бюджетом. Из него она выделила мне семьдесят монет, сказав, что на дешёвую замызганную накидку этого вполне хватит.

Прошёл уже час с тех пор, как я вышел из нашего временного убежища и направился на поиски. За это время я нашёл около десятка лавок, где торговали одеждой, в том числе и различными дорожными накидками, но ни одна не подходила по цене. Возожно, Софита просчиталась, не учитывая то, что торговцы в таком крупном городе могут завышать цену на товары, и она может значительно разниться с той, которую она привыкла видеть в Сомэте. С этой мыслью я приблизился к очередному торговцу. Он оказался мужчиной среднего роста, приветливым на вид, одетого во короткую, расстёгнутую жилетку, холщовые штаны и сланцы. Видимо, прибыл из-за моря на каком-нибудь торговом судёнышке. Увидев меня, мужчина приветливо улыбнулся. Я только заметил, что его лицо покрыто приличной такой щетиной. Он точно был в пути долгое время.

– Добрый день, – я мягко улыбнулся, переводя взгляд с мужчины на его товары.

– Здравствуй, – поздоровался торговец бурлящим баритоном. – Что я могу тебе предложить, парень?

– У вас есть дорожные плащи? – спросил я, улыбнувшись ещё шире. Манера речи и голос этого мужчины нравился мне всё больше. На фоне прочих торговцев, с которыми я встречался, он был самым приветливым и снисходительным. Образ человека, которому очень нравится его ремесло.

– Спрашиваешь, – гордо пробурлил он, открывая стенд за его спиной.

На стенде висели разнообразные плащи: длинные, короткие, с капюшоном, без, с каёмкой, тесьмой, узорами, гербами. Имелись даже плащи с заклёпками для крепления к броне. Мой взгляд привлёк лёгкий коричневый плащик в самом углу. Он не был украшен ничем. Ни рисунков, ни гербов, ничего. У него был весьма длинный капюшон. Полы плаща на вид доставали мне до лодыжек.

– Сколько стоит вон тот плащ? – я указал пальцем на заинтересовавший меня экземпляр.

Торговец посмотрел на плащ, потом на меня, чтобы удостовериться в том, что мы с ним смотрим на один и тот же плащ. Или в том, уверен ли я в своём выборе. Мой взгляд оставался уверенным и твёрдым, так что мужчина, перестав сомневаться, ответил:

– Пятьдесят медяков.

Я вынул из кармана своих штанов горстку монет, отсчитал нужное число и высыпал в ладони торговца. Тот снял со стенда плащ, параллельно высыпая мелочь в карман, и протянул его мне.

– Спасибо, – я продолжал приветливо улыбаться.

– Ты не похож на кого-то из этих краёв, – внезапно сказал он. – Путешественник?

– Ага, – не задумываясь, ответил я. Мужчина окинул меня взглядом с ног до головы, размышляя, откуда родом мой костюм.

– Сколько в море не был, а никогда не видел кого-то, кто одевался бы так же чудно, – он задумчиво почесал щетину, – Ты откуда-то с запада? Может с севера?

– Скорее с севера, – сказал я первое, что показалось мне более подходящим для описания происхождения моего кимоно.

– Чудно, – он продолжал меня осматривать, – Никогда ещё не был на севере.

– Успеете ещё побывать, я уверен, – улыбнулся я, замешкавшись, и повернулся, чтобы уйти, – До встречи, – я, прощаясь, махнул рукой и скрылся в толпе.

В голове начали роиться мысли, поднимая небольшую панику. А что, если и Софита однажды спросит меня о моём происхождении? Она же знает об этом мире в разы больше, чем я. Намного больше. Удачно соврать для меня будет всё равно, что играть в «Русскую рулетку». Эти мысли пугали. Если она узнает о том, что я её обманывал, сможет ли принять правду обо мне? Сможет ли дальше путешествовать со мной и доверять мне? Я ведь убедил её в том, что я авантюрист, путешественник. Стало быть, заверил её в том, что смогу провести её куда угодно, защитить от чего угодно. А на деле выйдет, что я просто лжец, что я подверг риску все наши жизни. Как мне после такого спокойно смотреть ей в глаза?

      Мучая себя этой мыслью, я не заметил, как добрёл до домика добродушной старушки. Открыв дверь, я прошёл в гостиную, где хозяйка что-то увлечённо рассказывала моим спутникам. Эти двое сидели и с огромным интересом слушали, раскинув уши. Я аккуратно прикрыл дверь, не желая им мешать.

– Тогда Амелия была ещё неопытной, но я нашла способ ей помочь. До сих пор она благодарит меня за тот случай, – старушка чему-то улыбнулась.

– Отличная история, тётушка Розалия, – глаза Софиты горели заинтересованностью и крайним удивлением.

      Я заметил, что этой женщине очень хорошо подходит её имя. Оно очень похоже на имя Роза. Но, услышав его, я всегда представлял себе тихую строгую женщину, любящую порядок и старательно поддерживающую его. Эта старушка, конечно, соответствовала этим параметром. Но её имя звучало нежнее, придавая больше сочувственности и исключая всяческую строгость.

Софита и Дари переглянулись, вспоминая, какую бы ещё историю из своего детства поведать только тогда девушка коснулась меня беглым взглядом. Она тут же переключилась с Дари на меня:

– Похоже, наши истории не идут ни в какое сравнение с вашими. Может Мерр согласится с вами посоревноваться? – она подмигнула мне. – Он опытный путешественник и явно найдёт у себя в памяти что-нибудь занятное.

По моей спине побежала струйка пота. Пронзительного, холодного пота. Я, конечно, умел лгать, но чтобы придумывать на ходу, да так, чтобы всё это сложить в одну историю. Немыслимо. Они сразу поймут, что я придумываю. Учитывая то, что проницательность этой женщины была просто зашкаливающей, как и чёткость движений, ясно было, что она тут же распознает всяческую ложь.

– Я не настолько опытен, чтобы обыграть кого-то, кто прожил долгую и интересную жизнь, – сказал я, неловко улыбнувшись.

– Да ладно тебе, не скромничай, – буркнула девушка, приглашая меня сесть рядом с ними.

– Я бы с радостью рассказал что-нибудь, – я изобразил эмоцию человека, который резко вспомнил что-то важное. – но мне нужно закончить одно важное дело, – с этими словами я ступил на лестницу и начал подниматься.

– Видимо, у молодого человека нашлись дела поважнее разговоров, – заметила старуха, улыбнувшись.

      Эта улыбка окончательно ввела меня в ступор. Вне всякого сомнения, это была улыбка человека, который знает намного больше других, но молчит. Количество струек пота, сбегающих по моей спине, резко возросло. Негромко сглотнув, я быстро поднялся наверх и залетел в свою комнату, закрыв дверь. Последовал облегчённый вздох.

      Если бы меня раскрыли сейчас, это был бы самый большой провал за всю мою вторую жизнь. Но оказаться раскрытым тогда, когда будет слишком поздно, тоже плохой вариант. Я должен сам обо всём сказать ребятам. Но когда? Как? Окутанный тяжёлыми мыслями, я бросил завёрнутый в рулон плащ Софиты на стул, стоявший возле двери, и упал на кровать. Меня внезапно переполнил страх за эту девушку. А что если она действительно разочаруется во мне и решит пуститься в обратный путь? Денег на лошадь у них нет, и они явно пойдут пешком. Что с ними может случиться на пути представить сложно, но исход был очевиден. Даже будучи настолько низкоуровневым, я в нашей группе был явно не последним персонажем. Без меня они могут погибнуть. Я не могу этого допустить. Иначе я до конца своих дней буду винить себя в этом. Тяжело вздохнув, смиряясь с тяжёлыми милями, я закинул руки за голову и открыл окно параметров.

Имя: Меррик Риэль

Раса: Человек

Класс: Игрок

Уровень: 3

Опыт: 45/300

Здоровье: 65

Запас Сил: 65

Мана: 50

Параметры:

Сила: 10

Выносливость: 7

Ловкость: 7

Восприятие:7

Меткость: 1

Запас Маны: 4

Сила Магии: 1

Удача: 1

Навыки(5/6):

Магия Пустоты(55/5000)

Скрытность(50/5000)

Атлетика(100/5000)

Акробатика(100/5000)

Владение Мечом(130/5000)

Ремёсла(0/2)

– Занимательно, – вслух сказал я.

      Некоторые значения моих навыков повысились. Скорее всего, из-за их использования в боях. Значит, активные навыки можно повышать не только тренировками, но и активным использованием, в отличие от пассивных навыков, как Акробатика и Атлетика. А значит, если я буду использовать свои навыки в бою, смогу повысить их ранг. Но процент повышения куда ниже, чем на тренировках. Владение мечом за то, что я сражался с Фредериком на поле боя и махал мечом возле манекенов, значительно подросло, чего нельзя сказать о том, как оно повысилось после сражения с несколькими солдатами личной гвардии короля.

      Со следующего ранга каждого навыка система предоставит перечень новых умений. У активных навыков их три на каждой ступени. У пассивных иначе. Я узнал об этом, когда открыл умения навыка Акробатика. Среди умений я увидел всего одно:

Восстановление ЗС в бою – пассивное умение. Позволяет повышать Запас Силы, находясь в бою на 20% от значения Восстановления ЗС вне боя. Значение возрастает с повышением уровня игрока.

Как и ожидалось от пассивного умения, у него не было никаких затрат. Меня удивило то, что умение было изучено, и показатели Восстановления ЗС в бою значились у меня в строке параметров. Активные навыки даже на первой ступени не делали подарков в виде какого-то доступного изначально умения. Хотя, ситуация с пассивными навыками может быть иной. Но не может быть такого, чтобы открывающееся на каждой ступени пассивного навыка умение изучалось автоматически. Значит ли это, что только первое умение даётся сразу? Не понятно…

      Я зевнул, закатив глаза и прикрыв рот рукой. В этот момент я почувствовал, что моего рта коснулось что-то, абсолютно не схожее по ощущениям с кожей. От него исходил приятный цветочный аромат. Я открыл глаза и посмотрел на свою руку. Я держал в ней футляр с благовоньями, какие заботливая старушка оставила в гостевых комнатах. На ощупь он был выполнен из дерева, украшен небольшими узорами с торцов, испещрен отверстиями для распространения запаха. Внутри лежали вперемешку листья различных растений. Видимо, какое-то сочетание для того, чтобы создавался такой запах.

      Я вздохнул и положил футляр на тумбочку. Последний раз моя способность давала о себе знать в пещере с пауками. Когда в моей руке внезапно появилась одна из этих членистоногих тварей. Не стоит о ней забывать, хоть тут она и проявляется меньше, чем в моём родном мире. Это совсем незначительное неудобство и оно не доставляет мне больших проблем. Но эта способность была моим бременем там, в моём мире. Многие сторонились меня из-за этого, считая странным. И в конце концов я попал в лечебницу, где мог стать подопытным кроликом для каких-нибудь бесчеловечных экспериментов.

      Встряхнув головой, я прогнал из неё и эти мысли.  Всё это уже в прошлом. И только эта способность напоминала мне о том времени и том мире. О гибели родителей и младшей сестры. Даже когда случай подарил мне вторую жизнь, я не могу просто взять и забыть о первой.

– Чёрт, – выругался я, огрызнувшись, и запрятал своё прошлое подальше, задумавшись о настоящем и ближайшем будущем.

Мне нужно было развиваться и прокачивать уровень, а значит, нужно было хорошенько распределить, как часто я буду тратить очки на те параметры, которые мне менее нужны.  Сейчас я потратил очки лишь трижды. При появлении и при повышении сразу двух уровней. Если рассуждать об этом мире, как об игре, я очень мало времени провёл тут для человека, так быстро получающего уровни.

      Поскольку я использую в основном техники ближнего боя, то магия – моя вторичная характеристика. Мои основные параметры – Сила, Выносливость и Ловкость. Дополнительные – Восприятие и Запас Маны. Я всегда придерживался мнения о том, что лучше всего закидывать противника кучей не очень сильных, но быстродействующих заклинаний, чем кастовать одно сильное заклятие с огромным откатом, да ещё и промазать ненароком. Хоть заклинания и бывают самонаводящимися, то есть со стопроцентным шансом поразить цель, моё мнение остаётся неизменным. Следовательно, моими характеристиками третьей степени  важности становятся Сила Магии и Удача.

      Взвесив всё это, я решил, что буду менять распределение очков четыре раза. Два уровня вкладывать очки в основные характеристики. После один уровень – в дополнительные. Следом ещё один в основные и следующий в третичные. Таким образом, я смогу более-менее равномерно развивать свои способности.

Встав с кровати, я закрыл системное окно с моими персональными данными и подошёл к широкому окну, выходящему из моего окна на улицу перед домом. По ней туда-сюда сновали люди. Все они отличались друг от друга досконально: цветом кожи, стилем одежды, длиной волос, полом и так далее. Они ходили от прилавка к прилавку, разговаривая с разнообразными торговцами, спрашивали о товарах, рассматривали, примеряли. Картина обычного торгового городка, где каждый зарабатывает продажей чего-то. Нажил он это самостоятельно или же купил у кого-то другого, житель Альканта продавал это.

      Забавно. Вчера ночью улицы этого городка были пусты. На них не было ни прилавков, ни людей. Более того, ночью этот город выглядит так, будто в нём никогда и никто не жил. Его просто отстроили, но покинули сразу же после этого. Никаких признаков жизни. Абсолютная гробовая тишина. Но днём Алькант становится живым. Живее всех городов, в которых я когда-либо был. Смотря на эти улицы, на этих людей, на многочисленные прилавки, я вспоминал маму. В моей памяти ещё сохранились воспоминания о ней. О том, что она рассказывала мне, как выглядела, как прикасалась ко мне. Эти улицы очень напоминали мне её рассказы о родине. Она приехала в Лондон из Японии.  У себя на родине мама жила в Токио. Она рассказывала мне о своих друзьях, как училась с ними в школе, как ходила на различные занятия. Как они гуляли вместе и частенько заезжали в Акихабару. На самом деле этот район называется Сото-Канда, и является он частью района Тиёда. Это крупнейшая торговая зона во всём мире для электронной техники и товаров для отаку.

Глядя на оживлённый Алькант, я представлял Акихабару. Не смотря на то, что я ни разу за всю свою жизнь не был там и даже картинок и фотографий не видел, из рассказов мамы я чётко представлял, каким он был.

Внезапно мне в голову взбрела другая мысль. Тот торговец сказал, что я не похож на кого-то из здешних краёв. И Софита говорила точно так же. Но почему тогда меня закинули именно туда? И откуда родом мой наряд? Я оглядел себя с ног да головы. Те же дзика-таби – уличная обувь с отдельным большим пальцем, плотно прилегающая к ноге. Исходя из истории Японии, такую обычно носили Самураи. Хотя, они, скорее всего, носили просто таби – носки такого же типа, которые одевали под традиционную обувь. А дзика-таби – более простой вариант, похожий больше на уличную обувь. На ногах простенькая хакама – длинные широкие штаны в складку, похожие на шаровары. На теле – кимоно. Тёмно-зелёное, как и всё остальное, что на мне надето. Я помню, как в комнатке той гостиницы у меня возник вопрос о том, почему меня одели так, будто я самурай из какого-нибудь фэнтезийного аниме. Только сейчас ко мне пришло осознание. При помощи какого-то тестирования, которое я прошёл тогда, Уробаддон, представившийся богом Пустоты, узнал о том, что я полукровка, и что довольно приличная часть меня родом из Японии. Но это всё равно не вносило ясности в то, почему именно так? Почему я одет именно в это? Я ничего не имел против, да и к тому же, это моё стартовое снаряжение, которое я сменю, как только вырасту в уровнях и разживусь хоть какими-то деньгами. Возможно, Уробаддон хочет от меня, чтобы я добрался до своей родины. Ведь это всё же игра, а значит, у меня есть какая-то история и какое-то происхождение. То краткое введение в историю этого мира, возможно из него я должен был черпнуть каких-либо знаний о том, кто я в этом мире и каково моё предназначение?

      Я начал судорожно перебирать в голове то, о чём говорилось в том введении, как тут:

– Мерр, – из-за двери донёсся голос Софиты, прервавший мои раздумья.

– Да, – я встал с кровати и поспешно подошёл к двери. Отворив её, я увидел на пороге синеволосую девушку, преисполненную доверия ко мне. Девушку, которая даже не подозревает, что скрывается под маской на моём лице.

– Я бы хотела попросить тебя ещё кое о чём, – Софита засмущалась и слегка отвернулась.

– Нужно ещё что-то купить? – я стоял в замешательстве, не понимая, откуда взялась эта эмоция на её лице.

– Нет, – девушка быстро приняла своё обычное выражение лица и снова посмотрела на меня, – Дари нужно научиться лучше сражаться. У него есть небольшой нож, с которым Дари неплохо обращается, но этого «неплохо», как мне кажется, не хватит для нашего дальнейшего путешествия.

– Почему ты просишь меня об этом?

– Дари гордость не позволит попросить об этом кого-то. Он всегда хотел выглядеть сильным на фоне других. Но я видела, как ему тяжело. Видела, что он старается, но не может достичь результата. Он всегда отказывается от помощи и старается делать всё сам, – голос девушки дрогнул, – Но я боюсь, что такими темпами он может погибнуть из-за своего упрямства и беспечности. Пожалуйста, помоги ему.

С этими словами Софита посмотрела на меня молящими глазами. В них отражалась забота и переживание. Она так сильно волновалась за Дари. Естественно, они же друзья детства. Росли вместе, под одной крышей. Как я могу отказать таким глазам? К тому же, если пораскинуть мозгами, группа из мага и воина-ближника это, конечно, хорошо, но надёжный клинок, который всегда прикроет спину тебе или магу лишним никогда не будет. Будет очень полезно натренировать этого парня. Но где и как?

      Достойных мест для отработки навыков фехтования в городе я не видел. Да и мой стиль явно отличается от стиля владения кинжалом или ножом. Я не смогу его обучить. Нужно найти кого-нибудь, кто сможет. Явно, подобные люди найдутся в какой-нибудь башне стражи, как это было в Сомэте, но вряд ли они тоже сейчас набирают рекрутов. Так что потренироваться на халяву и свалить, как тогда, не выйдет. Придётся либо в ряды армии вступать, либо платить. А с деньгами у нас напряг.

Остаётся только пользоваться имеющимися связями. Собравшись с мыслями, я улыбнулся Софите и ответил:

– Хорошо, я найду способ натренировать его. У нас как раз есть день-другой.

– Правда?! – глаза девушки загорелись и она лучезарно улыбнулась, – Огромное тебе спасибо, Мерр!

– Пока ещё я ничего не сделал, – свёрнутый в небольшой рулон дорожный плащ из моих рук перешёл в руки девушки. – Он оказался дешевле, чем ты предполагала, – с этими словами я достал из кармана оставшиеся тридцать пять монет.

– Спасибо тебе, – она не переставала улыбаться. – Ещё раз.

Я слегка засмущался, но, быстро сообразив, согласно кивнул и направился вниз, где видел Дари в последний раз. Он сидел в гостиной. Женщина отошла куда-то, или просто уснула. Но её слышно не было. Парень сидел в кресле и пялился в окно, на оживлённые городские улицы.

– Что, ради собственной гордости готов рискнуть жизнью? – Дари посмотрел на меня через плечо, презрительно фыркнул и отвернулся. Видимо, они с Софитой тоже говорили об этом. – А то, что Софита просит меня потренировать тебя, считая тебя слабым, не бьёт по твоей гордости?

– Заткнись, – огрызнулся Дари, переведя на меня взгляд, – Я всё равно не стану слушать советы каждого встречного.

– Хочешь сказать, если за тебя возьмётся настоящий мастер, ты станешь его слушать?

На лице моего упрямого собеседника появилась задумчивость. Но она исчезла всего через пару секунд, и Дари отозвался мне всё тем же тоном:

– Для того, чтобы за меня взялся мастер, его нужно сперва отыскать, а даже если отыщем, бесплатно тренировать меня он точно не будет.

– Дари, ты собираешься опустить руки, даже не попробовав? Твоя гордость будет ущемлена ещё больше, если ты станешь обузой во время боя, – я направился к двери, – пойдём, у меня есть одна идея.

Я вышел на улицу и встал перед дверью, ожидая, пока из-за неё появится мой боевой товарищ. Вскоре он догнал меня, наградив сердитым взглядом, и встал рядом. Я молча направился вдоль двора, усеянного различными цветами, и повернул налево по дороге. Не знаю, с чего я так добр к этому мальчишке. Может потому, что перед тем, как открыть ему и Софите жестокую правду обо мне, нужно подготовить подушку безопасности из хороших дел? Дабы перед тем, как махнуть на меня рукой и уйти, эти двое задумались бы на пару секунд, и я смог бы запомнить их лица. Да, было бы неплохо. Очень неплохо.

Дари шёл позади меня, задумавшись о чём-то. Видимо, мои слава всё же заставили его извилины хоть как-то пошевелиться.

      Когда мы вышли из домика старушки, в первую очередь я подумал о том, что неплохо было бы сперва узнать, где находится пост городской стражи. Естественно, помимо трактирщика, который любезно согласился помочь нам с ночлегом, у меня знакомых в этом городе не было. Уважаемая матушка этого же трактирщика не в счёт. Всё же, она довольно много сделала для нас по собственной воле, так что просить её ещё о чём-то у меня просто язык не поворачивается.

Добравшись до трактира, я обернулся. Убедившись, что Дари по-прежнему следует за мной и не затерялся в толпе, я взялся за дверную ручку и открыл дверь. Внутри было не менее людно, чем в прошлый раз. Столовая пестрела разномастным народом: от местных постояльцев этой гостиницы до причудливо одетых заморских торговцев. Неспешно оглядев помещение, я увидел молодую девушку. На вид она была моего возраста, возможно даже младше. Она была одета в голубую рубашку с короткими рукавами, юбку чуть ниже колена того же цвета, длинный передник. Светлые волосы были зачёсаны назад и заплетены в хвост. Она стояла у одного из столиков и приветливо улыбалась. Официантка. Я видел её прошлой ночью, но не обратил внимания. Поскольку хозяина трактира поблизости не оказалось, я решил обратиться к ней.

Ожидая, пока девушка закончит обслуживать клиентов, я подошёл к барной стойке и уставился в зал, рассматривая посетителей. Сплошь моряки или торговцы. За редким исключением те, кто гостит в этом трактире довольно долгое время. Даже за столиками, рассчитанными на одного, весело трапезничало человека три, громко обсуждая какие-то последние события или новости. Краем уха я услышал голос откуда-то со стороны девушки-официантки:

– Куда же ты, Шелле? – воскликнул низкий мужской голос, принадлежавший явно массивной фигуре в длинной мантии за тем столом, который только что обслуживала девушка.

– Сейчас вернусь, – тут же прозвенел в ответ задорный девичий голос.

Я повернулся туда, откуда доносились голоса, и увидел, что девушка вприпрыжку бежит в мою сторону. Она забежала за барную стойку за моей спиной и, перевалившись через неё прямо возле меня, весело спросила:

– Желаете чего-нибудь выпить? – в этот момент девушка улыбнулась во всю ширину своих губ, показывая белоснежные зубы. Казалось, они сверкают в свете огромной люстры, освещающей зал.

– Нет, – ответил я после недолгого замешательства, – Я лишь хотел бы задать один вопрос.

– Пожалуйста, – официантка не переставала улыбаться.

– Где я могу найти хозяина этого заведения? – спросил я, коротко улыбнувшись ей в ответ своей дружелюбной улыбкой.

– А, – казалось, она не сразу смогла сообразить, о ком идёт речь, – Отца сейчас нет. Он отправился за покупками и вернётся только к вечеру. Трактир пока что на мне, так что на все вопросы отвечаю я.

– Вот оно что, – я призадумался, опустив глаза. Стоило догадаться, что в этом мире семейный бизнес – обычное дело. Особенно для хозяев трактиров и духанов.

– Так у вас какое-то дело к моему отцу? – поторопила меня девушка.

– Да, точно, – я вышел из раздумий и снова посмотрел на неё, – Где я могу найти ближайший пост городской стражи?

– У вас что-то случилось? Что-то украли? – Шелле наградила меня обеспокоенным взглядом.

– Ничего подобного, – я еле удержался от вопроса, «А такое часто случается?», – Просто мы с моим другом хотели бы потренироваться где-нибудь, но не можем найти подходящего места.

– Потренироваться? – официантка была крайне озадачена. Её глаза быстро метнулись к ножнам с коротким мечом у меня на поясе, – Тогда вам нужно пройти направо по этой улице, в сторону ворот. Там будут казармы стражников. Если вам повезёт, встретите там Фернида. Это мой старший брат. Довольно талантливый новобранец в рядах наших стражников. Он неплохо обращается с оружием. Скажете, что от меня. Думаю, он с радостью вам поможет.

Шелле снова лучезарно улыбнулась. В отличие от своего отца, она была очень дружелюбной и приветливой. Услышав это, я пару секунд стоял в ступоре, сдерживая нижнюю челюсть, которая под весом шока стремилась куда-то к полу. Даже для фентезийного мира она была чересчур доброй.

– Спасибо, – нашёлся наконец я и, развернувшись, направился к выходу.

– Обращайтесь, – крикнула вдогонку Шелле, возвращаясь к своим делам.

Дари ждал меня у выхода. Когда я подошёл ближе, мальчишка открыл дверь, вышел на улицу и придержал её, пока я не поравнялся с ним. Непривычно видеть с его стороны что-то подобное.

– Ну что? – спросил он, когда мы направились в указанном милой официанткой направлении.

– Я нашёл человека, который согласится немного потренировать нас, – ответил я, смотря куда-то вперёд. Глазами я искал казармы.

– Нас? – Дари вопросительно посмотрел на меня.

– Ну да, – я перевёл взгляд на своего спутника, – Предлагаешь мне стоять в стороне пока тебя бьют?

– Пошёл ты, – буркнул тот. Я слега прыснул.

– Шучу, шучу, – успокоил я его, улыбнувшись, – Мне тоже не помешало бы немного поупражняться с мечом.

Не мог же я прямо сказать ему, что мне нужно повышать свои характеристики и ранговые очки навыков.

– Если нас поставят в спарринг, не вздумай применять свою магию, – вдруг настороженно сказал Дари.

– Чего? – я не на шутку удивился. Я не говорил ни ему, ни Софите о том, что владею магией пустоты. Я вообще старался как можно меньше применять её на людях. Но в последнем сражении в том ущелье Дари явно успел что-то увидеть.

– Того, – сказал он рассержено, будто учитель тупоголовому ученику, – Я ведь не слепой. Если бы ты не был одни из них, я бы даже в пол уха не прислушался к твоим словам о том, что мне нужно тренироваться. Ты ведь из Опустошителей, да? Магией Пустоты владели лишь они. Она давно запрещена в мире из-за её разрушительной мощи. Сама эта магия превратилась в легенды и сказки, как Древние орудия и Проходчики. Только вот в эту сказку, в отличие от других, даже Софита отказывается верить.

– А ты, значит, веришь? – я всё ещё не верил в услышанное и был весьма шокирован, но старался не подавать ни малейшего вида.

– Каждый ребёнок знает эту сказку. Её часто рассказывают, как страшилку на ночь. Но я всегда восхищался силой Опустошителей. Для меня они были даже более легендарными и сильными, чем Проходчики. Увидев твои способности, я сразу понял, что ты владеешь этой самой силой.

– Может быть ты и прав, но, – мой взгляд резко стал каким-то отстранённым, – Я совсем не один из них. Никогда прежде не приходилось слышать об Опустошителях. Более того, даже сказки такой я не знаю.

– Правда? – теперь пришла очередь Дари впадать в шок. – Как же так? Ты ведь владеешь их силой! Никаким другим путём ты не мог её получить.

– Ошибаешься, – я сердито перебил парня, – Я получил её абсолютно случайно и пока что ума не приложу, как ей пользоваться. Раз уж ты разоблачил меня, то явно знаешь о ней больше, но не вздумай рассказать кому-нибудь. И давай закроем эту тему, пока что. Не хочу об этом говорить.

Дари сердито фыркнул, но всё же замолчал, продолжив дальше идти. Я же серьёзно задумался над тем, что только что услышал. Значит, я обладаю запрещённой в этом мире силой? По большей части я старался бы не применять её на людях только потому, что не хотел раскрывать всем подряд свои козырные карты. На тот случай, если бы мне пришлось сойтись в бою с кем-то, кто однажды видел меня. Да и тем более, даже до того, как я узнал о запретности этой магии, я понимал, что Пустота – очень сильная стихия. Из некоторых игр, в которые я играл, и из некоторых аниме и фильмов я знал, какой мощью она может обладать. Не желая излишней известности, я старался вообще не применять эту силу если только от этого не зависела бы моя жизнь. А оказалось, что эта магия вообще запрещена. Значит, мне следует быть осторожным даже применяя её при своих друзьях? Что если Софита, узнав, что кроме того, что я лгал ей и дари, я ещё и владею очень опасной магией? Не испугается ли она, не возненавидит меня ещё больше? Нет, вряд ли. Дари ведь сказал, что она не верит во все эти сказки. Вернее, в сказку об Опустошителях. Значит, её гнева на этот счёт я, возможно, смогу избежать. Но, признавшись ей в обмане, я вынужден буду сознаться и в этом. Так что выбора у меня особо нет. В любом случае придётся рассказать ей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю