Текст книги "Отмеченная полночь (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Глава 14
СПЛЕТНИК 2.0
Мы с Этаном вернулись в Дом и остановились на лестнице в подвал.
– Ты пойдешь в Оперотдел? – спросил он.
Я кивнула.
– А ты собираешься встретиться с просителями?
– Это будет справедливо.
Мгновение мы стояли в тишине. Мы оба боялись – боялись потерять что-то дорогое, боялись того, что хочет отнять у нас Эдриен Рид. Этот страх превратился в гнев и разочарование, и эти эмоции бушевали между нами, преграда, которую мы пока не преодолели.
– Не знаю, что еще сказать.
Я посмотрела на Этана.
– Я тоже.
Он потупил взор и кивнул.
– Тогда давай займемся нашей работой, пока не узнаем. Увидимся позже. – Не дожидаясь моего ответа, он начал подниматься по лестнице.
Когда он скрылся, я прижала руку к животу, который скрутило от нервозности и страха.
Еще одна причина ненавидеть Эдриена Рида.
***
Я прошла дальше по коридору, но когда открыла дверь Оперотдела, Линдси покачала головой.
– Нет, нет, – произнесла она, подойдя, чтобы перегородить дверь вытянутыми руками. – У тебя наверху компания.
Я нахмурилась, глядя на нее.
– Компания? Какая?
– Очень злая колдунья.
Черт.
– Пейдж? Из-за алхимии?
– Пейдж в библиотеке. Это Мэллори.
– Мэллори? – Я посмотрела на свои часы. Было поздно, и у меня не было ни малейшей идеи, почему Мэллори разозлилась.
– И прежде чем ты спросишь, – произнесла Линдси, – нет, я не знаю, чего она хочет, даже с моими необычайными экстрасенсорными способностями. – Она убрала одну руку и использовала ее, чтобы прогнать меня. – Иди наверх, поговори с ней и заставь ее состряпать мощный амулетик. Она магически сделает косяки более мощными.
Я хотела поспорить, но решила, что самый быстрый способ выяснить, что же случилось с Мэллори – это пойти наверх и спросить ее. И все же, я немного побаивалась. Я понятия не имела, что сделала, чтобы разозлить ее, из чего вытекали другие вопросы – это как-то связано с оборотнями? Моим дедушкой? Темной магией?
Я поспешила наверх по лестнице, оглядела фойе и не увидела никого, кроме просителей и вампира за столом.
Атака началась со спины. Она появилась из ниоткуда, словно пикси[53]53
Пикси (англ. Pixie) – небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов или фей.
[Закрыть], и начала с порханием шлепать меня руками-бабочками.
– Ой! Какого черта, Мэллори? – Для миниатюрной женщины с избытком магии в ее распоряжении, она била довольно сильно.
– Самое важное, что может случиться в нашей чертовой жизни, а ты даже не сказала мне!
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Пророчество Габриэля, – произнесла она яростным, рычащим шепотом.
Я застыла и уставилась на нее.
Немногие об этом знали, а я не говорила никому, кроме Этана, по понятным причинам, и Линдси, и то потому, что она в основном уже догадалась.
– Откуда ты…
Она скрестила руки на груди.
– Габриэль зол на Этана. Полагаю, он проговорился Джеффу, а Джефф сказал мне.
Сверхъестественные не могут хранить секреты, даже ради сохранения своей собственной жизни.
– Мой дедушка знает?
– Нет. Джефф даже мне не хотел говорить, и заставил меня поклясться хранить эту тайну.
Я потерла виски, которые начали болеть от веса чрезмерной драмы. Или психической паники Мэллори.
– Пойдем прогуляемся снаружи, – сказала я.
Но Мэллори лишь продолжала пристально смотреть на меня, и на ее глазах появились слезы.
– Ты мне не сказала.
Вот дерьмо, – подумала я и взяла ее за руку гораздо нежнее, чем она взяла мою.
– Пойдем на улицу, – произнесла я, уклоняясь от очередной порции синяков, – и я все тебе расскажу.
***
Я провела ее через Дом и столовую, которая была переполнена болтающими вампирами и ароматами мяса и перца. Сегодня был вечер техасско-мексиканской кухни, которую очень любил Дом. К счастью, еда занимала все их внимание, когда мы проходили мимо.
Я вывела Мэллори наружу к огромному бассейну Дома, прекрасному прямоугольнику блестящей воды. Я села на бетонное основание, которое окружало его. Мэллори села напротив меня, скрестив ноги.
Она приложила руку к груди.
– Это из-за магии? Потому что ты не доверяешь мне? Потому что не хочешь, чтобы я знала, что ты пытаешься забеременеть?
В ее глазах ясно читался страх.
– Нет, – ответила я и, когда она посмотрела на меня, повторила: – Нет. Большое «нет», маленькое «нет», нет. Мы не пытаемся забеременеть, и это не имеет никакого отношения к тебе или к доверию. В действительности, это ничего не значит. Это просто… этого может даже не произойти. Все это очень запутанно и остается под вопросом.
Она нахмурилась, потом бросила быстрый и настороженный взгляд на мою промежность, прежде чем снова подняла свой взгляд на меня.
– Тебе придется это объяснить. Джефф не вдавался в подробности, и я не уверена, что понимаю, как беременность может быть запутанной или оставаться под вопросом.
– Потому что это – пророчество, а не тест на беременность. Габриэль думает, что у нас будет ребенок – у меня и у Этана. Но по существу, это будет чудом из чудес.
– Почему?
– Потому что еще никогда не рождался ребенок-вампир.
Она от удивления откинулась назад.
– Никогда-никогда?
– Никогда-никогда. За всю историю мира известно три случая зачатия вампиров. Никто не доносил до положенного срока.
Ее лицо погрустнело.
– Черт возьми, Мерит. Это довольно дерьмовые шансы.
– Так и есть. Что делает пророчество Габриэля гораздо более грандиозным, и это вызывает гораздо больше сомнений. И, чтобы разбередить эту рану еще сильнее, мы должны пройти какое-то испытание, прежде чем это произойдет.
Она нахмурилась.
– Какое еще испытание?
– Я не знаю. Что-то плохое, что нам придется вынести.
Она слегка фыркнула.
– Разве море подобного уже не было?
– Я задаюсь тем же вопросом. Я не знаю, что это будет, или когда, или же оно уже поджидает нас где-нибудь за углом.
Или мы уже в самом разгаре – этот кошмар с Ридом? Было ли это той мерзостью, которую мы должны пережить, по отдельности и вместе?
– Что? – спросила она.
Я покачала головой, не желая говорить об Этане, но она треснула меня по голени.
– Ауч. Ты сегодня буйная.
Она ухмыльнулась.
– Это очень эффективно. И если ты не выговоришься, я сделаю это снова. – В доказательство своих слов она сделала круг из большого и указательного пальцев, проведя им возле моей берцовой кости.
– Мы с Этаном поссорились. Я так думаю.
– Это весьма шокирует, поскольку у вас обоих такой легкий характер.
– Сарказмом тут не поможешь.
– Не соглашусь, но я пропущу спор. Выкладывай.
Я вздохнула.
– Ты знаешь о Ботаническом Саде?
– Я получила выволочку, ага.
– Он узнал, что Рид будет там, позвонив моему отцу, заставив его сделать телефонный звонок или еще что, подтверждая присутствие Рида.
– Хммм, – все, что она произнесла.
– Ага.
Мэллори подтянула колени и обернула вокруг них руки.
– Почва вокруг твоего отца очень-очень коварна. С одной стороны, да, он взрослый. Мог сказать Этану, что не будет зря стараться. А просто сделать телефонный звонок – не обязательно рискованно.
– А с другой стороны?
– С другой стороны, если Этан даже потенциально снова впутает твоего отца в дела Рида? Это опасно.
– Да, опасно. Это именно то, что я сказала.
– Он извинился?
– Так, как извиняется он: «Я сделаю все, чтобы защитить тебя», – проговорила я, довольно хорошо имитируя.
Мэллори кивнула.
– Он принес тебе альфаизвинение.
– Что-что?
– Альфаизвинение. Извинение, принесенное альфа-самцом, которое на самом деле не совсем является извинением, а больше причиной безумного поведения. Катчер так делает все проклятое время. Доводит до белого каления.
– Альфаизвинение, – повторила я, пробуя слово на вкус. – Да. Вполне подходит. Что же мне с этим делать?
– Зависит от специфического сорта альфы Дарта Салливана. Он знает, что у тебя сложные отношения с семьей, но также он знает, что они важны для тебя. И, честно говоря, Мерит, по крайней мере, некоторые из его ослиных выходок совершены из-за Рида. Рид долбанутый мудак, а безумие порождает безумие. Если Этан дойдет до точки, когда признает, что звонок был ошибкой, то вы можете идти дальше.
– А если нет?
– Тогда Дарт Салливан не такой человек, как я думала. – Она потянулась, взяла меня за руку и сжала ее. – А он такой человек, Мерит. Посмотри на это с другой стороны. Если это испытание, то ты знаешь, что вы с этим справитесь. Или, по крайней мере, справитесь достаточно, чтобы забеременеть, – сказала она, фыркнув.
– Это не смешно.
– Я знаю.
– Знаешь, я немного удивлена, что Габриэль не упоминал об этом, когда ты у него обучалась.
– Габриэль действительно странно относится к своим пророчествам. Он не любит о них говорить. – Она нахмурилась, словно обдумывая свои слова. – Я даже не уверена, что «пророчество» верное слово, не совсем. Это слово заставляет казаться, будто он знает эту независимую часть информации – эту каплю информации, которая отделена от него. Но это работает не так. Оборотни связаны – с землей, с тем, что на ней обитает, с чем-то вроде… – она взмахнула руками в воздухе – вселенской временной шкалы. То, что они пророчествуют, эти знания – часть той взаимосвязанной временной шкалы. Часть того, кем они являются.
– Это довольно полное описание.
– Это звучит как ахинея, – сказала она с ухмылкой. – Как бред, который я несла в свои дни «Грейтфул Дэд»[54]54
Grateful Dead (произносится: грэйтфул дэд; дословно: Благодарные мертвецы) – американская рок-группа с фронтменом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско. После выступлений на фестивалях в Монтерее (1967) и в Вудстоке (1969) группа заняла значимое место в американской музыкальной сцене и контркультуре.
[Закрыть] и пачули.
– Это были очень красочные дни. – Мэллори заплетала свои волосы, носила плиссированные юбки и снабжала холодильник «Черри Гарсия»[55]55
Cherry Garcia – вишневое мороженое с кусочками шоколада американской компании Ben & Jerry's.
[Закрыть]. По поводу последнего я не жаловалась.
– Это было что-то, – согласилась она. – Но Габриэль мужик, что надо. Ты видела Стаю вместе. Черт, ты видела Созыв. Ты знаешь, какие они.
– Ага. Но я не знаю, это заставляет меня чувствовать себя лучше или хуже.
– Я бы сказала, найди золотую середину. Осмотрительно оптимистичную. Или оптимистично осмотрительную.
– Мой вопрос в том, как же это на самом деле произойдет?
– Ну, Мерит, Этан войдет своим…
Я подняла руку.
– Я не в буквальном смысле имею в виду. Если ни одного ребенка-вампира не доносили до положенного срока, то как мы с этим справимся?
– Не знаю, – ответила она, нахмурив брови. – С помощью какой-то магии?
– Я думала об этом, но я все еще не знаю в чем суть.
– «Tab A, slot B»[56]56
Tab A, slot B – эвфемизм к сексу.
[Закрыть].
– Этот разговор принял странный оборот.
– Да, но это в нашем духе. – Она наклонилась вперед и положила руку мне на коленку. – Боже мой, я хочу увидеть, как Этан будет менять первый подгузник. А ты можешь себе представить, как он будет разбираться с молочной отрыжкой?
– Думаю, он будет хорошим отцом. – Бесспорно, покровительственным. У него этого гена было в избытке. – В смысле, для четырехсотлетнего напыщенного Мастера вампиров.
– Ну, да. Но это его бремя, и нам не следует иметь к этому претензий. Знаешь, что нам нужно? – неожиданно спросила она. – Пляжный отдых до того, как ты окажешься по щиколотку в обкаканных подгузниках. В смысле, я знаю, что тебе нельзя принимать солнечные ванны, но мы все же можем делать маникюр. Педикюр. Есть много жареной рыбы и слушать Джимми Баффетта[57]57
Джимми Баффетт (англ. James William «Jimmy» Buffett; род. 25 декабря 1946) – американский музыкант. Музыкальный сайт AllMusic кратко характеризует его как «певца в стиле кантри-рок, который из автобиографических песен, отражающих его блаженный ки-уэстский образ жизни» построил обширную parrothead’овскую империю» (примечание: parrothead (англ.) – прозвище поклонников Джимми Баффетта).
[Закрыть] при свете луны.
– Я никогда в жизни не слушала Джимми Баффетта.
– Я тоже. Но, думаю, это именно то, чем занимаются на пляже. Попивая «Маргариту»[58]58
«Маргарита» – коктейль, содержащий текилу с добавлением сока лайма или лимона, цитрусового ликёра – трипл-сек, и льда.
[Закрыть]. Мы назовем это вылазкой! Я напишу гримуар хорошей и полезной магии или поработаю над делами КБГ, а ты можешь, не знаю, точить свой меч.
– Ты думаешь, это именно то, чем мы занимаемся в свободное время? Затачиваем свои мечи?
Она ухмыльнулась.
– Да. В прямом и переносном смысле.
– Ты неисправима.
– Я знаю. – Она радостно вздохнула. – Учитывая все дерьмо, через которое мы прошли – все дерьмо, через которое прошла я – а я все еще могу отпускать похотливые шуточки с лучшими из них. Это впечатляет, Мерит. Это характерная особенность. И я серьезно по поводу вылазки. Я могу даже позволить тебе взять Этана на ночь, если вы двое помиритесь. Готова поспорить, что он будет неплохо смотреться в одних их тех крошечных «Спидо»[59]59
Speedo (Спидо) – лидер на мировом рынке одежды и аксессуаров для плавания.
[Закрыть].
Я поморщилась. Насколько я знала, никто в них не выглядел хорошо. Но я предположила, что Этан будет хорошо смотреться, выходя из океана, с мокрым телом и в шортах, низко сидящих на его бедрах, шагая по песку, словно Посейдон[60]60
Посейдон (др. – греч. Ποσειδῶν – «трясущий землю») – в древнегреческой мифологии бог морей, один из трёх главных богов-олимпийцев вместе с Зевсом и Аидом. Сын Кроноса и Реи, брат Зевса, Аида, Геры, Деметры и Гестии (Hes. Theog.). При разделении мира после победы над титанами Посейдону досталась водная стихия (Hom. Il.). Постепенно он оттеснил древних местных богов моря: Нерея, Океана, Протея и других.
[Закрыть].
Я прочистила горло.
– Если мы помиримся, я поговорю с ним.
Мэллори ухмыльнулась.
– Ты думала о нем обнаженном, не так ли?
– Нет. Может быть. Да.
– Хорошо, – произнесла она с ухмылкой. – Потому что вам еще нужно заделать ребенка. А мне пора идти. Мне нужно выполнить поручение. Честно говоря, я собираюсь купить тигель. В смысле, технически это часть старой керамической печи. Но я полагаю, он достигнет цели.
Согласно книгам, предоставленным Библиотекарем, тигли были важной частью алхимии.
– Ты на самом деле собираешься попробовать трансмутацию?
– Я еще не решила. Думаю, стоит попробовать одно из подуравнений – одну из коротких алхимических фраз. Я подумала, что это поможет нам заполнить некоторые бессмысленные пробелы. Но я не хочу случайно привести грандиозный план Рида в движение.
– Не буду спорить.
– Ты планируешь работать над символами?
Я проверила время. Я провела часть вечера в дороге, часть в платье, часть в тюрьме и часть на кладбище. Оставалось не так долго до рассвета.
– Я, как минимум, загляну в библиотеку, да. Я была не очень хорошим помощником Пейдж.
– Поскольку обычно ты одна выполняешь тяжелую работу, я бы не стала так уж сильно из-за этого расстраиваться. Ты работаешь над другими аспектами.
Я кивнула.
– И кстати, Этан хочет встретиться здесь после заката, чтобы поговорить. Мы уже сказали Катчеру.
– Ага, он написал мне. Мы будем здесь. – Она встала и предложила мне руку. И когда помогла мне себя поднять, она крепко меня обняла.
– Я люблю тебя, Мерит. Просто… может, позвонишь мне в следующий раз, когда Апекс оборотней предскажет, что у тебя будет здоровый волшебный ребенок вампир?
Я практически видела, как работают ее шестеренки.
– Не говори вампиренок. И ты будешь первой, кому я позвоню.
– Черт возьми, так и будет.
Мы пошли обратно к Дому по мягкой, прохладной траве, и погрузились в дружескую тишину.
– Сегодня вечер техасско-мексиканской кухни, да? – спросила она, когда мы дошли до патио.
– Ага.
– Как думаешь, а там есть энчилада[61]61
Энчилада (исп. enchilada, дословно «приправленная соусом чили») – традиционнoe блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепёшку (тортилью) из кукурузной муки, в которую завёрнута начинка. Начинка чаще всего мясная (обычно из куриного мяса), но может состоять и из яиц или овощей. Свёрнутые энчилады обжариваются на сковороде или запекаются под соусом (и иногда сыром) в духовой печи. Традиционно энчиладу поливают соусом моле из чили и какао.
[Закрыть]? Может, я смогла бы прихватить одну, чтобы поесть на обратном пути? Катчер сидит на капусте и киное[62]62
Киноа (лат. Chenopōdium quīnoa), или Квиноа, или Ки́нва (кечуа kinwa) – псевдозерновая культура, однолетнее растение, вид рода Марь (Chenopodium) семейства Амарантовые (Amaranthaceae), произрастающее на склонах Анд в Южной Америке. Киноа имеет древнее происхождение и была одним из важнейших видов пищи индейцев. В цивилизации инков киноа была одним из трёх основных видов пищи наравне с кукурузой и картофелем. Инки её называли «золотым зерном».
[Закрыть]. Это ужасно.
– Мне жаль это слышать, и я не уверена. Но мы можем спросить.
Взявшись за руки, мы вошли в чувственные объятия ночи техасско-мексиканской кухни.
***
На этот раз Линдси разрешила мне зайти в Оперотдел. Тот факт, что я принесла гуакамоле[63]63
Гуакамоле (исп. guacamole), от аст. āhuacamōlli, от āhuacatl (авокадо) и mōlli (сальса или соус) – закуска из пюрированной мякоти авокадо. Имеет консистенцию густого соуса (пасты). Блюдо мексиканской кухни, имеет ацтекские корни.
[Закрыть], вероятно, не повредил, поскольку охранники накинулись на него, словно волки.
Волки, предпочитающие двойную порцию, как оказалось.
– А теперь о том проклятом времени, что ты соизволила провести здесь, – сказал Люк.
– Извини, – произнесла я и попыталась вспомнить, что собиралась сообщить перед тем, как меня прервала колдунья и не пропустила сотрудница охраны. – У Мэллори был личный кризис. Нужно было разрешить его, чтобы мы все смогли вернуться к работе.
Я передала свой телефон и показала ему фотографии, которые мы сделали на Маунт Райдер.
– Катчер тоже сделал снимки. Он попросит Джеффа добавить их к тому алгоритму. И Этан хочет встретиться после заката.
– Не думаю, что Этан сейчас в том положении, чтобы что-либо требовать, – проворчал Люк, подцепляя чипсину из миски.
– Да, ну, я не собираюсь быть той, кто ему об этом скажет. Но тебе флаг в руки.
Люк что-то неясно промычал.
– Ты говорила Катчеру о встрече после заката?
– И Мэллори.
Люк кивнул.
– Я скажу Пейдж и Библиотекарю.
– Я собиралась пойти в библиотеку, – сказала я, но когда проверила время, поняла, что приближается рассвет. – Но ночь снова подходит к концу.
– Я поговорил с Пейдж, когда вы уехали, и извинился за тебя. – Он провел рукой по своим взъерошенным кудрям. – Честно говоря, Страж, не думаю, что твое присутствие сильно бы что-нибудь изменило. Она тоже зашла в тупик. Сказала, что уравнения все еще не имеют смысла. По крайней мере, ты сегодня нашла новое место. Не то, чтобы это помогло в масштабах нашей проблемы. Лишь увеличило их.
– Я попросила Катчера распространить информацию среди суперов, чтобы они предупредили нас, если кто-нибудь еще обнаружит алхимию.
Люк кивнул.
– Это кое-что, но Чикаго – огромный город.
– Мы должны рассказать все Домам.
– Им рассказали в общих чертах, – ответил он. – Было бы несправедливо утаивать от них информацию об алхимии. Но просить у них влезать в это? Ага. В смысле, они не Дом Кадогана – скорее Пуффендуй[64]64
Пуффендуй (англ. Hufflepuff; встречается перевод Хаффлпафф) – один из факультетов школы магии и колдовства «Хогвартс».
[Закрыть] по отношению к нашему Гриффиндору[65]65
Гриффиндор (англ. Gryffindor) – один из факультетов школы чародейства и волшебства Хогвартса.
[Закрыть] – но мы могли бы использовать дополнительных людей.
Я лишь уставилась на него.
– «Гарри Поттер»[66]66
«Гарри Поттер» (англ. «Harry Potter») – популярная серия романов английской писательницы Джоан К. Роулинг. Каждый из романов описывает один год из жизни главного героя – мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер.
[Закрыть]? Серьезно?
– Эти книги весьма достойны, Страж. Ты должна их почитать.
Он сказал это так, будто был первым человеком, который открыл для себя эти книги и понял, что они хорошие. Я решила не упоминать о своих оригинальных изданиях.
– Приму к сведению, – ответила я. – О, и Аннабель видела колдуна. – Я рассказала минимальное количество деталей, которые она смогла разглядеть, и о том, что приметила мужчину в «La Douleur».
– Многие вампиры носят костюмы.
– Я знаю. Этан сказал то же самое. – Внезапно обессилев, я встала. – Пойду наверх.
– Выведи Этана на путь истинный, – сказал Люк. – Вам обоим станет от этого намного лучше.
– Вынеси ему мозг, – услужливо предложила Линдси с другого конца помещения.
Люк покачал головой.
– Прошу прощения, Страж. Моя девушка груба.
– И тебе это нравится, – сказала она.
По его широкой улыбке я догадалась, что она права.
– Удачи, Страж, – произнес Люк. – Наши палочки подняты для тебя.
Не думаю, что это прозвучало так, как он подразумевал.
***
Когда я зашла в наши апартаменты, Этан стоял возле своего стола. Если бы обстоятельства были иными, я бы рассказала ему о Мэллори, о том, что теперь она знает о возможном ребенке. Это заставило бы его задуматься о предродительной вечеринке, детской кроватке и крестных родителях, которые заставят его понервничать мне на потеху.
Но нам было не до этого. Не прямо тогда.
Я сняла свою одежду, умыла лицо и скользнула в пижаму. Он сделал то же самое и сел на свою сторону кровати, когда я села на свою. Стена была невидима, но она была. – Они знают о встрече после заката?
– Знают, – ответила я, выключив светильник и засунув ноги под прохладные простыни.
– Хорошо. Возможно, мы добьемся прогресса. Наверное, нам всем станет лучше, если мы сдвинемся с мертвой точки.
Не уверена, имел ли он в виду себя, меня, или нас обоих. В любом случае, солнце взошло прежде, чем я успела задать вопрос.
Глава 15
ЛЕГКО СТИРАЕМАЯ МАГИЯ
Наша послезакатная встреча на самом деле началась через час после заката, чтобы дать всем в Доме Кадогана время собраться. Подготовка шла полным ходом, когда я спустилась вниз. Люк обновлял информацию на доске, пока Марго расставляла бутылки с водой и поднос с закусками. Этан говорил с Маликом у книжных полок в левой части комнаты, подальше от всей этой бурной деятельности.
Я присоединилась к ним, надев кожаную одежду и черные ботинки.
– Страж, – произнес Этан с вопросом в глазах: «Мы все еще в ссоре?» Учитывая, что мы так и не поговорили, и он не задержался в апартаментах даже чтобы пожелать мне доброго вечера, я не понимала, почему он ожидает чего-то другого, кроме как «да». Но я не собиралась втягивать всех в нашу ссору.
– Люк говорил с тобой о том, чтобы пригласить Моргана и Скотта? – спросил Этан.
– Да, и они придут. Он также предложил позвать Габриэля.
Пример того, как гасить огонь бензином.
– А ты?
– Я позвонил, – сказал Малик. – Пока мне ничего не ответили.
Итак, Габриэль все еще злится. Рид превратил город сверхъестественных в кипящий котел разочарования, и Дом Кадогана был его частью.
Запиликал телефон Малика, и он проверил экран, улыбнувшись.
– Простите меня. Мне нужно ответить. Это Алия.
Это была жена Малика.
– Конечно, – ответил Этан.
Когда Малик вышел, прижимая телефон к уху, Этан перевел взгляд на меня.
– Доброго вечера.
– Добрый вечер.
Мы смогли выдавить только это, а затем просто смотрели друг на друга.
– Твой отец звонил, – осторожно начал Этан. – Он хотел убедиться, что ты добралась домой в целости и сохранности после инцидента в Саду. Он также хотел сообщить, что Рид попросил Роберта предоставить план по управлению «Тауэрлайном».
Итак, Рид будет владеть этим зданием, а «Мерит Пропертис» будет им управлять. Это был очень выгодный контракт, если бы речь в действительности шла только о деньгах. Но дело несомненно было не только в них.
– Он пытается снова втянуть их. Рид, мою семью.
– Добраться до них, до тебя и до меня. Да. – Этан изучал мое лицо. – Твой отец хочет попробовать разобраться с ним, Мерит. Он знает, что его используют в качестве пешки, и он хочет помочь устранить Рида.
Я напряглась.
– Он не подготовлен к тому, чтобы выступать против Рида. Его лучший шанс – это рассказать Роберту правду.
– Что, как ты знаешь, только предупредит Рида и, возможно, спровоцирует на дальнейшие действия.
– Один бес – что так, что этак. Что ты ему ответил?
Этан замолчал, смотря на меня.
– Ничего. Пока.
Самый неприятный ответ. Он не сказал мне, что будет делать, как впрочем и не согласился держать моего отца подальше от этого.
– Ты не делаешь все это легче, – ответила я.
– Война никогда не бывает легкой. Солдаты знают это лучше других.
Я посмотрела на него, удивленная мрачностью его голоса.
– Так вот, что это такое? Война? – спросила я сразу обо всем – о нас и Риде, обо мне и Этане.
– Рид именно так и считает, поэтому и мы будем рассматривать это, как войну.
И использовать все оружие, что в нашем распоряжении, – подумала я, – какими бы ни были последствия.
Люк подошел к нам, и взгляд Этана снова стал жестким.
– Думаю, мы готовы или будем, как только все прибудут. – Он посмотрел на меня, одетую в кожу, которую я приправила темной тушью и вишневой помадой. – Страж, мне нравятся цвета на тебе. – Он подмигнул. – Выглядишь яростно.
– Она выглядит яростно, – заметил Этан, – потому что она разъярена.
Люк посмотрел на нас по очереди.
– Кажется, я не хочу знать, что происходит между вами прямо сейчас, поэтому пойду прогуляюсь и позволю вам уладить все между собой. – Что Люк и сделал, пятясь, пока не оказался на достаточном расстоянии от нас.
– Ладно, Страж, – произнес Этан, – давай разберемся с насущной проблемой.
Пока мы не будем готовы поговорить, ничего другого нам не оставалось.
***
Команда По Решению Проблем Сверхъестественных Чикаго состояла из людей, вампиров и оборотней.
Малик и Пейдж уже заняли свои места за столом. Мой дедушка пришел с Джеффом, Мэллори и Катчер приехали сразу за ними. Дедушка похлопал меня по спине, когда проходил мимо, затем остановился, чтобы помочь Джеффу с еще одной доской символов.
Морган Гриер – задумчивый красавец с темными волнистыми волосами, которые доставали ему до плеч, и проникновенными темно-голубыми глазами – вошел в комнату, а за ним сразу Скотт Грей. Скотт был темноволосым и высоким, с телом атлета и мушкой под пухлыми губами. Дом Грея был увлечен спортом, о чем сигнализировали его джинсы и свитер Дома Грей в хоккейном стиле.
Как ни странно, он был не один.
Он прихватил Джонаха, чьи золотисто-каштановые волосы были зачесаны назад, открывая острые скулы и ярко-голубые глаза. Он был одет в серую футболку с V-образным вырезом, джинсы и ботинки.
Джонах осмотрел комнату, нашел меня, все еще стоящую рядом с Этаном, и позволил своему взгляду на мгновение задержаться. А затем, когда этот момент прошел, он шагнул к столу и сел рядом со своим Мастером.
Была ли я вообще в хороших отношениях хоть с одним из моих партнеров?
Этан жестом указал на стол, и я направилась к нему и присоединилась к Линдси, которая стояла в его конце.
– Спасибо всем, что пришли, – произнес Этан. – Над городом нависла магическая угроза, пока неопределенная, но потенциально большая, поэтому мы решили, что лучше собраться всем в этой комнате. Поскольку мы все здесь, давайте начинать.
– Немного новостей, – сказал Джефф, поднимая руку, и все взгляды обратились к нему. – Сириус Лор мертв.
Взгляд Этана метнулся ко мне, вспыхнув от ярости, потяжелев от вины. Сириус был нашим врагом недолго, и, установив его связь с Ридом, мы приговорили его к смерти.
– Его тело достали из реки этим утром, – продолжил мой дедушка. – Он был убит вампиром.
– Тем же, который убил Калеба Франклина, – сказал Катчер, – судя по расстоянию между клыков.
– Я не знала, что такое бывает, – заметила я. – Измерение расстояния между клыков, чтобы идентифицировать преступника.
– Судебно-медицинская экспертиза сверхъестественных, – ответил Джефф с безрадостной улыбкой. – Растущая область.
– Полагаю, так и есть.
– Извините, – произнес Скотт, подняв руку. – Кто такой Сириус Лор?
– Он был администратором «La Douleur», – ответил Этан. – Он один из людей Рида, а «La Douleur» был одним из его мест. Он признался нам с Мерит, что Рид ответственен за смерть Калеба Франклина, и что Рид планирует нечто крупное, что «наведет порядок в городе», получив над ним контроль. – Этан изобразил обоснованные воздушные кавычки.
За столом послышалось ворчание.
– Рид, должно быть, решил, что Сириус сорвался с цепи, – сказал Катчер, и мой дедушка кивнул.
– Это похоже на Круг– произнес он.
– И в чем суть его долгой игры? – спросил Морган. – Даже если он получит контроль, какой в этом смысл?
– Среди прочего, – произнес Этан, – финансовые возможности. Управление городской казной, присуждение себе выгодных контрактов, руководство распределением ресурсов. Из того немногого, что он сказал, он довольно близок к обезумевшему фашисту на политическом спектре. Ему не нравятся сверхъестественные, не нравятся бедняки. Мы высасываем городские ресурсы.
Скотт фыркнул.
– Он явно не видел наши счета по налогу за недвижимость за последние несколько лет.
– Или любые другие налоги, которые мы выплачиваем, – согласился Этан. – Может, он использует слабость Селины в качестве своего шаблона. Дело в том, что его побуждения личные, финансовые, политические.
– Как со всем этим связана магия? – спросил Скотт, его взгляд был направлен на доску.
– Вот это-то мы и должны выяснить, – ответил Этан и кивнул Люку.
Люк шагнул вперед и воспользовался лазерной указной – и тот, кто дал ему эту игрушку, заслуживал хорошей взбучки – чтобы указать на символы из Ригливилля на доске из библиотеки.
– Эти были обнаружены на опоре путей надземки недалеко от тела Калеба Франклина. Символы характерны для алхимии. Они составляют фразы, которые в своей совокупности составляют одну часть большого уравнения.
– Одну часть? – спросил Скотт.
– Вчера местная некромантка обнаружила другое место. – Люк указал на одну из новых досок, которые принес Джефф, на которой изображалась карта города с отмеченными звездочками местами, где были обнаружены символы.
– В обоих местах похожие символы, в том числе нарисованные изображения, которые похожи на иероглифы, так что, скорее всего, они были написаны одной и той же рукой.
– Колдуном? – спросил Джонах, глядя на Катчера.
– Колдуном, – ответил Катчер, кивнув. – В символах содержится магия, но личность и происхождение художника неизвестны. Мы консультировались с Орденом, и у них нет никаких знакомых алхимических спецов в Чикаго. Вот такие дела, – сварливо добавил он.
– У нас весьма размытые знания в области алхимии, – сказал Этан. – У нас нет имени.
– Но мы думаем, что колдун принадлежит Риду? – спросил Скотт.
Этан кивнул.
– Основываясь на том, что мы уже знаем, в том числе заявления Сириуса, то да.
– А сами символы, – произнес Джонах. – Что они означают? Какова цель всей этой магии?
– К сожалению, на данный момент у нас больше вопросов, чем ответов, – ответил Люк. – Мэллори и Пейдж работают над переводом при содействии Мерит. Пейдж, не хочешь взять слово?
– Конечно, – произнесла Пейдж, встав со своего стула и подойдя к доскам. На ней была зеленая футболка и джинсы, простой наряд, который заставлял ее глаза светиться на фоне бледной кожи и рыжих волос. При всем при этом она выглядела взволнованной. Она была архивариусом, запертым в Небраске. Вероятно, не часто выступала на публике.
Она прочистила горло, взяла лазерную указку, которую ей вручил Люк, и заправила прядь волос за ухо.
– Итак, – проговорила она, указывая на доски. – Здесь у нас сложные алхимические уравнения. Классические алхимические символы смешаны с небольшими иероглифами. Мы знаем, что означают алхимические символы. У нас есть некоторые предположения относительно большинства иероглифов, но это все же предположения, и в наших знаниях есть пробелы.
– Теоретически, когда все символы читаются вместе, это должно формировать что-то, что является одновременно руководством пользователя – делать это тогда-то и вот так – и написанным заклинанием. – Она сцепила руки. – И написание этого, и выполнение вызывают магию, которая и означает само уравнение.
Морган наклонился вперед и улыбнулся.
– Извини, но для тех из нас, кто абсолютно несведущ в том, что касается магии, не могла бы ты внести немного ясности? В смысле, когда ты говоришь «алхимия», мне сразу думается о том, что ты хочешь превратить свинец в золото.
Прозвучало общее согласное бормотание.
– Думайте об алхимии как о химии или биологии, – сказала Пейдж. – Совокупности методов и принципов, используемых для организации нашего понимания мира. В ее основе лежит убеждение, что можно манипулировать материей, чтобы приблизиться к его истинной сути. И когда достигаешь этой истинной сути, материя становится мощным, магическим и духовным инструментом. Она может сделать тебя более здоровым, может сделать тебя сильнее, может сделать тебя бессмертным.
– Все это похоже на то, чего бы хотел Рид, – произнес Морган.
– Согласна, – сказала она. – Но я не думаю, что этот колдун работает над тем, что я называю «традиционными» заморочками алхимии. Философский камень, превращение свинца в золото, в этом духе. Фразы – маленькие фрагменты каждого уравнения – не соответствуют этим традиционным уравнениям. Они весьма противоречивы. – Она навела лазер на одну из строк. – К примеру, эта фраза говорит тебе что-то сделать. – Затем она опустилась на строку ниже. – А эта фраза говорит, что ты должен делать наоборот.
– Каково твое наиболее вероятное предположение относительно цели? – спросил Этан.
Пейдж оглянулась на доски, задумавшись.
– Нечто крупное. Даже уравнения, при помощи которых пытались создать философский камень, не настолько сложны и противоречивы. – Она нахмурилась. – В силу чего я не думаю, что это предназначалось для одного человека. Я имею в виду, если ты хочешь сделать себя блондином, богатым, бессмертным, что-то в этом роде, тебе не нужно так много строк шифра, так сказать. Думаю, это предназначено для других людей.
– Каких других людей? – спросил Этан.