355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Флеминг » Любовная паутина » Текст книги (страница 4)
Любовная паутина
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:14

Текст книги "Любовная паутина"


Автор книги: Хлоя Флеминг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

– Ты поступил очень разумно, захватив с собой все эти необыкновенные вещи.

– Не преувеличивай, дорогая. Хотя, не скрою, мне очень приятно это слышать. – Лицо Джона осветилось благодарной улыбкой, он еще немного покопался в сумке, извлек оттуда шпоры и прикрепил их к своим ковбойским сапогам. – Классная вещь, как ты считаешь? При ходьбе они издают очень мелодичный звон.

– Превосходно, – кивнула головой Кристина и слегка сузила глаза, разглядывая шпоры.

– А ты можешь надеть мою голубую ленту. – Джон притянул Кристину к себе и надел на нее честно заработанную на соревнованиях награду в виде широкой голубой ленты с небольшим золотым тиснением посредине. Руки мужчины слегка дрожали, когда он касался груди девушки. – Ведь ты – моя самая главная награда! – Кровь в жилах мистера Сильверсмита побежала быстрее, когда в ответ на эти его слова с губ Кристины сорвался мечтательный вздох.

– Я польщена. Что-нибудь еще?

– Да, еще одна вещь. – Мистер Сильверсмит расстегнул внутренний карман сумки и достал оттуда металлическую коробочку, которую захватил в самый последний момент. – Это принадлежало моей прапрабабушке, – смущенно произнес он, чувствуя, как краска внезапно заливает его щеки. Дома это казалось ему прекрасной идей. Сейчас его одолевали сомнения, вдруг Кристине не понравится старинная вещь.

Сомнения его были напрасными.

– О, это так прекрасно! – Кристина открыла коробочку, выражение ее лица моментально смягчилось. Крайне осторожно она достала обручальное серебряное кольцо с филигранью и небольшим бриллиантом. – Ты точно считаешь, что я могу это надеть?

– Не знаю никого, кто был бы более достоин надеть эти украшения, – сказал Джон, вложив в свой ответ гораздо больше чувства, чем Кристина могла ожидать. Мистер Сильверсмит взял кольцо большим и средним пальцами правой руки. Левой рукой он взял девушку за безымянный палец. Взгляды их скрестились, повисла секундная пауза, потом торжественно прозвучали слова: – Кристина Эрменталь, ты готова стать моей женой, делить со мной все радости и горести?

– Я… я… – Вначале у Кристины перехватило дыхание, и она не могла вымолвить ни слова, потом девушка, словно очнувшись от оцепенения, громко рассмеялась и весело ответила: – Да!

Хотя предложение руки и сердца было сделано в шутку, и ответ тоже был дан в шутливой форме, Джон испытал мощное чувство благоговения. Медленно и осторожно он надел кольцо на палец девушки. Размер совпадал так, словно кольцо было изготовлено специально для Кристины. Само кольцо было очень тонким, а драгоценный камень очень маленьким, но они на удивление превосходно смотрелись на очаровательной аристократической руке мисс Эрменталь.

– Я тоже обещаю быть с тобой и в радости, и в горе до конца наших дней. Любить, беречь и уважать тебя. – Джон подался немного вперед и запечатлел на губах Кристины легкий поцелуй.

Ее теплый и сладкий вздох был самым лучшим ответом на свете.

– Нарекаю нас мужем и женой… – В этот раз поцелуй получился более полновесным. Но прежде, чем природные Инстинкты взяли верх над разумом, Джон оторвал свои губы от губ Кристины. Не надо торопить события. Всему свой черед. Ведь Кристина считает все происходящее игрой, шуткой. Нужно будет постараться и доказать ей, что это не так.

Старинные часы в зале наверху громко и мелодично пробили восемь.

– Пора предстать во всей красе и насладиться произведенным впечатлением. Ты готова, моя дорогая женушка? – Джон коснулся рукой плеча Кристины.

– Как всегда! – гордо вздернула подбородок мисс Эрменталь.

Спускаясь по лестнице с Джоном, Кристина услышала сердитые голоса, гулко раздававшиеся под полукруглыми сводами мраморного зала. Все родственники уже были в сборе.

– Понимаешь, что я имела в виду, когда говорила тебе, что в нашей семье любят спорить? – прошептала Кристина, крепко сжав руку Джона.

Мистер Сильверсмит ободряюще пожал руку своей спутницы, давая понять, что она может рассчитывать на его помощь и поддержку.

Они неторопливо шли через фойе и невольно слышали разговор, доносившийся из открытых дверей гостиной. Краска стыда залила лицо Кристины. Слава Богу, что она наняла Джона! Только за деньги, за очень хорошие деньги мог нормальный человек согласиться отправиться в это логово змей.

Трапеза уже началась, шум голосов нарастал.

– Я уже говорил это однажды и буду повторять еще много раз, пока меня не услышат. В случае, если это действительно настоящий брак, мы должны будем потребовать, чтобы она его аннулировала. Нам-то всем ясно, что этот молодой проходимец женился на бедной дорогой Кристине исключительно из-за ее денег.

– Перестань повторять одно и то же как попугай, Марк, – резко прервала говорившего Лили, – ты просто боишься, что если Кристина не захочет вступить в права наследования, то я выполню свою угрозу и передам управление компанией кому-нибудь чужому, а это будет означать для вас конец сладкой и беззаботной жизни.

– Совсем не так, мама, – зло бросил Марк.

– Он прав, Лили. Мы озабочены будущим Кристины и тем, как сложится ее дальнейшая жизнь.

– Вы озабочены тем, чтобы продолжать есть икру на завтрак и спать на шелковом постельном белье, Роза, – прервала ее Лили.

– Я не ем икру. Я – вегетарианка!

– А откуда взялся этот Сильверсмит? – громко поинтересовался Марк.

– О нем неизвестно ничего, кроме того, что этот мистер Сильверсмит работает на ранчо недалеко от Грин Филдс, – вставил Ричард.

– Грин Филдс. Где это? – спросила Роза.

– Какая-нибудь дыра, – резко проговорил Марк, – в которой наша дорогая племянница нашла жиголо, охотящегося за ее состоянием.

– Как и ее дядюшка, – довольно сухим тоном вставил Ричард.

– Ну это уже слишком, Ричард, – вспылил Марк. – Я не снимал со счетов наших лучших клиентов изрядных сумм, чтобы отправиться в Швейцарию со своей женой.

– Никогда не простишь мне этого, Марк? – огрызнулся Ричард. – Можно подумать, ты сам никогда не совершал ошибок. Никогда в жизни не распоряжался чужими счетами? Или тебе приглянулась моя бывшая невеста? Помнишь, как ты весь вечер строил ей глазки?

– Твоя Кэти – тоже не ангел, – фыркнула Роза, – сама строит глазки всем мужчинам подряд.

– По крайней мере, она никого не убивала на почве ревности, – парировал Ричард.

– Это был несчастный случай.

– Это мы уже слышали, Роза. Тебе не следует делать две вещи: пить и готовить.

– Мама, – Марк не обращал ни малейшего внимания на перепалку, разгоревшуюся между его женой и племянником, – если ты дашь возможность мне или Ричарду стать во главе нашего семейного бизнеса, то опасность потерять контроль над компанией перестанет существовать.

– Вместо этого возникнет опасность в один прекрасный день проснуться и обнаружить, что мы – банкроты, а все деньги компании переведены на счета определенного лица в швейцарском банке.

– А где же Кристина? – вдруг вспомнил о сестре Ричард. – Мне кажется, она и ее жиголо уже должны присоединиться к нам.

Джон с удивлением посмотрел на Кристину. Как в такой злобной семье могла вырасти такая приятная девушка? Теперь он вполне понимал, почему мисс Эрменталь так стремилась покинуть свой дом и вырваться на свободу из удушающих объятий своей бабушки. Более чем когда-либо мистер Сильверсмит был готов оказать ей в этом любую помощь.

– Готова? – прошептал Джон, обхватив руками голову Кристины и глядя ей прямо в глаза.

– К чему?

– К тому, что тебя выкинут из семьи.

– Да! – Девушка прерывисто дышала.

– Ну что ж, тогда нам предстоит большая работа. Будем действовать по плану.

– Мы сможем? – прошептала Кристина.

– Мы должны. Я просто считаю себя обязанным как следует проучить твоих родственников.

– Спасибо за поддержку. Помни, мы должны быть изобретательны.

– Конечно, конечно. Обними-ка меня за шею. – Когда Кристина выполнила его просьбу, Джон крепко взял девушку за гибкую талию и одним движением сильных рук оторвал ее от пола и поднял на уровень своей груди. – А теперь, миссис Сильверсмит, поставим на уши всех твоих родственников.

– Я так люблю тебя, мистер Сильверсмит! – беззаботно рассмеялась Кристина.

Скорее всего, мисс Эрменталь имела в виду совсем другое, но ее слова проникли в самое сердце Джона, и он как ураган ворвался через арочный проем двери в огромную столовую, неся на руках улыбающуюся Кристину.

В комнате внезапно наступила тишина. Все взоры были обращены на вновь пришедших. Рты так и остались полуоткрытыми, а ложки с горячим супом застыли на полпути от тарелок.

Джон первым нарушил тишину.

– Привет всем! Кажется, мы опоздали, но у нас есть отличное оправдание. Мы с моей дорогой женушкой решили провести борцовский поединок на ее королевской кровати и, конечно, забыли о времени. Вы меня понимаете? Вот и отлично! Где нам сесть, дорогая?

– Опустите ее на пол, – отрывисто проговорила Лили и, указывая на них рукой с кислородной маской, спросила: – Ты думаешь, окружающих интересуют подробности твоей интимной жизни с этим пещерным мужчиной?

Она усмехнулась самым неприятным образом, презрительно вздохнула и занялась открыванием клапана на своем резервуаре с кислородом. Остальные молчали.

– Думаю, жизнь с моим птенчиком будет как один длинный медовый месяц, и каждый порог, через который мы будем переступать, станет для нас дверью в новую, еще более прекрасную жизнь.

– О, дорогой! Как прекрасно ты говоришь! Я могу слушать тебя всю жизнь.

– Кристина, дорогая! – Первым, кто пришел в себя от изумления, был дядя Кристины Марк. – Смотрите все! Это наша дорогая Кристина и… – Марк запнулся, не зная, как представить спутника своей племянницы. – Ее… ее…

На лицах присутствующих внезапно появилось выражение энтузиазма. Джон заметил, что выражение их глаз, устремленных на интересующий объект, сильно отличается от того, что называют подлинной любовью и теплотой.

– Кристина! – раздались восклицания, родственники предпочли не замечать Джона и обращались лишь к девушке. – Ты наконец вернулась!

– Привет, дядя Марк, Роза, – несколько смущенная Кристина помахала рукой.

– Кристина, дорогая, – Роза с любопытством смотрела на руку своей племянницы, украшенную обручальным кольцом с маленьким бриллиантом, – мы слышали, что ты тайно вышла замуж.

– Все именно так, мэм, – кивнул головой Джон.

– Ты могла бы сообщить об этом своей семье, – проворчал дядя Марк.

– Извините, дядя.

– Рад познакомиться, мэм. – Джон поднес Кристину к тому месту, где сидели ее дядя и тетя, поставил на пол и протянул руку Розе. Потом вместе с Кристиной он, позвякивая шпорами, обошел стул, на котором сидела женщина, и поклонился мужчине. – И с вами тоже, сэр. Меня зовут Джон Сильверсмит. Я работаю на ранчо. Смею вас заверить, что люблю вашу племянницу и сделаю все, чтобы она стала счастливейшей женщиной на свете. Когда я впервые увидел Кристину, то сразу сказал себе: Джон, старина, в твою жизнь залетела одна из прекрасных серебристых чаек, что так гордо реют над морем. Я сразу полюбил все эти простые песенки в стиле кантри, и мне стало очень близко их содержание, как, например, вот в этой… – Джон внезапно запел: – У меня было сорок сороков девушек прежде, чем я встретил мою единственную сладкоголосую Каролину. Теперь я почти слеп от любви, и у меня совершенно нет денег… – Мистер Сильверсмит замолчал так же внезапно, как и начал петь. Он хотел насладиться произведенным впечатлением. – Знаете, я никогда не понимал содержания этой песни, пока не встретил моего дорогого птенчика.

Не зная, как реагировать, Роза взяла со стола салфетку и принялась ею обмахиваться.

– Мне очень жаль, что мы не смогли пригласить вас всех на нашу свадьбу, но она отмечалась очень скромно и уединенно. – Джон снова подхватил Кристину на руки.

– Только мы и один нищий, – произнесла Кристина мечтательным голосом.

Надвинув шляпу на самые глаза, девушка уткнулась в плечо своего спутника. По тому, как тряслось тело Кристины, Джон догадался, что его спутница просто покатывается со смеху. Чтобы окружающие не заметили этого, мистер Сильверсмит вынужден был издать звук, напоминающий мурлыканье мартовского кота.

Члены семьи обменялись многозначительными взглядами, в которых сквозило полное неприятие произошедшего.

– Садитесь, – презрительно проговорила Лили, восседавшая во главе длинного обеденного стола, и указала им на два свободных места справа от нее, – ваш суп уже остыл.

– Нет ничего хуже холодного супа, – провозгласил Джон, медленно опуская Кристину, пока та не коснулась сапожками пола, – если это только не холодный фруктовый суп. Люблю холодный фруктовый суп, а ты, сладкий ротик?

– Ага, – согласилась Кристина после того, как удобно устроилась за столом и придвинула к себе тарелку.

Девушка глубоко вздохнула и поднесла ко рту первую ложку супа.

– Итак, – снова заговорил дядя Кристины, – мистер Сильверсмит, почему вы ничего не рассказываете нам о себе?

На некоторое время в большой столовой установилась тишина. Было слышно лишь позвякивание ложек. Члены семьи молча ели свой суп, стараясь сохранить на лице подобающее моменту выражение сарказма.

– Ну, как я уже говорил, – Джон принялся за еду с изяществом медведя, только что покинувшего свою берлогу, – я работаю скотоводом на ранчо. Когда я не работаю, я стараюсь как можно больше времени проводить в городе с моим птенчиком. Мы каждый день обедаем вместе в закусочной Теда, это для меня самое лучшее время за весь день. – Джон поймал на себе изучающий взгляд Кристины. То, что он сказал сейчас, было чистой правдой.

– А что такое закусочная Теда? – вежливо осведомилась Роза, чтобы поддержать разговор, но при этом выражение лица у нее было такое, словно она съела лимон.

– «Глоток кофе». Это место, где работает моя дорогая женушка. Лучшие бургеры за полдоллара во всем Техасе. Очень жирные. Вам они наверняка понравятся. Все их очень любят.

Роза поперхнулась своим супом.

– Простите меня, если вам этот вопрос покажется нескромным, – подался вперед дядя Марк, – но мне кажется, что работа на ранчо приносит не очень много денег, не так ли?

– Ну что вы! – Джон сделал вид, что не заметил саркастической подоплеки вопроса. – У нас на ранчо есть все удобства. К тому же я надеюсь со временем построить для Кристины дом ее мечты.

– Маленький коттедж с забором из штакетника и, может быть, небольшим участком земли, – мечтательно проговорила Кристина.

– Ведь нашим детям нужно будет где-нибудь играть, а у нас будет много детей, правда, дорогая? – Джон нежно взял Кристину за руку и заглянул ей в глаза.

– Много-много, дорогой. – С мечтательным вздохом Кристина наклонилась к Джону.

– И им нужен простор, чтобы резвиться. – Джон улыбнулся Кристине.

Кристина со звоном опустила свою ложку в суповую миску из китайского фарфора и обвила руками шею Джона. Мистер Сильверсмит слегка притянул девушку к себе, и губы их моментально встретились и слились в поцелуе. Это был настоящий поцелуй, о котором Джон так долго мечтал, вот только случилось это в довольно неподходящей обстановке.

– Дети? – Лили потянулась за кислородной маской, и, если судить по бледности ее щек, на этот раз это не было притворством с ее стороны.

– По крайней мере, девять, как у моих дорогих мамочки и папочки, – с удовольствием произнес Джон, оторвавшись от сладких губ Кристины.

– И всех назовем, как называются штаты нашей страны, – добавила Кристина. – Калифорния и Вашингтон, Айдахо и Небраска, Огайо и Флорида, Индиана и Канзас, а одного, конечно, назовем в честь моего любимого Джона.

– Именно так я и думаю, – в некотором смущении катал по столу хлебные шарики Джон.

– Девять детей? – Лили просто позеленела.

– Почему нет? – Джон все еще не мог оторвать взгляда от манящих губ Кристины. – Я считаю, женщине не нужно работать где-то вне дома, если только она сама этого не хочет. Моя мама всю жизнь сидела дома, но работы у нее было по горло. Мы будем жить бедно, но счастливо.

Из груди Кристины вырвался глубокий вздох. Ей очень хотелось бы, чтобы Джон говорил о ее реальном будущем, которое оказалось бы именно таким.

– Кристина, как глава семьи я требую, чтобы ты немедленно аннулировала этот кабальный… договор.

– Аннулировала? – В изумлении Джон уставился сначала на Лили, а потом перевел взгляд на Кристину. По тому, как подрагивал мускул на его щеке, девушка догадалась, что мистер Сильверсмит прочно вошел в образ. – О нет, мэм, мы не можем сделать этого. Тем более сейчас.

Последняя фраза произвела эффект разорвавшейся бомбы. Все члены семьи разом уткнулись в тарелки, пытаясь переварить только что услышанное известие. Маска на лице Лили просто облепила ее нос и рот, так интенсивно она дышала.

Кристина под столом толкнула Джона ногой. Она вовсе не собиралась убить Лили. Ей только было нужно, чтобы ее лишили наследства. Девушка быстро попыталась разрядить напряженную обстановку.

– Нет, нет. Сейчас мы пока еще не ждем ребенка. Мы только собираемся ждать ребенка. А сейчас мы пока еще его не ждем, мы только собираемся.

По комнате пронесся явственный вздох облегчения.

– Да, но мы не собираемся откладывать это надолго, – сурово насупил брови Джон. – Я постараюсь как можно скорее засунуть пирожок в печку моего птенчика, поэтому мы, пожалуй, даже не останемся на десерт. Надеюсь, вы меня понимаете.

– Дайте мне сказать, – прорычала Лили. Она наконец оправилась от испытанного ею глубочайшего шока, сняла маску и бросила ее на спинку стула. – Кристина, отправляйся ко мне в кабинет. Немедленно! – Злобный блеск ее глаз отбивал всякую охоту спорить.

– Немедленно?

– Да. Немедленно.

– А как же Джон? Я теперь никуда не хожу без него.

– Надеюсь, он сможет обойтись без тебя в течение нескольких минут.

– Ты сможешь, дорогой, правда? – Кристина всем своим видом показывала, как ей больно быть оторванной от мужа хоть на несколько минут.

Ричард презрительно усмехнулся и с шумом выдохнул воздух через рот.

– Не беспокойся обо мне, дорогая. Я побуду здесь с твоими родственниками. – Джон с удовольствием отметил, как Роза схватила и сжала руку Марка.

Не в силах сопротивляться естественному влечению и прекрасно понимая, что это произведет нужное впечатление, Джон перегнулся через стол и запечатлел на губах Кристины еще один страстный поцелуй. Когда губы их разомкнулись, а тела уже находились на некотором расстоянии, Джон осознал, что пыхтит как локомотив, а биение сердца отдается в ушах как удары грома.

Эта игра начинала нравиться ему все больше и больше.

5

Кристина вышла из столовой вслед за Лили. Для человека, который одной ногой стоит в могиле, старая женщина передвигалась довольно шустро, при этом ухитряясь еще тащить за собой резервуар с кислородом.

– Бабушка, подожди. Я помогу тебе.

– Обойдусь, – проворчала Лили и передернула плечами, при этом она ловко толкала резервуар с кислородом по паркетному полу фойе. Каблуки ее мало пригодных для носки, но очень модных туфель громко стучали по полу, выдавая раздражение своей хозяйки. Словно азбука Морзе.

Великолепная двойная дверь вела в библиотеку восточного крыла. Лили резким и сильным движением открыла ее настежь и горделиво проследовала вовнутрь, везя за собой резервуар с кислородом.

– Кристина, проходи и садись. – Лили указала на стул в стиле Людовика XIV, который стоял перед ее массивным письменным столом.

Поверху библиотека была отделана панелями из красного дерева, стены были обтянуты материей. Многочисленные книжные шкафы подсвечивались сверху и снизу. Вдоль дальней стены на колесиках перемещалась специальная лестница, которую использовали, когда нужно было достать книжку с верхней полки. Огромные окна от пола до потолка были задрапированы занавесками из дамасской ткани цвета спелой клюквы. Со вкусом выполненные бюсты предков и других знаменитых людей располагались вдоль стен комнаты на низких гранитных постаментах. У ближайшей к письменному столу стены располагался стеклянный шкаф, заполненный кубками, медалями и другими наградами, которых была удостоена компания за свои достижения.

Машинально Кристина выполнила просьбу бабушки и села на громоздкий антикварный стул. Девушка сидела и смотрела, как Лили расхаживает взад и вперед по кабинету. Бабушка была так взволнована, что не могла устоять на месте ни мгновения. В такт ходьбе сбоку от нее мерно покачивалась пластиковая трубка от кислородной маски.

– Может быть, ты объяснишь мне, что за дьявольщина здесь происходит? – произнесла наконец сердитым голосом Лили, сузив глаза.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду этого дремучего мужика, которого ты называешь своим мужем, и легион детишек, которых он собирается завести с твоей помощью. – Лили надела маску, сделала глубокий вдох, потом сняла и начала вертеть ее в руке. – Это что, опять одна из твоих шуточек?

– Шуточек? – Кристина глубокомысленно уставилась на кислородную маску.

– Не хитри со мной, девочка! Я хочу, чтобы ты призналась мне, что шутила, когда говорила, что любишь этого дурачка в ковбойской шляпе и сапогах со шпорами.

– Я говорила это совершенно серьезно! – Кристина вздохнула. Потому что это действительно начинало становиться правдой и пугало ее. Пугали направление и быстрота развития их отношений. Тем не менее Кристина решила следовать плану до конца. Она подняла голову и встретилась со взглядом своей бабушки.

– Ты любишь его. Я вижу это по твоим глазам, – произнесла Лили, перестав ходить. Она выдвинула из-за своего письменного стола кресло на колесиках и плюхнулась в его удобную кожаную глубину. Кислородная маска выскользнула у нее из рук. – Молодая леди, имеете ли вы хоть малейшее представление о том, какие неприятности поджидают человека, вступающего в брак вне своего круга?

– Но такое было и раньше. И люди жили счастливо.

– Редко.

– Но со мной так и будет. Я унаследовала невероятное упрямство от моей родной бабушки.

– Один-ноль в твою пользу. – Довольная улыбка расцвела на лице Лили. Но секунду спустя глаза старой женщины снова стали злыми, она поджала губы. – Кристина, ты молода. Сейчас тебя кажется, что ты хочешь простой жизни с этим сексуальным жеребцом. Конечно, тебе, неопытной женщине, все это представляется очень привлекательным.

Кристина крепко вцепилась в краешек своего антикварного стула. Закусив губу и изогнув дугой бровь, девушка метнула гневный взгляд на эту старую женщину, которая как хамелеон меняла окраску в мгновение ока.

– А что потом? – Лили открывала и закрывала крышку старинной серебряной чернильницы. – Потом, когда придет время и у тебя будет девять детей и не будет денег, чтобы прокормить и одеть их? – На лице старой женщины появилась гримаса отвращения. – Ты рождена не для такой унизительной жизни. Твое предназначение – управлять империей, а не рожать детей.

Кристина глубоко вздохнула и сосчитала до десяти, чтобы с ее губ не сорвался язвительный ответ. Сколько еще раз они будут разговаривать на эту тему? Действующие лица могли меняться, но общая направленность беседы оставалась одной и той же. Девушка устала от того, что ей без конца указывали, как она должна прожить свою жизнь.

– Бабушка, я не хочу управлять империей. Я буду как мама. – Сказав это, Кристина увидела, как при упоминании дочери на лице Лили появилось болезненное выражение, которое, однако, быстро сменилось обычным властным. – Я хочу жить простой жизнью, с простым мужем. Для счастья мне не нужны слуги, меха, драгоценности и дорогие машины. Мне нужна любовь, теплота, беспорядок и много шума, которые приносят в дом дети.

– В свои двадцать семь лет ты сама – совершенный ребенок. Даже не знаешь, что такое счастье.

– А ты знаешь? – Кристина вздохнула, они с Лили были из абсолютно разных миров и говорили на совершенно разных языках.

– Я знаю, что счастье – изменяющееся состояние души. И оно то есть, то его нет. Сейчас ты переживаешь трудные времена. – Лили задумчиво смотрела вдаль. – Мне пришлось трудиться очень много и усердно, чтобы сделать эту компанию такой, какой хотела ее видеть моя бабушка. Фирма стала основой благосостояния женщин нашей семьи. И я не позволю, чтобы самая младшая женщина в нашей семье выбросила псу под хвост свое будущее из-за смешной идеи, что бедные более счастливы, чем богатые.

– Бабушка, это мое будущее. И распоряжаться им буду я.

Лили положила руки на стол и прикрыла глаза. Огромные темные накладные ресницы резко контрастировали с кожей лица, которая практически потеряла цвет. Искусственная яркость ее щек и губ казалась вызывающей. После долгого неловкого молчания и нескольких грустных вздохов Лили заговорила, в ее голосе звучали ноты ностальгии.

– Жизнь, – начала она так тихо, что Кристине пришлось напрячь слух, – не состоит из одной лишь любви, да будет тебе известно. Я сама поняла это, когда была молодой девушкой. – Лили открыла глаза и устремила на внучку невидящий взгляд, сейчас старая женщина видела свое прошлое. – У меня тоже была возможность выйти замуж за человека не моего круга. По любви.

– И что же? – Кристина была потрясена услышанным. Лили кого-то любила. Хотя она и пыталась себе это представить, но у нее получалось плохо.

– Да. На самом деле… твой Джон, он немного напомнил мне моего Бартоломео.

– Твоего… Бартоломео? Неужели… – Кристина была потрясена.

– Да. Барт был прекрасным молодым человеком. Полным жизни! – На губах старой женщины заиграла улыбка. – Моя первая любовь. И последняя. Даже несмотря на то, что я вышла замуж за твоего дедушку Мартина и у нас было двое детей, я не думаю, что смогла разлюбить моего Барта.

– Что же случилось?

– Я была молоденькой девушкой и училась в колледже, мы тайно встречались друг с другом, когда я возвращалась после учебы. У нас было целое восхитительное лето. Он был сыном конюха на одной из конюшен, где мы держали пони. Барт обожал лошадей. И кое-что в натуре твоего Джона напомнило мне о нем. Мы влюбились друг в друга. И как раз перед тем, как я должна была вернуться в колледж, он попросил меня стать его женой.

– Ты отказала! Почему?

– Потому что, – выпрямилась Лили, – мои родители надеялись на меня! Вот почему. Я выбрала дело, а не любовь. Я посвятила себя делу моей матери, моей бабушки… твоему делу. А когда-нибудь это станет делом твоих детей. У меня было достаточно здравого смысла понять, что если я отдамся любви, то не смогу заниматься делом. И, что еще хуже, буду отвергнута своей семьей. А дальше что? Я стану женой сына конюха, без гроша в кармане. – Лили глубоко втянула в себя воздух и с шумом выдохнула его. Поглощенная воспоминаниями, она совершенно забыла о кислородной маске. – О, конечно, мне хотелось следовать велению сердца. Но я понимала, что такой поступок может привести к катастрофе. И я не жалею о своем решении.

– Неужели? – Кристина не могла поверить, что для кого-то холодная безжизненная наличность значила больше, чем теплые человеческие отношения. – Честно? Ты не жалеешь? – переспросила девушка.

– Мы ведем привилегированную жизнь, Кристина. – Когда Лили было это выгодно, она переставала слышать своего собеседника.

– Но эти привилегии не нужны мне.

– Посмотрим… – Казалось, что Лили вдруг вспомнила о своей неизлечимой болезни, она начала часто дышать и покашливать. Внезапно она схватила кислородную маску, поднесла ее к лицу и сделала несколько глубоких вдохов. Когда она решила, что произвела достаточное впечатление, то продолжила слабым голосом: – Мне хотелось бы попросить тебя об услуге. И, поскольку ты здесь, я не вижу причины, чтобы ты отказала мне в помощи. В конце концов, ты просто обязана это сделать. – Лили требовательно смотрела на Кристину через пластиковую кислородную маску, закрывавшую ее лицо.

– Что ты хочешь? – вздохнула Кристина.

– Как ты видишь, я очень слаба для различных путешествий. Поэтому я попрошу тебя представлять Дом Джонсонов на презентации в «Осеннем листке» завтра вечером. – Лили театрально захлопала ресницами. Голос ее слабел с каждой секундой: – Это не займет много времени. Мы представляем новую линию мужской косметики: кремы для ухода за кожей, кремы после бритья, мыло и еще кое-что. Тебе нужно будет лишь кратко описать продукцию и продемонстрировать образцы. Я дам тебе подробные инструкции и, конечно, напишу для тебя речь. – Лили нажала кнопку вызова прислуги. – Трэсси, я себя плохо чувствую и хочу лечь. Помоги мне.

– Хорошо, мэм, – последовал немедленный ответ.

– Завтра вечером? – Кристина шестым чувством ощущала, что Лили затеяла какую-то игру. – Надеюсь, Карла там не будет?

– Его пригласили. – Лили сразил новый приступ кашля, и она упала в кресло. – Ты же знаешь, что «Лихтенштейн» – наши самые значительные клиенты, а это будет презентация, очень важная…

– Прекрасно, бабушка. Но учти, даже если бы не было Джона, я все равно не вышла бы замуж за Карла.

– Но он любит тебя, – слабым голосом возразила Лили.

– Он любит все, что помогает построить его империю. Я не могу поверить, что мы с тобой опять вернулись к обсуждению этого вопроса. Как ты могла решиться предложить мне отправиться туда, где будет этот человек? Нет, и еще раз нет, – решительно выдохнула Кристина.

– Кристина, ты не сможешь отказать умирающей женщине.

– Конечно, нет, – непроизвольно вырвалось у Кристины, – ты можешь рассчитывать на меня. Но я возьму с собой Джона.

– Трэсси, мои сердечные капли! – снова нажала на кнопку для вызова прислуги Лили. Потом она устремила взгляд в окно и довольно долго разглядывала что-то во дворе. Она явно пыталась примириться с фактом, что больше не имеет того влияния на свою внучку, которое она имела раньше. – Если нет другого выхода и ты не можешь обойтись без своего дорогого Джона, то поезжай с ним.

Вернувшись в свои комнаты, Кристина обнаружила мистера Сильверсмита в гостиной. Джон лежал на диване, закинув ноги на подлокотник, сапоги он, правда, снял и был в одних носках. Он также сменил костюм Ричарда на голубые джинсы и белую футболку. Стоявший на тумбочке телевизор был включен. Мистер Сильверсмит смотрел спортивную программу. Из открытой коробки на кофейном столике доносился дразнящий аромат пиццы.

Увиденная ею сцена была точным воплощением детской мечты о нормальной жизни. Кристина чуть не запрыгала от восторга.

– Нет, болван! Говорю же тебе, тупица, ничего не было! – Джон кричал и ругался так, словно судья на поле мог его услышать. Он приподнялся, потом сел и, направив пульт на экран, где показывали футбольный матч, закричал: – Ради всего святого, неужели он слепой и не видит, что никакой игры рукой не было? Любому дураку это ясно!

– Привет. – Кристина закрыла за собой дверь и скинула ковбойские сапожки.

– Привет, детка. Минутку, я… сейчас… Да!!! – Джон снова взглянул на экран. Его лицо побагровело, он сжал кулаки и с размаху ударил ими по дивану, потом из его груди вырвался новый вопль: – Да! Бестолочь, дурак! Смотри, смотри! Я был прав. Это отлично видно на повторе! – Мистер Сильверсмит снова улегся на диван и застонал, потом он немного успокоился и вспомнил о Кристине. – Я позволил себе заказать пиццу, дорогая. Почему-то ее не подавали к обеду. Думаю, ты проголодалась, проведя около часа со старушкой Лили. – Джон отодвинул диванные подушки. – Присоединяйся ко мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю