Текст книги "Старчество на Руси"
Автор книги: Игнатия Монахиня
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
27/I получил твое письмо отъ 21/I и благодарю. Только ты опять не пишешь, какия получила отъ меня письма? Очень рад, что вы все живы и здоровы и я взаимно кланяюсь всем. Я пока жив и по-прежнему, сравнительно, здоров. Сегодня исполнилось 15 лет со дня кончины моего Батюшки Г<ермана>. Как жалко Ф<едора> Ф<едоровича>, что он так расстроился здоровьем – я ему недавно предлагал лекарство, каким сам лечился (сегодня) въ 30 г.[528]528
17/30 января 1930 г., в день кончины схиигумена Германа, о. Игнатий был пострижен в великую схиму.
[Закрыть]. На днях виделся съ твоим дядей Николаем В., он здоров и кланяется тебе, ведь я тебе писал еще 3/ХII, что здесь свиданья никому более не разрешаются, а только посылки, ожидаю...*). А у меня вышло лекарство да и продукты (кишечные порошки <...>), а главное – Scopolamin, безъ которого расстроилось у меня как движение, так и общее самочувствие. Помоги, Господи, вам всем въ ваших трудах! Прости! Пиши. И<ван> Т<имофеевич> кланяется.
30/I Любящий тебя твой дядя.
*) Не забудь положить мне сухариков съ сахарным песком (въ меш<ок>).
Письмо 81# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуй!
20/II получил твое письмецо отъ 13/II и очень тебя благодарю, что не забываешь меня старика! Очень прискорбно для меня, что ты не получала известий отъ твоей мамы[529]529
То есть от старца.
[Закрыть]такой долгий срок, ведь она была сравнительно здорова въ то время и вероятно обычно писала тебе.
Я пока жив и сравнительно здоров, чего и вам всем желаю, не сравнительно, а совершенно. Посылку отъ 23/I получил 4/II, о чем и писал тебе. Дядя Ник<олай> и И<ван> Т<имофеевич> кланяются тебе и я и прошу молитв. Великая нужда въ Scopolamin’e сказывается: всего связало. Посылки нужны – содержания прошлого года. Порошки <...>
Рецепт для Ф<едора> Ф<едоровича> [см.] поищи в бумагах мамы подъ 17/I 30 г. Простите меня.
Adресс мне пишикак на конверте– точно. Поздравляю со всеми прошедшими памятными днями – отъ ХI–II <= ноября до февраля>. Для И<вана> Т<имофеевича> нужны галошиN8 съ брезентовыми туфлями. Продукты почти всњ.
24/II Любящий тебя твой дядя.
Письмо 82# Дорогая и родная племянница моя, Варинька, съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (9/III) получил твое письмо отъ 2/III и со слезами благодарю тебя за все! Очень рад, что бабушка Евфр<осинья> поправилась здоровьем и что вы посетили ее[530]530
Монахиня Евфросиния (†ок. 1960) – монахиня закрытого московского Рождественского монастыря, некоторое время старшая в Знаменском «скиту». В 1930 г. была арестована и выслана, позднее жила в г. Данилове. См.: Монашество последних времен. – С. 95, 108, 118.
[Закрыть]! Сбором невесты – Господь благословит – прилично заняться (и материнством) маме Кате съ тетей Кс<енией>, на что времени до мая вполне достаточно. А тебя, Варинька, поздравляю съ новым названием и съ наградой[531]531
Неясно, о чем идет речь.
[Закрыть]. 4/III получил твою посылку отъ 17/II и все въ ней сохранно и въ порядке – за что премного тебя благодарю, также и прежния письма и посылки (въ том числе и мягкая) – всњ мною получены – каждая въ свое время, о чем я и извещал тебя и благодарил. Поздравляю и я вас со святой 40 <= Четыредесятницей>, Господь простит, простите и меня. Саше твоей, как видно, как и мне, «нигде местo ни местище», как говорят: то мышки, то глистики ей мешают, а все дело не въ них, а въ нашем отношении къ ним. Посылки теперь тебе придется посылать по образцу 36 г., налегая: на сухари (белые), масло (сливочное), вермишель, пшено, сахар, чай, рыба сушеная или въ консервах, а остальное – попеременно. <...> Мой низкий поклон Ф<едору> Ф<едоровичу> – как его здоровьице и как лекарство? И<ван> Т<имофеевич> и дядя Н<иколай> (добренький) кланяются тебе. Я живу пока по-прежнему, здоровье слабеет – надо бы как-нибудь подлечиваться, а обстоятельства не складываются. Простите. Желаю в<ам> мира изъ мiра и мира. <...>
10/III Любящий тебя твой дядя.
Письмо 83# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (16/III) получил твое письмецо отъ 8/III и благодарю всех за поздравление со 2/III, только твое пожелание – быть здоровым – вопреки и собственному желанию – не въ состоянии исполнить: болею то телом, то душею, пом<олись>. Ф<едора> Ф<едорови>ча премного благодарю за все. Слава Богу, что дядя С. жив еще и здоров! Я уже писал тебе, что посылку твою отъ 17/II съ сухарями я получил въ порядке – благодарю. Очень рад, что глистики наградили твою Сашу[532]532
Ср. письмо 82.
[Закрыть], а она еще собиралась бежать отъ них!? Погода здесь стоит еще зимняя – весна запоздала. Что слышно о сегодняшнем (4/III) имяниннике[533]533
Возможно, имеется в виду иеромонах Высоко-Петровского монастыря Иоасаф. См. прим. к письму 1.
[Закрыть]? Пусть Ф<аня> не печалится, а радуется, оказавшись въ положении Ж<ени> въ пят<ок>, что и приемлемо. И Лизаньке твоей нечего прежде времени плакать о своей ноге: Бог даст – операция – Господь благословит – пройдет хорошо, только полежать придется, что, въ смысле времени, очень печально, но чтО делать! Дядя Н<иколай> и И<ван> Т<имофеевич> и я тебе кланяются и желают тебе здоровья и успеха в твоей артельской работе. Желаю в<ам> мира изъ мiра и мира. Как В<асилий> Дм<итриевич>?
В<ера>и Андр<юша> не приезжали[534]534
То есть ‘не освободились ли?’.
[Закрыть]? Простите. По какому адресу лучше писать? Какия письма мои получила и Ф<аня,> В<ера,> Ж<еня>[535]535
В оригинале последняя буква читается скорее как Ш.
[Закрыть]?
17/III 38 г. Любящий тебя твой дядя.
Письмо 84# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Последнее твое письмецо мною было получено отъ 1/V, а посылку отъ 2/V еще не получил, посланныя же тобою ранее письма и посылки –всемною получены въ исправности, о чем все время пишу тебе. Общее состояние моего здоровья колеблется по-прежнему, но стрелка (показания) на отрицательной стороне достигает бОльших минусов; кишечник же съ 1/V ст. ст. стал отъ Иноземц<ева> капель закрепляться, и я стал подниматься духом: ведь три недели мучился! Пришли галоши съ тупым носом,N12 и свой адрес <...> Скоро и М. Е<впраксии> съ М<ишей> можно будет, вероятно, поехать къ маме. Вот, получил твое краткое письмецо отъ 10/V и посылку (от 2/V) – вчера – 18/V – въ полном порядке и за все благодарю, благодарю! Здесь установилась хорошая погода. Деньги твои только не получал съ октября, а сколько раз за этот срок тобою было послано? – 7? Как твое здоровье и самочувствие? Помоги тебе, Господи, въ твоей работе! Поездку къ Ж<ене> придется отложить до осени. Простите. По заключении контракта надо требовать ремонта.
19/V Любящий тебя твой дядя.
Письмо 85# Дорогая и родная племянница моя, Варя, здравствуй!
Получил твою маленькую открыточку отъ 19/V, но многосодержательную – спасиБо, спасиБо! Сейчас, 1-я и необходимая нужда – это видеть тебя: ведь 9 месяцев не видались, и это при моих неисчислимых немощах! Запроси-ка тыпоскорееНачальника Колонии заказным письмом о разрешении свидания, на ответ приложи марки. На днях подаю чрезъ Колонию ходатайство въ Отдел Частных Амнистий о помиловании, а то все сердце не на месте. <...> Временами теряется голос от сердечной слабости, adonilen подбадривает, а то и руки плохо владеют. Вот и хочется чего-нибудь (вроде облегчения участи) достигнуть, пока не развалился – пом<олитесь>. Попросите за меня. Как твое здоровье и тети Кс<ении> и как отдыхаете? СпасиБо Вале съ мамой К<атей>. Мише кланяюсь и прошу.
Простите.
30/V 38 Любящий тебя твой дядя.
Письмо 86# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!
3/VI получил твое письмецо отъ 26/V, а вчера получил извещение на посылку (отъ 24/V) и за все благодарю, благодарю. Очень рад за тебя и за прочих, что будете на воздухе, за что опять приношу благодарность Вале и маме Кате; а тете Кс<ении> так я прямо завидую... слава Богу! Ф<едору> Ф<едоровичу> кланяюсь и желаю полнаго возстановления его здоровья. А я пока жив, кишечник мой исправился – это вашими молитвами, но теперь ослабло сердце, отчего временами пропадает голос и движение, чего ранее не замечалось въ такой степени <...> На воздухе я нынче нахожусь больше прошедшаго года, жары, конечно, не переношу. Нынче очень много комаров. Галоши уже на месте, и я угощен 2 кусками 2-х свежих пирогов. Въ жару сидишь как очумелый – без мысли – своей, коей бы взамен требовалась бы посторонняя... но оне... ужасны[536]536
Старец говорит, что при его физическом состоянии трудно найти силы для молитвы и богомыслия. В обычных условиях должна была бы помочь посторонняя мысль – богослужение, но вместо этого вокруг – брань уголовников.
[Закрыть]... без движения, но за все слава Богу. И<ван> Т<имофеевич> тебе кланяется. Прошедшим своим письмом не помешал ли твоему отдыху? Пр<остите.> Простите. Господь съ вами. <...> Посылку получил – благодарю.
4/VI Любящий тебя твой дядя.
Письмо 87# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Получил твое письмецо отъ 2/VI и открытку отъ 8/VI и благодарю, благодарю. Приветствую дышащих чистым воздухом и желаю быть здоровыми и бодрственными. Ф<едора> Ф<едоровича> приветствую съ 8/VI и благожелаю. <...> Я пока жив, а здоровье висит только на лекарствах (скополамине и адонилене) – пока их принимаю – тогда только и чувствую себя несколько бодрым и могу писать, хотя это положение и ненормально, но пока я въ этой местности – иного выхода нет – приходится висеть на этих 2-х ниточках и благодарить Пантократора, а у лишенных и этих ниточек – бывает и крушение... Есть у меня и 3-я ниточка – это И<ван> Т<имофеевич> и за эту ниточку благодарю! <...> Какия письма мои ты получила? Надо поиметь в виду, что через месяц и более надо будет сшить изъ серой (или другого цвета) матерiи брюки и наружную рубашку для 3-й ниточки. <...> Прости. Попросите за меня. Что тебе ответили? Все тебе кланяются.
16/VI Любящий тебя твой дядя.
Письмо 88# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
20/VI получил твое письмо отъ 13/VI и благодарю за поздравление и пожелание, а прошу прощения за неутешительное мое письмо – пр<ости>. Приветствую тебя уже отдышавшую чистым воздухом ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Посылку съ лекарствами еще не получал. Очень утешился Чистыми и Честными Устами[537]537
В очередном письме духовные дети старца приводили следующие слова: Рекоша чистая и честная уста: разлучения вам не будет, о друзи! Аз бо на Отчем вышнем престоле соседя, излию Духа, возсияти желающим благодать независтную. – Триодь Цветная. Неделя Пятидесятницы. Утреня, канон (второй), песнь 1.
[Закрыть]– спасиБо! Уже около 10 дней сижу съ завязанными руками – получил ожог (съ нарывами) отъ солнца 13/VI въ 11 часов дня – во время пути остановился 2 раза минуты на 2, на 3 – лечу примочками перекиси марганца – воспаление еще есть[538]538
Тяжелые солнечные ожоги (до волдырей) – также проявление пеллагры.
[Закрыть]. Ф<едору> Ф<едоровичу> кланяюсь как и всем вам. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... пр<ости> за сам<оо>пр<авдание>. И<ван> Т<имофеевич> кланяется. Как будто разрешены свидания, но только рабочим, а нерабочим только на вахте, что будет въ конце июля. Как чувствуешь себя и тетя К<сения> после отдыха – ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Простите.
23/VI Любящий тебя твой дядя.
Письмо 89# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Получил – 25/VI твою посылку (отъ 17/VI) и благодарю, благодарю! Но только въ этой посылке разбилась банка съ маслом и пришлось много хлопотать по очистке всей посылки и по перетопке масла, но съ Божьей помощью все устроилось. Я уже тебе писал, что теперь не отдают изъ посылок ни жестяной, ни стеклянной посуды, а приходится содержимое перекладывать въ кружки и каструли... я бы предложил испробовать так называемую бумажную посуду. Ты теперь во граде – приветствую... как здоровье? Как провела 18-е? Здесь выдался 1 день очень жаркий, а то жара растворяется прохладным ветерком, но все же солнце палит немилосердно – масса ожогов. Третий день принимаюсь писать и не выходит... что-то со мной происходит... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Простите.
30, 2, 3/VII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 90# Дорогая и родная племянница моя Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Наконец-то получил твою долгожданную открытку, а 17/VII получил и посылку и за все благодарю, благодарю! Лекарства я получил все. Сорадуюсь твоим исправленным и ускоренным стопам и благодарю Пантократора! Все время стоит знойная погода – дышу съ адониленом, хочет сходить вторая шкура. Как переносят Ж<еня> съ ™<аней>! а их маме[539]539
То есть о. Игнатию.
[Закрыть]может быть предстоит передвижка – посмотрим... Какия же М. Е<впраксия> услышала въ управлении вести? Дядя Н<иколай> и И<ван> Т<имофеевич> кланяются. Голова дурманится отъ солнца и идет въ круги. Пр. съ н[540]540
Не удалось расшифровать сокращение о. Игнатия.
[Закрыть]. Со многим я въ жизни не встречался и не знал, что оно есть...[541]541
Видимо, об окружающей атмосфере преступного мира.
[Закрыть]Слава Богу.
Простите.
29/VII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 91# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (3/VIII) получил твое письмо отъ 29/VII – взаимно кланяюсь и желаю как болящей О<ле>, так и всем здравия и всякаго благополучия. Здесь жары тоже продолжаются со всякими неблагоприятными последствиями: необдуманно как-то показал солнцу руки и оно вторично наказало меня – опять вн<утреннее> воспаление въ 3-х пальцах обеих рук. Взаимно приветствую съ21,25, 28/VII, <...> особенно cъ 21 – кaк все необычно, даже для таких куликов... Дядя Н<иколай> и И<ван> Т<имофеевич> кланяются. Рад бы тебя видеть всегда лицем къ лицу(Быт 32:30; Исх 33:11; Втор 5:4; 34:10; Суд 6:22; 1 Кор 13:12 ц.-слав.), но и от карточки твоей не отказываюсь. <...> Ф<едора> Ф<едоровича> благодарю и еще прошу. Съ деньгами прямо беда – хоть въ посылке посылай (разумелось бы открыто...). Благодарю за доброжелания – взаимно и я всем. Простите. <...>
4/VIII Любящий тебя твой дядя.
P. S. Отъ отеков твоих не попить ли тебе, родная, травки Adonis Vernalis, разумеется, съ разрешения Вали <...>
Письмо 92# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Получил (13/VIII) твое письмецо отъ 7/VIII и благодарю. Я посылал тебе письма: въ ответ на твою открытку и около 5/VIII. Радуюсь, что ты поправилась своим здоровьем, что же, въ твои года и неудивительно, вот, въ мои года здоровье возстановляется уже труднее: так солнечныйожог*) рук съ 13/VI не может зажить до сих пор, а наоборот, действие солнечных лучей въ моем организме все увеличивается – так, за последнее время (въ последнюю жару) стало делатьсякружение головы[542]542
Тяжесть в ногах и в голове, головная боль, головокружение, а также жжение в полости рта и др. – симптомы пеллагры.
[Закрыть]при более или менее продолжительном стоянии – стремление падать*) назад, а при ходьбе – черезъ 30 шагов падаю вперед*), вот, и вспомнишь слова: «стой, Дагон, не падай(ср. 1 Цар 5:2–4)!» и все предъ своей совестью даю обещание, что вот, вот, положу начало самолечению движением, а на деле – все*) только собираюсь, да въ оправдание свое скажу, что отъ головокружения принимаю капельки – пом<олись>. Кланяюсь Ф<едору> Ф<едоровичу> и прошу <молитв>. <...> Воздух сделался холодным, особенно ночью. Лизино не желание (как вероятно имамы) по меньшей мере безразсудно, чтобы не сказать, а хочется... – вредно. Д<ядя> и И<ван> Т<имофеевич> кланяются. Въ прошедших письмах поздравлял со многим чем следует, а теперь съ 15, 16/VIII. Как здоровье Оли, молочко пьет? – поправляется ли? Простите.
16/VIII Любящий тебя твой дядя.
*) Все это разстройства питания – наконец-то на 4-м году жизни въ заключении – объявшия меня, и как удастся справиться съ ними – не знаю. Руки горят, во рту тоже горит съ кружением головы и наконец, горит [per] anus <= задний проход> при неприятном ощущении... пом<олись>.
Вчера (17/VIII) получил посылку, благодарю, благодарю! но почему-то одежную вперед, а о продуктовой еще пока ничего не слышно. Тебе съ М<ишей>, конечно, если ничего препятствующего не случится въ те дни – после 15/VIII ст. стиля – Господь благословит – можно исправлять стопы <...> // <...> Побольше овощей и мелочи (помидоры – зеленые и красные, огурцы – свежие и соленые) и еще что-нибудь витаминное. Прости. О пересылке денег въ посылке (см. прошлое письмо) – была конечно шутка.
Письмо 93[543]543
Два последующих письма написаны чужим почерком с множеством грамматических ошибок, здесь исправленных. Дополнения и исправления о. Игнатия отмечены курсивом. Все зачеркивания сделаны также рукой о. Игнатия.
[Закрыть]Здравствуйте и родная племянница моя Варя и с домашними твоими. Здравствуйте. Что-то от тебя долго не было письмеца. Жива ли ты, здорова. Я нахожусь на старом месте, я никуда с него не трогался. Здоровье мое как прежде, еще прибавились две болезни: сердце и кишки не в порядке. Помяните мояболезни. Жду твоего приезда если возможно. Простите.
30/VIII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 94Дорогая и родная племянница моя Варя и с домашними твоими здравствуйте. Я жив, но здоровье мое слабовато, страдаю кишками, упадком общего питанья. Чем дело кончится не знаю. Но пути человеческия исправляяй[исправляя] всявесть[влсть.] помяните <пребывающего> в скорбях, нуждах, в болезнях и помолитесь.Простите[544]544
В оригинале читаются только две первые буквы этого слова. Реконструируется по копии монахини Игнатии.
[Закрыть]
1938 года 5го сентября
Любящий тебя твой дядя[545]545
Это последнее письмо о. Игнатия, посланное в Москву. Следующее было написано им незадолго до кончины на тетрадном листке и передано его соузниками монахине Евпраксии после смерти старца. Духовные дети о. Игнатия восприняли его как «духовное завещание» своего отца (ср. Еф 2:17; Ин 15:27; 16:33 и др.). к’ сему миру хощу от’ити и вписано над строкой. Дописать ссылку на Евангелие у о. Игнатия, по всей вероятности, не хватило сил.
[Закрыть].
***
Мир дальным Мир ближним мир всем любителям сего мира носителям по мере сил старался быт я, к’сему миру хощу от’ити и – этот мир оставльяю вам этот мир) – см. Евангелие.