355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игнатия Монахиня » Старчество на Руси » Текст книги (страница 14)
Старчество на Руси
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:12

Текст книги "Старчество на Руси"


Автор книги: Игнатия Монахиня


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Письмо 23

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Въ свое время мною было получено письмо на желтой бумаге съ карточкой Ж<ени> и съ выпиской, только я просил из Григ<ория> Син<аита> (I том Добртолюбия славянского), а получил из Ис<аака> Сир<ина>. На днях у меня было решение, но не знаю, въ какую сторону – буди воля Господня. Лобызаю съ умилением потное чело Вас<илия> Дм<итриевича>, преклоняюсь предъ трудолюбивыми руками и ногами его и говорю: спаси его, Господи! <...> Живу пока въ прежнем сообществе – 2-х, а остальные почти все больны на низ – помолись!

Пяток придется дать всем, кто очутится въ положении Ж<ени>[385]385
  То есть ‘кто будет сослан’.


[Закрыть]
. <...> Чувствую себя как не на месте, физически слабовато, но слава Богу з<а> в<се>. Приветствую съ 15/VIII. Господь съ в<семи> в<ами>. Простите.

P. S. Обычный мой привет с просьбой о молитве дяде Н<иките>, а также д<яде> Ром<ану>[386]386
  Протоиерей Роман Медведь (*1874–†1937) – в 1918–1919 гг. настоятель храма Покрова Богородицы (Василия Блаженного), затем – храма святителя Алексия в Глинищевском переулке. В 1920 г. создал в своем приходе братство, занимавшееся воспитательной и благотворительной деятельностью, которое просуществовало до 1931 г. Был известен как яркий проповедник. Весной 1931 г. арестован вместе с несколькими членами братства, освобожден летом 1936 г. После его ареста и закрытия храма часть его общины перешла в храм преподобного Сергия на Б. Дмитровке (см. Монахиня Игнатия. Высоко-Петровский монастырь... – С. 132, прим. 2). Часть духовных детей о. Романа окормлялась у о. Игнатия.


[Закрыть]
.

23/VIII <...>

Письмо 24

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

25/VIII получил твое письмо отъ 19/VIII и благодарю за поздравление, а вчера (26) получил и посылку, за которую, а также и за предупредительность премного благодарю; въ посылке все въ целости, только в одной бутылке съ маслом пробка была слабовато <вставлена> и ложки 2 масла просочилoсь въ крупу – но это неважно, благодарю за яблочки – освященныя? Мы (оправдываюсь) всЕ варим – что можно варить, а последнее время занялись покупкою винегрета, и сыты бываем. <...> Напиши дедушке Гур<ию>, что я отъ всего сердца благодарю его за все и впредь прошу не оставить. А чем больна ™<аня>? Нику и Ж<еню> не забывай письмами, его я поздравляю съ 12/VIII. Тетя Кс<ения> насчет отдыха неисправима!? 6-я песнь конечно пророка Ї<оны> полная[387]387
  О. Игнатий объясняет, что его душевному состоянию соответствуют не только первые, скорбные, стихи пророческой песни, но и заключительные, в которых говорится о хвале и исповедании.


[Закрыть]
. <...> Теперь как насчет теплого пальто – оно уже не лишнее. Возвратились ли изъ Крыма[388]388
  Речь идет о духовных детях о. Игнатия, ездивших в Крым.


[Закрыть]
? Молись, чтобы увидеть дни благи. Мир – в<ам>. Простите.

27/VIII н. ст. Любящий тебя дядя. <...>

Письмо 25

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

1-го сентября получил твои два письма (отъ 25 и 26/VIII) и благодарю за утешение. Здесь погода тоже изменилась: сделалось дождливо и холодновато. Относительно «исправления пути» твоего – буди благословен тот срок, который сложится изъ обстоятельств, тебя окружающих. Меня удивляет и не укладывается въ моем сознании настоящая жизнь крымцев, те мелочи, которые их занимают и переживаются не как должно – спаси их, Господи. Подобное заявление о себе мною подано еще 11/V, а теперь прокурор на днях бывшей врачебной комиссии отказал ходатайствовать о подведЕнии меня подъ 458 статью[389]389
  «Условное досрочное освобождение может последовать по постановлению наблюдательной комиссии лишь по отбытии присужденным к лишению свободы или исправительно-трудовым работам не менее половины срока, за исключением случаев тяжелой неизлечимой или душевной болезни». – Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР. С изменениями на 1 августа 1936 г. М., 1936. Ст. 458. – С. 129–130. Прокурор не признал болезнь о. Игнатия тяжелой и неизлечимой.


[Закрыть]
– вот, теперь что хотишь, то и делай! Спроси благословения (кланяюсь) у дяди Ник<иты> – как быть дальше? Воздаяние тете Ол<е> да даст Господь одинаковое – яже съ 2-мя лептами(Мк 12:42; Лк 21:2). <...> Если пальто не готово – то захвати съ собой теплое одеяло – как можно хуже и теплые брюки и пока больше ничего. <...> Господь съ вами. Простите.

3/IX Твой любящий дядя. <...>

Письмо 26

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Как-то ты дошла и доехала? А у меня съ первой же ночи начались Божии испытания: чрез окно, изъ-подъ головы вытащили мой саквояж, но утром, по приказанию П. А.[390]390
  Второй помощник о. Игнатия, видимо, из отбывавших срок по уголовной статье. Занимал незначительный пост в лагерной администрации. Раскрыть инициалы не удалось.


[Закрыть]
принесли: саквояж, очки, зеленую коробочку[391]391
  В ней о. Игнатий хранил Св. Тайны.


[Закрыть]
(о, горе!) – пустую, и лекарства. Слабит меня как прежде – лекарств маловато. Съ первой же посылкой вышли 100 сухариков съ мелким сахаром[392]392
  Cто частиц Св. Даров. Ср. прим. к письму 10.


[Закрыть]
, а теплыя вещи – поторопитесь, поторопитесь и еще – поторопитесь. Напиши В<ладыке> Г<урию> мое покаяние о зеленой коробочке – я виноват[393]393
  Грех священника, связанный со Св. Тайнами, их утратой или небрежным с Ними обращением, может разрешить только епископ.


[Закрыть]
? Сердце что-то ослабло. <...> Но не пугайтесь, дорогие мои!

Господь съ вами. Простите.

28/IX Любящий тебя дядя.

Письмо 27

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Немного съ опозданием получил твое алатырское письмецо и очень рад, что вы там утЕшились. А вчера (5/Х н. ст.) прибыло и письмо твое съ описанием дальнейшей поездки, и за все случившееся и за сданную работу[394]394
  См. прим. к письму 56.


[Закрыть]
– за все слава Богу! А кактвоездоровье? Поправляешься ли? Надо полечиться отъобоюду... Причина твоей болезни пожалуй правильна. <...> Стомах[395]395
  От лат. stomachus – ‘желудок’ (ср. 1 Тим 5:23 ц.-слав.). У больного пеллагрой (см. прим. к письму 45) желудок уменьшается в размерах, его слизистая атрофируется, число желудочных желез уменьшается.


[Закрыть]
мой мало-помалу поправляется вашими святыми молитвами. Продукты идут понемногу вперед. Теперь простудился и t-т <= температурит> П. А. Сердце мое пока служит, а вот рука – плохо подчиняется*). Горюю по Безценной Потере[396]396
  По Св. Дарам.


[Закрыть]
.

*) не сетуйте на меня, что помалу пишу[397]397
  Приписка в конце абзаца.


[Закрыть]
.

Къ будущей посылке приложите: фасоль, рис. Пиши.

Благодать Божия с<о> в<семи> в. Простите.

6/Х

Письмо 28

Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

8/Х – въ день Великого Отца нашего Сергия получил твою открытку съ благожеланием душевного мира – съ любовию принимаю и ответствую тем же, ибо хотя ничего нет выше сего чувства, но зато и «мнози борющiи»[398]398
  Ср. От юности моея мнози борют мя страсти, но Сам мя заступи и спаси, Спасе мой. – Октоих. Глас 4. Утреня воскресная, антифон 1.


[Закрыть]
против него как «с высоты»,так и снизу. <...> Твоему лекарю спаси Господи за лечение и за строгiй режим, а тебе – что послушалась. Написала ли ты Владыке Г<урию> мое покаяние? Мое здоровье переменно: примешь лекарство (опiй, отвар черемухи) – на сутки закрепит, а потом опять слабит так – как было при тебе... посоветуйся съ кем надо –как быть? <...> Сегодня (10/Х) мне 1 год 6 месяцев[399]399
  Срок, проведенный о. Игнатием в заключении.


[Закрыть]
– здесь идет снежный буран. Для П. А. нужны: шерстяные носки и теплую кофту. Всем вам Божие благословение. Простите и молитесь крепко.

10/Х Твой любящий дядя. <...>

Письмо 29

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

12/Х получил твое письмо (отъ 6/Х), а вчера (15/Х) получил продуктовую посылку и за все, за все вас благодарю. Теперь еще жду отепления, которое по разным обстоятельствам может потребоваться на всякое время и на всякий час[400]400
  Ср. Иже на всякое время, и на всякий час, на небеси и на земли покланяемый и славимый, Христе Боже. <...> – Часослов. Малое и великое повечерие, полунощница, часы.


[Закрыть]
... Маше надо бы поучиться. За поздравление благодарю, взаимно и М. Е<впраксию> поздравляю съ 1/Х, духовно торжествуя съ ней. ™. М. Ченцов[401]401
  Соузник, о котором больше ничего неизвестно.


[Закрыть]
получил досрочное освобождение и завтра съ провожатым уезжает домой – жди отъ него письма; также въ скором времени ожидается освобождение и моего П. А. и я останусь на в<олю> Вс<евышнего>. О. И<оан>н ушел – куда и Владыка его Н<иколай>[402]402
  То есть переведен в другой лагерь.


[Закрыть]
. Отъ всей души благодарю за заботы и молитвы обо мне дедушку Г<урия> и дядю Н<икиту> и впредь прошу их не оставить. Погода стоит у нас холодная, помогает еще одеяло, а то... простите, Господа ради – не застрахован, пожалуй, и я отъ какой-нибудь поездки отсюда, но как <изволит> Господь и Владыка. Продукты пока еще все есть, а также и съ сахаром сухарики. Стомах мой все еще действует ненормально, хотя и ближе къ ней <к норме>, нежели прежде, и за то слава Богу.

Простите. Всем благословение Божие. <нрзб.> Поклон дедушке Петру.

16/Х Любящий тебя твой дядя.

Письмо 30

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Сегодня (21/Х) получил твое весьма утешительное письмо – спасиБо, спасиБо тебе и вперед не оставь! А Владыку Г<урия> не знаю как и благодарить за отеческую любовь ко мне и старческое назидание! А также и за тебя благодарю его! Не достоин я любвеобильнаго и отеческаго сердца дяди Н<икиты>, но прошу и молю о сем... <...> Если Господь благословит – то приезжай ко 2, или 3, или 4 дню Советского праздника. <...> Ах, зачем безъ разсуждения прислали к<аго>р?! <...> Жалуюсь: рука не пишет! Поздравляю: Владыку Г<урия> и М. В. съ 4/Х <...> А. Дб.: самооправдание – стена, разделяющая нас от Бога. Поздравляю новобрачных и бл<агожела>ю. Благословение Саше на занятие. <...> А здесь выпал снег во 2-й раз на мерзлую землю. Κύριοθ <= Господь> и Его благодать со всеми вами. Простiте.

24/Х Любящий твой дядя. <...>

Письмо 31

# Дорогая и родная племянница моя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Наконец, вчера (28/Х) получил посылку съ одеждой и премного вас всех благодарю. До приезда пишу вероятно последнее письмо. Въ посылке все цело и при том все дорого, как сделанное и полученное отъ своих! <...> А я опять свое: одна у меня елпидис <= надежда> на ваши крепкия <молитвы> хотя бы о нравственном освобожденiи. Нет ли небольшого русско-греческого словарика?

Ирини ту Теу <= мир Божий> со всеми вами – и съ тобою въ пути. Простите.

29/Х Любящий тебя твой дядя.

Письмо 32

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Δ΄ξα τω̉ Ψεώ <= Слава Богу>, я пока жив и сравнительно здоров. Наконец пришла и посылка так: М. Н. 2/ХI изъ III-го отделения принес все коробочки съ лекарствами (а каг<ор> остался опять там за новое непослушание и за это должно быть – 4 яйца разбились, а сегодня получил отъ А. Н. остальное въ целости – за все благодарствую!

Поздравляю съ 21/ХI, М. К<сению>, маму К<атю>, Ек. Р. – съ 24-м, πν΄τα ύτθον <= всех вас> – с 27/ХI, а М. Е<впраксию> – съ 26/ХI и съ 4/ХII. Напиши когда будет ΅Ημερα του̉ Κιρίου <= день Господень, то есть Пасха> въ 37 г.? ІΟ Κύριοθ π΄ντα ύτθον <= Господь со всеми вами>. Простите.

4/ХI Любящий тебя твой дядя.

Сейчас (4-го) получил письмо от 26/ХI[403]403
  Далее – приписка другим почерком (за исключением знаков, выделенных курсивом) и с множеством грамматических ошибок, здесь исправленных.


[Закрыть]
.

О здоровье не беcпокойтесь: – оно поправилось. Посылка, в которой была вермишель, получена. Заявление 18 – это о подведении под 458 статью у<головно->п<роцессуального >к<одекса>. Но оно, кажется, было бесполезно, так как нет согласованности с тобою, ибо я все жду ответа от тебя: в каком состоянии твои хлопоты за маму въ красном + <= кресте>[404]404
  В Красном кресте чада старца пытались добиться его освобождения как инвалида.


[Закрыть]
?В посылке мы теперь очень нуждаемся и особенно <в> вермишели. Об этом вам было писано // в прошедшeх письмах. Ну вот, покудова все.

Пишущий П. А. кланяется вам.

Письмо 33

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Жду письма. Как ты путешествовала? Мы все и все наше въ руках Σωρατορα_а <= Содержителя>. Моя кишечная болезнь по-прежнему переменна <...> Каг<ор присылать>не надо: заботы и различные неприятности не окупятся могущей произойти пользой. Варим разныя разности – благодарю за них! голова распухла, а проветрить времени нет. Двое суток – как много и как мало – времени[405]405
  Двое суток прошло со времени последнего свидания с монахиней Евпраксией.


[Закрыть]
, как много говорено и как мало сказано и прочувствовано! Очень сожалею! Все боюсь, что не повторятся... ведь опять открылась дверь – исшествия... Заявление подано вчера (18-го). Сегодня (поздравляю) – день памяти Отца – Старца – моего дорогого, любимаго (Слава Тебе, Боже! – 3-жды)[406]406
  19 ноября 1867 г. скончался святитель Филарет, митрополит Московский и Коломенский, труды которого о. Игнатий ценил очень высоко. Прославлен в 1994 г.


[Закрыть]
. Мама ваша пишет, что все обстоятельства склоняются къ уничтожению домиков, где она, бедная, проживает, и не знаю, где придется склонить голову – ей, горемыке...[407]407
  Старец говорит о себе.


[Закрыть]
<...>Ευνοια του Ψεου <= милость Божия> всем вам. Простите.

20/ХI Любящий тебя твой дядя.

Письмо 34

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте о Κυριοθ΄е<= Господе>.

21/ХI получил твое письмо отъ 16-го. Δόξα τφω Ψεφω <= Слава Богу>! Как быстро на сей раз доехала! Напиши ™ и бабушке ея от меня – Божие благословение и мою глубокую благодарность за труды по шитью пальто, мед и предложения яже о доме – спасиБо им за их любовь! Перехожу по состоянию своего здоровья на собственное, кроме хлеба, иждивение[408]408
  Очевидно, о. Игнатий перестал получать лагерную норму.


[Закрыть]
, съ 1-й посылкой требуется: сухариков (домашнего приготовления), вермишели (побольше), пшена, луку, томата, постного масла и сливочного, сахара (пиленого), [риса,] перца стручкового, селедок (мал<енький> бочонок) и икры, сушеной рыбы (если есть готовая), фруктового чая, 4 ученических тетради <...> Что изрек красный + <= крест>? Вчера (26-го) получил твое письмо отъ 17 и умиляюсь и премного благодарю за ваши заботы о моем здоровьи. О посылке со здоровьем еще не слыхать[409]409
  То есть с лекарствами.


[Закрыть]
, а уже съ неделю назад =O Κύριοθ <= Господь> послал мне выздоровление итолькоза ваши молитвы, въ которых и впредь прошу не оставить. Ожидаем разгрузочной комиссии. Итак, будьте въ мире, благодаряще του΄ Ψεοφυ <= Бога> о всем! Простите.

27/ХI Любящий тебя твой дядя.

Письмо 35

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Получил 6/ХII твое письмецо от 30/ХI и έγκωμιζω του΄ Ψεοφυ <= славлю, хвалю Бога> и вас благодарю за φίλυξ <= заботу>, которая въ каждой строке твоего письма! Итак, поздравляю вас, торжествовавших вкупе съ Пергом[410]410
  То есть с о. Никитой. См. гл. «Зосимова пустынь и старчество».


[Закрыть]
<...>, а себе пою ύρμόθ <= ирмос> 5 песни 8 гласа, заканчивая: «пути моя направи – молюся»[411]411
  Вскую мя отринул еси от лица Твоего, Свете незаходимый, и покрыла мя есть чуждая тьма окаяннаго? Но обрати мя, и к свету заповедей Твоих пути моя направи, молюся. – Октоих. Глас 8. Утреня воскресная, канон, песнь 5, ирмос.


[Закрыть]
. Предъ Пергом же извиняюсь, что по забывчивости при писании иногда не именую его, но въ сердце моем грешном всегда съ ним. Кланяюсь и благодарю за хлопоты д<ядю> Митр<офана> и К-на (как его имя?). Родная моя, подбери-ка мне очки – на N посильнее, а рецепт лежал въ берестяной длинной коробке. В<ере->худ<ожнице>: «боли боли болезненнее, да избежиши болезней болезненных» (в ч<етьях-минея>х). ™: «да будет воля Твоя»(Мф 6:10; 26:42; Лк 11:2; 22:42). <...> Слава Богу. Простите. Спаси вас Господи.

8/ХII Любящий тебя твой дядя <...>

Письмо 36

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

12-го/ХII получил твое письмо отъ 7/ХII и премного благодарю дедушку Г<урия> за хорошiя слова, а тебя за писание.Всяким образомне ложь-ли? предаюсь воле Владыки моего, но боюсь, «да не ята будет душа моя» (точнее – ум мой) и проч.(ср. Пс 7:3)ибо – «како имам избыти отъгр<еха>– гр<ехолюби>в сый?!» Вот, смотри: о чем говорит это множество описок[412]412
  не ложь-ли?; не; будет; имам вписано над строкой.


[Закрыть]
? У Вали ведь не первая беда на голову... пройдет съ Божией помощью.

17/ХII – посылок все нет, все подобралось, осталось: 1/2 м<ешочка> крупы, 1 банка маслин и чеснок и 3 рубля – думаю призанять у В. А. <...> Въ хлопотах можно настаивать и на спецлечении, чтобы по крайней мере остановить болезнь.

Еще мысль: не ехать-ли М. Ев<праксии> къ маме[413]413
  То есть к о. Игнатию.


[Закрыть]
къ ночи подъ 25/ХII, но как Миша? жаль его: останется въ такой день безъ службы!.. Решай сама – Божие благословение на обоих сроках. Господь съ вами. Простите.

17/ХII Любящий тебя твой дядя <...>

Письмо 37

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (21/ХII) получил твое дорогое письмо съ разными – «веселыми» и печальными известиями – сорадуюсь (как 26 и 27/ХI) и я и сострадаю различным скорбям и болезням вашим, но не печалюсь, ибо оне знаменуют, что вспомнил нас Господь! Относительно мамы – как вразумит Господь вас. Господи, посли здравие М. Кс<ении>! А вы попекитесь о ней, да хорошЕнько! Когда же …μερα του΄ Κυρίου<= день Господа, то есть Пасха> – 19/IV? <...>Просмотритевопросы всеобщей переписи. <...> Благодарю дорогого Вас<илия> Дм<итриевича> за благия пожелания – исполнение же коих предаю въ руки Божии. Еще изъ продуктов скоро потребуются: вермишель, лук, мыло для стирки и для бани, сахарный песок, молоко. У нас дуют сильные ветры, которые выдувают все тепло. Поздравляю Перга, тебя и всех твоих съ грядущими праздниками: 21-го, 22, 24–27 – прошу и меня помянуть среди вас – празднующих. Простите. <...>

23/ХII Любящий тебя твой дядя.

Письмо 38

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (25/ХII) получил твое письмо отъ 19-го. Соскорблю вам по случаю болезни М. Кс<ении> – лечите ее (особенно лекарством, Которое у перга[414]414
  То есть причастием.


[Закрыть]
), покойте ее, утешайте ее. Писания дедушки Г<урия> и перга объ об<стоятельствах> не получал, а травку получил. Ты, дорогая моя, изъ-за стекшихся вокруг тебя нужд въ тебе и скорбностей – можешь не приноровляться ни къ 1-му, ни ко 2-му сроку, а ехать – когда Господь благословит – когда отпустят срочные дела – особенно работa. С. Э. дело – Господь благословит. Цвет рубашки – не светлый, размер – В<асилия> Д<митриевича>, на коего дела, как и твои и всех – Божие благословение. Простите.

П. А. кланяется.

26/ХII Любящий тебя твой дядя.

Письмо 39

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Получил твое письмо (кажется, отъ 29/ХII – красными чернилами) 4/I и благодарю за поздравление съ 20 и 25. Три посылки получены. За этот срок я посылал почти по 2 письма въ неделю и недоумеваю, почему ты не получала так давно[415]415
  По предположению духовных детей о. Игнатия, письма были конфискованы лагерной цензурой.


[Закрыть]
. Тетя Кс<ения> и В<а>ля пускай возмогают. Господь съ вaми. Простите.

5/I 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 40

# Дорогая и родная племянница, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (23/I) получил твое маленькое, отъ 17/I, письмецо и хвалю Бога и радуюсь за благополучное окончание твоего путешествия. Я пока жив и сравнительно здоров. А что касается твоей простуды – постараюсь этусвоювину загладить предъ тобой, вот рецепт отъ зубной боли: взять чистыйполотняныйлоскут, разделить его на нити, которыя и зажечь, чтобы оне тлели, а дым, набрав въ рот, держать надъ больным зубом до успокоения. Вчера, въ 10 часов вечера, был на серьезном по последствиям... врачебном и административном осмотре. Андр<юше> скажи: не дремли, но будь благодушен и разговаривай всегда съ Человеком, Коему мы так много обязаны[416]416
  То есть со Христом; то есть молись. Старец просит монахиню Евпраксию написать письмо иеродиакону Филарету.


[Закрыть]
... Поздравляю (как ея здоровье?) страждущую Кс<ению> съ 24/I и прилежно съ ней говорю обычное (Господи Iисусе... помилуй н<ас>). <...> Господь съ вами. Простите.

24/I 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 41

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Приветствую вас съ 17/I[417]417
  17/30 января – день кончины схиигумена Германа, память которого благоговейно чтили петровские отцы. Об этом почитании свидетельствует дошедшая до нас проповедь епископа Варфоломея: <Слово владыки Варфоломея> в 4-ю годовщину по кончине старца схи-игумена Германа // Альфа и Омега. 1998. № 4 (18). – С. 129–133.


[Закрыть]
. Я пока жив и сравнительно здоров, также и П. А., который тебе кланяется. Как вы поживаете и все ли духовно и телесно здоровы? Последствий моего осмотра пока еще не обнаружено... У нас за последние дни стоят морозы до 40 . Изъ продуктов некоторые кончились: гречневая крупа, чай, a некоторые при конце: сухари, сливочное масло, селедочная икра, сахар.

Господь съ вами. Простите.

30/I 37 г. Любящий тебя твой дядя. <...>

Письмо 42

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

31/I получил твое письмо отъ 24/I и благодарю за поздравление. Я пока жив и сравнительно здоров. Как вы здравствуете – духовно и телесно? Пергу мой земной привет. Коля Гр. подъ особым промыслом Божиим: «душа и тело страждет», по апостолу, – «да дух спасется»(ср. 1 Кор 5:5), а я его каждый день молитвенно вспоминаю. Так ли я высчитал: начало Τριοδι[418]418
  Начало Постной Триоди, Неделя о мытаре и фарисее.


[Закрыть]
– 8/II? Как тетя Кс<ения>? Продукты наши, кроме пшена и постного масла, при самом исходе, особенно сахар. О последствиях осмотра пока еще ничего не слыхать – как обстоит дело В<асилия> Дм<итриевича> въ + <= Красном кресте>? Ж<еню> съ бабушкой[419]419
  Зд. бабушка – незнакомая о. Игнатию и сестрам ссыльная, с которой монахиня Агафона жила в одной землянке.


[Закрыть]
благодарю за поздравление и за будущий медок, а о валенках и о плохой шубе сейчас пока помолчим хотя быдо июля, а то, вероятно, на днях уже появятся цветы – а она о шубе – как-то не идет... Спаси в<ас> в<сех>, Господи. Простите. П. А. кланяется.

5/II 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 43

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Сегодня (9/II) получу твою посылку, за которую весьма благодарю, а 5/II пришло въ мои руки твое письмецо отъ 31/I. Очень скорблю, что плохо налаживаются твои утренние занятия – не я-ли въ том виноват? Д<ядю> Митр<офана>[420]420
  Скорее всего, старца Петровского монастыря.


[Закрыть]
тыотблагодари за меня, как найдешь удобным. Буди благословение του΄ Ψεου΄ <= Божие> на твоей работе, более спокойной, а посему и более продуктивной. Замечания дедушки Г<урия> мне по душе. ™ прислала поклон съ бабушкой – какой? <...> А ты, родная моя, подлечи свои зубки, а главноеплоскостопие, чтобы, если Господу угодно будет, въ скором времени снова потрудиться... (чтобы трогаться 10/III н. ст.). У нас съ П. А. (который тебе кланяется и благодарит за пап<иро>сы) въ мешочке очень сильно расцвела луковица, которая и растет теперь на воде 10-ю перышками, поджидая В<арвару> С<ергеевну> <...>

Всем благословение του΄ Κυρίου <= Господа>. Простите.

9/II Любящий тебя твой дядя.

P. S. Въ рисе чрезъ пробку вытекло масло – вся бутылка и все перепортило. Чаю совсем нет, сахара маловато.

Въ следующей посылке надо: вермишель, сушеной рыбы, сливочного масла и растительного, гречи, пшена <...> сахара и сахарного песку, 5 <пачек> пап<и>р<ос>, бумаги (такой – на которой пишу) и конвертов, сухарей – черных и белых. Простите.

Мыла для стирки – 2 куска и для лица (карб<оловое>).

Письмо 44

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Приветствую вас всех со 2/II, а Валю особо съ 10/II и во всем благожелаю ей. Что-то отъ тебя нет очередного письма – хотя бы отъ 7/II? Помянули ли сегодня моего старичка (родителя)[421]421
  Александр Константинович Лебедев – почетный гражданин г. Чухломы, всю жизнь проработал секретарем съезда мировых судей.


[Закрыть]
– сегодня день умилительной (для меня – «ныне отпущаеши»(Лк 2:29)[422]422
  Молитва святого праведного Симеона Богоприимца (Лк 2:29–32) входит в последование вечерни и благодарственных молитв по святом причащении. Ср. также службу Сретению Господню (Минея. Февраль, 2-е).


[Закрыть]
) его кончины въ 1921 г., покойный наш Владыка всегда бывало помянет его на херувимской въ этот день... 19/II ст. ст. бывает день рождения М<онахини> Авр<аамии> – вы съездите на ея могилку и их обоих помяните, завтра 2 года, как я был там <...> – приведет ли Господь еще побывать там и видеть и лежащих и вокруг стоящих!... Я и П. А. пока живы и сравнительно здоровы – сидим У моря, волнующагося... и ждем на днях решения своей участи... Сейчас освободился старичок 82 лет (сбытие словес – «ныне отпущаеши») – ходит въ простоте и страсе Божием.

Господь со всеми вами. Простите. | «Лиси язвины имут»(Мф 8:20; Лк 9:58)и далее... Простите.

15/II Любящий тебя твой дядя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю