Текст книги "Рождественские радости миллиардера (ЛП)"
Автор книги: Холли Рэйнер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Автор: Холли Рэйнер
Книга: Рождественские радости миллиардера
Главы: 22 главы
Аннотация: Это единственное Рождество, которое Джеймс Ченс не сможет отменить. Мия Дэниелс – ведущий репортер в SNO News. Она любит свою работу, особенно, когда ей заказывают репортаж о ее любимом событии – Рождестве. Единственный человек, который встает у нее на пути – скупой босс, противник Рождества, обворожительный и неотразимый миллиардер Джеймс Ченс. Однако, после того, как их обоих на работе заперла метель, Мия ухватилась за этот шанс показать Джеймсу магию Рождества. Она решила провести для своего великолепного босса-миллиардера персональный маленький праздник с огоньками, украшениями и, конечно же, омелой! Не в силах сопротивляться расцветающему желанию, они падают друг другу в объятья на этом неожиданном и страстном свидании…
Мия думала, что сможет продолжить свою обычную жизнь и карьеру, похоронив это свидание – и чувства к боссу – где-то на задворках своей памяти, но она пока не знает, насколько ошибается. Вскоре она обнаруживает, что собирается подарить Джеймсу еще один рождественский подарок, который он никогда не забудет – его собственный, прекрасный сверточек радости. Ребенок!
Перевод: Catherine
Редакторы: Стамова Марина, Казакова Виктория, Наталия Толпекина
Сверщик: Анастасия Алясова
Вычитка: Ксения Левченко
Обложка: Екатерина Белобородова
Специально для группы Y O U R B O O K S При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу. Имейте совесть. Уважайте чужой труд.
Глава 1
Мия держала микрофон своими безукоризненно ухоженными пальцами, моргая кукольными глазами в камеру. Девушка стояла в тёмно-синем пиджаке перед зелёным экраном с уверенной улыбкой, поскольку она обращалась к зрителям СНО-новостей.
– Пенсионер Портленда в преддверии праздника заряжает позитивом всех нас. Каждый год ко второму января, он затягивает гайки в подвале дома, – начала она. – Шестидесятилетний Кристофер Парсонс, бывший директор школы и, очевидно, ярый фанат Рождества, отказывается убирать свои экстравагантные декорации. – Она услышала хихиканье съёмочной группы. – И его соседи хотят это остановить. Но мы, СНО не согласны с данным положением дел. Видите ли, если вы выглянете в окно, то увидите, что граждане Портленда пинают снег. Если Портленд не понимает, какое сейчас время года, я заявляю, что Кристофер Парсонс, может не снимать свои украшения вообще.
Она хихикнула в микрофон, понимая, что выглядит нелепо. Ей платили за индивидуальность. И любили, когда Мия придавала лоск этим историям второсортного типа. Но девушка должна была придерживаться сценария.
– А сейчас мы вернёмся к интервью с соседкой Кристофера Парсонса, Барбарой, для углублённого взгляда на данную ситуацию. – Она подмигнула в камеру. Немного лукавства никому не повредит.
– И... снято! – Выкрикнул Джефф, управляющий.
Мия склонила голову, на её лице была лёгкая улыбка. Сейчас на экранах телевизоров по всему Портленду показывали её интервью.
Она хорошо всё помнит: морозный день 6 апреля, четыре часа дня, она брала это интервью в гараже соседки Кристофера Парсонса, которая объясняла ей, что иметь рождественские украшения на протяжении всего года «ненормально». Барбара заявила, что смирилась с тем, что он никак не украшал свой дом, когда была Пасха, но то, что сосед пропустил 4 июля, не простительно и не патриотично.
– Откуда же взялась эта рождественская одержимость? – спросила она.
Несмотря на то, что Миа, полная энтузиазма, кивала головой на протяжении всего интервью, она на самом деле была вовсе не согласна с Барбарой. Очарование рождества волновало ее, и она каждый год с нетерпением ждала этого праздника. Она тащила рождественскую ёлку, спотыкаясь о бордюр и пробираясь через грязный снег.
Всегда в этот праздник, она вспоминала один случай, полный разочарования, произошедший с ней в детстве после рождества. Когда они снимали украшения, делая дом всё более мрачным и угрюмым. Ведь всё, что было до этого, что радовало детей, уже не имело никакого значения и было уничтожено, убрано, забыто. Тем не менее, когда Новый год приближался, Мия доставала обрывки мишуры из-под своей старой, согнутой кровати и надеялась на светлое будущее.
– Мия, Мия, эй.
Вздрогнув, она вернулась к действительности, повернув голову к своей подруге и доверенному лицу, Терезе, которая работала главным визажистом. В руках у неё была крошечная кисть для макияжа, покрытая снежной трухой.
– Хочу добавить пару штрихов на случай, если они захотят вставить эту часть в репортаж во второй половине дня.
– Хорошо, – ответила Мия, улыбаясь. Она поправила свои длинные каштановые волосы.
– И прекрати играть с волосами! – произнесла Тереза, передразнивая её. Она начала делать макияж Мие, напевая что-то про себя.
Девушки познакомились два года назад, когда Миа начала работать в студии. Тереза была старше её на два года. Уверенная, опытная, она, сама зарабатывала себе на жизнь.
– В этой студии работают преимущественно мужчины. «Ты должна знать, как себя вести», – сказала она однажды Мие. – Это может занять много времени, но если быть решительной и хорошенько потрудиться, то ты можешь от этих сырых историй перейти к реальной журналистике. Как ты и хотела».
Миа же не была так уверена. Ей казалось, что, сколько бы времени она ни выступала, сколько бы своего свободного времени ни тратила в отделе новостей, никто её не заметит. Она была симпатичной ведущей и давала второсортные репортажи: рождественские декорации в апреле, белки, одетые в свитера...
На миг Тереза замерла, её взгляд устремился от лица Мии в направлении коридора.
– Смотри, снег пошёл. – Она указала на окно. Было видно, как с неба падали белые снежинки.
– И 10 апреля, не раньше, – прошептала Мия, качая головой. – У нас когда-нибудь будет нормальное тёплое лето?
Тереза рассмеялась:
– Ты живёшь в Портленде достаточно долго, чтобы понять, что никогда.
Мия хихикнула. Её глаза скользили от Терезы, которая копошилась в косметичке, к суматохе съёмочной группы. Она нахмурилась.
– Что происходит?
Тереза повернула голову, испуская лёгкий, едва слышимый вздох. Ей пришлось встать на носочки, чтобы увидеть всю картину происходящего.
– Он вернулся, – прошептала она. – Джеймс.
Мия не могла не закатить глаза. Джеймс Шанс. Имя, как у Оливера Твиста или Усэйна Болта. По-видимому, именно за такими людьми стоит будущее. А этот человек, безусловно, сделал карьеру; Джеймс Шанс был миллиардером и ТВ-магнатом, генеральным директором и владельцем СНО-Ньюс и агентством своей матери Шанс-Медиа. Всё это в возрасте 30 лет. Мия не понимала, как он достиг столь многого за такое малое количество времени. Но, когда он приходил в свой офис, она видела одержимость работой в его глазах. И, конечно, она заметила ещё кое-что. Девушка чувствовала, как её тянет к нему каждый раз, когда он входит в кабинет.
Джеймс расставался с толпой кинооператоров, глядя в её сторону. Мия почувствовала, как на её лице проступил румянец. Она могла спокойно стоять перед камерами весь день, вещая новости, но его пронзительный взгляд как-то странно на неё действовал.
Тереза скоропостижно удалилась в гримёрную, что была слева. А пудра с ее кисти распространилась по всей комнате. На мгновение, Мие показалось, что вот-вот она чихнёт. Она мягко прикоснулась пальцами к носу, чтобы остановить чихание. Куда делась Тереза? Наверное, сработала реакция по типу «Беги или сражайся». В прошлый раз, когда Джеймс приезжал, у них с Терезой завязался неприятный разговор, он был недоволен беспорядком на её рабочем месте.
– Почему он вечно придирается?! – прошипела тогда Тереза.
Джефф, кинооператор, прорвался через толпу рабочих, тяжело дыша. Он остановился, упёрся руками в колени, склонив голову перед своим работодателем.
Джеймс Шанс поднял одну бровь, оценивая его, а Мия молча наблюдала за происходящим, всего в трех метрах от них.
– Джефф. Что случилось?
– Джеймс. У нас... У нас небольшая проблема с последней съёмкой. Я хотел, чтобы ты знал. Мы вырезали немного. Люди звонят и жалуются о пропавшем интервью.
Джеймс поднял руку, заставляя Джеффа замолчать, тем самым, затаив дыхание. Его глаза устремились в окно.
– Думаю, это не имеет ничего общего с невероятно красивой, летней погодой, ты так не считаешь, Джеффри?
Джефф выглядел неуверенно. Он не понимал сарказм.
– Гм...
Шанс хлопнул в ладоши так, как будто поймал воображаемое насекомое.
–Джефф, это нормально. Так бывает. И я не очень верю в то, чтобы Портленд так рьяно жаждал услышать, что же скажет соседка этого одержимого рождеством психа.
– Как его зовут? – Он повернулся к Мие на мгновение, жестикулируя.
Сердце Мии сжалось. Она изо всех сил пыталась заставить свой мозг работать.
– Кристофер Парсонс, – сказала она, наконец, её каштановые волосы закручивались, ложась на плечи. Она одарила его широкой улыбкой. – А его соседка – настоящая находка, уверяю вас. Позор, что жители Портленда не увидят ее лицо. Барбара была навязчива, в её глазах горели огни.
Шанс склонил голову, слушая Мию. Джефф ничего не говорил, переминаясь с ноги на ногу и порывисто дыша.
– Я должен буду проследить за этим, – наконец произнёс он.
– Но Джеймс, – фыркнул Джефф. – Есть и другие вещи, которые ты должен контролировать.
Генеральный директор махнул рукой, его тёмные глаза по-прежнему были сосредоточены на Mие.
– Я вернусь к этому через минуту, – сказал он Джеффу.
Мия немного нахмурилась. В конце концов, Джеймсу было всего тридцать лет, а Джеффу почти пятьдесят.
Лицо Джеффа посинело. Его губы сжались в одну плоскую линию. Он отступил к камерам, бормоча что-то о встрече в офисе.
Мия почувствовала, что её взгляд остановился на Джеймсе. Она неловко хихикнула. Она не видела Джеймса Шанса два месяца, а в последний раз, когда она к нему обратилась, он не уделил ей ни минуты своего драгоценного времени. Он сделал саркастическое замечание Терезе, накричал на Джеффа в столовой и поэтому не пользовался особой популярностью в студии.
Но Господи, какой же он привлекательный. Эти глубокие карие глаза блестели под густыми бровями, которые также выделялись. У него была идеальная борода, ни на миллиметр один волосок не был длиннее другого. Он был плотный, крепкий, высокий, темноволосый и красивый. Mия скрестила руки на груди.
– Знаешь, – начал тогда Джеймс, подходя к ней. – Я смотрел твой репортаж у себя в кабинете.
– История Кристофера Парсонса, – подтвердила Mия. – Или, как вы выразились, одержимого рождеством психа.
Джеймс усмехнулся:
– Я умею правильно выражать мысль, не так ли?
Мия хихикнула; её смех был не кокетливым, скорее, дружественным. Она знала: если кто-то когда-нибудь увидит, что она флиртует с кем-то из руководства, все посчитают, что она попала на телевидение через постель. Конечно, она была красивой, со стройной, почти мальчишеской фигурой. Но, она не могла себе позволить запятнать репутацию. Мия хотела стать настоящим, закалённым журналистом, и она пройдёт через все испытания, пусть даже придётся не раз брать такие интервью у одержимых рождеством психов, чтобы достичь своей цели.
Дружелюбный тон Джеймса тут же сменился на официальный, он стал серьёзен:
– Должен сказать, у меня есть некоторые замечания для твоего выпуска.
– Хорошо, сэр, – ответила девушка. Она скрестила руки крепче, встала, опершись левым бедром о стол. – Я всегда готова к критике. Стреляйте.
– Мия всегда Мия, не так ли?
– Ага.
– Ты работаешь здесь уже несколько лет, и мне нравятся твои репортажи. Всегда ведёшь себя профессионально, даже столкнувшись с трудными ситуациями. Я имею в виду, например, то, что та история с портлендской няней стоила немалых денег.
– Я сказала лишь то, что люди хотели услышать, – последовал ответ. Она сглотнула, вспомнив, как вернулась в свою квартиру после съемок того репортажа и плакала, содрогаясь от слёз. Она потратила четыре изнурительных года на то, чтобы получить образование в сфере журналистики, и всё же, как 24-летний профессионал, она берёт интервью у 13-летней приходящей няни на Слэтер-стрит.
– Что ж. Я должен отдать тебе должное, – сказал Джеймс. – Ты всегда подаёшь новости с позитивной стороны, несмотря на то, что сюжеты и бывают второсортные. Тем не менее, я должен не согласиться с твоим недавним обращением к этому одержимому Рождеством психу.
– Кристофер Парсонс, – поправила его Мия. – Мне очень жаль. Пожалуйста, продолжайте. Как я могу улучшить мое обращение?
– На мой взгляд, это история про сумасшедшего старика, который раздражает всех своих соседей. Они попросили его сделать простую задачу-снять рождественские украшения, и он отказался. История повторялась не раз. Я не нахожу ничего героического или милого в этом. Думаю, ты, должно быть, немного не в себе, если думаешь, что Рождество продлиться таким образом.
– Хм, – нахмурилась Мия.
– Позволь подытожить, – вновь произнёс он. Его голос звучал немного дерзко. Разве он не думал, что она всё поняла? – Этот человек считает себя властелином Рождества, но я всё-таки на стороне его соседей. Он эксцентрично раздражителен. Рождество прошло уже как четыре месяца назад, и он сводит с ума своих соседей только ради своего личного удовлетворения. И мы должны были выпустить данный репортаж, чтобы обратиться к нему.
Мия ухмыльнулась. Она почувствовала, как сердце стучало в груди. Этот человек явно не любил праздники так, как любила их она. Он не мог понять, почему она так любит Рождество. Миа из детского дома. Он не мог понять, как Кристофер Парсонс, печальный, одинокий пенсионер, нуждается в празднике, попросту чтобы выжить.
– Должна не согласиться, – сказала Мия. Она продолжала эту мысль с улыбкой на лице, однако её глаза уже не говорили о дружественном отношении. – На самом деле, я думаю, что нам нужно оценить конкретную ситуацию и его историю. – Она сделала паузу; взгляд Джеймса устремился к окну, он запаниковал.
– Оглянись вокруг, – произнес он, его тон его внезапно стал опустошённым. Он подошёл к подоконнику и опёрся на него, глядя звериными глазами. – Сегодня 10 апреля. Кажется, 80-е годы в Теннесси были всего два дня назад, когда я был там. Я не могу поверить, что время летит так быстро. Портленд, что ты делаешь с моим графиком?
Мия склонила голову:
– Не иди никуда сегодня вечером. Слишком опасно.
Джеймс направился к выходу, а затем добавил:
– Мне нужно быть в аэропорту меньше, чем через час. Я лечу в Чикаго. – Он взглянул на часы, обращаясь к ней рассеяно. – Был рад поболтать с тобой, Мия. Надеюсь, продолжим.
Мия поджала губы в разочаровании. Она не хотела тратить своё время на то, чтобы заставить себя согласиться с ним. Девушка посмотрела на коллектив съемочной площадки. Все собирались. И она решила взять кошелёк и окунуться с головой в пургу. Конец рабочего дня. А на дорогах становилось всё опаснее ездить с наступлением вечера. Несколько лет назад, весной метель смела её от дороги, и она оказалась в шаге от канавы. Ей пришлось закутаться в плед, который был в автомобиле, ожидая помощи. Ей хотелось бы быть мужчиной. На следующей неделе она купила себе джип. Выросшая в приёмных семьях, она научилась заботиться о себе. Никто другой ведь не сделает этого.
Она схватила сумочку и направилась к двери, быстро попрощавшись с Терезой в гримёрной. Тереза закручивала свои локоны.
– Как тебе сыр в мышеловке? Он прокладывает к тебе путь.
– Кто? – спросила Мия, подмигивая ей. – Увидимся.
Глава 2
Когда Мия подошла к выходу, её глаза расширились от удивления. Она издала невольный смех, прижав руки к груди. Шёл сильный снег, который просто сводил с ума. Это было что-то в духе «вы истосковались по нему, ведь уже 24 декабря, можно считать минуты до Рождества, а всё, что вы хотите, это обниматься в постели, скрыться от остального мира». Этот снег предвещал толпы любовников под грудами одеял, потягивание гоголь-моголя, и влюбленных друг в друга парочек.
Сделав глубокий вдох, Мия поплелась по снегу, дул холодный ветер. Девушка прятала голову в свою светлую, весеннюю куртку. Её взгляд сосредоточился на джипе, припаркованном на задней стоянке. Снег уже налип на шинах. Как только, она подошла к машине, то поймала на себе взгляд Джеймса Шанса. Он повязал шарф вокруг шеи и пытался очистить снег с задних шин.
Мия прикусила губу, прекрасно понимая, что спортивный автомобиль генерального директора, низкий Porsche, точно не был оборудован для такой погоды. Если бы она хоть чуть-чуть разбиралась в машинах, то знала бы, что его машина не выйдет сегодня со стоянки.
Она оглянулась, чтобы убедиться, что никто кроме неё не заметил генерального директора. Кинооператоры всё еще суетятся, собирают оборудование, и Джефф, несомненно, пытался выбраться из ямы, образовавшейся в результате снегопада. Она выключила сигнализацию и запрыгнула в джип, растирая ладони, чтобы согреться. Делай то, что должна делать, – прошептал ей голос разума.
Джип медленно выезжал с заснеженной стоянки, оставляя после себя следы на снегу. Она почувствовала, как её плечи дрожат. Был ли это страх, или просто холод?
Она медленно подъехала к Джеймсу, который чистил переднее стекло автомобиля от снега. Его губы посинели от холода. Неохотно, Мия опустила своё стекло, рукой зазывая его к себе.
– Эй, Джеймс. Вам нужна помощь?
Он посмотрел на неё серьезным взглядом. Mия знала, он не привык к такому обращению; он всегда был надёжным оратором на собраниях, конференциях во всех отношениях, в любой ситуации. Она не могла себе представить, чтобы он когда-либо сошёл с пути величия и власти.
– Такая погода здесь просто убивает меня. Скорее всего, я не успею на рейс. – Его голос был громким, он запаниковал.
– Успеете, если я подвезу вас, – сказала Мия, одаривая его веселой, дежурной улыбкой. – Садитесь. Я могу сказать ребятам, чтобы позаботились о Porsche завтра, если это для вас так важно.
Джеймс благодарно кивнул, проведя пальцами по мокрым волосам. Он зашагал к её машине. Молодой человек сел на пассажирское сиденье, дрожа. Когда он закрыл за собой дверь, то подул на пальцы.
– Ух. Можешь, пожалуйста, включить печку? Я провожу так много зим на юге, что не привык к таким погодным условиям. Забавно.
Mия добавила пару градусов, температура поднялась. Эта ситуация придала Джеймсу комичный вид. Он пытался рассказать ей историю о себе?
– Всё хорошо? – спросила девушка.
– Будет, если ты сможешь довезти меня в аэропорт в течение часа. Они, конечно, задержат самолёт ради меня, но ненадолго. Думаешь, если ты миллиардер, всё будет ориентировано на твои потребности? Вовсе нет…
– Хорошо, – ответила Мия, решив не поддерживать начатую им тему. Она выехала на дорогу, где плелись автомобили, постоянно тормозящие в снежном потоке.
Она размышляла, в то время как Джеймс сидел молча, явно сосредоточившись на своих предстоящих встречах. Что касается её, то она не могла перестать думать о своей рождественской речи. О попытках одинокого старика создавать праздничное настроение в течение всего года. Что было в этом такого преступного, криминального?
Миа ехала в объезд, крепко держа в руках руль. Она что-то замышляла. Чтобы отвлечь его, она придумывала вопросы, которые могла бы ему задать.
– Часто бываете в Чикаго? – начала она.
– Конечно. Я провожу там по нескольку недель. Думаю приобрести постоянное место жительства там, что позволит мне чувствовать себя как дома. Я там бываю чаще, чем в Нью-Йорке. Очень хорошее место.
– Ха. Вы когда-нибудь скучаете по Портленду? Вы ведь выросли здесь, не так ли? – Глазами Мия искала дорогу впереди. Она знала, что недалеко отсюда находится рождественская пещера Кристофера Парсонса, но Джеймс об этом даже не догадывается.
– На самом деле, нет. Я осознал это к 22 годам, после окончания колледжа. С тех пор все улицы кажутся мне невероятно знакомыми, поскольку я много времени провёл здесь. Именно поэтому я точно знаю, куда мы едем, мисс Дэниелс. – Он посмотрел прямо на неё, дьявольски улыбаясь. – Умная девочка.
Мия как раз остановила машину возле тротуара, рядом с миниатюрным домом Кристофера Парсонса. Она покраснела и пожала худыми плечами.
– Я не могла ничего с собой поделать.
Снег все кружился, а рядом стояла пара, засмотревшись на рождественские украшения.
Mия вздохнула про себя, наблюдая за парочкой молодых людей, что позволяет себе радоваться и наслаждаться комфортом и радостью в преддверии Рождества. Рождественские шары были окрашены во все цвета радуги и красовались по краям дома. Пластиковые олени стояли в различных формациях: один стоял с опущенной вниз головой (создавалось ощущение, что он что-то ест), другой смотрел в ночное небо. Свежий ярко-зелёный рождественский венок казался живым и висел на входной двери. Сердце Мии ныло, она переживала за создателя всего этого, наблюдая, как фантастически украшен дом.
– Никогда не видел ничего более ветхого, – решительно заявил Джеймс.
Мия почувствовала, как схватила Джеймса за широкие плечи и начала его трясти.
– Разве ты не видишь, Джеймс? Эти рождественские огни должны зажечь тепло и счастье внутри тебя. Человек действительно заботится о радостях Рождества. Близкие собираются вместе, жгут бенгальские огни. Его дом воплощает в себе всё, чего я жаждала как ребёнок. Это даёт мне надежду.
– Это довольно сентиментально для тебя, Mия, – усмехнулся он. – Ты же академик; ты должна знать, что единственное для чего создано Рождество – это сентиментальные рассказы и истории. – Он посмотрел на неё, чувствуя, что переступил черту.
– Ты же понимаешь это. Не так ли?
Мия опустила голову. Она вспоминала ёлку, которую они ставили в детском доме. Она сидела перед ней, тихо плача, у сверкающих огней. Это была самая красивая вещь, которую она когда-либо видела. Видел ли Джеймс когда-нибудь такую красоту? Расстраивался ли он когда-нибудь из-за таких простых вещей?
Почему она позволяет ему нервировать себя?
– Прости, Мия, – начал Джеймс, его голос был резок. – Я просто не могу серьёзно воспринимать весь этот вздор. Мне бы хотелось. Кажется, это очень много значит для тебя. – Он пожал плечами. – Может быть, когда-нибудь я тоже буду испытывать нечто подобное. Когда я буду таким же старым, как Кристофер Парсонс. – Он подмигнул ей, явно пытаясь снять напряжение.
Mия вздохнула и повернула ключ, чтобы запустить двигатель.
– Я думаю, мне лучше отвезти Вас в аэропорт, – вздохнула она. Девушка сделала глубокий вдох и повела джип.
– Я сожалею, – сказал Джеймс. Слова казались почти подлинными.
– Не извиняйтесь. Вы правы, это глупо. Просто Рождество очень много значит для меня. Наверное, слишком много. – Она одарила его неуверенной улыбкой, сознавая, что она не делает себе никаких одолжений. Если она захочет уйти из его компании в другую, например, в компанию «Кэт Фэшн», ей нужно показать, что она логична, последовательна и ценна в глазах директора. Но Рождество означало слишком много для нее. Это было её слабым местом.
Джип летел в сторону аэропорта, в салоне авто повисло напряженное молчание. Джеймс постоянно проверял свой телефон, проводя пальцем по экрану.
Мию вдруг поглотило состояние безысходности. Она задумалась о будущем: представила себя лежащей на диване. Она будет смотреть сериал «Эта прекрасная жизнь» и делать вид, что в сущности этого разговора между ней и боссом никогда не было.
Наконец, аэропорт появился в поле зрения. Она въехала на парковку, наблюдая, как друзья и родственники обнимались и прощались друг с другом. Она остановила джип и повернулась к Джеймсу. Она сердилась, чувствуя, как злость пронизывает всё её тело.
Джеймс заговорил первым:
– Большое спасибо за помощь, Мия. Серьёзно. Я не могу себе представить, как бы я добрался в аэропорт без тебя. Я бы никак не успел приехать вовремя. – Он протянул руку и положил ей на плечо, близость этого движения поразила девушку. – Надеюсь, увидимся в следующий раз, когда я буду в Портленде.
– Я всегда рядом, – последовал ответ. Её голос звучал мягко. Она почувствовала подлинную благодарность в его словах. – Захватите свои сумки. Вы собираетесь сделать это!
Он одарил её минутной улыбкой, прежде чем уйти. Затем взял сумки и побежал к терминалу. Мия смотрела ему вслед грустными глазами. Она опять оказалась одна. Сидя в своём джипе, она позволила себе вздохнуть. Их разговор утомил ее.
Mия сделала паузу, чтобы посмотреть вокруг. А снег всё также ложился на лобовое стекло её автомобиля. До девушки вдруг дошло, что Рождество совсем скоро. Она представила себе, как готовит печенья, ходит в магазины и выбирает подарки для друзей, вглядывается в украшенные витрины. Эта мысль заставила Мию успокоиться и почувствовать себя свободно.
– Хорошо, – прошептала она. – Пора ехать.
Она провернула ключ зажигания и потянулась к ручнику переключения передач. Но когда она это сделала, раздался безумный стук в окно. Повернула голову и увидела Джеймса, стоящего рядом с джипом, он что-то говорил. Что случилось?
После того, как она разблокировала дверь, молодой человек сел на прежнее пассажирское сидение. Он был усеян снежком. Его волосы были немного мокрые.
– Я так рад, что ты ещё не уехала, – выдохнул он.
– Что случилось? – спросила Мия.
– Рейс отменен. Спорим, не угадаешь, почему.
Мия рассмеялась:
– Полагаю, мы должны были этого ожидать.
Но Джеймс хлопнул рукой по ноге, явно взволнованный:
– Тьфу. Я не пропустил ни одной встречи за все эти годы. Мой идеальный рекорд. Всё пропало.
– Я уверена, Вас поймут, – подтрунивая, произнесла Mия, пытаясь облегчить его страдания.
Пауза между ними росла, и Мия начала нервничать, надеясь, что он первым прервёт молчание. Джип продолжал мурлыкать. Вокруг них проезжали автомобили, изо всех сил стараясь пробраться по снегу.
– Не могла бы ты дать мне порулить? – спросил Джеймс, грешно улыбаясь.
Чувствуя, что все её планы отменяются на сегодня, Мия согласилась простым кивком. Она встала с места водителя, в навигаторе указала направление – обратно в студию «СНО Ньюз», не зная, куда ещё можно было бы направиться. В преддверии праздника, она была с единственным человеком в мире, который по-настоящему не ценил Рождество. И она должна вести себя с ним деликатно, потому что он – её босс.
Глава 3
Мия припарковала машину рядом со входом здания, так как было ясно, что все остальные уже разошлись по домам. Несколько других автомобилей стояли бок о бок с Porsche Джеймса, все они были покрыты снегом.
Она пожала плечами, посмотрев в сторону Джеймса, который был явно чем-то озадачен.
– Хотите, чтобы я посмотрела, остался ли кто-то в офисе?
Джеймс кивнул:
– Я полагаю, это не повредит. Я мог бы получить немного дополнительной работы в Чикаго. Он, казалось, загорелся от этой идеи, вылезая из джипа и взяв с собой сумки.
Мия последовала за ним в закрытое помещение. Плотно завернувшись в свою лёгкую куртку, она побрела по снегу. Она смотрела на него сзади; он не носил зимнее пальто, и, несмотря на осадки, его деловой костюм был все ещё нетронут снегом. Она обратила внимание на его сильное тело, форму плеч.
Он придержал дверь для неё, и Мия проскользнула внутрь, одаривая его легкой улыбкой. Их заснеженные ботинки стучали по ступенькам, идя бок о бок и оставляя следы слякоти на полу.
– Я не могу поверить, что это снег, – начал Джеймс, бормоча. – Терпеть его не могу. Это самая бессмысленная вещь в мире. Не могу даже передать тебе, насколько он влияет на мою работу. Особенно в Чикаго и других районах Среднего Запада. По некоторым причинам, я думал, что могу доверять Портленду. Я никогда не думал, что мой Портленд меня так подведёт. – Он покачал головой.
– Может быть, снег говорит Вам, что Вы слишком много работаете, – предложила Мия, игривым голосом. – Может быть, он говорит Вам замедлить процесс и остаться здесь на некоторое время. Когда в последний раз у Вас был выходной?
Джеймс посмотрел на неё ясным взглядом, отвечая на шаловливость.
– Несколько лет назад, если честно.
– Я знала, – она улыбнулась в ответ.
Они прошли мимо пустых офисов, тихо беседуя, почти боясь, что будут кем-то замечены. Атмосфера вокруг них стала взволнованной. Мие казалось, они были детьми, нарушающими запреты.
– Думаете, кто-то всё ещё в офисе? – прошептала она, наклоняясь к нему.
– Не уверен, – прошептал он в ответ. – И я не знаю, почему, но чувствую, что мне не нужно вести себя тихо, также как и в своём собственном доме.
– Правильно! – Сказала девушка, щёлкая пальцами. – Это ваш дом. И мы можем делать всё, что захотим.
– Ну, я могу, – подтвердил он, ярко улыбаясь. – Вам придётся встать в очередь, мисс.
– Как скажете, босс, – сказала иронично Мия, усмехаясь и прикрывая улыбку рукой. – Всё, что скажете.
Она не могла понять, как атмосфера между ними изменилась так быстро, теперь, когда они разговаривали, чувствовалась определённая теплота; выглядело, как будто они флиртовали, но не совсем.
Они дошли до отдела новостей, где программирование уже было включено на предварительную запись. Стулья казались очень пустыми в полутьме. Выглядело навязчиво.
– Они, вероятно, ушли домой до того, как погода совсем испортилась, – сказал Джеймс и обвёл аудиторию рукой. – Что, наверное, и тебе следует сделать, Мия. – Он взглянул на неё, его выражение выражало беспокойство. – Я серьёзно. Если мы здесь взаперти, нет никакого способа узнать, как долго нам придётся тут находиться. Ты должна отправиться домой. Расслабиться. Готовься к Рождеству, или чем ты обычно занимаешься, когда остаёшься одна. – Он подмигнул ей, и Мия закатила глаза.
Именно в этот момент его карман начал вибрировать. Прежде чем взять трубку, он поднял палец вверх, давая ей жестом понять, что звонок из Чикаго, и очень важный.
– Джеймс, – сказал он, его голос звучал серьёзно. Весь его облик изменился. От бестолкового глупца, которого она совсем недавно дразнила, не осталось и следа.
Mия задумалась о возвращении домой. Она чувствовала комфорт, взывающий к ней. Но безумие, происходящее с нею в предыдущие несколько часов, заставляло оставаться на месте, чтобы увидеть, куда же эта ночь занесёт её. Это было именно то любопытство журналиста, которое так часто впутывало её в передряги. Она внимательно слушала Джеймса, который объяснял руководителям организации в Чикаго, что его рейс был отменен. Вдруг Мия почувствовала неожиданный прилив возбуждения, молниеносно проносящийся через неё. Она точно знала, что хотела сделать.
Мия со всех ног бросилась в отдел новостей, к шкафам для хранения. Она знала, где находились ящики, засунула туда руку и достала гирлянду, которую коллеги надеялись использовать во время весенней хандры. Она обхватила руками картонную коробку и прижала её к себе, как старого друга. Она уже слышала звон колоколов.