412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хоуп Харт » Освобожденная инопланетным воином (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Освобожденная инопланетным воином (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:49

Текст книги "Освобожденная инопланетным воином (ЛП)"


Автор книги: Хоуп Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

– Не двигайся.

Он наклоняется вперед, поправляя мои руки так, что они больше не лежат ладонями вверх, пальцы согнуты, а ногти готовы к царапанью. Он складывает мои пальцы и поворачивает мои руки, пока они не сжались в кулаки.

Сразу чувствую себя невеждой.

– Бои выигрываются и проигрываются за считанные мгновения, – бормочет он. – Человеческие самки маленькие. У вас есть только один шанс застать нападающего врасплох. Ты должна инстинктивно принять эту позицию. Отсюда ты можешь наносить удары, блокировать и уклоняться от ударов.

Крониз заставляет меня сложить руки по бокам и пройтись по тренировочной арене. Пока я иду, он прыгает на меня, проникая в моё личное пространство. Первые несколько раз мои руки инстинктивно поднимаются одинаково – ладони вверх, пальцы как когти. Но к тому времени, когда солнце полностью взошло, мои руки стали сжиматься в кулаки, при поднятии и теперь я готова к следующему шагу.

– На сегодня всё, – говорит Крониз, и я моргаю, понимая, что арена начинает заполняться браксианцами.

– Спасибо, – говорю я. – Я действительно ценю это. Я не ожидаю, что вдруг стану воином. Я даже не хочу быть им. Я просто хотела бы чувствовать себя немного увереннее.

Он кивает.

– Я должен был Хьюексу одолжение, и я счастлив потратить его на обучение воинскому искусству привлекательной человеческой самки.

Я моргаю от флиртующей нотки в его голосе.

– Ну, спасибо, – говорю. – Я лучше пойду. Мне нужно собрать несколько трав для Мони.

Он прищурился.

– В лесу?

Я едва сдерживаюсь, чтобы не пробубнить о чрезмерно заботливых мужчинах. Я надеялась, что смогу покормить маленькое пушистое животное в одиночку, но очевидно, что все воины в этом лагере получили те же приказы, что и мы.

Я вздыхаю.

– Ты хотел бы пойти со мной?

Он кивает, медленная улыбка расползается по его лицу.

Не в первый раз, я пожелала бы, чтобы такой воин, как Крониз, заставил моё сердце биться сильнее. Я вздыхаю. Жизнь была бы намного удобнее, если бы мы могли выбирать, кого любить.

Крониз опирается на деревянный забор, окружающий тренировочную арену. На другой стороне арены, у противоположного забора, Тагиз пришёл на утреннюю тренировку и в настоящее время болтает с несколькими более молодыми воинами. Они смотрят на него снизу вверх, постоянно просят исправить их стойку или провести с ними несколько часов в спарринге. Кажется, у него бесконечное терпение, и он отказывается только в том случае, если у него уже назначена встреча.

Он оглядывается через плечо, его глаза легко находят мои. Его лицо засветилось так, что мне становится тепло внутри, но оно быстро тускнеет, когда его взгляд переключается на воина рядом со мной.

– Зои? – Крониз что-то говорит, и я снова обращаю на него внимание. В его глазах любопытство, когда он переводит взгляд то на меня, то на Тагиза. – Есть что-то, о чём я должен знать о вас с Тагизом?

Я пожимаю плечами.

– Всё сложно.

Он оглядывается на Тагиза, который пристально смотрит на нас. Какс – один из молодых воинов, которые поклоняются Тагизу как герою, – говорит что-то, чтобы привлечь внимание Тагиза, и его взгляд наконец покидает нас.

Крониз подходит ко мне ближе.

– Я думал, он собирается спариваться с Малис?

Я вздрагиваю, а Крониз морщится от того, что видит на моём лице.

– Я сделал тебе больно. Мне жаль.

– Нет, – говорю я. – Ты прав. Он собирается с ней спариться. По крайней мере, он должен. Я лучше принесу эти травы поскорее, прежде чем Мони задастся вопросом, где я.

Крониз отворачивается, находя свою рубашку, которую он ранее перекинул через забор. Глаза Тагиза снова находят мои, и я чувствую, как мой подбородок выпячивается.

– Пойдем.

Крониз болтает, пока мы идём к опушке леса. Он спрашивает меня о моей жизни на Земле и кажется был впечатлённым, когда я объяснила свои обязанности в больнице. Он рассказывает мне о своей семье, и, прежде чем я успеваю это осознать, я оказываюсь на небольшой поляне, где в последний раз видела того пушистого зверька.

– Если не возражаешь, подожди меня здесь, я просто поброжу здесь недалеко.

Его глаза слегка каменеют при этих словах, и я угрожающе поднимаю руки, сжимая их в кулаки, как он учил меня.

Он смеётся.

– Отлично. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь.

Я киваю и протягиваю руку, хватая несколько листьев с растения бари. Они ни на что не годятся, кроме как освежить дыхание, и я пережевываю один, пока иду к дереву, где в последний раз видела крошечное шипящее существо.

Моё сердце замирает, когда я смотрю на пустое место.

«Всё хорошо, Зои. Он съел твою еду и пошёл своей дорогой».

Я оглядываюсь со вздохом, не зная, почему я так расстроена. Затем я замираю, когда сзади раздается низкое рычание.

Я оборачиваюсь, моё сердце бешено колотится, и я сдавленно засмеялась, увидев крошечного зверя. Он небольшого размера, хотя, но я бы никогда не спутала его с собакой. Я видела фотографии волчат, и их пушистая шубка имеет некоторое сходство, но когти блестят на солнце, когда он скалит на меня зубы.

– Это ты издал тот страшный звук?

Я говорю тихо и спокойно, медленно лезу в карман за мясом, которое принесла с собой.

Он шаркает вперёд, когда я кладу мясо на землю, и моя грудь сжимается, когда я понимаю, что он ходит только на трех ногах.

Я вытягиваю шею, пытаясь разглядеть заднюю ногу животного. Он игнорирует меня, впиваясь в мясо, как будто не ел какое-то время. А судя по виду, скорее всего, вообще не ел с последней встречи.

– Бедняжка, – шепчу я.

Я замираю, когда он доедает мясо и подходит ближе, прижимаясь носом к моим ногам. Я ставлю свою корзину на землю и приседаю, стараясь не подпускать его слишком близко к своему лицу. Это же дикий зверь на чужой планете. Я могу быть мягкосердечна, но я не идиотка.

Животное облизывает мои пальцы, и моё сердце растаяло.

– Ладно, – бормочу я. – Оказывается, я идиотка. У тебя есть два варианта, – говорю я ему, желая, чтобы он действительно меня понял. – Я могу принести тебе еды завтра, или ты можешь прыгнуть в мою корзину сегодня, и я отведу тебя к себе, в мой кради. Я вымою тебя, осмотрю твою лапу и дам тебе столько еды, сколько ты сможешь съесть.

Существо проигнорировало меня, и я засмеялась.

– Я слишком много от тебя ждала, да? Завтра я принесу тебе ещё немного еды. Может быть, если я опишу тебя Мони, она сможет сказать мне, кто ты.

Я встаю. Кажется, маленькому инопланетному волку это не понравилось. Он зашипел на меня, и я просто поднимаю одну бровь, уперев руки в бёдра.

Он хромает ко мне, берет в рот подол моего платья и дёргает.

– Зои?

– Просто собираю ягоды. Я сейчас подойду.

Что-то мне подсказывает, что если воины увидят размер зубов у этого маленького волчонка или волчицы, они не обрадуются тому, что я подходила к нему.

Маленький зверь поворачивает голову, рыча в сторону Крониза. Я едва сдерживаю смех и тянусь за своей корзиной.

Мой рот открывается, когда существо прыгает в корзину, прежде чем свернуться калачиком и посмотреть на меня, словно ожидая, что я буду делать дальше.

– Хорошо. Я отнесу тебя в лагерь и осмотрю лапку, а потом ты вернёшься прямо к своей жизни дикого зверя.

Я поднимаю корзину, слегка кряхтя от тяжести. Когда я возвращаюсь, Крониз почти не смотрит на меня, его глаза сканируют небольшую поляну, словно оценивая её на наличие угроз.

Пушистый комочек, кажется, знает, что должен вести себя тихо. Он свернулся в моей корзине, опустив голову на лапы, и выглядит угрожающе, но прямо как котёнок.

Я вздыхаю, ставя корзину на землю, и наклоняюсь, чтобы взять несколько листьев ретии, чтобы заварить чай для тех, у кого несварение желудка. Я запихиваю листья в карман, выкапываю гексокорень и тащу корзину на бедро.

– Я понесу твою корзину, – предлагает Крониз, отталкиваясь от дерева и шагая ко мне.

– О нет, я в порядке, спасибо.

Он хмурится, но наконец кивает, и мы возвращаемся в лагерь. Я почти смеюсь, когда смотрю вниз и понимаю, что маленький меховой комочек спит.

Крониз кажется отвлечен, его внимание направлено куда-то ещё, и он улыбается мне, когда мы добираемся до ворот лагеря, прежде чем попрощаться, и он уходит в направлении тренировочной арены. Я пожимаю плечами и тащу корзину обратно к своему кради.

Я кладу его вниз, и меховой комочек выскакивает на трёх лапах.

Сомневаюсь, что маленький зверь позволит мне взглянуть на свою раненую лапу, пока я не завоюю больше его доверия. Мы молча смотрим друг на друга, а потом я вздыхаю, приседая, чтобы рассмотреть его.

– Так. Ты мальчик, да? – Он игнорирует это, и я протягиваю ему руку, чтобы он понюхал. – Мне нужно пойти принести тебе ещё еды. Наверное, будет лучше, если ты пока останешься здесь.

Он игнорирует и это, ложась на пол и сворачивается в клубок. Наверное, мне следует привязать его, но я не могу себя заставить. Как только ты посмотришь на мир через прутья клетки, то дважды подумаешь, прежде чем лишить кого-то свободы.

– Я скоро вернусь, – обещаю я.

Тагиз

Я почти врезаюсь в Зои, когда она выходит из своего кради, и мои руки автоматически поддерживают её, когда она от неожиданности отскакивает назад.

– Тагиз…

Она оглядывается через плечо на свою кради, и ярость начинает подниматься по моему позвоночнику.

– Почему ты выглядишь виноватой, целительница?

– Хм? Я не понимаю, о чем ты.

– Крониз в твоем кради?

– Что? Не выдумывай. – Она хмурится, и я вижу правду на её лице. Зои ужасная лгунья. Каждый раз, когда она пыталась сказать мне, что её ребра «не так уж сильно болят» или что ей «не нужен снотворное Мони», её глаза убегали, как будто она не могла смотреть на меня, говоря неправду.

Это не меняет того факта, что она практически вибрирует от чувства вины. И теперь она преграждает мне путь в свой кради, уперев руки в бёдра и уставилась на меня.

Что бы она ни скрывала, это в её кради.

– Я даже не могу поверить, что ты спрашиваешь об этом, – говорит она, и я сосредотачиваюсь на её лице. – Думаешь, я гуляю с кем-то еще?

Я качаю головой.

– Нет, маленькая целительница. Мне жаль.

Она всматривается в моё лицо. Я не хочу признавать, что моя ревность взяла надо мной верх. Крониз – благородный мужчина, которого любят почти все в этом племени. Самое главное, что он не должен ни с кем спариваться.

Самец может выбирать свою судьбу.

«Ты тоже можешь, – шепчет тихий голос. – Стоит ли счастье твоего отца потери твоей женщины?»

Я моргаю, понимая, что Зои смотрит на меня снизу вверх.

– Тагиз?

Впервые я понимаю, почему не решаюсь разочаровать отца.

Потому что он может не просто разочароваться.

Он может отречься от меня.

– Тагиз?

Я снова моргаю, упиваясь видом прекрасного лица Зои. Солнце стоит высоко в небе, подсвечивая крошечные веснушки, разбросанные по её носу, когда она в замешательстве морщит его.

Я хочу видеть, как она так же смотрит на меня всякий раз, когда злится на меня, до конца своей жизни.

– Я хочу…

Что-то рычит. Зои оглядывается через плечо, а затем смотрит в землю.

– Что это было?

– Мой желудок, – лжёт она. – Я голодна. Ты пойдешь со мной в продуктовый кради?

Её живот действительно издаёт урчание при этом, и она бросает на меня торжествующий взгляд из-под ресниц. Но меня не обмануть.

Моя маленькая целительница что-то скрывает в своем кради.

– Зои…

– Поторопись, Тагиз. У меня есть дела на сегодня.

Я буду терпелив. Но я узнаю, что находится в этом кради, до наступления темноты.

Зои берёт меня за руку и болтает со мной о лесе, погоде и новых человеческих самках. Я издаю звуки в нужных местах, но отвлекаюсь – и на то, что скрывает Зои, и на мысли о моих отношениях с отцом.

Зои замолкает, и я смотрю на неё, понимая, что её мысли тоже где-то в другом месте.

Я отвожу её в продуктовый кради, делая вид, что не замечаю, как она берёт лишнюю порцию мяса. Она не ест ни лишнего мяса, и вообще не положила в свою тарелку. Вместо этого она сворачивает его в большую ткань и кладёт в карман, когда думает, что я не смотрю.

Мой позвоночник выпрямляется при мысли о том, что вызвало этот рык. У Зои большое сердце. Мягкое сердце, излучающее любовь и доброту. Но на этой планете есть животные, которые могут убить её в одно мгновение.

– Кого ты взяла сегодня с собой из леса, маленькая целительница?

Она откусывает кусок хлеба и наклоняет голову, глядя мне в лицо, когда сглатывает.

– Крониза.

Если он позволил моей самке принести из леса животное, которое могло причинить ей вред, я убью его. Эта мысль наполняет меня удовлетворением, и я хмурюсь. Это моя ревность заставляет меня желать, чтобы он умер.

Я провожу Зои обратно в её кради. Она ярко улыбается мне, и я поворачиваюсь, словно собираясь уйти. Слышен её вздох облегчения, и я качаю головой, несмотря на своё удивление. У Зои нет и лживой косточки в теле.

Она входит в свой кради, и я следую за ней, не обращая внимания на её возмущённый вздох, и толкаю её за себя.

– Карья?

Я превращаюсь в камень. Зверь может быть и младенец, но карья растет невероятно быстро.

Я сердито смотрю на Зои, и она наклоняет голову, глядя на спящего карью. Он открывает глаза, прищуривается и показывает мне свои зубы.

Зои толкает меня локтем в ребра.

– Отойди с дороги, ты, большой, тупой воин!

Мои губы дергается в улыбке при этом, но я остаюсь стоять между Зои и карьей.

– Это опасно, Зои.

– Это малыш! Посмотри на его маленькую лапку. Он не может выжить с ней в дикой природе. Он голодает.

Я вздыхаю, глядя на раненую лапу.

Она действительно тонкая, но я слишком хорошо знаю, что зверь, которому нечего терять, самый опасный из всех.

– Дай мне мясо.

Зои безмолвно передает его мне, но я чувствую её раздражение. Я приседаю, протягивая еду, и карья снова показывает мне зубы, но ползёт вперёд.

Он выхватывает кусок мяса из моей руки, прежде чем отступить, чтобы пережевать его. Но он возвращается, в конце концов спокойно ест из моей руки, и я смотрю на Зои.

– Так что? – она спрашивает.

– Это было опасно, маленькая целительница, но я понимаю, что у тебя мягкое сердце. Если ты хочешь вылечить лапу карьи, я помогу.

Она долго смотрит на меня, но наконец кивает. Карья обнюхивает мою руку в поисках еды, а затем отступает и, фыркая, ложится обратно.

Улыбка Зои ослепляет.

– Хорошо. Подожди здесь. Я принесу еще немного еды, чтобы отвлечь его, и зайду к кради целителей, чтобы взять то, что мне нужно.

Она уходит ненадолго, а я провожу время, наблюдая за карьей, который меня игнорирует. Он с рычанием вскакивает на ноги, когда Зои приближается к кради, но тут же ложится обратно, когда Зои снова заходит внутрь.

– Хорошо. – Зои улыбается мне. – Давай сделаем это.

Я медленно кормлю мясом карью, пока Зои осматривает его заднюю ногу.

– Бедняжка, – бормочет она. – Она сломана. Нам нужно держать её в правильном положении, чтобы я могла наложить шину, и это будет болезненно для него. Я не хочу давать ему какие-либо обезболивающие, которые мы используем в кради целителей, на случай, если он плохо отреагирует на них.

Она смотрит на меня, и я киваю.

– Скажи мне, когда.

Она берёт лапу карьи и считает в обратном порядке. Я обхватываю рукой морду карьи, и существо издаёт звук, от которого у Зои наворачиваются слёзы, когда она выпрямляет лапу. Карья пытается огрызнуться на меня, когда я выпускаю его морду, но забирает остатки мяса, когда Зои накладывает шину ему ногу.

– Вот и всё, готово, – напевает Зои карье. – Ты был таким хорошим мальчиком.

– Что мы будем делать теперь?

– Нам нужно дождаться, пока его нога заживёт, прежде чем выпустить его обратно в дикую природу. Может быть, мы могли бы устроить для него небольшую огороженную площадку рядом с лесом.

Карья обнюхивает мою пустую руку и уходит, когда понимает, что у меня закончилась еда. Я напрягаюсь, когда он идёт к Зои, но существо сворачивается калачиком у неё на коленях, закрывая глаза, когда она начала нежно гладить его пушистые ушки.

Я вздыхаю. Почему-то я не удивлён, что моя маленькая целительница приручила карью.

– Мы поговорим об этом позже.

Зои хмуро смотрит на меня, но оглядывается на спящую карью и, очевидно, решает, что не хочет её беспокоить, потому что осторожно кладет её на меха, берёт меня за руку и выводит из своего кради.

– Теперь твоя очередь есть, – говорю я, и она закатывает глаза.

– Разве ты не был со мной, когда я обедала? Я это выдумала?

– Ты не ела мяса, маленькая целительница.

Она хмурится.

– Почему я не удивлена, что ты это заметил? Честно говоря, я больше не голодна, Тагиз. Но мне не помешает прогуляться, а потом я узнаю, не нужна ли Мони помощь.

Она переплетает свою руку с моей, и я улыбаюсь ей.

– Если ты уверена, что не голодна, я хочу тебе кое-что показать, – говорю я. Я веду её через лагерь и за ташив Ракиза. Наш лагерь находится недалеко от реки, и Айви с Врексом провели брачную церемонию на небольшой полянке поблизости. Но за той поляной, сквозь деревья, в реку впадает ручей, и там тихо, спокойно.

– Вау, – говорит она, когда мы приходим. – Здесь красиво.

Я притягиваю её ещё ближе, вдыхая её запах.

– Я приходил сюда, когда был мальчиком. Тогда наше племя переезжало гораздо чаще, но всякий раз, когда мы разбивали лагерь в этом районе, я сидел на одном из этих плоских камней и часами смотрел на воду. Просто думал обо всём.

Зои улыбается мне, и я поддаюсь своим побуждениям, положил руку на её щёку и накрываю её рот своим. Она стонет, её тело смягчается, и мне требуется всё самообладание, чтобы отстраниться.

– Ты такая красивая, маленькая целительница, – бормочу я, зачесывая ей волосы за ухо.

Её щеки розовеют, и я улыбаюсь, когда она прочищает горло, поворачиваясь к воде. Зои полна решимости притвориться, что я ей не интересен.

– О чем ты думал здесь? – она спрашивает.

– Об обычных вещах, о которых думают молодые самцы. Стать свирепым воином. Женских постелях. Защита короля.

Она разражается смехом, как я и предполагал, и этот звук вызывает улыбку на моих губах. Она сказала, что хочет встретиться с Мони, поэтому я провожу её обратно к ташиву Ракиза, ведя её долгим путем к кради целителей, и к моему собственному кради.

– Куда мы идем?

– У меня есть кое-что для тебя, маленькая целительница.

Её глаза расширяются, и её рука сжимает мою руку.

– Что?

Я изучаю её лицо. Моя Зои любит сюрпризы. Пока она выздоравливала, я приносил ей фрукты, сладкие пирожные и маленькие безделушки, пряча их за спиной, пока она пыталась догадаться, что я мог от неё скрыть. Как бы она ни устала в тот день, её глаза загорались.

Тогда было всё намного проще. Мой отец ещё не начал угрожать Зои, ещё не начал его непрекращающееся нытье, чтобы я спарился с Малис. У меня было… время, чтобы провести его с моей маленькой целительницей.

– Тагиз?

Я возвращаюсь к настоящему.

– Тебе нужно набраться терпения, – говорю я ей, наслаждаясь её игривым выражением лица. Я вырезал для неё кое-что, что облегчит ей жизнь, когда она будет собирать свои странные травы и цветы.

Я веду её к своему кради, замерев, увидев Герика, идущего к нам с яростным выражением лица.

Глава 7

Тагиз

Я отталкиваю Зои назад, когда приближается Герик. В обычные дни, этот самец спокойный и миролюбивый, но, судя по выражению ярости в его глазах, он совсем отчаялся.

– Ты веришь, что сможешь спариться с моей самкой? – рычит он, хлопая ладонями по моей груди.

Зои задыхается позади меня, и я скрежещу зубами, пытаясь не обращать внимания на любопытные глаза, которые начинают поворачиваться в нашу сторону.

– Осторожнее, Герик, – бормочу я.

Он горько смеется.

– Или ты бросишь мне вызов, чтобы встретиться со мной на тренировочной арене? Думаешь, будет хуже, чем украсть у меня мою пару?

Зои издает тихий горловой звук и пытается пройти мимо меня. Я хватаю её за запястье, прижимая к себе, и она рычит проклятия себе под нос.

– Ты же знаешь, что я не хочу спариваться с Малис, – говорю я, набираясь терпения.

Он фыркает, переводя взгляд на Зои. Его глаза светлеют, и он бьёт меня в то место, где, как он знает, причинит наибольший вред.

– Тогда почему твой отец объявил, что ты и Малис поженитесь в следующее полнолуние?

Я чувствую, как Зои вздрагивает. Она реагирует так, как будто её ударили, и я тут же отвожу взгляд от Герика, который рычит, оскорбленный.

– Это неправда, – говорю я ей. Она отказывается смотреть на меня, и я в отчаянии скрежещу зубами, ничего не желая, кроме как ударить кулаком по лицу Герика.

Он усмехается.

– Твой отец не стал бы лгать.

Моя челюсть сжимается, а зубы скрежещут. Конечно, мой отец бы солгал. Он сделал бы всё, что сочтёт нужным, лишь бы принудить меня к этому.

Я открываю рот, но Зои пользуется моментом моей невнимательности и ловко высвобождает запястье из моей руки. Кто научил её этому движению? Она уходит прежде, чем я успеваю вернуть её к себе, и Герик тихонько смеётся над тем, что видит на моем лице.

Я иду за Зои, и передо мной встаёт Герик. Я борюсь со своим гневом, но я уже близок к краю.

– Раньше у нас никогда не было проблем, – огрызаюсь я. – Несмотря на всё, что запланировали мои и ее родители. Но если ты когда-нибудь снова встанешь между мной и этой самкой, я тебя убью.

Я протискиваюсь мимо него, уклоняясь от любопытных членов племени, и спешу за Зои. Она почти бежит, явно отчаянно пытаясь удрать от меня, и это заставляет что-то дикое внутри меня обратить на её реакцию внимание.

Я буду следовать за ней до скончания века.

– Зои.

Она оглядывается на меня через плечо и прищуривается, когда видит, что я иду за ней.

– Что ты хочешь?

– Тебя.

Её глаза слегка расширяются, но в ответ только горький смех.

– Нет, не хочешь. На самом деле, нет.

Не хочу? Я смотрю на неё, ошеломлённый, и она фыркает, отворачиваясь, чтобы уйти.

Я догоняю её, следуя вплотную, пока она возвращается к своему кради. Однако сейчас мы проходим рядом с моим кради, и на этот раз я не позволю ей убежать от меня.

Зои ускоряет шаг, пытаясь не обращать на меня внимания, но по тому, как она потирает затылок, я могу сказать, что она знает, что я всё ещё позади неё.

Я останавливаю её возле своего кради, и её нос морщится, когда она хмурится на меня.

– Почему ты преследуешь меня, Тагиз?

Она всё ещё в ярости, и её пылающие голубые глаза, раскрасневшееся лицо и сжатые кулаки заставляют меня сжаться изнутри.

Я перестаю с этим бороться.

Я зарываюсь рукой в её волосы, притягивая её ближе и целую. На вкус она как солнечный свет, а её вздох удивления – музыка для моей души. Она немедленно смягчается по отношению ко мне, её тело прекрасно понимает, во что её разум отказывается верить.

Она. Моя.

Я поднимаю её на руки, и она стонет у меня в руках. Я держу свой рот прижатым к её губам, когда вхожу в свой кради и опускаю её на меха.

Это сложно, но мне удается отстраниться на достаточное количество времени, чтобы отыскать пуговицы на её платье.

– Разве ты не должен планировать свой брак с Малис? – рычит она.

– Упрямая, – хихикаю я, и она напрягается. На мгновение мне кажется, что она может оттолкнуть меня, и я наклоняюсь, прижимаясь губами к мягкой коже её шеи, и вдыхаю её аромат.

Я вздрагиваю, и её руки поднимаются, скользя в мои волосы, когда она прижимает меня к себе.

Я хочу сорвать с неё платье и отметить каждый дюйм её тела своим. Я хочу сокрушить её, развратить, научить её, принимать меня, что она всегда будет моей.

Но я смягчаю свои прикосновения, отрываясь от неё, чтобы помочь ей снять платье.

Зои была создана для наслаждения.

У неё широко раскрытые глаза, когда она смотрит на меня, замешательство и беспомощная похоть написаны на её лице.

Она обнажена, и я не могу не смотреть на неё. Она краснеет, и даже её грудь становится розовой.

– Тагиз, – бормочет она, пытаясь прикрыть грудь от моего жадного взгляда.

Я ловлю её руки.

– Ты такая красивая.

Я нарушаю все правила ради неё. Я знаю, что нам обоим будет худо, но я не могу уйти.

Мы заслужили это.

Я облизываю и покусываю её груди, пока её руки снова не притягивают меня к себе. Я люблю это. Мне нравится, как она подгоняет меня, требуя от меня большего.

Я отдам ей всё, что у меня есть, и этого всё равно будет недостаточно.

Я прижимаюсь к ней, беря её сосок в рот, и она задыхается, её руки тянутся к моей спине, когда она раздвигает для меня ноги.

Я целую её живот, отчаянно желая ощутить её вкус.

– Позже, – выдыхает она, призывая меня подняться. – Ты нужен мне внутри меня. Сейчас.

Я хмурюсь, глядя на неё, но она снова выпячивает подбородок, и это так мило, что я смеюсь.

– Позже я буду лизать тебя, пока ты не закричишь, – обещаю я ей.

Я хочу, чтобы она так краснела всю оставшуюся жизнь.

Но её мягкое хихиканье и томные стоны мог услышать какой-нибудь другой самец. Мой глаз дёргается при этой мысли, и она хмурится.

– В чём дело?

Я прижимаюсь к ней, и она подталкивает меня. Она горячая и мокрая, и я замираю.

– Что ты делаешь? – спрашивает она.

Она приподнимает бёдра, и я ругаюсь, мои руки падают на неё, удерживая её на месте.

– Пытаюсь не сорваться, маленькая целительница.

Она посылает мне злую улыбку.

– Вперед, продолжай.

Я качаю головой и борюсь за контроль. Затем я погружаюсь в неё, изучая её лицо, когда её глаза закрываются.

Я представлял этот момент тысячу раз. Но моё воображение не могло приблизиться к ощущению её подо мной, её грудей, прижатых к моей груди, её головы, запрокинутой назад, когда стон вырвался из её горла.

Я отстраняюсь, а затем снова толкаюсь, и она извивается подо мной, выгибая спину и стонет. Я даю ей то, что ей нужно, двигая бёдрами и прижимаясь к ней. Она обвивает ногами мою талию, и я борюсь, чтобы не кончить.

Я снова делаю паузу, и она дерзко подмигивает мне. Шалунья пытается заставить меня потерять контроль.

Я ускоряю темп, моя рука поднимается, чтобы поиграть с её грудью. Сосок мягкий и твердый, упирается в мою ладонь. Я глажу его, а затем делаю это снова, пока она становится всё более влажной.

– Хмм, – бормочу я, наклоняясь, чтобы взять её сосок в рот. Из-за разницы нашего роста, мне приходится перестать толкаться, и это хорошо, потому что она издаёт низкий стон, от которого я почти теряю контроль.

– Тагиз, – вздыхает она, и я снова погружаюсь в неё. Её ногти впиваются в мои руки, оставляя следы, которые, я бы хотел, чтобы они остались навсегда. Тогда бы все знали, что она моя. Что я её.

Я никогда не хочу вставать с этих мехов.

Она дрожит подо мной, у неё перехватывает дыхание, и я толкаюсь глубже. Я попал в точку, из-за которой она вскрикнула, но, кажется, это хороший вскрик, потому что она сжимается вокруг меня. Так что я делаю это снова. И опять.

– Боже мой, Тагиз, – стонет она, и я прижимаюсь к её маленькому бутону с каждым толчком, пока она не задыхается, её голова мотается из стороны в сторону, когда она сжимает ноги вокруг моей талии.

Мои яйца напрягаются, а член набухает, давление предупреждает меня как раз вовремя. Я двигаю большим пальцем на её жемчужине, почти теряя её из-за ощущения, что она широко открыта для меня. Я глажу её, и она сухо всхлипывает.

Она сжимает меня, как кулак, у неё перехватывает дыхание, и я вижу звёзды, когда мы обнимаемся, крепко прижимаясь друг к другу.

Она задыхается, её глаза закрываются, и я ничего не могу поделать. Я целую каждый дюйм её лица.

Она улыбается, её глаза всё ещё закрыты, и я отстраняюсь, притягивая её на руки.

Это было и лучшее, и худшее, что я мог сделать.

Зои

Я просыпаюсь от урчания живота.

Тагиз всё ещё обнимает меня. Должно быть, я проспала полдня.

Я поворачиваюсь и смотрю выше. Тагиз не спит, явно глубоко задумавшись, рассматривая крышу своего кради, нахмурив брови.

– Привет, – говорю я слегка хриплым голосом.

Он улыбается мне, затем поднимает меня, пока я не оказываюсь в воздухе, паря над ним. Его сила невероятна. Он тянет меня вниз, пока не дотянулся до моих губ, и я погружаюсь в его поцелуй.

– О чем задумалась, маленькая целительница?

Я жую губу.

– Я думаю о твоём отце. Что за связь с Малис, и почему он думает, что может управлять твоей жизнью?

Тагиз закрывает глаза.

– Каликс… всё сложнее, чем ты думаешь.

– Я относительно умна, – замечаю я. – Объясни мне.

Он вздыхает.

– Семья моего отца долгое время была зациклена на родословной. Сражаться рядом с королём племени доверяют самым сильным и смелым, и быть в его ближайшем окружении – большая честь. Он был одним из королевских гвардейцев, как и его отец до него и его отец, на протяжении веков.

Я киваю.

– А теперь и ты.

– Да. Но… мой отец – не мой… настоящий отец.

У меня отвисает рот. При всей его одержимости родословными, Каликс даже не настоящий отец Тагиза?

– Как это произошло?

– Моё племя было маленьким, но свирепым. Наш катай был одержим расширением нашей территории, и его советники убедили его, что он сможет захватить это племя.

– Я предполагаю, что всё прошло не так хорошо.

Он качает головой, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в лоб, и я прижимаюсь ближе к нему.

– Нет. Мой отец умер в первый же день боев, оставив меня одного. Моя мать умерла от болезни тремя наступлениями раньше.

Моя грудь болит за ребёнка, которым, должно быть, был Тагиз. Оставшись в полном одиночестве в том месте, где гарантированно прошла кровавая баня.

Он откашливается.

– Катай вложил мне в руку меч и приказал занять место моего отца.

– Сколько тебе было лет?

– Я встретил семь лет.

Я в шоке поднимаю голову.

– Ты был совсем ребенком. Зачем он это сделал?

Тагиз пожимает плечами.

– Мой отец ушёл, погиб в бою, и становилось очевидным, что у нас нет реальных шансов против этого племени. Если мы бы успешно отступили, я стал бы ещё одним ртом, за кормление которого он будет отвечать. Я предполагаю, он хотел, чтобы его враги позаботились об этой проблеме.

От ярости мои руки трясутся, и я сжимаю их в кулак, представляя крошечного Тагиза, сжимающего свой меч, с широко раскрытыми глазами, напуганными осознанием того, что он вот-вот умрёт.

– Вот сукин сын.

Тагиз смеётся, поднимая мой кулак и раскрывая мою ладонь, чтобы поцеловать её.

– Я едва смог поднять меч, который он дал мне, когда отправил меня на передовую. Каликс появился из ниоткуда, и я напал на него. Я знал, что умру, но мой отец хотел бы, чтобы я умер достойной смертью с мечом в руке.

Моё сердце стучит, как барабан.

– Что случилось?

Он смеётся.

– Каликс отбил мой меч, стукнул меня по голове и толкнул к одному из своих людей. Меня посадили в ташив катая. Я слышал звуки битвы, лязг мечей, грохот умирающих воинов. Но самое яркое моё воспоминание – это вкус мяса, которым меня кормили слуги. Я на тот момент, не ел уже три дня.

Я смотрю на его лицо, и он улыбается мне полуулыбкой, но его глаза полны боли. Его племя бросило его. Его отец погиб за короля своего племени, а ублюдок не стал защищать даже семилетнего ребенка.

Тагиз вздыхает, поглаживая меня по волосам.

– Ракизу разрешили посмотреть часть боя. Когда он вернулся и нашёл меня в ташиве своего отца, он сердито посмотрел на меня и сказал, что его отец собирается повесить меня в пример всем другим племенам, которые подумают напасть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю