Текст книги "Три сыщика и жуткий туман"
Автор книги: Хендрик Бухна
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
С ружьем наизготовку зверолов заглянул за загородку и зашёл за неё. Остальные обежали дом вокруг и огляделись по сторонам.
– Никого не видно, – констатировал мистер Коббл. – Кто бы здесь ни был, он исчез.
Тем временем кузнец вошел в дом, чтобы проведать мисс Деггетт, которая до сих пор не показывалась. Через несколько секунд его зов о помощи донесся снаружи.
– Скорее сюда! Я думаю, у Грейс сердечный приступ!
Все немедленно бросились в дом. Грейс Деггетт лежала на диване в гостиной, тяжело дыша и вся в поту. Расти беспокойно бегал по комнате и неистово лаял.
– Сначала выведите отсюда собаку! – распорядился профессор и с тревогой склонился над мисс Деггетт.
Благодаря своим прошлым экспедициям профессор обладал обширными знаниями по оказанию первой помощи. Вскоре он смог с облегчением дать отбой тревоге. У Грейс Деггетт случился обморок из-за нарушения кровообращения, и она постепенно приходила в себя.
После того как мистер Коббл заварил крепкий чай, а профессор еще раз проверил пульс мисс Деггетт, группа постепенно начала расходиться.
– Я останусь с Грейс, пока она не придет в себя, – объявил мистер Сесто и своей огромной рукой нежно погладил её по щеке. – Как только она окрепнет, мы соберем вещи и уедем отсюда. С нас довольно.
Когда кузнец это говорил, по лицам других жителей пробежала тень удивления. Молча все разошлись. Мистер Брюстер и трое детективов тоже вышли на улицу.
– Может быть, в истории Торнби с инопланетянами всё-таки есть доля правды, – пробормотал Питер. – Выглядит так, будто Капитана телепортировали!
– Что еще за инопланетяне? – озадаченно спросил Боб.
– Это мы тебе сейчас расскажем, – ответил Юпитер. – Факт в том, что мистер Холд был похищен при самых загадочных обстоятельствах. Тем важнее нам еще раз тщательно обследовать место происшествия. Кроме того, у меня не выходит из головы ощущение, что сообщение мистера Прескотта о встрече с монстром было лишь уловкой, чтобы увести нас оттуда.
– Правда? – удивленно спросил Питер.
– Это довольно тяжкое обвинение, – заметил профессор.
– Не обвинение, а пока лишь предположение, – поправил Юпитер. – Во всяком случае, от существа не осталось ни малейшего следа.
– Кстати о следах... – обратился Боб к мистеру Брюстеру. – Вы уже нашли те книги?
– Какие книги? – спросил Питер.
– Двухтомный справочник, из которого я надеюсь почерпнуть некоторые подсказки, – объяснил профессор. – Да, я нашел обе книги, но еще не успел их пролистать.
– Я помогу вам с этим, как только мы вернемся, – ответил Боб.
Вернувшись к месту исчезновения мистера Холда, детективы и мистер Брюстер тщательно обследовали землю, но не нашли никаких указаний на подземный вход.
– Непостижимо... – пробормотал Юпитер. – Я был на сто процентов уверен, что мы что-то обнаружим...
– Может быть, нам не стоит сообщить в полицию? – спросил Питер с обеспокоенным видом. – В конце концов, кого-то похитили!
– Похоже на то... – уточнил Первый сыщик. – Но при нынешнем положении дел мы не можем и не должны исключать Капитана как возможного подозреваемого. Всё это могло быть чистой инсценировкой.
– Верно... – согласился Боб. – К тому же я знаю от мисс Деггетт, что местная полиция не отличается особой расторопностью.
Питер вздохнул:
– Значит, мы снова предоставлены сами себе...
Глава 12 Тени прошлого
Вернувшись в дом профессора, мальчики рассказали о результатах своих опросов. Тем временем Боб листал первый из двух справочников, которые выбрал профессор. Первый детектив задумчиво теребил нижнюю губу.
– Давайте на время оставим в стороне вопрос о существах и сосредоточимся на самом преступлении. Мы все, несомненно, согласны с тем, что никто не может просто так раствориться в воздухе. Капитан и его похитители должны были как-то удалиться с места происшествия.
Боб кивнул.
– Ты сам это только что сказал: никакого летательного аппарата не было видно и не было слышно. Ни вертолета, ни дирижабля или чего-то подобного. После рассеивания тумана мы бы это обязательно заметили. Значит, и наверх Капитана забрать не могли.
– Однако мы не нашли и пути вниз, – возразил мистер Брюстер. – Если бы там был люк, который открывается и закрывается за секунды, мы бы его обнаружили.
– Там ничего не было, – пробормотал Питер. – Абсолютно ничего.
– То, что мы ничего не нашли, вовсе не означает, что там ничего нет, – объяснил Юпитер и взглянул в окно. – Какими бы безумными ни были идеи мистера Торнби, в одном он прав: инциденты становятся всё более жестокими. Всё началось с кричащего тумана, затем появились монстры, а кульминацией стало похищение Капитана Холда.
– Ты умеешь подбодрить... – взволнованно сказал Питер и оглядел присутствующих. – Что это вообще за существа? Сейчас у нас есть выбор между воинственными инопланетянами и чудовищами-пумами. И то, и другое – довольно паршиво...
– Чтобы окончательно всё запутать, я могу предложить третий вариант, – подал голос Третий сыщик.
– Ты что-то нашел? – спросил профессор, который тем временем листал вторую книгу.
– Нашел, – подтвердил Боб. – Я наткнулся на отчет одного историка девятнадцатого века о индейских племенах. Как известно, названия штатов Южная и Северная Дакота происходят от народа дакота-индейцев, которые вместе с другими племенами жили здесь до появления переселенцев.
– Верно, – подтвердил профессор.
– Похоже, что кавалерийский форт Форт-Стокберн во время последних боев между белыми и индейцами в этом регионе сыграл весьма неблаговидную роль.
– Звучит интересно, рассказывай! – потребовал Юпитер.
– Итак... К восставшим племенам принадлежали и Нья'Ки, подгруппа дакота. Во время решающего сражения в июле 1889 года уступавшие в численности Нья'Ки укрылись в неожиданно опустившемся на землю тумане. Командующий фортом Стокберн отдал приказ стрелять из всех орудий по туману, хотя среди индейцев были женщины и дети.
– Ужасно, – пробормотал профессор с болью.
– После безоговорочной капитуляции выживших последних Нья'Ки перевезли в одну из больших резерваций. Но перед этим один из их шаманов проклял форт: «Да вернутся однажды демоны мести в обличье тумана и поглотят вас с кожей и волосами!».
– О боже... – выдохнул Второй сыщик.
– Это еще не всё, – продолжил Боб. – Согласно хронисту, последним словом шамана было «Каонспе!», что означает: «Они научат вас насилию».
– Каонспе... – повторил Юпитер с прищуренными глазами. – Так вот что сказал тот неизвестный по телефону.
Потрясенный Питер вытер лицо рукой.
– Значит, эти твари в тумане... это... мстительные духи индейцев.
Боб мрачно посмотрел в окно.
– По крайней мере, в это здесь верят все. Теперь мне также ясно, почему люди так странно реагируют. Все знают историю индейского проклятия.
Мистер Брюстер удрученно кивнул.
– А Капитан хотел принести себя в жертву, потому что чувствовал ответственность за туманные атаки из-за деяний своего прадеда.
Первый детектив откашлялся и сложил руки на столе.
– Это действительно драматические новости. Тем не менее я не верю в истории о привидениях и до тех пор, пока не будет доказано обратное, предполагаю, что за всеми этими действиями стоят махинации кого-то из плоти и крови.
– Надеюсь на это, – буркнул Питер. – С индейскими проклятиями шутки плохи.
– Ты смотришь слишком много фильмов ужасов, – заметил Боб, ставя две книги обратно на полку. – Кроме того, возможно...
В этот момент взгляд Третьего сыщика упал на фотографию в рамке на стене, на которой был изображен старый друг профессора Фрэнк Малви вместе со своей матерью. До сих пор никто не обращал на фото особого внимания, но теперь Бобу бросилась в глаза одна деталь: мать Малви носила великолепное ожерелье с подвеской в форме капли из темного драгоценного камня.
– Ты что-то обнаружил? – удивленно спросил Юпитер.
– Возможно, – ответил Боб, внимательно рассматривая фотографию. – Мистер Брюстер... как там звучала эта странная фраза вашего друга? Предложение про каплю.
Профессор нахмурил лоб. – Момент... а-а, да: «Хотя для меня теперь пробил час прощания, но капля времени будет вечно нас связывать». Почему ты спрашиваешь?
Улыбка расплылась по лицу Боба.
– Потому что я только что нашел эту каплю времени.
– Что? – вырвалось у Питера. Все с любопытством собрались вокруг фотографии на стене.
– Ты можешь быть прав, – констатировал Первый сыщик и обратился к профессору. – Вам знакомо это красивое украшение?
Мистер Брюстер задумчиво потер подбородок.
– Мать Фрэнка я встречал лишь несколько раз. Она умерла в начале восьмидесятых. Если я правильно помню, она всегда носила это ожерелье.
– Тогда можно предположить, что она завещала его своему сыну, – сделал вывод Юпитер.
– Вероятно, – ответил мистер Брюстер. – Ах, и ты думаешь, Фрэнк хотел оставить этот драгоценный камень мне?
– Учитывая странное завещание, я считаю это очень вероятным, – подтвердил Первый сыщик. – Скорее всего, он не доверял нотариусу и на всякий случай передал вам зашифрованное послание.
– Хорошо и прекрасно, – ответил Питер. – Тогда мы теперь знаем, что имелось в виду под каплей. Но где же эта вещица?
Боб нахмурился.
– Может быть, в этой фразе есть еще один намек?
– Тогда остается только «час прощания», – заметил профессор. – Это действительно звучит немного слишком напыщенно для Фрэнка, но я не знаю...
– Час прощания пробил! – внезапно воскликнул Питер. – Конечно!
Не говоря больше ни слова, он вскочил. Удивленные коллеги и профессор наблюдали за тем, как он принялся возиться с большими напольными часами.
– Не расскажешь нам, что ты делаешь? – раздраженно спросил Боб.
– Мне только что снова вспомнилось, как меня вчера ночью напугал бой часов! – взволнованно ответил Питер. – Может быть, фраза про пробивший час как раз и указывала на эти часы!
Юпитер одобрительно улыбнулся.
– Хорошо придумано, Второй. Часы вполне могут служить тайником для украшения. Что же, за работу!
Вместе они сантиметр за сантиметром исследовали напольные часы, и наконец Боб действительно нашел то, что искал. – Коллеги! Маятник отвинчивается!
Осторожно он открыл металлический маятник и достал маленький кожаный мешочек, который протянул мистеру Брюстеру.
– Вот он. Честь принадлежит вам, сэр.
Профессор осторожно развязал мешочек. На свет появилась элегантная цепочка с великолепной подвеской. Каплевидный темно-синий сапфир был оправлен в серебро и сверкал в лучах солнца как маленькая звезда.
– Прекрасно... – пробормотал Юпитер.
– Здесь есть записка, – сказал мистер Брюстер и развернул бумагу. – «Дорогой Арнольд, я очень рад, что ты понял мой намек. Я всегда хранил "Каплю времени" как святыню. Теперь она должна сопровождать тебя и всегда напоминать о нашем общем прошлом. Прощай, мой друг. Твой Фрэнк».
– Этот камень выглядит по-настоящему дорогим, – изумленно заметил Боб.
– Действительно... – задумчиво согласился Юпитер. – И именно в этом может заключаться мотив неизвестного злоумышленника.
– Что ты имеешь в виду? – удивленно спросил Питер.
– Меня всё это время беспокоила нелогичность того, что кто-то всерьез мог считать мистера Брюстера виновником появления тумана. Это тем более верно сейчас, когда мы знаем историю индейского проклятия. В то время как простая жадность была бы гораздо более правдоподобным мотивом для действий против профессора.
– Жадность к «Капле времени»... – сделал вывод мистер Брюстер.
– Верно. Мать мистера Малви жила во Форт-Стокберне и до самой смерти носила это приметное украшение. Значит, каждый в городе знал об этом украшении и мог догадаться, что оно всё еще где-то находится в этом доме.
– И ты думаешь, что один из них хотел завладеть ожерельем после смерти Фрэнка? – скептически спросил профессор.
– Это кажется мне вполне логичным выводом, – ответил Первый сыщик. – Этот кто-то должен был знать или хотя бы догадываться о том, что мистер Малви спрятал украшение здесь. И этому человеку совершенно не понравилось ваше внезапное появление в доме.
– Значит, целью угроз было не заставить меня поверить в то, что я ответственен за появление тумана... – сделал вывод мистер Брюстер. – Меня просто-напросто хотели выставить из дома, чтобы беспрепятственно поискать ожерелье.
– Учитывая несомненную ценность этого драгоценного камня, я считаю это достаточным сильным стимулом для действий злоумышленника, – подтвердил Юпитер.
– Ясно дело! – согласился Питер. – За такой камушек можно купить себе много всего. Это стоило бы любых усилий.
– Стоило... – задумчиво произнес Боб, скрестив руки на груди. – Я только что вспомнил слова мисс Деггетт о терроре тумана: «Ничто этого не стоит». Она при этом заволновалась и... – Его глаза расширились. – Эй! И еще кое-что вспомнил! В руках она держала какую-то странную маленькую книжку. Она должно быть для нее невероятно важна.
– Ты смог разглядеть название? – спросил Питер.
– Нет, – ответил Боб в раздумье. – Там были только две заглавные буквы: Ф и М.
– Ф и М... Это могут быть инициалы Фрэнка Малви! – взволнованно заключил Юпитер и обратился к профессору: – Вы знаете, вел ли ваш друг дневник?
– Да... вел, – подтвердил профессор после паузы. – Мне это до сих пор не бросалось в глаза, но да: дневник отсутствовал среди его вещей.
– Отсюда следует, – заключил Первый сыщик, – что мисс Деггетт была здесь после смерти вашего друга и забрала дневник себе. Возможно, она надеялась найти в нем подсказку о том, где мистер Малви хранил «Каплю времени».
– Тогда ты всерьез веришь, что милая мисс Деггетт ответственна за угрозы в мой адрес? – спросил мистер Брюстер. – Это я считаю невозможным.
– Может быть, ей просто осточертела жизнь в глуши и она хочет наконец сменить обстановку, – предположил Питер.
– «Сменить обстановку»... – нахмурившись, Юпитер взъерошил волосы рукой.
– Я сказал что-то не то? – озадаченно спросил Второй сыщик.
– Напротив, – ответил Первый детектив. – Это навело меня на мысль о том, что я чуть не забыл. Он повернулся к Бобу: «Помнишь сегодня утром в хижине мистера Коббла? Мне там попалась на глаза маленькая тетрадка, которую траппер, очевидно, пытался от нас скрыть.
– Тетрадка? – удивленно переспросил Питер.
Юпитер кивнул: «Коббл пытался спрятать её под попоной для лошадей. Уходя, я тайком заглянул под неё и обнаружил, что это был проспект роскошного отеля в Западной Вирджинии! Назывался он "Гринбри Резорт". Похоже, мистеру Кобблу тоже захотелось "сменить обстановку".
– Ты не думаешь, что ты тут видишь слишком много тайн? – с сомнением спросил Боб.
– Моя интуиция меня редко подводила, – ответил Первый сыщик. – К тому же название "Гринбри Резорт" кажется мне смутно знакомым. Я просто не помню, где я его уже слышал.
– Я вот никак не могу представить себе, чтобы мистер Коббл планировал отпуск в Западной Вирджинии, – возразил профессор. – Он никогда не покидал эту местность, а материальные ценности его никогда не интересовали.
– Может быть, он хочет оставить богатство своему сыну, о котором упоминал? – предположил Юпитер. – Вы знаете о нем что-нибудь?
Мистер Брюстер покачал головой:
– Только то, что его зовут Майк и он живет в Рапид-Сити. Насколько я знаю, они с отцом почти не общаются.
Юпитер вздохнул:
– Тогда загадка отеля пока остается нерешенной. По крайней мере до тех пор пока я не вспомню откуда знаю это название. А пока что, я думаю, мистера Коббла и мисс Даггет следует пометить вопросительным знаком.
– Раз уж мы об этом заговорили... – добавил Боб. – Мистеру Прескотту тоже стоит поставить знак вопроса.
– И почему же? – удивлённо спросил Первый детектив.
– Конечно, это ещё не доказательство, но в его сарае я заметил ведро с красной антикоррозийной краской, которая выглядела точно так же, как та, которой были сделаны надписи на стене и на боковом зеркале.
– Значит, подозреваемых становится всё больше... – пробормотал Питер, сдувая с лица прядь волос. – И что нам теперь делать?
– Поскольку на дороге мы не смогли обнаружить никаких полезных улик, я предлагаю провести разведку окрестностей, – сказал Юстус и обратился к мистеру Брюстеру. – Могли бы мы одолжить вашу машину для этой цели?
– Конечно, – ответил профессор. – Я тем временем ещё раз навещу мисс Даггет и спрошу мистера Сесто, не нужна ли ему помощь со сборами перед отъездом.
В следующие несколько минут детективы были заняты подготовкой к выезду. Питер, отвечавший за безопасность, тщательно проверил содержимое своего рюкзака: в нём находились три компаса, карты, складная лопатка, рации, фляги, видеокамера Боба и двадцатиметровая капроновая верёвка.
На внедорожнике мистера Брюстера ребята сначала поехали на север. Примерно через пять минут они достигли места, где капитан Холд якобы впервые...
...заметил туман. Жара была в буквальном смысле слова удушающей, и лёгкий юго-восточный ветерок почти не приносил облегчения.
– Сейчас нам очень пригодился бы Мартин Ижняк, – заметил Питер. – Племянник профессора ведь разбирается в следах.
– Он не племянник, – поправил Боб. – Он муж племянницы мистера Брюстера.
Второй детектив скривил губы.
– Ну, тогда, скажем так, его шурин, господин педант.
– Как бы там ни звучала точная степень родства, нам придётся справляться без Мартина Ижняка, – ответил Юстус и присел на корточки.
Сопя и отдуваясь, детективы исследовали каждый квадратный метр земли, но поначалу ничего примечательного обнаружить не удалось. Затем Боб на некотором отдалении заметил в земляной впадине странный тёмный предмет.
– Взгляните-ка, коллеги. Эту штуковину там внизу стоит рассмотреть поближе.
Когда они добрались до впадины, Питер первым распознал находку.
– Гаечный ключ! Судя по виду, ещё довольно новый. Как он тут оказался?
– Во всяком случае, так далеко от шоссе он никак не мог быть выброшен из машины, – констатировал Боб.
– Определённо нет. – Второй детектив направил взгляд на юг. – Ведь до него по меньшей мере…
Он осёкся и в ужасе ахнул. Боб и Юпитер тоже резко обернулись и вздрогнули. Примерно в ста метрах от них на фоне дрожащего от зноя неба возвышался тёмный силуэт человекоподобного зверя. Гигантская, жуткая фигура неподвижно стояла на холме и пристально смотрела на ребят. И она была не одна.
Глава 13 Преследуемые
– О нет, – прошептал Боб, обводя взглядом горизонт. – Они нас окружили!
В один миг на окрестных холмах появилось шесть жутких существ. Подобно чудовищным пугалам, они застыли в полной неподвижности, словно ожидая сигнала к атаке.
– Скорее, назад к машине! – крикнул Юпитер.
Мальчики в панике бросились вверх по склону обрыва, но затем резко остановились, как громом пораженные. Там, где еще недавно стоял внедорожник профессора, теперь колыхалась плотная стена тумана, из которой доносились пронзительные крики.
На этот раз Боб быстрее всех пришел в себя.
– Тогда пешком! Бежим!
Они бросились в обход по широкой дуге, пытаясь обогнуть туман и пробиться к Форт-Стокберну. Сначала казалось, что им это удастся, но когда Питер через несколько секунд оглянулся, он сделал ужасающее открытие.
– Туман преследует нас! Против ветра!
– Он догоняет! – закричал Боб.
Внезапно Юпитер замедлил бег.
– Что с тобой? – в ужасе спросил Питер.
Первый детектив почти остановился.
– Коллеги! Мы приехали в Южную Дакоту, чтобы разгадать тайну этого тумана! Когда, если не сейчас, представится лучшая возможность для этого?!
Питер в отчаянии замахал руками.
– Ты хочешь, чтобы туман нас догнал? Ты с ума сошел?!
– До Форт-Стокберна нам всё равно не добежать! – возразил Юпитер. – Так что вместо того, чтобы убегать, лучше подготовимся!
Второй сыщик не мог поверить своим ушам.
– Ты ведь это не всерьез!
Боб бросил быстрый взгляд назад.
– Мне это тоже не по душе, но я думаю, Юп прав!
Чертыхаясь, Питер сбросил рюкзак и торопливо открыл его. Затем он схватил конец нейлонового троса и протянул его Юпитеру.
– Вот! Продень веревку через ремень! А ты, Боб, привяжи свой конец к ремню! Я сделаю то же самое на этой стороне!
Они в спешке выполнили указания Питера. Теперь между ними оставалось около трех метров троса. Оставшуюся часть Питер обвязал вокруг талии, чтобы в случае необходимости иметь запас длины. Как раз перед тем, как их коснулись первые клубы тумана, Второй сыщик быстро раздал Бобу и Юпитеру их компасы. Затем белая волна с криком обрушилась на них и поглотила.
– Что бы ни случилось – следите, чтобы веревка не развязалась! – крикнул Питер.
Туман был настолько густым, что детективы едва могли видеть на два метра вперед. Несколько секунд они стояли совершенно неподвижно.
– И что теперь? – спросил Боб. – Так и будем стоять и ждать?
Первый детектив взглянул на компас.
– Форт-Стокберн находится от нас точно на юге. Предлагаю медленно двигаться в этом направлении и смотреть, что будет.
С расстоянием примерно в длину руки друг от друга мальчики продолжили путь. Взгляд их был устремлен под ноги, чтобы не споткнуться о камни или кусты. Казалось, с каждой минутой туман становился всё плотнее.
Внезапно Питер вскрикнул:
– Нет! Помогите! Он споткнулся и начал отчаянно размахивать руками.
Юпитер в ужасе обернулся к нему.
– Что случилось?
– Что-то было у меня на спине! Что-то меня коснулось!
В панике мальчики огляделись по сторонам. Но вокруг было лишь безграничное белое марево.
– Помогите! Оно хватает меня! – Вне себя от страха Второй сыщик принялся размахивать руками и бросился бежать. При этом запасной трос соскользнул с его талии. В одну секунду его поглотила нереально плотная белизна. Тут же трос натянулся на поясе Юпитера и потащил его за собой.
– Питер! Ты бежишь не в ту сторону! – попытался он удержать друга, но безуспешно.
Теперь Боб бежал рядом с ним и хватался за веревку, которая уходила от них в белое ничто. Постепенно Питер замедлил бег. Однако ни увидеть его, ни услышать по-прежнему было невозможно. Туман словно окутывал все звуки ватой.
– Да остановись же ты наконец! – закричал Боб.
Внезапно натяжение на веревке ослабло. Спотыкаясь, двое мальчиков остановились и тяжело задышали.
– Питер! Скажи хоть что-нибудь! – с тревогой позвал Юпитер.
Губы Третьего сыщика дрожали.
– Почему он не отвечает?
– Я не знаю! – прошипел Юпитер сквозь зубы. – Но он всё еще должен быть на другом конце верёвки, иначе бы она просто лежала бы на земле. Пойдем посмотрим!
Он начал медленно продвигаться вперед на ощупь, а Боб следовал за ним в шаге позади. К этому времени туман стал таким густым, что Первый детектив едва мог различить свои вытянутые руки. Внезапно кончики его пальцев коснулись чего-то шероховатого. Сначала Юпитер подумал, что это рубашка Питера, но это было не так. Это был мех. В ужасе он вскинул голову и увидел перед собой гигантский силуэт лохматого существа. Желтые звериные глаза уставились на него сверху вниз, и раздалось низкое рычание. На когтистой лапе твари Первый детектив увидел болтающийся конец веревки. В панике он резко развернулся.
– Бежим!!
Как выпущенные из лука стрелы, мальчики бросились прочь. С ужасом Юпитер вдруг осознал, что из-за веревки они всё еще были связаны с монстром.
– Отвяжи веревку! Быстро! – крикнул он другу.
Бобу каким-то образом удалось развязать узел на своем ремне. Вскоре освободился и Юпитер и поспешно отбросил трос. Хотя Третий сыщик бежал всего в метре от него, в белой мгле он едва мог его разглядеть.
– Мы не должны потеряться! Попытайся схватить меня за руку!
– Да где же ты, черт возьми? – испуганно крикнул Боб в ответ.
– Да здесь же! Прямо рядом с тобой! – Дрожащими руками Юпитер шарил в воздухе рядом с собой, но хватал пустоту. Он снова и снова пытался нащупать руку Третьего сыщика, но безуспешно. – Бесполезно – нужно остановиться!
Боб не ответил. Встревоженный Юпитер замер и прислушался. Ни шагов, только тишина и его собственное хриплое дыхание. Мысли Первого детектива путались. Сколько времени прошло с тех пор, как он пытался схватить Боба за руку? Десять секунд? Полминуты? Как далеко они могли разойтись за это время?
– Боооб! Где ты?
Вот! Что это был за звук? Далекий крик? Первый детектив затаил дыхание и прислушался. Точно – там кто-то кричал! Вдалеке кто-то звал его по имени!
– Юпитер! Питер! Где вы?
Это был Боб. Расстояние до него должно было быть гораздо больше, чем Юпитер мог себе представить. Он попытался определить направление, откуда доносились крики, и медленно пошел туда.
– Боб! Это я – Юпитер! Оставайся на месте! Я пытаюсь до тебя добраться!
Но Третий сыщик его не слышал. Снова и снова он отчаянно выкрикивал одно и то же:
– Юпитер! Питер! Я здесь!
Юпитер ускорил шаги, спотыкаясь о рытвины и кусты на пути к голосу.
– Боб! Я уже близко! Не уходи дальше!
По-прежнему никакого ответа. Вместо этого крики теперь доносились совсем с другой стороны и были гораздо тише прежнего. Ошеломленный Первый детектив остановился и повернул голову набок. Сомнений не было: крики теперь доносились с запада вместо севера. Боб бежал как безумный, постоянно меняя направление. Это было безнадежно. Юпитер никогда его не догонит, а о том, что случилось с Питером, он даже думать боялся. Этот ужасный туман словно играл с мальчиками злые шутки и разлучал их друг с другом. Юпитер даже не мог попытаться связаться с друзьями по рации – «уоки-токи», они остались в рюкзаке Питера. Совершенно обессиленный Первый детектив упал на колени и тяжело дыша запрокинул голову к небу. Едва различимое солнце смотрело на него сверху вниз из молочной белизны неба подобно глазу циклопа-полуслепца. И тут он вдруг услышал шаги.
***
Питер понятия не имел, где он находится и что случилось с его друзьями. Он знал только одно: он бежал и вдруг почувствовал огромную когтистую лапу на своем плече. Ему удалось вырваться, но монстр предугадал движение и молниеносно схватился за веревку. Когда скалящаяся пасть твари была уже в нескольких сантиметрах от него, Питер наконец сумел развязать узел на ремне. Он нырнул под лохматые руки чудовища и бросился прочь. При этом он потерял свой рюкзак. А потом он просто бежал до тех пор, пока внезапно не споткнулся и не упал на землю.
Очнувшись, Питер огляделся. Он что, ударился ногой о камень? Тогда можно использовать его как оружие против преследователя! Хотя чудовища больше не было слышно, оно наверняка никуда не делось. Быстро опустившись на корточки, Второй сыщик принялся ощупывать землю руками. Внезапно его пальцы наткнулись на что-то твердое. Но это был не камень... Это было что-то металлическое. Оно имело круглую форму и какой-то засов... Об него-то он и споткнулся! Никаких сомнений: это был люк в земле!
Может быть, один из тех тайных ходов? Или вход в старую рабочую шахту шестидесятых годов времен прокладки водопровода? В отчаянии Питер дергал за ручку до тех пор, пока не услышал щелчок. Скрытые петли скрипнули, когда он откинул крышку люка и заглянул в темную трубу со скобами-ступеньками внутри по стене. Раздумывать было некогда. Зверочеловек мог выскочить из тумана в любую секунду. Для чего бы ни служило это отверстие – оно предлагало отличное укрытие. Питер спустится в шахту и подождет там, пока туман не рассеется. Как можно тише он соскользнул в дыру вниз по лестнице до тех пор, пока его ноги не нашли опору на скобах-ступеньках. Чтобы внутрь поступал воздух для дыхания, при закрывании крышки он подложил под неё маленький камень.
Затем начался спуск вниз. Через несколько метров Питер достиг дна. Обессиленный он опустился на пол трубы, который тускло поблескивал в слабом свете из щели люка над головой. Что сейчас могло случиться с Юпитером и Бобом? Удалось ли им добраться до Форт-Стокберна? Напрягая зрение, Второй сыщик огляделся вокруг себя. И только теперь заметил, что труба отсюда продолжалась горизонтальным туннелем дальше на юг – в сторону Форт-Стокберна.
С облегчением он сунул руку в правый карман брюк и нашел там маленький компас. Его догадка подтвердилась: труба вела прямо на юг от этой позиции – к городку. Питер почувствовал легкое покалывание в животе. Страх и усталость на мгновение отступили перед робкой надеждой. Если эта труба действительно ведет под городком... то наверняка там есть выход наверх! Такой путь к отступлению был бы в сто раз безопаснее беготни по прерии сквозь монстров и туман!
В Форт-Стокберне он мог бы позвать на помощь для поиска Юпитера и Боба... если они еще не вернулись обратно к тому времени. К своей радости Питер обнаружил в левом кармане брюк маленький фонарик (на всякий случай он сунул его туда перед выходом). Он включил фонарик, глубоко вздохнул... затем пригнул голову и пригнувшись вошел в узкий туннель впереди себя.
Глава 14 Страх и надежда
– Боб!
Юпитер не мог поверить своим глазам. Только что он думал, что ему снова придется спасаться бегством от одной из тварей, как в тумане он смутно разглядел фигуру Третьего сыщика, идущего к нему.
– Юпитер! Наконец-то! – Обрадованные, мальчики обнялись.
– Ты тоже идешь по столбам? – взволнованно спросил Боб.
– По столбам? Я не понимаю...
– Я только что обнаружил одну из опор ЛЭП, – объяснил Третий сыщик. – Мы, должно быть, в тумане прошли мимо Форт-Стокберна, не заметив этого. До них было меньше двухсот метров.
– Понимаю! – радостно ответил Юпитер. – Опоры стоят прямо у шоссе, которое ведет к городку с юга. Значит, нам нужно держаться по компасу на север, а потом от столба к столбу идти к Форт-Стокберну. А потом мы приведем помощь для Питера!
– Точно! – Боб посмотрел вперед. – Между столбами примерно по пятьдесят метров. Следующий должен скоро появиться.
Плечом к плечу они пошли точно на север. Через несколько секунд из белой мглы действительно вынырнул вертикальный силуэт опоры.
– Работает! – восторженно прошептал Юпитер.
Туман к этому времени немного рассеялся, видимость стала значительно лучше, чем несколько минут назад. Вскоре они достигли второй опоры. Как только они оставили её позади и уже ожидали появления домов, прямо за их спиной раздалось злобное рычание.
***
Питер застыл на месте. Тусклый свет у входа в туннель, который служил ему ориентиром пройденного пути, внезапно погас, словно кто-то щелкнул выключателем!
– Спокойно, – убеждал себя Питер. – Думай логически, как Юпитер! Наверное, просто ветром занесло какой-то куст. Наверняка он скоро улетит.
Некоторое время Второй сыщик ждал, но ничего не происходило. Наконец он решил вернуться к началу трубы и расчистить выход. Так он хотя бы узнает, рассеялся ли туман. Если нет, он всегда сможет продолжить свой подземный побег. Чтобы не потерять чувство времени, на обратном пути он то и дело светил фонариком на свои наручные часы. Прошла минута. Две. Три. В области живота у Питера появилось неприятное чувство. Он двигался очень медленно, но неужели на путь сюда он потратил так много времени? Его пульс участился. Четыре минуты. Пять. Всеми силами Второй сыщик пытался подавить медленно нарастающую панику. Шесть минут. Мысли в его голове путались всё сильнее. Выход из трубы не мог просто взять и исчезнуть! Может, его перенапряженные чувства играют с ним злую шутку? В этот момент кончики пальцев Питера коснулись стенки трубы.



























