355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейзел Хантер » Избранная (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Избранная (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2017, 12:30

Текст книги "Избранная (ЛП)"


Автор книги: Хейзел Хантер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 14

До Мака дошло, что они очень сильно полагаются на ребенка, которого только что встретили. Но мальчик тащил Изабель за собой, Мак следовал за ними, и Даррен, казалось, очень уверенно знал направление.

Хоть Даррена окрылила идея помочь, Мак настоял, чтобы они сначала убрали машину. Морис ожидал этого. Насколько было известно всем в коммуне Зеленой Земли, они с Изабель уехали. Когда они припарковались на узкой грязной дороге, которая вела к парковочной зоне, Мак попросил Изабель вызвать "подкрепление". Без твердых улик не могло идти и речи о том, чтобы вызвать на территорию агентов.

– Это недалеко! – крикнул Даррен, пока они шли вдоль края леса. Даже свет полумесяца не проникал меж толстых стволов и плотных веток дальше, чем на несколько футов.

– Говори тише, – прошептал Мак.

– Вспомни, каково было, когда тебя поймали, – прошептала Изабель. – Мы же не хотим повторения, правда? – Даррен споткнулся, отчаянно замотав головой, но быстро восстановил равновесие. – Хороший мальчик, – сказала Изабель.

Даррен побежал так быстро, как только могла поспевать за ним Изабель. По подсчетам Мака, они преодолели милю или чуть меньше за тридцать минут.

Вон, – начал Даррен слишком громко и тут же пригнул голову. – Простите, – прошептал он, указывая вперед и останавливаясь. – Вон там, – сквозь редкие дубовые деревья Мак видел огни. – Моя мама там!

Там находилось огромное здание, построенное в том же стиле, что и остальные здания в коммуне. На первый взгляд оно ничем не выделялось. Белое здание с темной крышей, два этажа, как в главном здании, но оно было длинным, как общежитие.

– Ты уверен? – спросил Мак, присаживаясь на корточки за Дарреном. – Ты уверен, что твоя мама там?

– Да, – сказал он, кивая, и настойчиво ткнул в ту сторону. – Вон то окно. Раз. Два. А потом ее окно.

Очевидно, она находилась на первом этаже. Даррен двинулся вперед.

– Погоди, – сказал Мак, опуская руку на его плечо. – Нам нужен план, – Изабель тоже присела рядом с ними, все еще держа Даррена за руку. – Там наверняка есть камеры безопасности, – сказал ей Мак. – Если просто войти туда, сработает тревога. Нам нужно быть осторожнее, – он повернулся к Даррену. – Ты знаешь, кто внутри? Там есть охранники?

Даррен рьяно закивал.

– Они меня и поймали, – сказал он.

– Ладно, – отозвался Мак.

– Как мы их обойдем? – спросила Изабель. – В главном доме нам это не удалось.

– У меня есть идея, – сказал Мак.


* * *

Когда Даррен занял свою позицию, Мак заколотил в дверь.

Со своего выгодного места на краю полянки, Изабель ясно видела их обоих. Мак сказал маленькому мальчику, что тот должен быть храбрым, но похоже Даррену и без этого хватало смелости.

Он стоял примерно в десяти футах от двери и ждал.

Мак снова затарабанил в дверь.

Он обошел здание в поисках камер видеонаблюдения и увидел четыре штуки, по одной на каждом углу. Но рассудив, что центры длинных фасадов здания остаются неохваченными, они с Дарреном приблизились оттуда. Когда придет ее очередь, Изабель сделает так же. Мак, должно быть, оказался прав. Если бы охрана их увидела, стучать бы не пришлось.

Дверь открылась, и Изабель пригнулась пониже, хотя она и без того спряталась за деревом.

Даррен стоял на своем месте и помахал охраннику, когда тот вышел.

Как только охранник сделал шаг в направлении мальчика, Мак вышел из-за открытой двери и вырубил его ударом по затылку.

– О боже мой, – пробормотала Изабель.

Она зажала рот рукой, когда охранник повалился вперед. Его бейсболка упала на пол, а Мак подхватил его за плечи и утащил в сторону. Даррен подобрал кепку, Мак головой указал ему на дверь. Даррен быстро закрыл ее, и через считанные секунды они скрылись за дальним углом здания.

Хоть Изабель и задрожала в своем укрытии, она знала, что это не от холода.

Что, если из двери выйдут другие охранники? Кто-нибудь видел, что случилось?

Исходя из расположения камер, Мак решил, что их поле обзора не включало то, что находится прямо под ними или же слишком далеко справа или слева. Если они будут держаться близко к зданию, под камерами, то будут вне поля зрения. Плюс, вряд ли члены коммуны ожидали посетителей в здании, о существовании которого большинство людей не догадывалось.

Внезапно из-за угла дома показался охранник, и Изабель едва не закричала. Но он помахал ей, и Изабель осознала, что это не охранник. Это был Мак. Он снова помахал ей.

Она двигалась боком, вдоль деревьев, как это делали Мак и Даррен, направляясь к длинной стороне здания. Затем, стараясь следовать по их шагам, она пробежала по освещенной луной полянке к зданию. Она бежала так быстро, как только могла, пока не осознала, что не успевает затормозить, и ее ладони врезались в стену. Но она не остановилась. Вместо этого, как и сказал ей Мак, Изабель побежала вдоль здания. На углу она остановилась, тяжело дыша. Как раз когда она собиралась выглянуть, появился Даррен.

Тихий вскрик сорвался с ее губ, и Изабель прижала одну руку к груди.

Идем, – сказал он, беря ее за другую руку.

Держась возле стены, они побежали к открытой передней двери и остановились.

– Где Мак? – прошептала она.

Изнутри донесся лязг металла, и Изабель вскинула голову. Внезапно из двери показался край каталки.

– Быстрее, – услышала она шепот Мака.

Даррен забрался под низ, устроившись на металлической оси колес, а Изабель плюхнулась сверху, на черную виниловую поверхность каталки. Гигантская белая простыня накрыла ее и едва успела осесть, как каталка уже тронулась с места, и Изабель услышала звук закрывающейся двери.

Они внутри.


 * * *

Футболка была на два размера меньше, но по крайней мере, Мак сумел ее натянуть. Размер бейсболки регулировался. Но штаны и ботинки – просто без вариантов. Но все же для ничего не подозревающего постороннего взгляда и вида сверху он был охранником, толкающим каталку.

Как и подозревал Мак, это оказался госпиталь: полы с линолеумом, держатели с картами больных у палат справа; пустой сестринский пост слева; кресла-коляски, выстроившиеся рядом с пустыми каталками в разветвлявшихся коридорах. То ли ночью здесь было меньше персонала, то ли медсестра отошла в палату пациента, Мак не знал, но и не собирался выяснять.

– Мы уже там? – спросил Даррен из-под каталки.

– Почти, – ответил Мак.

Минуя каждый держатель с карточками, Мак быстро читал имена.

"Массен, Кайла" гласил один из них.

Вот она.

Мак быстро взглянул в окно, мимо которого они прошли. По большей части он увидел лишь огромный бугор живота. Хотя они на самом деле пришли за Кайлой, они не могли отрицать помощь Даррена. Без него они не проникли бы так далеко. Несомненно, на посту медсестры содержатся бесценные сведения, но сейчас не время.

Третья дверь с конца. Вот оно.

– Уоррен, Мелисса, – прошептал Мак.

В ответ Даррен начал выбираться из-под каталки.

Нет! – прошептал Мак себе под нос.

Но простыня сместилась в сторону, и это все, что мог сделать Мак, чтобы Изабель оставалась прикрытой, пока шарик Даррена под его прикрытием встретился с дверью и открыл ее. Когда дверь начала закрываться, Мак придержал ее одной рукой и втащил за собой каталку.

– Мама? – позвал Даррен.

Мак быстро проверил потолок и стены. Они были абсолютно пустыми. В дальнем конце комнаты находилось окно, которое они видели снаружи.

– Все чисто, – сказал Мак, убирая простынь с лица Изабель.

Ее глаза распахнулись, и она сделала глубокий вдох, как будто задерживала дыхание.

– Мама? – повторил Даррен. Мак почувствовал, как его дергают за брюки. – Что с ней не так? – спросил Даррен. – Она не просыпается.

Мак повернулся к нему, Изабель слезла с каталки.

– Она родила ребенка, – сказала Изабель.

– Теперь ей можно безопасно колоть успокоительные, – сказал Мак.

– Больше никакого ребенка? – спросил Даррен.

– Нет, – сказала Изабель, кладя руку ему на плечо, когда он потянулся через поручень и взял мамину руку, ту, что без капельницы. – Она родила ребенка. Но теперь она спит.

– Разбуди ее, – сказал Даррен, глядя на Изабель.

Изабель покачала головой.

– Мы не можем. Она проспит некоторое время, потому что очень устала.

– У нас мало времени, – напомнил ей Мак.

Изабель кивнула. Даррен переводил взгляд между ней и своей мамой.

– Даррен, – сказала Изабель. – Подожди здесь со своей мамой. Мы найдем мою подругу. Хорошо? Мы скоро вернемся, так что жди нас здесь. Можешь это сделать?

В кои-то веки Даррен выглядел согласным и просто кивнул.

– Ладно, – сказал Мак. – Пошли.

Изабель запрыгнула обратно на каталку, и Мак прикрыл ее простыней. Он поправил свою бейсболку, натянув ее пониже.

– Сейчас вернемся, – сказал он Даррену.

Он открыл дверь и вытолкнул каталку. Коридор все еще пустовал.

На другой стороне, у поста медсестер, открылась дверь. Мак ускорился.

– Доктора вызвали, – сказала медсестра, пятясь назад. Она была одета в розовую медицинскую форму.

Мак быстро прокатил Изабель туда, откуда они пришли, и добравшись до двери Кайлы, вошел внутрь, затаскивая за собой каталку.

– Слава богу, – сказала Кайла. – Я думала, вы никогда не явитесь.

Изабель не тратила времени впустую, отбросив покрывало. Мак повернулся к Кайле, и ее рот раскрылся от изумления, когда она увидела Изабель.

– Изабель! – сказала она. – Что...

– Мы пришли, чтобы вытащить тебя! – сказала Изабель, хватая ее за руку. Они с Маком одновременно увидели путы на ее руках. Мак немедленно потянулся через кровать и расстегнул дальний ремень, тогда как Изабель расправилась с ближним. – Нам нужно спешить, – сказала Изабель.

– Я не могу, – сказала Кайла.

– Ну, тебе не нужно бежать, – сказала Изабель. – Но...

– Нет, – сказала Кайла, хватаясь за живот, как только ремни отпустили ее запястья. – Я не могу. Схватки.


Глава 15

– Карла? – бормотал Джоффри, приближаясь к родовому зданию. – Как ее звали?

Не будь Морис в таком паршивом настроении, Джоффри бы уже натянул свой ночной колпак. Ну, это займет не больше минуты. Он позволил лучу фонарика забрести чуть дальше по тропинке.

– Кэрол! – сказал он.

Вот оно.

Его туфли хрустели по гравию, но уже потянувшись к дверной ручке, он услышал рычащий звук.

Джоффри остановился.

Дикие животные здесь не редкость, но даже так, это прозвучало слишком близко. Но когда звук повторился, и в этот раз громче, Джоффри осознал, что это не звук.

Из-за угла здания донесся глухой удар. Потом еще один. Затем этот звук повторился, выше и протяжнее. Он направил фонарик в ту сторону.

Это что еще такое?


* * *

Мать Даррена не была привязана за запястья. К сожалению, осознала Изабель, на то были причины.

– Прекрати, – бормотала его мать, едва открыв глаза. – Не пойдем.

Мама, – умолял Даррен, таща ее за руку, но едва сдвигая с места. – Мама!

Он беспрестанно молил и наконец сумел ее разбудить, но Изабель сомневалась, что это к лучшему.

– Спасти мир, – бессвязно пробормотала она.

– Она не уйдет, – пропыхтела Кайла, сжимая живот. Мак усадил ее в кресло-коляску, а Изабель надела униформу медсестры. План заключался в том, чтобы усадить Кайлу и мать Даррена в кресла-коляски. – Она одна из них, – выдохнула Кайла.

– Нет, неправда, – завопил Даррен, его личико покраснело от злости.

– Я не знаю, можно ли ее перемещать, – тихо сказал ему Мак.

Можно, – упрямо настаивал мальчик.

Изабель почувствовала руку Мака на своей пояснице.

– Наше время на исходе, – сказал Мак.

Позади нее Кайла втянула воздух и застонала на выдохе.

Изабель знала, что им нужно уходить, и все же... Она присела перед Дарреном. Он помог им. Она накрыла его руку ладонями.

– Идем с нами, – сказала она.

Изабель, – медленно произнес Мак. – Это похищение.

Изабель вскинула на него взгляд. Полное боли выражение лица Мака говорило обо всем.

– Но... – прошептала она.

Как она могла оставить Даррена? Они опять накажут его тем электрическим прутом.

– Я хочу мою маму! – заорал он, отдергивая руку. С возобновленным упорством и легкой паникой он обеими ладошками вцепился в руку матери. – Мама! Пожалуйста, проснись!

Изабель, – простонала Кайла.

– Нам нужно идти, – сказал Мак, поднимая Изабель. – Сейчас же.


Глава 16

Морис так резко распахнул дверь в комнату мониторинга, что та с треском ударилась в стену и задрожала на месте. Два охранника, сидевших в креслах, подпрыгнули, кресло одного из них пролетело через всю комнату, врезавшись в стену.

Какого хрена происходит в родовом здании? – заорал Морис.

Огромные белые буквы на черных металлических стеллажах обозначали местонахождение каждого кадра. Он немедленно подошел к восьми мониторам, которые охватывали нужное здание. Все, что он видел – это ночной пейзаж снаружи и пустые коридоры внутри. Он даже не видел Джоффри.

Морис резко развернулся к двум мужчинам.

Что произошло? – крикнул он, стискивая свой телефон.

– Ничего! – завопил один из них. – Ничего не произошло!

Тогда почему там охранник связан собственными носками и жует свои трусы?

Два охранника уставились друг на друга с раскрытыми ртами.

– Бесполезные! – завопил Морис.

Хоть он и всматривался в мониторы, он знал, что это бесполезно. Он поднес к уху телефон, где все еще длился звонок.

Обыщите! – крикнул он. – Обыщите каждый проклятый дюйм. Я хочу знать, что произошло.

Его разум бешено соображал, и даже глядя на мониторы, Морис их не видел. У них не было записей для пересмотра. Ни видеозаписей, ни файлов. Никаких улик – как и задумано.

Он однажды узнал, сколько вреда может нанести информация. Он больше никогда этого не сделает. В груди зародилось знакомое тянущее чувство. На висках выступил пот, рубашка прильнула к спине. Он крепко зажмурил глаза и подавил желание блевануть.

– Доктор Гирод? – сказал один из охранников.

Как это произошло?

– С вами все в порядке?

Морис стиснул зубы и заставил себя открыть глаза.

– Берите оружие, – приказал он.


* * *

Мак слышал позади них крики. Им нужно было направляться к деревьям. Изабель бежала за ним, а он толкал кресло-коляску по короткой траве так быстро, как только мог, чтобы не опрокинуть. Небольшие передние колесики легко застревали, а Мак едва видел в темноте.

– Я вижу свет фонариков! – выдохнула Изабель, оборачиваясь.

– Они знают, что мы сбежали, – сказал Мак, не оборачиваясь.

– Боже, надеюсь, Даррен спрятался, – ахнула она.

Кайла скорчилась, громко хрипя всякий раз, когда кресло подскакивало.

Раздался выстрел. Мак пригнулся, поддавшись чистому рефлексу.

– Изабель! – крикнул он, замедляясь.

Тяжело дыша, она появилась рядом.

– Это был...

– Беги к деревьям, – сказал он, хватая ее за руку и подталкивая туда.

– А как же...

– Мы сразу за тобой, – сказал он. – Беги!

Раздался очередной выстрел. По звуку похоже на маленький калибр.

– О боже, – простонала Кайла, сгибаясь пополам. – Уже близко, – она посмотрел на него, но Мак едва мог различить ее лицо в лунном свете. – Ребенок уже близко.

Мак подхватил ее из кресла-коляски и побежал.

– Держись, Кайла, – пробормотал он. – Держись.

Он устремился в ночь, под прикрытие деревьев. Розовая униформа Изабель едва виднелась впереди. Сзади до них доносились крики, лихорадочное мельтешение лучей фонариков скакало по земле слева от него. Мак бросился вправо. Его легкие горели, но вспышка адреналина делала свою работу. Он несся вперед, едва чувствуя вес Кайлы на руках.

Раздался очередной выстрел, но в этот раз Мак боковым зрением заметил взлетевший в воздух кусочек дерна.

Изабель скрылась за дубами. Их разделяло всего двадцать футов, а Мак ее уже не видел. Часть его мозга испытала облегчение, а другая почувствовала, как Кайла содрогается в его руках. Он перескочил через толстые корни и метнулся в сторону через чащу.

– Мак! – позвала Изабель слева. Со стороны госпиталя доносились крики. Они приближались. – Я не знаю, куда...

– Следуй за мной! – сказал он, не останавливаясь.

И хоть Кайла всего лишь тихо стонала, он знал, что ей было очень больно. Его правая рука была мокрой. У Кайлы отошли воды.


Глава 17

Джоффри ни черта не видел, и ему пришлось замедлиться. Он еле сумел мельком заметить их между деревьев.

– Вы их видите? – проорал он, тяжело дыша.

– Нет, – крикнул охранник. – Но я кое-что нашел!

Джоффри остановился и постарался перевести дыхание.

– Что? – крикнул он наконец.

– Кресло-коляску, – отозвался охранник.

Они его оставили?

Джоффри последовал в направлении его голоса, тут же споткнувшись и упав лицом вниз.

– Проклятье, – выругался он, отплевываясь грязью.

– Джоффри?

– Ага, – сказал он, вставая. – Я иду.

Он вытер рот и смахнул грязь с шортов и майки. Спотыкаясь о камни и растения, которые он едва видел, Джоффри наконец-то различил деревья, где к лунному свету присоединялся свет фонарика. Охранник находился в нескольких футах. Он держал кресло-качалку за одну ручку, направляя его.

– Они должны двигаться медленно, – сказал охранник, глядя на деревья. – Если мы поторопимся…

Рация взвизгнула.

– Джоффри! – донесся жесткий голос Мориса.

– Да, – сказал Джоффри, активируя микрофон. – Я здесь.

– На парковке машина, – сказал Морис. – Красный Вольво. Тебе что-то об этом известно?

Джоффри нахмурился на рацию. Красный Вольво? В это время суток? Машина Изабель была... Погодите-ка.

– Это машина матери Кайлы! – заорал Джоффри. Потом он вспомнил активировать микрофон. – Это машина матери Кайлы! – если повезет, они отрежут их от парковки. – Оставь кресло, – сказал он охраннику. – Мы уже в пути! – закричал он в рацию.


* * *

Изабель нырнула в передний карман брюк Мака и нашла ключи.

– Они направляются к Вольво, – сказал Мак, тяжело дыша, когда Изабель разблокировала двери. – Нам нужно вытащить Сьюзен оттуда.

Они все слышали по рации на ремне Мака, которую он забрал у охранника. Изабель просто не могла вдохнуть достаточно воздуха, чтобы ответить. Вместо этого она открыла заднюю дверцу, бросила их одежду на пол и отошла в сторону. Когда Мак нагнулся и опустил Кайлу, она вскрикнула.

– Ребенок! – ахнула она.

– Ты отлично справляешься, Кайла, – сказал Мак. – У тебя отошли воды, так что мы поедем в больницу.

Изабель быстро выудила с переднего сиденья свою сумочку и достала телефон. Она собиралась позвонить Сьюзен, но Мак забрал телефон.

– Я сделаю это, – сказал он, подбегая к водительской двери. – Иди назад, – она захлопнула дверцу и последовала за ним. – Нет, – сказал Мак, открывая свою дверь и поднося телефон к уху. – С другой стороны. Тебе нужно быть с другой стороны. Сзади.

С какой другой стороны? Там сидела Кайла.

– Сьюзен, – сказал Мак в телефон. – Мы ее забрали. Убирайся оттуда. Мы поедем прямо за тобой.

Изабель посмотрела на заднюю дверь, не понимая, как должна туда влезть, но когда двигатель завелся, а Кайла закричала, времени спорить не оставалось. Изабель неуклюже распахнула дверцу со стороны переднего пассажирского сиденья и дернула сиденье вниз и вперед, чтобы оно опустилось. Она запрыгнула внутрь, уселась на спинку и захлопнула за собой дверь.


* * *

Вдалеке двигатель Вольво внезапно взревел к жизни, хотя Морис даже не осознавал, что он работает на холостом ходу, а затем взвизгнули шины.

– Остановите ее! – заорал он, тыча в ее сторону.

Оба охранника подняли оружие и выстрелили.

Машина торопливо набрала скорость, описав крутой поворот на гравийной парковке, разбрасывая в разные стороны грязь и камни. В ушах Мориса зазвенело от выстрелов.

– Стреляйте! – закричал он. – Остановите ее!

Но все бесполезно. Морис понятия не имел, попала ли хоть одна пуля, но Вольво и виду не подал. Он вырулил на дорогу, раскидав за собой гравий, и был таков.

Раздался еще один выстрел, полыхнув с дальней стороны парковки. В груди Мориса зародилась надежда, но задние огни Вольво скользнули по деревьям и быстро погасли вдали. Хоть Джоффри и побежал к нему через парковку, Морис не отводил взгляда от гаснущих огней фар.

– Берите джип, – сказал Морис.

– Слишком долго, – сказал один из охранников. – Они будут уже…

Морис резко развернулся к нему.

– Дай мне свой пистолет, – сказал он, быстро протягивая руку. Мужчина уставился на руку Мориса, потом на свое оружие. – Дай его мне.

Охранник медленно развернул оружие, взяв его за ствол, и вложил рукоятку в руку Мориса.

Джоффри добрался до них.

– Это была Кайла? – спросил он, все еще тяжело дыша.

– Заткнись, – прошипел Морис сквозь стиснутые зубы, не отводя взгляда от охранника. Он медленно выдавил следующие слова: – Берите джип.

– Морис... – начал Джоффри.

Заткнись! – сказал Морис, целясь в него. С безумными глазами и раскрытым ртом Джоффри сделал шаг назад. Морис быстро перевел прицел на охранника.

Мужчина наконец-то попятился к зданию.

– Беги, – сказал Морис, выстрелив в воздух. – Беги!


* * *

Мак смотрел в зеркало заднего вида, как к ним приближаются фары. Болтовня по рации прекратилась. Изабель помогла Кайле лечь на заднем сиденье.

– Мне нужно тужиться, – сумела выдавить Кайла между стонами.

Фары были уже совсем близко, но Мак все еще не мог различить марку автомобиля. Что бы там ни было, ехал он быстро. Мак держал обе руки на руле, а ногу убрал с тормоза. Фары также были выключены. Автомобиль почти настиг их. Руки Мака напряглись, и он стиснул руль.

Мимо пронеслась полоса красного, и Мак выдохнул, когда во тьме проступили очертания Вольво.

– Вот и мы, – сказал он, включая фары и вжимая педаль в пол. Шины на секунду взвизгнули, а Камри наконец-то рванулась вперед. – Держитесь!

Он не был уверен, кто там закряхтел – Изабель откинуло на задний подголовник, а Кайла закричала.

Машина со свистом неслась по темной дороге, Мак сосредоточился на том, что можно было различить в свете фар – а этого не было достаточно при той скорости, на которой он ехал. Он не видел Вольво. Сьюзен ехала на высокой скорости. Держа одну руку на руле, Мак нашел телефон Изабель на сиденье между ногами. Он нажал на клавишу вызова, надеясь, что телефон просто вызовет последнего абонента. Раздался один гудок, второй, затем третий.

Ну же, Сьюзен. Ответь.

Наконец, трубку взяли.

– Почему вы... – закричала Сьюзен.

– Нам нужно в больницу, – заорал Мак. – Сьюзен, нам нужно в больницу.

– О боже мой, – сказала Сьюзен.

Впереди дорога сделалась прямой, и Мак заметил проблеск красных тормозных огней.

– Нет, – сказал Мак. – Не останавливайся! Кайла рожает. Нам нужно в больницу.

– Но я не знаю…

Сьюзен не знала местность.

Мак быстро взглянул сначала в одно боковое зеркало, потом в другое. Яркий купол света делал зеркало заднего вида бесполезным. Никто из коммуны не следовал за ними.

– Дай нам дорогу, – сказал Мак в телефон. – И следуй за нами.

Кайла взвыла.

– Дай мне руку, – завопила Изабель. Кайла хватала ртом воздух, пытаясь вздохнуть, и бессвязно бормотала. – Кайла, дай мне руку.

Мак держал ногу на педали газа и чувствовал, что машина уже несется на пределе своих возможностей. Если они перевернутся, Кайле это ничем не поможет. Они быстро приближались к Вольво.

Мак вырулил на встречную полосу.

– Дыши, – сказала Изабель. – Сожми мою руку и дыши. Ты отлично справляешься.

Они миновали Вольво – полоса красного в очередной раз промелькнула мимо, но уже с пассажирской стороны. Мак понятия не имел, заметила ли Сьюзен Изабель на заднем сиденье. Но взглянув в боковое зеркало, он увидел, как Вольво вильнул, быстро выровнялся и пристроился за ними в хвосте.

– Изабель? – спросил Мак.

– Я тоже не знаю местность, – сказала она, поворачиваясь к нему.

– О боже мой! – взвизгнула Кайла.

– Ладно, – сказал Мак. – Я позабочусь об этом. Будет быстрее, чем в больницу, – он взглянул на обеспокоенное лицо Изабель. – Доверься мне.

Изабель развернулась к Кайле.

– Он об этом позаботится, – сказала Изабель. – Ты...

Мак вырулил обратно на главную дорогу, шины взвизгнули.

Изабель едва не бухнулась на Кайлу сверху.

– Ты сосредоточься на дыхании, – закончила Изабель. – Сколько секунд между схватками?

– Что? – завопила Кайла, и ее голос тут же оборвался схваткой.

– Раз-одна-тысяча, – громко сказала Изабель. – Два-одна-тысяча. Три-одна-тысяча.

Мак перестал слушать, когда дорога перед ними исчезла.

Он ударил по тормозам и резко развернулся. Дорога вновь появилась перед ними. Крутой поворот серпантина.

– Давай, – пробормотал он, когда руль задребезжал в его руках от инерции машины. – Давай, – сказал он, отпуская тормоз и выруливая из поворота. Водительская сторона накренилась, поднимаясь в воздух. Лишь два колеса в данный момент касались асфальта. Двойная желтая разделительная полоса промелькнула в свете фар, и Мак резко вывернул руль, выравнивая машину и опуская ее на все четыре колеса с гулким стуком.

– Двенадцать-одна-тысяча, – вопила Изабель, продолжая считать. – Считай со мной, Кайла. Четырнадцать-одна-тысяча. Пятнадцать...

– Одна-тысяча, – сумела выдавить Кайла. – Шестнадцать-одна-тысяча!

– Ты отлично справляешься, – сказала Изабель, когда Мак выполнил очередной крутой разворот. – Ребенок не родится еще... – Изабель плечом врезалась в сиденье Мака, – несколько часов.

Кайла продолжала считать.

– Теперь дыши, – сказала Изабель, когда шины снова взвизгнули, и ее отбросило от сиденья. – Одиннадцать-одна-тысяча.

Маку нужно было добраться до телефона, но он никак не мог убрать руку с руля. Он снова выполнил разворот, нагибаясь на повороте, пересекая желтую линию, как раз когда впереди вспыхнули фары. Он дернул руль вправо. Его зеркало заднего вида засекло другую машину как раз тогда, когда взревел гудок, и тут же быстро стих. Он с визгом шин въехал в следующий поворот.

Туда-сюда, поворот за поворотом они неслись по каньону в сторону ярких огней долины далеко впереди. Маку не приходилось давить на газ по меньшей мере милю, но как только дорога перед ним выпрямилась, он снова ускорил двигатель.

– Две сотни! – закричала Кайла.

– Хорошо! – завопила Изабель, когда очередная схватка перебила Кайлу. – Двести секунд между схватками. Начинай снова! Один-одна-тысяча. Отличная работа!

Поворотам и изгибам не было конца.

Мак, – позвала Изабель.

– Я знаю, – отозвался он.

Двести секунд, чуть больше двух минут. Схватки учащались. Они не доберутся до госпиталя. Мак схватил телефон, валявшийся между ног. Убрал ногу с педали газа. Поднес телефон к ветровому стеклу, чтобы не приходилось отводить взгляд с дороги. Мак быстро набрал 911. Стиснув и телефон, и руль, он завел машину в очередной поворот.

– Мне нужно тужиться! – завизжала Кайла.

– Тогда тужься! – сказала Изабель. – Ты отлично справляешься, Кайла. Давай, тужься.

Мак увидел, что на вызов ответили как раз тогда, когда телефон выскользнул из его хватки. У него хватило времени, чтобы выровнять руль перед следующим поворотом. Затем он изменил направление.

– Это экстренный случай, – крикнул он. – Я уронил телефон и не слышу вас, – он ударил по тормозам, и машину слегка занесло на невысокой насыпи во время бешеного поворота. Еще одна машина пронеслась мимо них, не выключив вовремя дальний свет фар. Мак едва мог видеть. – У нас в машине вот-вот родится ребенок, и нам нужна медицинская помощь. Я направляюсь... – он резко дернул руль влево и услышал, как правое крыло со скрежетом задело металлический ограничитель, стоявший вдоль дороги. Искры полетели в темную ночь и исчезли в обрыве. – ... На север, в Тойоте Камри, в каньоне Топанга. Повторяю, на заднем сиденье моей машины вот-вот родится ребенок, я направляюсь на север в каньоне Топанга в серой Тойоте Камри. Нам нужна срочная медицинская помощь.

Мак понятия не имел, услышали ли его.

– Сорок-пять-одна-тысяча, – сказала Изабель, когда Кайла в очередной раз закончила тужиться. – Хорошо, Кайла. Отлично справляешься, – Изабель сама запыхалась. – Я тебя проверю.

Хотя казалось, что поворотам не будет конца, дорога впереди выглядела ровнее, повороты стали шире.

Там впереди пересекающий поток движения?

– Помоги мне, Кайла, – сказала Изабель. Мак надавил на газ. – Раздвинь колени, – Мак больше не видел Изабель. Должно быть, она спустилась на пол машины. – Раздвинь... окей! Хорошо!

Впереди виднелся светофор. Зеленый переключался на желтый. Мак ускорился.

– Я вижу головку, – сказала Изабель. – Макушку головки, Кайла! Я ее вижу!

– О боже! – завопила Кайла.

– Твой ребеночек здесь, – сказала Изабель.

Светофор переключился на красный. Перекрестный трафик начал движение. Мак засигналил и рванул вперед. Но кто-то, должно быть, не услышал. Мак вывернул руль. Со всех сторон завизжали шины. Разбилось стекло – правая фара – и машину занесло в сторону, но когда Мак дернул руль в противоположную сторону, автомобиль выровнялся.

Он взглянул в зеркало заднего вида, и к его шоку, красный Вольво понесся прямо за ним через перекресток.

– Тужься! – закричала Изабель, но ее голос заглушился криком Кайлы.

Мак петлял среди более медленного трафика вокруг него. Вперед трафик шоссе сновал влево и вправо на эстакаду. Внезапно цемент снизу осветился красными огнями. Это была скорая, а за ней патрульная машина! Мак не слышал сирен, но ударил по тормозам. Он свернул на пустую разделительную полосу, повернувшись к ним дверью со стороны Изабель.

Машина еще не полностью остановилась, но Мак поставил на парковочный тормоз и заглушил двигатель. Машина завибрировала и затряслась, наконец останавливаясь, и Мак выпрыгнул из машины. Он наконец-то услышал сирены, и запах горелой резины заполнил его ноздри. Он побежал к двери Изабель, распахнул ее и присел, готовый ее поймать.

Но ее там не было.

Вместо этого Мак увидел окровавленное заднее сиденье и грязные ступни ног Кайлы. Ее больничная сорочка промокла и прилипла к бедрам. Изабель втиснулась между задним сиденьем и место водителя, поддерживая голову Кайлы. Мак едва не схватил Кайлу, готовый вытащить ее, но тут заметил пуповину. Перекрученная полоска плоти тянулась поверх сорочки, покачиваясь, капая жидкостью и доходя до груди Кайлы.

А там лежало крошечное тельце, подрагивающее, покрытое кровью и чем-то белым, маленькие ручки и ножки шевелились в воздухе. Оно было скользким и бледным, морщинистым, с пухлым личиком – и это самое прекрасное, что видел Мак.

Крошечный ротик открылся в почти идеальной букве О, глазки были зажмурены, но ребенок закричал.

Руки Кайлы бережно прижимали крошечное создание к груди.

– Это мальчик, – прошептала Изабель, и Мак наконец посмотрел на нее, когда она повернула к нему свое заплаканное и восторженное лицо. – Это мальчик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю