355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Флеминг » Любовная паутина » Текст книги (страница 6)
Любовная паутина
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:14

Текст книги "Любовная паутина"


Автор книги: Хлоя Флеминг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

6

На следующее утро Кристину разбудил шум льющейся воды. Это Джон принимал душ. В это время девушке как раз снился чудесный сон, как она готовит макароны с сыром для девяти босоногих и чумазых после игры во дворе детей. Уважая патриотические чувства свекра, детей назвали в честь президентов Соединенных Штатов. Среди них были Джордж, Авраам, Франклин, Грувер, Вудроу, Бенжамен, Калвин, Герберт и маленький Тедди. И ее муж – подозрительно похожий на Джона – бурно выражал эмоции по поводу футбольного матча, который он смотрел по телевизору в столовой их маленького передвижного домика.

Сон был очень приятным.

В ее сне Лили была счастлива за свою внучку и даже начала заниматься вязанием крючком. А еще она играла с правнуками и читала им книжки.

Кристина сладко потянулась и отбросила одеяло. Усевшись и пригладив руками волосы, она окинула взглядом свою аккуратно прибранную комнату. Единственным элементом беспорядка в ней были груды кружевных подушек, которые Джон разбросал в нескольких местах, папка, принесенная Лили и лежавшая рядом с креслом, и игрушечный пудель, валявшийся на полу рядом с кроватью. Ночью Кристина несколько раз просыпалась и видела Джона сидящим в кресле возле торшера. Он в раздумье потирал подбородок, просматривая очередной листок из кипы документов. Очень странно, что человек его типа, настоящий ковбой, заинтересовался скучными отчетами, касающимися производства мужской косметики. Ему это дело должно казаться сродни поеданию вчерашних тостов.

Кристине предстояло открыть еще немало интересных сторон в этом многогранном человеке.

Ей было слышно, как Джон мурлычет в душе какую-то мелодию. Девушка подошла к телефону возле кровати и заказала завтрак на двоих. Не успела мисс Эрменталь принять душ, как ее заказ был выполнен. К своему удивлению, Кристина должна была признать, что наличие денег тоже имеет свои положительные стороны.

Джон пил кофе и просматривал бумаги, когда она появилась в комнате, свежая после душа, в цветастом легком платье. Кристине не терпелось обсудить планы на день.

– Как спалось?

– Без задних ног. Я заснул у тебя в комнате, прямо над отчетами. Извини.

– Совершенно не за что извиняться. Я думаю, бабушка не оставила мысли еще разок наведаться к нам с проверкой. Никогда нельзя знать точно, что у нее на уме. К тому же нам не придется заправлять твою кровать, чтобы сбить со следа прислугу.

– Конечно. – Джон улыбнулся одной из своих улыбок, которая всегда заставляла Кристину покраснеть до кончиков ушей.

– Что-нибудь прочел? – Глубоко вздохнув, девушка попыталась направить свои мысли в иное русло.

– Финансовый отчет.

– Неужели? – В который раз мисс Эрменталь не могла скрыть своего удивления. Она-то считала, что Джон не читает ничего, кроме спортивной страницы в газете.

– Ага, а вот и заметки бабули. – Мистер Сильверсмит развернул листки так, чтобы Кристине был виден заголовок и ксерокопия списка товаров, предлагаемых Домом Джонсонов для продажи. – Кажется, это будет довольно крупная сделка.

– А у нас все сделки крупные! – отмахнулась Кристина, она налила себе чашку кофе и собиралась сделать первый глоток. – Нам нужно предпринять что-то вроде мозговой атаки, как наилучшим образом выполнить возложенную на нас миссию. Кстати, ты знаешь, как себя вести, что надеть и что говорить в подобных ситуациях?

– Я буду полагаться на здравый смысл!

– На твой или мой? – Кристина, улыбнувшись, отхлебнула кофе.

– И на твой, и на мой, – хитро усмехнулся Джон, – к тому же я надеюсь хорошо повеселиться.

– Мне кажется, детали можно обсудить в другом месте, – заговорщицки понизила голос мисс Эрменталь, – и у стен есть уши. Улавливаешь мою мысль?

– Твое слово – закон для меня. Я весь твой на эти выходные, не забыла?

– Ты умеешь плавать? – Кристина чуть не опрокинула на себя чашку с горячим кофе при деликатном напоминании Джона о том, что он зарабатывает деньги, выполняя ее поручение. Как она могла об этом забыть?

– Да.

– А ловить рыбу?

– У вас в бассейне водится рыба?

– Нет, в озере, дурачок, – засмеялась Кристина.

– В каком озере?

– У нас есть озеро на заднем дворе, прямо рядом с бассейном. В нем полно всякой мелкой рыбы. Там есть маленькая пристань и домик для переодевания. Мы можем отправиться на рыбалку или прокатиться на лодке до острова.

– До острова? – изумился Джон, – это каких же размеров ваш задний двор?

– Это очень маленький остров, – успокоила его Кристина. – Тебе он понравится. Я его очень люблю. Это место, куда власть Лили не распространяется, и никто не будет там надоедать мне разговорами о бизнесе.

– Звучит заманчиво.

– Я позвоню на кухню и распоряжусь, чтобы они приготовили для нас что-нибудь, что мы сможем съесть с жаренной на костре рыбой.

– Ладно. Занимайся приготовлениями к пикнику, а я пока позвоню на ранчо, чтобы узнать, как там дела.

– Джон? Это ты?

– Да, Толстяк, это я. – Джон прижал телефонную трубку плечом к уху. – А моего братца, у которого ветер в голове, нет нигде поблизости?

– Да был где-то тут. – Толстяк с шумом втянул воздух. – А правда, что он нам тут наболтал, будто ты поехал в Чикаго, потому что собираешься жениться на внучке сказочно богатых производителей губной помады?

– У него очень длинный язык. – Джон был в ярости.

– Ну и?

– Что «ну и»?

– Ну и как дела? Мы с ребятами заключили пари, выйдет у тебя что-нибудь или нет. Послушай, говорят, она держит тебя за грязного оборванца, поэтому оплачивает все накладные расходы. Генри сказал, что она заплатила даже за бензин.

– Скажи этому болтуну Генри, что я еще надеру ему уши, когда вернусь домой!

Джон был вне себя от гнева. Он повесил трубку и решил про себя, что даром эта болтовня кое-кому не пройдет.

– Мне жаль, что тебе пришлось все это выслушивать. – Сочувственный голос Кристины долетел до Джона из раздевалки, которая располагалась на берегу небольшого озера.

Молодые люди переодевались в купальники, которые Лили хранила специально для гостей.

– Не бери в голову. – Джону гораздо больше было жаль саму Кристину, которая стала мишенью для бесчисленных и колких замечаний своих родных.

Это случилось, когда они поднимались по лестнице, чтобы забрать продукты, приготовленные для пикника. Разговор между родственниками Кристины шел на повышенных тонах, и в выражениях, а особенно эпитетах, которыми награждали Джона, никто не стеснялся.

Большинство язвительных комментариев касалось поведения мистера Сильверсмита прошлым вечером, хотя Кристине тоже изрядно доставалось. О себе Джон не беспокоился. Но когда начали нападать на мисс Эрменталь, он чуть не ворвался в комнату, подобно урагану. Однако ради Кристининого блага предпочел удержаться от решительных действий.

– Нет, я не могу не обращать на это внимания, – вздохнула Кристина. – Я даже не могу подобрать слов, чтобы извиниться перед тобой. Я слышала их грубости и колкости не одну сотню раз и все равно не могу к этому привыкнуть. А ты совершенно новый человек.

– Не огорчайся. Здесь же нет твоей вины. – В комнате, соседней с раздевалкой Кристины, Джон расстегнул ремень и вытащил из-под него заправленную в джинсы футболку, потом стянул ее через голову и повесил на крючок. – Честно говоря, то, что они сказали про меня, показалось мне даже в некоторой степени забавным. Особенно, что говорила Роза… ну, помнишь, как она выразилась?

– Ох, мне кажется, она назвала тебя плотоядным животным, поедающим крупный рогатый скот. – Кристина фыркнула. – В любом случае, тот факт, что ты работаешь бригадиром на скотоводческом ранчо, не дает ей право так отзываться о тебе.

– Конечно, – рассмеялся Джон, – но разве не этого мы добивались? Они должны возненавидеть меня.

– Ты прав, – вздохнула Кристина, – но все равно такое отношение меня убивает. А если бы мы действительно были женаты?

– Не бойся, птенчик, – усмехнулся Джон, – не беспокойся за меня. Я это переживу. – Он был до глубины души тронут участием, которое проявляла к нему Кристина.

– Я знаю, но их грубость непростительна. Послушай, Джон…

Послышался звук расстегиваемой молнии, и это напомнило Джону, что скоро он увидит Кристину практически обнаженной, облаченной лишь в маленькие черные лоскутки, которые она достала из ящика. Эта мысль заставила сердце мужчины биться чаще. Кровь прилила к голове. Он быстро стащил с себя мятые джинсы и повесил их за шлевку рядом с футболкой.

– Да? – Джон взял со скамейки плавки цвета морской волны, которые он выбрал для себя, и принялся их натягивать.

– Что касается меня, то я вовсе не считаю, что ты для меня неподходящая пара.

Джон застыл, балансируя на одной ноге, а другой пытаясь попасть в плавки.

– На самом деле, я была бы счастлива, – Кристине наконец удалось застегнуть купальник, – быть твоей женой.

– О! – произнес мужчина с некоторым удивлением, прочистив горло. Кристина была бы счастлива стать его женой. Эти слова ошеломили мистера Сильверсмита, и он был вынужден прислониться к стене, чтобы не упасть, потеряв равновесие.

– При других обстоятельствах, естественно, – поспешно произнесла Кристина после неловкого молчания.

– Ох! – Это был вздох разочарования.

– Понятно, что ты оказался здесь не по своей воле, и мог бы провести выходные дни гораздо более интересно…

– Я… – Джон уже приготовился сказать своей собеседнице, как много значат для него эти несколько дней, проведенные вместе с ней.

Но девушка, смущенная затянувшейся паузой, прервала его.

– И должна сказать тебе, что очень ценю это. Представляю себе, что значит изображать чувства и эмоции, которых ты на самом деле не испытываешь. Я тебе очень благодарна за то, что ты согласился мне помочь. Так и знай. И выполняешь ты свою миссию прекрасно.

– Я рад…

Мистер Сильверсмит сполз по стене на скамейку. Ноги не держали его. Кристина была бы счастлива стать его женой? Но при других обстоятельствах? Что она имела в виду? Какие обстоятельства? И что имела в виду мисс Эрменталь, когда говорила о необходимости изображать чувства и эмоции, которых не испытываешь? Относится это к Карлу… или к нему? Тысячи мыслей пронеслись в мозгу мистера Сильверсмита. Он чувствовал себя одновременно очень сильным и невероятно беспомощным.

Нервный смех Кристины, нарушивший тишину, вдруг заставил Джона подумать, что девушка просто пытается загладить перед ним вину за нанесенную ее семьей обиду.

Закрыв глаза, Джон пытался убедить себя, что мисс Эрменталь устала от бесконечных запретов и ищет возможности вырваться на свободу. О замужестве она и не помышляет. И ее нельзя винить за это. Понятно, почему человек, выросший в такой семье, не хочет заводить свою собственную.

Как дать ей понять, что бывают и другие семьи?

За последние два месяца Джон провел довольно много времени в обществе Кристины в закусочной Теда, однако этого еще не достаточно для развития отношений между ними в нужном русле. То, что он давно влюблен по уши, не означает, что Кристина тоже испытывает к нему нежные чувства. Да, это так. Но мистер Сильверсмит приложит все усилия, чтобы заставить эту девушку полюбить себя. И в самое ближайшее время.

Послышался щелчок отодвигаемой задвижки, дверь, за которой переодевалась Кристина, открылась, и девушка вышла к пруду, одетая в купальник.

Джон тоже отодвинул задвижку на своей двери, открыл ее и застыл на пороге.

В лучах солнца Кристина походила на богиню, собиравшуюся искупаться. Кожа ее, казалось, светилась изнутри, а в волосах вспыхивали сотни маленьких огоньков.

– Черт! – Ругательство сорвалось с губ мистера Сильверсмита совершенно непроизвольно, и он быстро закусил губу. При взгляде на девушку у Джона перехватило дыхание, а сердце застучало как сумасшедшее. Она была великолепна. Восхитительна.

Трусики от купального костюма были глубоко вырезаны снизу, открывая взгляду великолепные ноги Кристины, а глубокий вырез бюстгальтера позволял любоваться ее совершенной грудью. Черная ткань подчеркивала матовую белизну кожи девушки. Джон был изумлен. Он с трудом удерживался от того, чтобы в два прыжка преодолеть разделявшее их расстояние, заключить мисс Эрменталь в свои объятия и покрыть поцелуями ее восхитительное тело.

– Что-то не так? – бросила на своего спутника вопросительный взгляд Кристина.

– Ну… – Джон тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Ему нужно было сказать хоть что-нибудь, но в голову ничего не приходило. Пришлось срочно импровизировать. – Просто я сейчас вспомнил, что у меня нет лосьона для загара.

– Нет проблем. Ты можешь воспользоваться моим. – Кристина протянула ему бутылочку и подставила спину, свободной рукой подняв волосы. – Не поможешь мне? А то я не дотягиваюсь. Потом я намажу твою спину.

– Конечно. – Кажется, голос у Джона слегка дрогнул.

– Это один из продуктов, которые производит Дом Джонсонов, он «гарантирует бронзовый загар за один день» и в то же время «покрывает все ваше тело тонкой защитной пленкой и пригоден как для мужчин, так и для женщин». – Кристина издала скептический смешок.

– Оп-ля, – пропел Джон. Чувствуя себя как подросток перед первым поцелуем, он забрал из ее рук бутылочку, отвернул крышку и вылил чуть ли не все содержимое себе на ладонь. Оказывается, прикасаться к женской коже не менее опасно, чем самому ощущать прикосновения нежной ладошки.

– Что-то не получается? – спросила девушка.

– Все в порядке… – Джон взглянул на крем на ладони, собрал в кулак волю и принялся старательно мазать спину своей спутницы.

– Хватит, – хихикнула Кристина, – а то от трения у тебя может задымиться ладонь. Смотри, как это делается. – Она обернулась к нему, забрала у него бутылочку, налила из нее немного лосьона себе на ладонь и принялась равномерно покрывать жидкостью грудь своего спутника. – Ну вот, а теперь опять ты.

– Да, хорошо, – произнес мистер Сильверсмит, послушно выполняя распоряжение. Одной рукой он обхватил гибкую талию Кристины, а другой принялся водить по гладкой коже ее обнаженной спины.

Они стояли, улыбаясь, лицом друг к другу. Джон, чтобы ему было удобнее, придвинулся ближе. Мягкими круговыми движениями он втирал лосьон в плечи Кристины, потом добрался до основания шеи. С губ мисс Эрменталь сорвался легкий возглас наслаждения. Дыхание Джона стало прерывистым.

Ему страстно хотелось поцеловать девушку, и с каждым мгновением это желание крепло. Превратить весь этот фарс в настоящую жизнь, здесь и сейчас. Он уже целовал Кристину, тогда, на глазах у всей семьи. Теперь это было бы совсем по-другому. И мисс Эрменталь почувствовала бы это.

Казалось, их взгляды наэлектризовали воздух вокруг. Еще чуть-чуть, и между ними возникнет искра. Молодые люди дышали в унисон. За домиком для переодевания чирикали птички. Легкий теплый ветерок шевелил волосы девушки и опутывал ими запястья Джона, словно пытаясь соединить этих глупых молодых людей, не понимающих, в чем их счастье. Джону казалось, что тело Кристины с шелковисто-упругой кожей было продолжением его собственного… Они были рождены друг для друга.

Впервые с момента его появления в этом доме Джону вдруг захотелось, чтобы зашел кто-нибудь из членов семьи Кристины. Присутствие постороннего человека могло бы послужить отличной причиной для поцелуя, ведь они должны были изображать молодоженов. Но, как назло, молодые люди были совершенно одни. И Джон не смог осуществить свой грандиозный замысел. Мисс Эрменталь наняла его, и необходимо было держаться в рамках дозволенного.

Он инстинктивно притянул девушку к себе, потом глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, отпустил ее и отступил назад. В сияющих голубых глазах Кристины мистер Сильверсмит увидел вопрос и – возможно, ему это только показалось – разочарование.

Что ж, когда вся эта игра закончится, мистер Сильверсмит будет вести себя совсем по-другому.

Он приведет эту девушку домой и познакомит ее со своей семьей. Там она увидит, что и в богатых семьях могут любить и поддерживать друг друга. И, надо надеяться, она поймет, что вовсе не обязательно жить от зарплаты до зарплаты, чтобы быть счастливым. Счастье – это просто быть рядом с любимым человеком.

– Готово! – Джон вытер руки с остатками лосьона о свои плавки. Он чувствовал, что если сию минуту не окажется в прохладной воде озера, то просто взорвется.

Вокруг голубело безоблачное небо, солнце грело вовсю, обещая жаркий ленивый полдень. Казалось, все идет прекрасно, но Кристина вдруг почувствовала приступ непонятной тревоги. Почему он так и не поцеловал ее?

Неужели она не в его вкусе? Может, познакомившись с ее родственниками, он решил не связываться с ней? Разве можно его винить за это.

Надев солнцезащитные очки, чтобы спрятать смущение, и придав лицу беззаботное выражение, Кристина повела своего спутника вдоль бетонного парапета бассейна, с противоположной стороны которого открывался чудесный вид на озеро. Если смотреть под определенным углом, то казалось, что оба водоема сливаются в одно целое, образуя поблескивающую на солнце обширную водную гладь.

Молодые люди спустились по лестнице, которая вела прямо на пляж, и очутились на пристани. Там были пришвартованы несколько лодок и моторный катер. Волны мягко бились в его борт, пока молодые люди загружали в него провизию и рыболовные снасти.

Примерно через десять минут они уже лениво дрейфовали возле маленького острова. Их удочки были погружены в воду. Джон и Кристина лежали бок о бок на мягких кожаных сиденьях катера, подставив лица под прохладные струи воздуха от вентилятора. Широкие поля шляп защищали глаза от слепящего солнца. Время от времени из воды выпрыгивали мальки, нарушая тишину и приковывая к себе взгляды.

Кристина к этому моменту уже относилась философски к чувствам Джона, или, точнее, к их отсутствию. Без сомнения, большую часть вины за это можно возложить на ее родственников. Но когда вся эта игра закончится, все будет по-другому. Ее лишат наследства, и Кристина станет вольной птицей. И, может быть, Джон поймет, что жизнь от зарплаты до зарплаты в летнем домике на ранчо сделает ее счастливой. Потому что для Кристины счастье состояло в том, чтобы просто быть рядом с любимым человеком.

Подобного рода мысли несколько улучшили настроение мисс Эрменталь. Все еще образуется.

– Чая со льдом? – Кристина открыла сумку-холодильник.

– Да, пожалуй, – улыбнулся из-под полей своей шляпы Джон. На его щеках обозначились ямочки. Он протянул руку за бутылкой с прохладительным напитком.

– Итак, нам нужно разработать план действий на сегодняшний вечер.

– Ага. – Джон открыл бутылку и сделал глоток чая со льдом.

– Так или иначе, мы должны найти у Лили ахиллесову пяту. Что может разозлить ее настолько, чтобы она лишила меня наследства, но не разрушило бы полностью наши отношения. – Кристина тоже откупорила свою бутылку. На ее губах блуждала легкая улыбка. – Несмотря ни на что, я люблю Лили. И она любит меня. Знаешь, Лили действительно хочет, чтобы я была счастлива.

– И демонстрирует это довольно странным способом.

– Да. – Кристина устремила взгляд в небо. – Итак, мы должны разработать план. Как можно быстрее. Это последний день, который мы проведем здесь. Завтра мы вернемся к нашей обычной жизни. – Девушка старалась спрятать грусть, которая охватила ее из-за того, что восхитительное время, которое они провели здесь с Джоном, заканчивалось.

– Так ты говоришь про ахиллесову пяту Лили… – Джон чуть переместился на мягком кожаном сиденье и глубокомысленно посмотрел за горизонт. – Знаешь, среди тех бумаг, которые она принесла нам вчера вечером, оказалась парочка таких, которые не на шутку заинтересовали меня.

– Что? – Изумлению Кристины не было границ.

– Она очень расчетлива, когда дело касается производственных затрат. Все рекламные акции, презентации и прочее проходят ее утверждение. Лили осторожна. Она никогда не рискует. Даже осторожнее многих своих партнеров и компаньонов, насколько я знаю.

– Ты знаешь ее партнеров и компаньонов? – улыбнулась Кристина.

– Слышал, – последовал загадочный ответ.

– Хорошо, она ориентирована на получение прибыли и осторожна. – Кристина пожала плечами. – Но как нам это поможет?

– У меня есть неплохая идея. – Мягкая улыбка сделала ямочки на щеках мистера Сильверсмита необычайно привлекательными.

– Говори! – Кристина даже привстала и в нетерпении наклонилась к нему.

– Скажу через минуту. – Джон отвел взгляд от своей собеседницы и смотрел за борт.

– Нет, скажи сейчас, – настаивала Кристина.

– Не могу.

– Почему?

– Потому что на подходе наш обед!

7

В животе у Кристине предательски урчало. Мерзкий липкий страх поселился где-то в районе желудка. Девушка стояла в холле перед большим конференц-залом отеля «Осенний лист». Был уже вечер. Из зала доносились голоса собравшихся там людей.

Джон стоял позади мисс Эрменталь и с интересом наблюдал за всем происходящим. Кристина поискала его руку, нашла ее и сжала.

Конференц-зал был воплощением элегантности. Верхний свет не зажигали, а множество настенных светильников искусно подсвечивали расставленные везде цветы. В конце зала на сцене мисс Эрменталь ожидал черный лакированный подиум со стеклянным верхом. Рядом стояли высокие черные вазы в стиле арт-деко с букетами белых лилий. Снизу стеклянный пол подсвечивался пурпурными лампами, и в сочетании с сухим льдом это создавало ощущение чего-то волшебного.

На заднике из толстого черного бархата был укреплен логотип Дома Джонсонов, выполненный из красных неоновых ламп. На этот раз Лили превзошла саму себя. Во всем чувствовался высший класс. Деньги. Благополучие.

Люди все прибывали. Предъявив свои приглашения, по красной ковровой дорожке они проходили в зал. Джон отпустил руку Кристины и слегка дотронулся до плеча девушки.

– Кристина!

– Что?

– Мы не можем стоять здесь вечно.

– Почему?

– Пойдем. Мы хорошо повеселимся.

– Если ты так считаешь… – Мисс Эрменталь ужасно захотелось сбежать, но она понимала, что не может это сделать. Ладно, пора идти. Нужно пройти через это.

Джон нежно обнял свою спутницу за талию, и вместе они вошли в конференц-зал.

Мисс Эрменталь чувствовала себя увереннее рядом со своим спутником и была очень благодарна ему за поддержку. Джон в этот вечер выглядел очень привлекательно. В смокинге Ричарда мистер Сильверсмит выглядел так величественно и внушительно, как никогда не смотрелся ее брат. Можно было подумать, что он рожден для такой жизни. Пурпурный платок в нагрудном кармане его смокинга прекрасно гармонировал с цветом ее блестящего вечернего платья.

Джон дружески пожал руку Кристины и слегка подтолкнул ее.

– Хорошо, – прошептала девушка и достала из сумочки листок, который подготовила для нее Лили. Она развернула его и расположила так, чтобы Джон мог видеть, что там написано. – В соответствии с инструкциями бабушки, мы должны около получаса развлекать всю эту толпу.

– Давай! – Джон улыбался всеми своими ямочками.

– Потом мы с тобой должны провести небольшую презентацию и представить продукцию, – продолжила Кристина, – не забывая об имидже.

– И о получении прибыли.

– Хорошо, давай попробуем. – Девушка глубоко вздохнула и оглядела собравшихся в зале людей. Возможно, выполнить задуманный ими план окажется сложнее, чем она предполагала. – Начинай ты.

– Ну-ну, – усмехнулся Джон. Он повернулся и протянул руку паре из высшего общества, стоявшей перед ним. Крепко пожав руку каждому из них, он с энтузиазмом проговорил: – Здрасьте, я – Джон Сильверсмит, а это – моя лучшая половина, Кристина. Я работаю на ранчо около Грин Филдс, а она – официантка в закусочной Теда. Мы сегодня здесь, потому что нас об этом попросила ее бабушка.

– Здравствуйте, – последовал холодный ответ.

– У нас все в порядке. А вы, кажется, любите бифштексы. – Говоря это, Джон скорчил такую уморительную гримасу, что даже Кристина улыбнулась. – Если вам случится когда-нибудь проезжать мимо Грин Филдс, то вы должны непременно заглянуть в закусочную Теда. Бургеры немного жирноваты, но очень вкусны, это я вам заявляю вполне ответственно. – Джон не дал им ответить что-либо презрительное и продолжил: – Мы теперь друзья. Так что попозже, может быть во время банкета, еще поговорим.

На лицах его собеседников было такое выражение, словно они поцеловали жабу.

Кристина и Джон двинулись дальше, переходя от одних приглашенных к другим. Следуя за своим спутником, девушка не переставала удивляться его мастерству перевоплощения.

– Сегодня учил Кристину чистить рыбу. Конечно, все вокруг было в чешуе. Но она ведь только учится, поэтому можно относиться к ней немного снисходительнее, правда?

– Прикатили сюда на легковой машине и получили удовольствие, но, вообще-то, я люблю грузовики.

– Скоро моя жена унаследует от своей бабушки Дом Джонсонов. Вот будет здорово! Я думаю приобрести для нас родео.

Через некоторое время уже многие в зале шушукались о странной парочке. Кристина почувствовала удовлетворение от того, что они полностью провалили задание Лили соответствовать образу Дома Джонсонов.

– Уф! – Довольная улыбка моментально исчезла с лица мисс Эрменталь, когда она увидела пробирающегося к ним через толпу Ричарда. С ним был Карл.

– Что случилось?

– Появился Ричард. А с ним Карл.

– Ну что ж. Пусть все идет, как идет. – Джон сказал это так уверенно, что Кристина почти забыла все свои опасения.

Интересная вещь. Когда рядом находился Джон Сильверсмит, ее семья практически теряла способность терроризировать Кристину, а Карл представлялся просто помехой на пути, но не угрозой ее будущему.

Широкоплечий, с нездоровым цветом лица и полным отсутствием шеи, Карл выглядел как человек, которого срочно необходимо госпитализировать, а не приглашать на презентацию.

– Карл Слип, разрешите представить вас Джону Сильверсмиту, который в настоящее время является мужем Кристины, – церемонно произнес Ричард.

– В настоящее время и во веки веков. Заруби это на носу, Ричи. Привет, Карл. – Джон взял желеобразную ладонь мистера Слипа и попытался изобразить рукопожатие. – Как поживаешь?

– Очень хорошо. – Казалось, объемное тело Карла заполнило все пространство вокруг. – Ричард уже успел порассказать мне о вас.

– Надеюсь, он говорил только хорошее.

– Наслышан, что вы крутите коровам хвосты, – неприлично громко захохотал Карл.

Выходка должна была задеть Джона, но она лишь продемонстрировала его хладнокровие и выдержку.

– А я слышал, что вы крутите хвостом перед девушками. – Мистер Сильверсмит стоял в горделивой позе, сложив руки на груди.

Кристина заметила, что на него смотрят почти все женщины, находящиеся в зале.

– Привет, Кристина. – Явная угроза в голосе Джона возымела действие, и с мисс Эрменталь Карл уже не был так заносчив. Он чмокнул девушку в щеку. – Мне больно было услышать, что ты сбежала из дома и вышла замуж. Ведь я люблю тебя.

– О, Карл, ты всегда был слишком хорош для меня. – Кристина слегка пожала толстые как сардельки пальцы своего собеседника.

В это время в зале зажгли свет, давая понять, что презентация вот-вот должна начаться.

– Пожалуй, нам пора, – пробормотал Джон, взглянув на часы. – Согласно инструкциям бабули, сейчас нам нужно кое-что показать публике.

– О Господи! – Кристина нервно вертела на пальце обручальное кольцо. Наступал решающий момент. Девушка немного боялась, но отступать было уже поздно.

На маленьком островке, когда они лежали на пляже и ели приготовленную на костре рыбу, разрабатывая детали плана, он казался великолепным. Однако теперь Кристина не была в этом так уверена.

– Не подведи Лили, Кристина! – Это предупреждение Ричарда девушка услышала, когда под руку с Джоном уже направлялась к сцене.

– Не подведу, – заверила его Кристина. Именно так она и собиралась поступить. Потому что дать Лили возможность мешать внучке жить означало подвести ее. То, что собиралась сейчас сделать мисс Эрменталь, должно было освободить ее навсегда.

За кулисами Кристина и Джон быстро переоделись частично в то, что мистер Сильверсмит привез с собой в дорожной сумке, а частично в то, что они взяли напрокат этим вечером. Через несколько минут молодые люди выглядели как парочка провинциальных щеголей, ожидающих начала попойки.

– Как я выгляжу? – Кристина быстро провела ладонями по джинсовому жилету и взглянула на дешевые джинсы, взятые напрокат и явно отличавшиеся дурным вкусом из-за обилия аляповатых аппликаций.

– Как актриса, исполняющая главную роль в очень плохом вестерне. Прекрасная пряжка на поясе, почти такая же большая, как и моя.

– Спасибо. Ты тоже выглядишь как допотопный ковбой.

– Благодарю за комплимент! – сверкнул в темноте белозубой улыбкой Джон. – Ты включишь музыку?

– Хорошо, – кивнула она, – помнишь слова своего выступления?

– Ну ладно, Кристина, если и забудем что-нибудь, то всегда можно добавить от себя.

– Мне нравится твоя уверенность, – со смешком произнесла Кристина.

– Где продукция?

– На сцене. На маленьком столике. Ты не сможешь ее не увидеть.

– Я готов. Если ты тоже, то начинай.

– Давай, пока я не умерла со страху.

Кристина нажала кнопку на магнитофоне, который был соединен с системой динамиков в конференц-зале, и внезапно помещение наполнилось громкой музыкой в стиле кантри, которая, несомненно, понравилась бы Большому Папаше Сильверсмиту. Прослушав начало душераздирающей песни о муже, жене и ее новом любовнике, Кристина убавила звук и подала знак Джону. Вместе они выскочили на сцену из-за черного бархатного занавеса.

– Привет всем! Я Кристина Эрменталь, то есть Сильверсмит, внучка Лили Эрменталь. Лили попросила меня сегодня вечером прийти сюда и рассказать вам о новой серии парфюмерии для мужчин, которая готовится к выпуску, – девушка взглянула на Джона, – обычных мужчин, если хотите.

В свою очередь Джон выпятил грудь, показывая всем надетые на нем джинсовый жилет и рубашку поло, и сунул в рот зубочистку.

Кристине не была видна вся публика в полутемном зале. Но если судить по реакции тех зрителей, которые оказались в полосе света от прожектора, то они достигли своей цели. Порция адреналина взбодрила девушку.

– Это – новая стратегия Дома Джонсонов. Мы слишком долго удовлетворяли запросы мужчин, у которых есть все. А интересы мужчин, у которых нет ничего, были непростительно забыты. Правда, дорогой?

– Да, дорогая, – усмехнулся Джон. Всем своим видом он давал почувствовать, что понятия не имеет о продуктах по уходу за кожей.

– Друзья! Я хочу представить вам моего мужа Джона Сильверсмита. Когда мы познакомились, он ничего не знал о мужской косметике. Правда, дорогой?

– Да, дорогая. – Джон прошел по сцене, встал на подиуме рядом с Кристиной и стал говорить в микрофон: – Я работаю бригадиром на ранчо, и мне казалось, что окружающим, включая моих коров и лошадей, все равно, мягкая ли у меня кожа на руках и пользуюсь ли я пенкой для бритья. Так думали практически все мои знакомые в Грин Филдс. – Мистер Сильверсмит сделал продолжительную паузу, наслаждаясь произведенным эффектом, потом заговорил снова: – Когда я начал пользоваться продукцией Дома Джонсонов, то просто удивился, как выросло мое самоуважение. С тех пор, как я пользуюсь их пенкой для бритья, я ни разу не нарушил своего слова. Правда, дорогая?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю