355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Нейл » Чаропад (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Чаропад (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2018, 03:01

Текст книги "Чаропад (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Хлоя Нейл
Чаропад

Информация о переводе:

Переводчик: Triadochka

Вычитка: Tei2113

Обложка: Meloni

Переведено для http://neill-chloe.ucoz.com/ и http://darkromance.ucoz.ru/

Благодарности

Хотелось бы поблагодарить всех тех, кто помог главным героиням Лили и Скаут выйти в свет – Джессику, за ее потрясающие редакционные статьи, Розанну, Лиз и Джию за оказанную помощь, благодаря которой книга появилась в продаже. Также большое спасибо моему замечательному агенту Люсиенне. Отдельную благодарность хотелось бы выразить Кристе и Лизе за организацию форума Меритверс (http://chloeneill.com), редактирование рукописей и маркетинг, а также я хотела бы сказать большое спасибо моим коллегам, друзьям и членам семьи (привет, мамуль!) за их неустанную поддержку. Приношу извинения Скауту и Бакстеру за все те игры в мячики, в которые я не смогла поиграть из-за отсутствия времени, а также Джереми, который постоянно находился рядом со мной во время всех моих творческих кризисов и, несмотря на все эти сложности, все равно сделал мне предложение.


Посвящается Джереми, с любовью и Шнауцерами.

Глава 1

«Истинная ценность магии преувеличена.

Храбрость – вот что на самом деле имеет значение».

– Скаут Грин.

Его мех сиял серебром, а цвет глаз переливался различными оттенками от небесно-голубого до цвета весенней зелени, уши же плотно прилегали к голове.

Встретившись взглядом с этим огромным оборотнем, стоявшим передо мной в полный рост, я неожиданно споткнулась и упала. Когда он разразился низким гортанным ревом, мое сердце замерло на мгновение, и все это продолжалось до тех пор, пока он наконец не подался вперед, прижавшись к моей ладони.

– Со мной все хорошо, – заверила я его, вскочив на ноги. Я-то, может, и в полном порядке, а вот мои джинсы, судя по всему, безнадежно испорчены. Туннели, пролегающие под Чикаго, настолько сырые и грязные, что на моих коленках после падения остались бурые следы.

– Черт, – буркнула я себе под нос, пытаясь сделать все возможное, чтобы отчистить джинсы, то и дело сдувая со лба непослушные пряди волос, которые падали мне на глаза. – Они мне так нравились. – Пожалуй, это единственный случай, когда я была бы рада, если бы на мне была надета ненавистная школьная форма с клетчатой шотландской юбкой.

В туннеле вспыхнул свет, и на месте, где только что стоял оборотень, оказался шестнадцатилетний парень, одетый в джинсы и рубашку с длинными рукавами.

– Твои джинсы – это последнее, о чем сейчас стоит беспокоиться, Лили, – сказал он, възъерошив свои русые волосы. – В этом раунде я сбил тебя с ног всего лишь за какие-то десять секунд.

– Я упала, – ответила я и смущенно покраснела, взглянув в его голубые глаза. – Кроме того, у тебя четыре лапы. А у меня всего две ноги.

Он самодовольно ухмыльнулся, но все же подмигнул мне в ответ, что совсем не улучшило моего положения. Дело в том, что мы с Джейсоном встречаемся всего лишь несколько недель, и меня еще достаточно сильно смущает его пристальный взгляд, и время от времени я краснею от стыда. Он весь такой, ну, как бы это сказать... милый. Настолько милый, что глядя на него, по коже бегут мурашки, и сердце взволнованно колотиться.

Внезапно в туннеле эхом раздался всплеск, вслед за которым послышалось чье-то учащенное дыхание. На этот раз в конце туннеля обнаружилась всего лишь парочка подростков. Одна из них Скаут Грин – моя немного чокнутая подруга и Майкл Гарсия – ее обожаемый почитатель (который мог бы уже наконец стать официальным бойфрендом с позволения Скаут, но пока ему по-прежнему приходится всего лишь добиваться ее расположения).

Она моя единственная родственная душа в нашей «супер навороченной» школе для девочек имени Святой Софии. Майкл и Джейсон также ученики старших классов, но только они посещают другую частную школу, которая находится в паре кварталов от нашей.

– Вы в порядке? – поинтересовалась я у друзей.

– Да, все замечательно, – ответила Скаут без тени сомнения в голосе.

– Я победил, – восторженно возликовал Майкл так, словно он только что пересек линию ворот и забил гол. – Я чемпион! Чемпион! Ааааа! Ааа! Толпа ликует!

Услышав это, Скаут закатила глаза, а Джейсон впервые в жизни подставил ему кулак в знак одобрения.

– Молодчина!

– Да, это действительно было круто, – ответил Майкл, его темные кудрявые волосы подпрыгивали каждый раз, когда он победоносно гарцевал вокруг Скаут так, словно это на самом деле способно произвести на нее хоть какое-то впечатление.

– Ну, вот мы и подошли к финалу нашего забега, – произнесла Скаут, положив руки на бедра. – Что у нас следующее по списку?

Джейсон достал из кармана сложенный лист бумаги, расправил его и начал читать вслух:

– «Рекомендуемые Занятия для Адептов: Пункт Второй», – начал он.

– Ну и что там? «Стать наконец послушными детишками»? – сострил Майкл.

– Нет, – ответил Джейсон. – Следующий пункт по списку – вышибалы.

Мы улыбнулись. Это упражнение наше самое любимое, потому что наши вышибалы не имеют ничего общего c той дурацкой игрой в школьном спортзале, где вас выстраивают в ряд.

Дело в том, что мы являемся Адептами – подростками, обладающими магическими способностями. Когда я говорю о магии, я имею ввиду не какие-нибудь там дешевые трюки с дымом и зеркалами. Вовсе нет! Я говорю о самом настоящем мире магии – с вампирами, оборотнями и колдовством – и это только часть того, что я знаю.

Как оказалось, этот мир полон необъяснимого. (Это открытие тут же попало в мой личный список «вещей, которые повергают меня в шок» на пару с турдукеном[1]1
  Турдакен (турдукен, индеуткур, жаркое «Три птицы») (англ. Turducken) – блюдо из мяса птицы, жаркое. Название образовано слиянием слов «индейка» (англ. turkey), «утка» (англ. duck) и «цыпленок» (англ. chicken). Представляет собой целые тушки птиц, вложенные одна в другую, наподобие матрёшки. В Англии вместо индейки используют гуся (англ. goose) и называют «гудакен» (англ. Gooducken).


[Закрыть]
и гладиаторскими сандалиями. «Кому вообще может идти этот странный тип обуви?»). Некоторым подросткам, обладающим магическими способностями или как их еще иногда называют – сверхособенностями, удалось познакомиться с магией в довольно юном возрасте. Скаут, например, самостоятельно придумывает и претворяет в жизнь заклинания. Я, в свою очередь, владею магией огня. Это значит, что я могу надрать задницу парочке плохих парней, направив на них мощный поток световой энергии. Майкл способен считывать информацию с архитектурных строений, он прикладывает руки к стенам и видит, какие события произошли там за последнее время.

Мой парень, Джейсон Шепард, оборотень. Он объяснил мне, что способность к трансформации не совсем магическая, она скорее является результатом древнего проклятия. Я вряд ли смогу поделиться подробностями случившегося, но одно могу сказать наверняка – оборотень обладает физической суперсилой и уникальными бойцовскими навыками. От себя могу добавить, что так здорово наблюдать за тем, как твой парень превращается в волка в разгар сражения только лишь для того, чтобы как следует дать отпор плохим парням. Также я знаю, что во время полнолуния Джейсон предпочитает держаться от меня подальше. Он утверждает, что это просто небезопасно для меня.

Основная проблема заключается в том, что подарок судьбы в виде суперспособностей оказался временным – как правило он сохраняется лишь до наступления зрелости. Мы являемся Адептами – теми, кто будет вынужден распрощаться с магией в ближайшие несколько лет. Мы принимаем естественный ход магической жизни таким, какой он есть. Жнецы же напротив, отчаянно стараются сохранить свои силы и для этого вынуждены красть чужие души.

Именно поэтому мы сейчас и находимся в темном и грязном туннеле, пролегающим под Чикаго в столь чудесное ноябрьское воскресенье. Адепты должны следить за Жнецами или Темной Элитой, как они себя привыкли называть. А это значит, что темными ночами после занятий мы должны патрулировать город и держать пальцы скрещенными в надежде не вляпаться во что-то такое, с чем мы не сможем в последствии справиться.

И госпожа Удача далеко не всегда нам сопутствует.

Как бы то ни было, в перерывах между учебой и погоней за Жнецами, согласно приказу вышестоящих Адептов, мы обязаны оттачивать свое магическое мастерство.

– Значит, вышибалы, – произнесла Скаут, злорадно потирая ладошки. – И кто же у нас станет жертвой на этот раз?

– Конечно же, я, – пробурчал Майкл. Его магические силы носят исключительно информативный характер, и поэтому ему постоянно приходится упражняться в таких видах активности, как вышибалы. Джейсон может лишь напасть на нас, так что вся вредоносная магия распределяется между мной и Скаут.

Подруга с усмешкой взглянула на меня:

– Ну что, камень-ножницы-бумага?

– Всегда пожалуйста, – сказала я, обогнала Скаут и, встретившись с ней лицом к лицу, вытянула вперед руки, одну в кулаке, другую ладонью наверх. – Ты готова?

– Всегда готова, – ответила на мой лад Скаут, подставив руки для игры.

Мы начали считать в один голос:

– Раз, два, три, – и затем одновременно открыли глаза. Скаут выбрала камень... а я бумагу.

– Ехууу! – воскликнула я, положив свои руки сверху на ее. – Бумага кроет камень. Моя очередь бросать.

Скаут недовольно пробурчала себе что-то под нос, но все же выгребла свою сумку-почтальонку с изображением черепа из кучи вещей, наваленных на полу в пределах небольшого сухого островка. Это единственное чистое место, которое мы обнаружили в этом туннеле.

– Ладно, салага. Только смотри не прибей нас всех током, – произнесла она с иронией и ткнула пальцем в нас с Джейсоном, – И чтобы никакого мухлежа!

– По-твоему, я на такое способен? – спросил Джейсон, взглянув на меня.

– Ну, если честно, то да. Но на данный момент это уже не так важно. Вперед, Адепт! – воскликнула Скаут, а затем резко развернувшись, принялась разгуливать за моей спиной, то и дело подначивая меня. – Схвати нас!

Смысл данного упражнения для Адептов – попасть магической волной прямиком в мишень. В данном случае ею являлись Скаут, Джейсон и Майкл, а значит сила удара не должна быть оглушающей. Этакий «лайт» вариант. Достаточно сильный, чтобы сбить кого-нибудь из них с ног, но не настолько, чтобы причинить вред.

Осуществить это на практике не так-то просто.

– Мы ждем, Лилс, – произнес Джейсон, подойдя поближе к Скаут и поманив меня к себе указательным пальцем. – Иди сюда и заполучи нас.

Он такой милый, даже несмотря на то, что это не просто детская игра в догонялки.

Это самая настоящая магия огня.

На самом деле, моя сила все еще для меня в диковинку, ведь она оказалась всего лишь случайным подарком судьбы. Я получила свою суперспособность от Жнеца Себастьяна Борна, который нечаянно поразил меня магией огня. Но все же мне удалось научиться контролировать свою силу и направлять ее на внешние объекты.

– Сейчас ты у меня получишь, – пробормотала я и закрыла глаза для того, чтобы почувствовать приток энергии, который, словно волна, устремился ко мне через весь туннель. Энергетическая волна подо мной стремительно набирала силу, я чувствовала, как она заполняет мои руки и ноги и ищет выход, чтобы вернуться назад. Мои пальцы покалывало, а ток так и стремился вырваться наружу в виде сильнейшего потока.

Я вновь открыла глаза и заметила, что лампочки, которые висели на потолке туннеля прямо надо мной, усиленно замерцали. Я представила, как собираю огромный энергетический шар, скатывая его, словно снежный ком. Джейсон, Скаут и Майкл отступили в другую часть туннеля, а я подбросила получившийся клубок энергии в воздух прямо над их головами.

Скаут взвизгнула и нырнула вниз, а полученный шар с шумом взорвался и разлетелся зелеными искрами в стороны так сильно, что вокруг задрожали стены. Не очень приятно, когда все это происходит под землей, но лучшего места, чем подземные туннели, для практики не сыщешь. Дело в том, что кроме Жнецов, о наших способностях осведомлены лишь несколько обычных ребят из Чикаго, которые помогают нам оставаться в безопасности.

– Гонка началась! – воскликнул Майкл и ринулся вниз по туннелю, а Джейсон и Скаут устремились вслед за ним.

Я собрала еще немного энергии для шара и побежала вдогонку за друзьями. Свет каждой лампы на потолке тускнел, когда я проносилась под ней. Казалось, он словно струна прогибается под силой энергии, которую я сосредоточила в своих руках. Я бросила еще один огненный шар перед собой, как только это трио исчезло в проходе арки. Шар рассыпался искрами, едва ударившись о стену за спинами этих троих.

Я пробурчала какое-то проклятие себе под нос. Несмотря на то, что я вовсе не собиралась в них попасть, шар в любом случае должен пролететь настолько близко, насколько это представляется возможным. И вот этот последний мог бы быть хотя бы чуточку поближе.

Вода в туннеле разлеталась брызгами, пока они убегали. Туннели использовались для небольшой железной дороги, по которой перевозился уголь и мусор между зданиями Чикаго. Вода, как правило, собирается на полу между старыми рельсами, не говоря уже о веществе, что просачивается из стен. В туннелях обычно темно и холодно, а сейчас в них вдвойне холоднее, ведь приближается зима.

Я следовала за звуками плескающихся воды под их ногами, словно сыщик, остановившись лишь однажды, когда троица появилась в той части туннеля, который я никогда до этого не видела. В этом отсеке поперек арки прикреплена тонкая металлическая балка.

– Неужели эта преграда действительно способна хоть кого-то остановить? – удивилась я и с легкостью пролезла под ней, продолжая свой путь вперед. Но когда в туннеле неожиданно повисла тишина, я остановилась.

Тихо было настолько, что я могла слышать пульсацию крови в своих ушах, но от Адептов по-прежнему не было слышно ни звука. «Неужели они прекратили бежать, или все же решили устроить мне ловушку, пока я отвлекалась?»

Есть только один способ это проверить.

Я немного уменьшила силу шара, этого было достаточно для того, чтобы продолжать удерживать пламя в руках и напугать до смерти этих троих, если они соберутся внезапно на меня напасть. Я медленно пробиралась вперед, шаг за шагом, стараясь не думать о многоногих существах, которые, вероятно, роились вокруг меня в темноте.

Свет здесь горит гораздо тусклее, но лампы все еще продолжали мерцать, когда я проходила под ними – кралась словно охотник, с приглушенным огненным шаром в руках.

– Есть кто? – прошептала я, вглядываясь в укромный уголок в стене. Пустота. Огненный поток заставлял мои пальцы чесаться в попытках вырваться на свободу. Я потерла их друг о друга.

– Есть здесь кто-нибудь? – тихо произнесла я, пробираясь из одного отсека туннеля в другой, в котором уже не горел свет. Было настолько темно, что я могла видеть лишь на несколько шагов вперед, но даже и на этом клочке света не удалось обнаружить тех самых трех ухмыляющихся Адептов (ну, или двух Адептов и одного оборотня), что заставляло меня еще больше нервничать. Напряжение от ожидания усиливалось все больше в связи с моей готовностью спугнуть их.

Мои нервы были натянуты, как струна, и я решила остановиться.

– Ладно, ребята, я сдаюсь. Пойдемте наверх, с меня вечеринка!

В темноте напротив меня раздались шаркающие звуки. Я похолодела и почувствовала, как в волнении учащенно бьется сердце у меня под рубашкой.

– Ребят?

– Буууу!

Где-то в глубине моего сознания я догадалась, что та, кто выпрыгнул позади меня, никто иная, как Скаут, но было уже слишком поздно – моя голова перестала работать. Я испуганно закричала и подпрыгнула в воздух на полметра, выпустив шар, который так долго пыталась удерживать в руках.

Он вылетел и повис в воздухе, деформируясь по мере своего передвижения. Он пролетел мимо Майкла и Джейсона, которые вжались в стену, чтобы обойти столкновение с шаром, и со всей силой ударил в Скаут. Ее тело резко дернулось и обмякло. Я бросилась вперед и успела подхватить ее до того, как она упала, и бережно опустила на землю. Положив голову подруги себе на колени, я почувствовала, как из моих глаз брызнули слезы.

– О, черт, Скаут... с тобой все в порядке? Как ты, все хорошо?

Майкл поспешил к ней. Он положил ей руку на лоб и похлопал по щекам так, словно пытался ее разбудить.

– Скаут, как ты себя чувствуешь?

– Скаут, мне так жаль, – проговорила я, ощущая прилив паники от того, что непреднамеренно причинила вред своей лучшей подруге. Это явно не лучший способ отблагодарить первого человека, который уделил мне внимание по приезду в школу Св. Софии несколько месяцев назад.

Джейсон опустился на колени около меня и оглядел Скаут.

– Я уверен, что с ней все будет хорошо, ведь ты же действовала не в полную силу, так ведь?

– Конечно же, нет. – И все же состояние подруги пугало меня. «Вдруг я нечаянно усилила электрическое напряжение шара?»

– Если ты очнешься, то я позволю тебе носить свои ворсистые тапочки – те, которые тебе так нравятся. Я больше не буду ныть из-за того, что ты ешь мои шоколадные маффины с утра. Ты можешь брать их хоть каждый день. Только приди в себя, хорошо?

Прошло несколько секунд тишины, и Скаут наконец открыла глаза и ухмыляясь посмотрела на меня. Да она же просто дурачила меня!

– Шоколадные маффины, значит? И ворсистые тапочки? Все слышали это, ребят? С этого момента вы – мои свидетели.

Меня уже не волновало то, что она лежит в луже, в которую я собственноручно повалила ее не так давно во время схватки.

Наверное, стоило ударить ее посильнее.

Глава 2

Как бы вы завершили день после того, как вас одурачила лучшая подруга в заброшенном туннеле под Чикаго?

Вы бы помогли заносчивым мажоркам готовить украшения к вечеринке.

Само собой, подготовка к вечеринке не в моем стиле, но именно поэтому я и взялась за это. Дело не в том, что я горела желанием потусить с другими девочками из комитета – большинство из них ходит с роскошными сумочками и козыряют деньгами – но в забавах с клеем и блестками есть что-то по-настоящему расслабляющее. Никаких тебе крыс. Никаких пауков. Никаких Жнецов. Никаких «тренировок». Всего лишь немного бессмысленного рисования-и-рукоделия. Да, пожалуйста.

Девушки в дорогой одежде – мои товарищи из комитета по подготовке Тайного праздника – сидели группами на блестящем паркетном полу спортзала Св. Софии, приклеивая глаза-бусинки на аппликации ворон и развешивая фальшивую паутину вокруг всего, что держалось на одном месте достаточно долго, чтобы быть обвешанным. Также повсюду были пенопластовые надгробия, выкрашенные в черный цвет и щедро посыпанные черными блестками.

Вечеринка – это ежегодный праздник для наших младшеклассников, а ответственные за нее девушки из Св. Софии – звездная компашка – решили, что нашей темой для украшений будет «кладбищенский гламур». (Ребята из комитета по подготовке в Монтклэре, нашей братской школы, в которой учатся Джейсон и Майкл, отвечают за все аудиовизуальные и электронные эффекты). Идея не совсем оригинальная, но поскольку я фанатка темной одежды и подходящей подводки для глаз, то не сильно уж и возражала. Кроме того, выпускники Св. Софии арендовали Филдовский Музей[2]2
  Музей естественной истории им. Филда (англ. The Field Museum of Natural History) – находится в г. Чикаго, Иллинойс, США, на ул. Лэйк-Шор-Драйв у озера Мичиган. Учреждён в 1893 году. Входит в состав комплекса, известного как Музейный кампус Чикаго.


[Закрыть]
, чикагский музей естественной истории, для вечеринки, которая состоится в эту пятницу. Я там еще не была, поэтому не совсем уверена, чего ожидать, но со всеми этими деньгами и украшениями и речи идти не может о точ, что это не будет выглядеть классно, когда мы закончим.

Я очень волновалась по поводу танцев. С другой стороны, без звездной компашки я могла обойтись. Вероника – блондинка из разряда каждый-волосок-на-своем-месте – их лидер. В данный момент она использовала карандаш, чтобы указывать другим ученицам младших классов на их блестящие задания.

Мне она не нравится, но в последнее время я уделяла ей больше внимания. Несколько недель назад Вероника попала в самый разгар гражданской войны между двумя кланами вампиров, живущих в Педвэе[3]3
  Педвэй (англ. pedway, pedestrian way system) – система надземных (skyway) или подземных пешеходных путей, связывающих небоскрёбы (и прочие здания) между собой и с улицей. Они обеспечивают быстрое и комфортабельное перемещение пешеходов от здания к зданию вдали от уличного движения и плохой погоды. Особенно распространены педвэи в городах Канады (в частности, там находятся две самые большие в мире системы подземных пешеходных путей, RÉSO в Монреале и PATH в Торонто, каждая из которых содержит около 30 км путей), а также есть в городах США и Юго-Восточной Азии.


[Закрыть]
– сети проходов, которые соединяют здания в центре Чикаго. Марлена – их правящая королева клана, и она не в восторге оттого, что Нику, вамп, которого она создала, образовал свой собственный клан. Нику помог нам спасти Веронику, и, кажется, между ними что-то пробежало. Ее заколдовали, чтобы стереть воспоминания о схватке и встрече, но я никак не могу избавиться от ощущения, что она магическая бомба замедленного действия, которая обязательно рванет.

Номером два в звездной компашке является Эми. У нее ярко-розовая комната в моем блоке, но сама она довольно спокойная, и сейчас рисует воронов, которых мне поручили посыпать блестками.

Мэри Кэтрин, третья из звездной компашки, в чьи темные волосы сейчас вплетены осветленные завитые прядки и небольшие стразы, красила ногти темным оттенком синего. По крайней мере, я предположила, что это стразы. Кто ее знает?

Лесли Барнаби, еще одна соседка по блоку, подошла ко мне, держа в руке связку плоских, черных птиц. Ей была поставлена задача переносить птиц от звездной компашки ко мне. Поскольку их главная цель – забраться на вершину иерархии Св. Софии и сводить меня с ума, я была более чем рада позволить Лесли играть роль посредника.

– Еще вороны, – сказала она, положив их на пол.

Она села, скрестив ноги, рядом с этой кучей, до колен доходила пара ярких многоцветных носков. На ней также была футболка с радугой, а к ее светлым волосам были прикреплены небольшие пушистые кошачьи ушки. У Лесли весьма своеобразное чувство стиля.

Я люблю одежду, и у меня определенно есть артистическая жилка. Я терпеть не могу инкубаторскую шотландку нашей школьной формы. Но это просто делает меня подростком. Лесли же совсем другая девушка. Она ведет себя не как подросток, а скорее как супермодель, переместившаяся из какого-нибудь будущего мира со странной одеждой и неопределенным выражением лица. Вещи, которые она носит, могут стать реально классными лет эдак через двадцать, но сейчас они кажутся просто странными.

– Спасибо, – поблагодарила я и окинула взглядом девушек. Вероятно, звездная компашка расширилась с трех до четырех. Новенькая, Лисбет Кэннон, тусовалась с шайкой.

– Как там звездная компашка? – спросила я.

Лесли пожала плечами.

– Сама посмотри. Вероника раздает указания. Эми их выполняет. М. К. занята своими ногтями.

– А что насчет Лисбет?

– Она учится быть похожей на них.

Я оглянулась. Какими бы отталкивающими я их не считаю, я могу признать, что тоже отчасти заинтригована. Они частенько ссорятся. Всегда ходят парочкой, оставляя одну девушку в стороне до тех пор, пока две другие не цапаются между собой и не решают, что пришло время поменять подружку. Несколько дней назад я обнаружила Веронику на диване в нашем блоке, жалующуюся Эми на драматизм Мэри Кэтрин. М. К. обычно жалуется Эми на то, что Вероника всегда поступает так, как ей хочется.

В обоих случаях претензии оправданы.

Я рада, что у меня такие хорошие отношения со Скаут, но странным образом немного завидую драматизму. «Что, если бы выбор лучшей подруги был бы единственной проблемой, с которой мне пришлось столкнуться?» Никакой магии. Никаких Жнецов. Никакой склизкой гадости в туннелях? Лишь решение, какую подругу я хочу раздражать каждый день.

– Ты когда-нибудь задумывалась, каково это – быть ими?

Лесли посмотрела снова на меня.

– Ты имеешь в виду? вместо того, чтобы обладать магией?

Лесли одна из немногих людей, не обладающих магией, кому позволено знать об Адептах и Жнецах. Не уверена, знает ли она всю историю, но не знать слишком много – это преимущество – если знаешь все подробности мира подземной магии, это, судя по всему, рисует на твоей спине цель для Жнецов. Лесли, может, и странная немного, но она была нам подругой, когда мы в этом нуждались, поэтому я, само собой, для нее этого не хочу.

– Я имела в виду быть популярной и по твоему мнению самой важной персоной.

Лесли нанесла линии клея на перья ворона.

– Я играю на виолончели, – произнесла она. – Иногда помогаю тебе и Скаут. Я говорю на четырех языках, отлично разбираюсь в физике и, вероятно, поступлю в любой колледж, какой захочу. – Она подняла на меня глаза, и было ясно, что она не хвастается. Она лишь говорила по факту. – Так зачем мне тратить свое время на беспокойство о том, считают ли все остальные, что моя рубашка просто крутая?

Словно по сценарию, из угла комнаты, где находилась звездная компашка, послышались повышенные голоса.

– Я пытаюсь делать все правильно, – сказала Лисбет. Она пыталась вырезать из куска пенопласта что-то в форме... Ну, я не совсем уверена, чем это должно было быть. Может, горгульей?

Вероника, подошедшая к группе, с этим не согласилась:

– Что-то не очень-то похоже. Ты занимаешься этой штукой уже час.

– В самом деле, – произнесла М. К. – Оно похоже на обозленного терьера, и это реально не соответствует теме.

Я сильно сомневалась в том, волнует ли М. К. вообще по теме украшение или нет. Наверное, ей просто нравится кого-то терроризировать. А Лисбет определенно выглядела затерроризированной. Она разрыдалась и выбежала из зала, а звездная компашка лишь закатила глаза.

– Она такая капризная, – пожаловалась М. К. – Я просто была конструктивной.

Мы с Лесли переглянулись.

– Понимаешь, о чем я? – спросила она.

«Определенно».

* * *

Когда драма закончилась, мы все вернулись к подготовке. Ранее Вероника, как глава комитета по планированию, рассказала нам, что Тайный праздник[4]4
  В оригинале Sneak – делать что-либо тайком.


[Закрыть]
получил свое название благодаря тому, что когда-то давно девочки из Св. Софии каждый год тайком пробирались и устраивали импровизированный выпускной бал в старом складе за общежитиями. (Школа раньше была монастрырем, поэтому даже склад древний и неприветливый). Прибавьте двадцать лет, огромное количество денег и родителей, которые не хотят, чтобы их наследницы играли в маскарад в старом здании склада, и получите современную версию Тайного праздника.

Я не одна из этих наследниц; меня отправили в Чикаго из моего дома в Нью-Йорке, когда родители улетели в Германию ради научно-исследовательских работ.

Ну, во всяком случае, это их версия истории. Я полностью на это не купилась. Я думаю, что они знают больше о магии, чем признают, и что они отправили меня в Св. Софию именно потому, что наша директриса, Марселин Фоули, также знает, что магия существует. Это не то, о чем регулярно треплят языком, и я не думаю, что Фоули сильно радуется этим знаниям, но она предоставила нам немного пространства, чтобы заниматься своими делами.

Я насыпала блестки на линии клея, которые сделала Лесли. Уверена, я не совсем похожу на среднестатистического подростка – для этого слишком много подводки для глаз и странных винтажных туфель. Но при этом я совсем не похожа на колдунью-подростка. Единственный реальный признак того, что я нечто иное, нежели ученица школы Св. Софии для девочек, это Потемнение у меня на спине, диковинная фигурная бледно-зеленая татуировка, появившаяся после того, как в меня попали зарядом магии огня – а закончилось все тем, что я тоже получила эту силу.

Само собой, получить силу – гораздо лучше, чем пасть жалкой жертвой Жнеца. Но лучше ли это или хуже, чем беспокоиться только о том, такая же я хорошенькая, как девушки из «Вога»[5]5
  Vogue (произносится вог, с фр. – «мода») – женский журнал о моде, издаваемый с 1892 года издательским домом Condé Nast Publications.


[Закрыть]
, и достаточно ли хитовая моя одежда?

Очевидно, у Лесли свое мнение по этому поводу. У Скаут тоже. У нее есть деньги, и она может себе позволить те же вещи, что носит звездная компашка. Но она просто вся такая Скаут, и не относится к тем девушкам, которые переживают о том, что думают другие. Спасение мира от Жнецов стоит под номером один в ее повестке дня.

Я посыпала еще блесток на ворону и положила ее на пол рядом с другими.

– У тебя есть с кем пойти на танцы? – спросила я Лесли.

– Нет. Откровенно говоря, я не знакома ни с одним парнем. Я откладываю это до колледжа. – Она посмотрела на меня. – А ты пойдешь с Джейсоном?

– Таков план.

– У тебя уже есть платье?

– Еще нет. – Если проводишь вечера, пытаясь спасти мир – или, по крайней мере, некоторых подростков, которые стали жертвами Жнецов – то остается не очень-то много времени на шоппинг. – Мы со Скаут собираемся на этой неделе поискать. А что насчет тебя?

Она пожала плечами.

– У меня есть парочка идей. – Она вытянула ноги, показывая поношенную пару «Конверсов»[6]6
  Converse – американская компания, производящая обувь с начала XX века и наиболее известная своими кедами Chuck Taylor All-Star. Контролируется компанией Nike.


[Закрыть]
. – Но я, скорее всего, пойду в них. Они очень удобные. И если мы будем танцевать всю ночь... или убегать от плохих парней...

Я посмотрела на нее.

– Что заставляет тебя думать, что мы будем убегать от плохих парней?

Она пожала плечами.

– Я смотрю телевизор. Плохие парни всегда нападают в вечер большого бала.

Я с сомнением фыркнула и взяла очередную ворону, а потом насыпала блесток на ее крылья.

– Да, ну что ж, в этот раз такого не произойдет. Там будет множество Адептов, и в городе нет Жнеца, который напал бы во время вечеринки, где полно подростков из высших слоев общества. Они не хотят привлекать столько внимания.

«По крайней мере, я на это надеюсь...»

* * *

Было уже поздно, когда мы с Лесли направились обратно в общежитие. Остальные девочки ушли за час до нас, но мне было слишком весело с блестками и клеем. Мы оставили украшения в спортивном зале, но я забрала сумку-почтальонку, которую ношу практически всегда. Лесли, в очередной раз нарушая тенденцию, несла небольшой круглый чемоданчик, покрытый наклейками. Он был ярко-зеленого цвета и выглядел как нечто, пришедшее из 1970-х годов, что она урвала на барахолке. Странная, но на самом деле довольно хорошая находка.

Идти от спортзала до общежития недалеко. Кампус состоит из нескольких зданий, и все это окружено забором с воротами, пройти через которые можно по ключ-карте. Фоули только-только установила ворота. Наверное, хорошая идея даже без Жнецов. В каждом городе есть чудики, а большинство девушек из Св. Софии не обладают магией огня, чтобы защитить себя.

Воздух снаружи был прохладным. Приближалась зима, и я определенно не ждала ее с нетерпением. Зимой в северной части штата Нью-Йорк явно не до смеха, но я слышала, что ветер с озера Мичиган довольно суровый. Я планировала воспользоваться экстренной кредиткой, которую дали мне родители, чтобы потратиться на самое плотное, самое пуховое пальто, какое смогу найти. Может, я и буду выглядеть, как дровосек, зато мне, по крайней мере, будет тепло.

Мы с Лесли бесшумно прошли мимо здания с классами. Снаружи стояла скамейка, на которой сидели девушка в шотландке Св. Софии и темноволосый парень в повседневной одежде – джинсах и кофте с длинными рукавами. Он обнимал ее рукой за плечи и что-то шептал на ухо. Она безучастно смотрела вперед, пока он накручивал на палец прядь ее волос. Я поняла, что это Лисбет, новенькая из звездной компашки.

Девушки из Св. Софии частенько сбегают из здания, чтобы встретиться с парнями. В старом подвале есть дверь, через которую я раньше уже пробиралась – хоть и по причинам-связанным-со-спасением-мира.

Но этот случай казался другим. В ее глазах была печаль, и в то время, как он, казалось, был полностью от нее без ума, она, похоже, была очень, очень этим недовольна. От нее исходили волны отчаяния. Это была разительная перемена по сравнению с ее недавним сближением со звездной компашкой... но, возможно, не из-за переменчивости настроения, в которой они ее обвинили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю